Bigben TD115SPS User manual

TD115 SPS
PLATINE AVEC
ENCEINTES SANS FIL BLUETOOTH
ENCODAGE PC ET SORTIE LINE OUT
MODE D’EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FR

- FR 1 -
Table des matières
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité
Entretien du produit 2
Respect de l’environnement
Contenu de l’emballage 3
Alimentation électrique
Description des pièces 4
Charge de l'enceinte Bluetooth
(Gauche ou Droite) 5
Appairage Bluetooth avec la platine
Appairage Bluetooth
Enceintes Bluetooth connectées à d'autres
appareils
Transmission Bluetooth entre la platine et
d'autres enceintes Bluetooth 6
Utilisation de la platine
Enregistrement et stockage de musique de la
platine a l'ordinateur 7
Sortie line out (Droite (R), Gauche (L)) :
Connexion à un amplicateur uniquement 10
Prises jacks de connexion des enceintes
externes
Remarques 11
Démarrage
• Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
• Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un
non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
• Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une
amme nue ni à une source de chaleur.
• Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
• Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou
à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous
déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
12. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.

- FR 2 -
13. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble
d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé.
14. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
15. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
16. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
17. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
18. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l’environnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui
ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les
réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au
rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement
et sur la santé humaine.
Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.

- FR 3 -
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
• Unité principale
• Une paire d'enceintes indépendantes
• Manuel d'utilisation
• Centreur pour disques 45 tours
• Adaptateur secteur pour platine
• Adaptateur secteur pour enceinte
• Câble USB pour encodage PC
• Câble de sortie RCA
Alimentation électrique
ATTENTION
• Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension
du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez
toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
• Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vériez que tous
les autres branchements ont été effectués.
Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la
prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche.
Source d'alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur une source d'alimentation domestique normale 100-240 V
~ 50/60 Hz. N'essayez pas de faire fonctionner le système en utilisant d'autres sources d'alimentation.
Cela peut conduire à l'endommagement de l'appareil et annuler votre garantie.

- FR 4 -
Description des pièces
Avant d’utiliser la platine,
détachez la protection de la
pointe de lecture (couvercle
en plastique blanc) en la
retirant de l’avant de la
cellule dans le sens de la
èche.
•
Platine
1. Plateau
2. Levier de levage
3. Repose-bras
4. Sélecteur de vitesse (33/45)
5. Volume (Max ….Min)
6. « Auto Stop » (Arrêt automatique) (On/Off)
(Marche/Arrêt)
7. Bras de lecture
8. Bouton Marche/arrêt/Mise en veille
9. Prise d'entrée (DC IN) 12 V pour cordon
d'alimentation
10. Commutateur BT/Phono
11. Prise jack USB (pour la connexion à un
ordinateur)
12. Sorties line out droite (R) et gauche (L) pour
amplicateur
13. Prises jack de connexion des enceintes
externes
Enceinte
14. Bouton de connexion des enceintes
15. Appairage Bluetooth
16. Prise d'entrée (DC IN) pour adaptateur
secteur
17. Témoin lumineux
18. Bouton marche/arrêt
Centreur pour disques 45 tours (emballé séparément dans un sac en plastique avec son manuel
d'utilisation)
• Posez le centreur pour disques 45 tours sur l'axe central pour lire des disques 45 tours)

- FR 5 -
Charge de l'enceinte Bluetooth (Gauche ou Droite)
• Insérez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur dans le port d'entrée (DC IN) situé au dos de
l'enceinte et l'autre extrémité dans la prise secteur
• Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque l'enceinte est en charge.
• Cet appareil utilise une batterie lithium-ion rechargeable. Elle fonctionnera sur toute la durée de
vie de l’appareil. Lorsque le niveau de la batterie diminue considérablement, veuillez recharger
l'enceinte.
• L'utilisateur ne doit pas démonter l'enceinte ou retirer la batterie située à l'intérieur de l'enceinte. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la fuite d'une substance électrolytique et annuler
la garantie.
Appairage Bluetooth avec la platine
1. Allumez l'enceinte Bluetooth et établissez une connexion avec les enceintes gauche et droite
(c'est-à-dire en appairant les enceintes)
2. Ensuite, allumez la platine et établissez la connexion Bluetooth (c'est-à-dire en appairant l'appareil
à l'enceinte)
• Remarque : Si les étapes ci-dessus sont inversées, vous ne réussirez pas à établir la connexion
Bluetooth.
Appairage Bluetooth
• Allumez (18) les enceintes Bluetooth gauche et droite.
• Appuyez sur (14) le bouton de connexion des enceintes pour établir une connexion avec les
enceintes gauche et droite.
• Une fois la connexion établie, le témoin lumineux de l'enceinte clignote.
• Sur le panneau arrière de la platine, appuyez sur (8) pour allumer la platine et sur (10) pour activer
le récepteur Phono Bluetooth.
• Le Bluetooth sera automatiquement appairé entre la platine et la paire d'enceintes fournie ou votre
propre système audio Bluetooth.
• Une fois la connexion établie, le témoin lumineux sur l'enceinte clignote en bleu.
• Si le pairage Bluetooth échoue et que vous souhaitez pour réactualiser la fonction d'appairage,
appuyez sur le bouton (15) « Appairage Bluetooth » sur l'enceinte et réglez le commutateur (10) sur
BT au niveau de la platine.
• Lorsque le récepteur Bluetooth est allumé, il se connecte automatiquement au dernier appareil
connecté.
Enceintes Bluetooth connectées à d'autres appareils :
• Désactivez le Bluetooth à l'aide du commutateur (10) de la platine
• Allumez (15) les enceintes Bluetooth gauche et droite.
• Appuyez sur le bouton de connexion des enceintes (14) pour établir une connexion avec les
enceintes gauche et droite. Vous pouvez également utiliser les enceintes de manière indépendante.
• Une fois la connexion établie, le témoin lumineux sur l'enceinte clignote.
• A l'aide des commandes d'origine, activez la fonction d'appairage Bluetooth sur le téléphone
portable/les autres dispositifs Bluetooth.
• Sélectionnez le nom d'appairage TD115. Le Bluetooth sera automatiquement appairé.
• Une fois la connexion établie, le témoin lumineux sur l'enceinte clignote en bleu.
• Pour écouter de la musique ou d'autres chiers audio, utilisez le téléphone portable/les autres
dispositifs Bluetooth comme indiqué par leurs fabricants.

- FR 6 -
Transmission Bluetooth entre la platine et d'autres enceintes Bluetooth
• Eteignez l'enceinte (18) ou désactivez la fonction de connexion des enceintes via le bouton (14)
pour déconnecter l'enceinte TD115.
• A l'aide des commandes d'origine, allumez les autres enceintes Bluetooth comme indiqué par les
fabricants.
• Sur le panneau arrière de la platine, appuyez sur (8) pour allumer la platine et sur (10) pour activer
le récepteur Bluetooth.
• Sélectionnez le nom d'appairage TD115. La connexion Bluetooth sera appairée automatiquement
entre la platine et les enceintes.
• Pour utiliser la platine, procédez de la manière suivante :
• Les enceintes Bluetooth (ver. 2.1 EDR) peuvent être connectées aux smartphones ou à d'autres
dispositifs/équipements Bluetooth, en plus du tourne-disque. Il peut également être utilisé tout
seul.
• Les dispositifs dont les versions Bluetooth sont trop anciennes peuvent rencontrer des difcultés
à se connecter.
Utilisation de la platine
Avant utilisation, assurez-vous que le bras de lecture est relevé.
1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt/Mise en veille (7) situé sur le panneau arrière de la platine.
2. Etablissez une connexion avec les enceintes Bluetooth en suivant les étapes énoncées ci-dessus.
3. Placez un disque sur l'axe central de la platine (placez le centreur pour disques 45 tours sur l'axe
central si vous souhaitez lire un disque 45 tours)
4. Réglez le sélecteur de vitesse sur 33 ou 45 tours selon la vitesse de votre disque.
5. Réglez la fonction « Auto Stop » (10) en position « ON » (marche). Le plateau de la platine se
déplace et glisse automatiquement sur le disque.
6. Libérez le repose-bras et retirez le couvercle de la pointe de lecture
7. Levez le bras de lecture à l'aide du levier de levage du bras de lecture (2).
8. Placez le bras de lecture au début du disque ou au début d'une piste.
9. Abaissez doucement le bras de lecture sur le disque à l'aide du levier de levage du bras de lecture
(2) pour lancer la lecture.
10. Augmentez ou baissez le volume (5) de la musique selon vos envies.
11. Une fois le disque lu, le bras de lecture se lève automatiquement du disque et retourne sur le
repose-bras. Pour arrêter la lecture manuellement, soulevez le bras de lecture à l'aide du levier de
levage du bras de lecture (6) et reposez-le sur le repose-bras. Bloquez le repose-bras.
12. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt (mode veille [7]) situé sur le panneau arrière de la platine pour
éteindre la platine lorsque la lecture est terminée
13. Remettez le couvercle de la pointe de lecture lorsque vous n'utilisez pas la platine.
En position « ON », les disques 33 tours s'arrêtent automatiquement à la n du disque.
Pour lire des disques 45 tours en entier, réglez la fonction « Auto Stop » en position « OFF».
Remarque : N'arrêtez pas ou ne tournez pas le plateau manuellement.
Si vous déplacez ou secouez la platine sans sécuriser le serre-bras, le bras de lecture pourrait être
endommagé.
Remettez le couvercle de la pointe de lecture lorsque vous n'utilisez pas la platine.

- FR 7 -
ENREGISTREMENT ET STOCKAGE DE MUSIQUE DE LA PLATINE A
L'ORDINATEUR
Vous pouvez enregistrer vos chansons préférées sur vinyles au format MP3 et les stocker sur un
ordinateur.
Installation du Logiciel Audacity
Allez sur le site internet http://www.audacityteam.org/download/ pour installer le logiciel Audacity sur
votre ordinateur.
• Cliquez sur « Mon ordinateur » situé sur le bureau.
• Double cliquez sur « Audacity Set Up » (Installer Audacity) pour installer le logiciel Audacity.
Suivez les instructions à l'écran.
Connexion du câble USB (fourni) à l'ordinateur
1. Connectez l'une des extrémités du câble USB fourni au port pour le PC (12) situé sur le panneau
arrière de la platine et l'autre extrémité à votre ordinateur.
2. Suivez les instructions à l'écran pour installer le pilote USB.
Enregistrement à l'aide d'Audacity
• Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB (fourni)
• Lancez le logiciel. L'écran suivant apparaît :
Allez sur la barre d'outils située en haut de l'écran.
1. Pause
2. Lecture
3. Arrêt de l'enregistrement
4. Saut au début
5. Saut à la n
6. Enregistrement (couleur rouge)
7. Réglage du volume de sortie
8. Réglage du volume d'entrée

- FR 8 -
En haut de la barre d'outils du menu, utilisez Fichier, Edition, Afchage, Transport, Pistes, Générer,
Effets, Analyse, Aide pour sauvegarder, exporter et éditer de la musique
Comment utiliser Audacity
1. Lancez Audacity
2. Allumez la platine et posez un disque sur la platine.
3. Lancez l'enregistrement en appuyant sur le bouton « Enregistrement » rouge (6). Sur l'écran
apparaît la barre d'enregistrement en bleu.
4. Appuyez sur le bouton « Arrêt de l'enregistrement » (3) pour arrêter l'enregistrement
Si la barre ne bouge pas, vériez que l'appareil est correctement connecté à l'ordinateur et
recongurez le dispositif d'enregistrement par défaut et réessayez.
5. Appuyez sur « Lecture » dans Audacity pour écouter la piste que vous venez d'enregistrer.
6. Pour sauvegarder le chier, cliquez sur « Fichier » et sur « Exporter l'audio... au format MP3 »
Par exemple, vous pouvez sauvegarder le chier dans le dossier « Musique ». Cliquez sur «
Enregistrer ». La musique lue via le tourne-disque est convertie au format MP3 et sauvegardée
sous forme de chier par le logiciel du PC. Après conversion, le chier MP3 peut être sauvegardé
sur le PC. Le chier de musique MP3 sera stocké dans le menu du logiciel.

- FR 9 -
7. Vous pouvez également modier les réglages
8. Dans le menu des préférences, vous pouvez effectuer les réglages souhaités.
Important : Ne déconnectez pas le câble lorsque vous transférez de la musique de la platine à
l'ordinateur. Cela pourrait entraîner une perte des données ou des chiers corrompus.
REMARQUE : Audacity est un logiciel libre gratuit. Bigben n'a aucune afliation avec les créateurs
d'Audacity et ne soutient pas le logiciel. Il décline également toute responsabilité concernant les
effets du logiciel sur les ordinateurs de l'utilisateur. Pour les questions relatives au logiciel, consultez
l'assistance d'Audacity sur leur site internet.

- FR 10 -
Sortie line out (Droite (R), Gauche (L)) : Connexion à un amplicateur
uniquement
L'utilisateur peut connecter l'appareil à un amplicateur audio externe (câble fourni).
Connectez les prises de sortie line out jack gauche (L) et droite (R) à la prise jack d'entrée auxiliaire
(Aux In) de l'amplicateur audio externe.
Allumez la platine et l'amplicateur externe. Un son sera produit par l'amplicateur externe.
Prises jacks de connexion des enceintes externes
L'utilisateur peut connecter l'appareil à des enceintes externes (4 ohm) via les prises de sortie gauche
(L) et droite (R) des enceintes (près des enceintes TD115 d'origine).
REMARQUE : An d'économiser de l'énergie lorsque l'appareil n'a pas de sortie audio pendant
30 minutes, l'appareil passera automatiquement en mode veille. Il peut être rallumé en utilisant de
nouveau le sélecteur de fonctions.
SPECIFICATIONS :
Alimentation : CA 230 V ~ 50 Hz
Consommation électrique : 13 W

- FR 11 -
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
Remarques:
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
• Les apporter à un point de collecte.
• Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la
santé et pour l’environnement.
• S’il y a un appel entrant alors que le système TD115 SPS est connecté à votre téléphone portable
pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à
l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture
pourra parfois rester en pause après la n de l’appel)..
• Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Bigben Interactive SA déclare par la présente que l’appareil TD115 SPS est conforme aux exigences
essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur les
équipements hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité.
• Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l’arrière de l’unité.
• Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site
internet, http://www.bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité.
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet à moins de 1 cm tout autour de l’appareil pour permettre
une ventilation sufsante.
• Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des objets, par
exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
• Aucune source de amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur cet
appareil.
• Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
• Utilisez l’appareil dans une région de climat tropical et/ou tempéré.
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* (0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich) oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it

TD115 SPS
TURNTABLE WITH
WIRELESS BLUETOOTH SPEAKERS
PC ENCODING & LINE OUT
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
EN

- EN 1 -
Contents
Setting Started 1
Safety and Notice
Care for your product 2
Care of the environment
What’s in the box 3
Power
Description of Parts 4
Charging the Bluetooth Speaker (Left or Right) 5
Bluetooth Pairing with Turntable
Bluetooth Pairing Operation
Bluetooth speakers connected to other devices
Bluetooth Transmission from the Turntable to
other Bluetooth Speakers
Operating the turntable 6
Recording and storing music from turntable to
computer
Line Out (R, L): Connection to Amplier only 9
External Speaker Connection Jacks
Remarks 10
Setting Started
• Remove the appliance from the box.
• Remove any packaging from the product.
• Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety and Notice
Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
Safety
Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never lubricate any part of this apparatus.
• Never place this apparatus on other electrical equipment.
• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked Fames or heat.
• Never look into the laser beam inside this apparatus.
• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect this apparatus from the power.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.

- EN 2 -
14. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
15. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
18. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
Care for your product
1. Always unplug the appliance when not in use and before cleaning.
2. Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may
occur.
3. Do not use this unit in wet or damp conditions.
4. Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning. Clean the appliance with
a soft, damp, lint free cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners.
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which
cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself about
the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to
prevent negative consequences for the environmental and human health.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.

- EN 3 -
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
• Main unit
• A pair of independent speakers
• User manual
• 45 RPM adaptor
• AC adaptor for turntable
• AC adaptor for speaker
• USB cable for PC encoding
• RCA line out cable
Power
CAUTION
• Risk of product damager! Make sure that the power voltage
corresponds to the voltage printed on the back label.
• Risk of electric shock! When you unplug the AC/DC adaptor
always pull the plug from the socket. Never pull the cord
• Before connecting the AC/DC adaptor, ensure you have
completed all other connections
Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the cable into the supply
socket and switch on if applicable.
Power Source
This unit is designed to operate on a normal AC 100V ~ 240V, 50/60 Hz household power supply. Do
not attempt to operate the system using other power sources. This may result in damage to the unit
and void your warranty.

- EN 4 -
Description of Parts
Before using the turntable,
detach the stylus guard
(white plastic cover) by
pulling it straight off the
front of the cartridge in the
direction of the arrow.
•
Turntable
1. Platter
2. Cue lever
3. Tonearm holder
4. Speed selector (33/45)
5. Volume (Max ….Min)
6. Auto Stop (On/Off)
7. Tonearm
8. Power on / Standby
9. DC 12V in for AC cord
10. BT / Phono switch
11. USB jack (to connect to computer)
12. Line out R & L for amplier
13. External speaker connection jacks
Speaker
14. Connect speaker
15. Bluetooth pairing
16. DC in for AC adapter
17. Light indicator
18. Power On/Off
45 RPM adaptor (packed with Instruction Manual in separate polybag)
• Place the 45 RPM adaptor over the central spindle when playing 45 RPM records)

- EN 5 -
Charging the Bluetooth Speaker (Left or Right)
• Insert the AC adaptor plug in the DC in port behind the speaker & power supply socket
• The light indicator will ash red while speaker is charging.
• This unit has a built-in rechargeable lithium-ion battery. It will last for the unit’s service life. When the
battery level drops substantially, please recharge the speaker.
• The user should not disassemble or remove the battery inside the speaker. Doing so could cause
leakage of an electrolytic substance and cancel warranty.
Bluetooth Pairing with Turntable
1. Turn on the Bluetooth speaker and establish a successful connection with the left & right speakers
(i.e. pairing the speakers)
2. Next, turn on the turntable and establish Bluetooth connection (i.e. pairing main unit to speaker)
• Remark: If the above steps are reversed, the user will fail to establish the Bluetooth connection.
Bluetooth Pairing Operation
• Turn on (18) both left & right Bluetooth speakers.
• Press (14) “Connect speaker” to establish a successful connection with both left & right speakers.
• Once the connection is established, the light indicator on the speaker will ash.
• On the rear panel of the turntable, press (8) to turn on the turntable & (10) to activate the BT Phono
transmitter.
• Bluetooth will be automatically paired between the turntable & the supplied pair of speaker or your
own sound Bluetooth system.
• Upon successful connection, the light indicator on speaker will ash blue light.
• Should Bluetooth pairing fail, to refresh pairing function, press (15) Bluetooth pair on speaker & turn
on (10) BT phono on turntable.
• When the Bluetooth transmitter is switched on, it will automatically connect to last connected device.
Bluetooth speakers connected to other devices:
• Turn off the Bluetooth, switch (10) from the turntable
• Turn on (15) both left & right Bluetooth speakers.
• Press (14) “Connect speaker” to get successful connection with both left & right speaker. You can
also use the speakers independently.
• Once connection is done, the light indicator on the speaker will ash.
• Using the native controls, turn on the Bluetooth pairing function on mobile / other Bluetooth devices.
• Select the pairing name TD115. Bluetooth will be automatically paired.
• Upon successful connection, the light indicator on the speaker will ash blue.
• To listen to audio, operate mobile / other Bluetooth devices as instructed by their manufacturers.
Bluetooth Transmission from the Turntable to other Bluetooth Speakers
• Power off the speaker (18) or turn off the Connect speaker (14) to disconnect the TD115’s speaker
• Using native controls, turn on the other Bluetooth speakers as instructed by the manufacturers.
• On the turntable’s rear panel, press (8) to turn on the turntable & (10) to activate the BT transmitter.
• Select pairing name TD115. The Bluetooth connection will be automatically paired between the
turntable & the speakers.
• To operate the turntable as described below:
• The Bluetooth speakers (ver. 2.1 EDR) may be connected to smartphones or other Bluetooth
devices/equipment, in addition to the record player. It may be used on its own.
• Devices running out-of-date Bluetooth versions may fail to connect.

- EN 6 -
Operating the turntable
Prior to use, please make sure to release the tonearm.
1. Press the Power on / Standby mode (7) on the turntable’s rear panel.
2. Establish a successful connection with the Bluetooth speakers as per the above steps
3. Place a record on the turntable over the central spindle (Place the 45 RPM adaptor over the central
spindle when playing 45 RPM records)
4. Set the Speed Selector to 33 or 45 RPM according to the record’s speed.
5. Turn the Auto Stop (10) to the ON position. The turntable plate will move & swivel over the record
automatically.
6. Release the tonearm holder & remove the protective cap from the stylus
7. Lift the tonearm using the tonearm cue lever (2).
8. Move the tonearm to the beginning of the record, or to the start of a track.
9. Gently lower the tonearm onto the record using the tonearm cue lever (2) to start playing.
10. Turn the volume (5) up or down to enjoy the music.
11. Once the record is done playing, the tonearm will automatically lift from the record and return to
the tonearm holder. To stop manually, lift the tonearm using the tonearm cue lever (6) and return it
to the tonearm holder. Lock the holder.
12. Press the Power button (standby mode [7]) on the turntable’s rear panel to turn the unit off when
playback is nished
13. Replace the protective cap on the stylus when not in use.
In the ON position, 33 RPM records will automatically stop when the end of the record is reached.
To play entire 45 RPM records, turn the Auto Stop function OFF.
Note: Do not stop or turn the platter manually.
Moving or jarring the turntable without securing the tonearm clamp could result in damage to the
tonearm.
Replace the protective cap on the stylus when not in use.
RECORDING AND STORING MUSIC FROM TURNTABLE TO COMPUTER
You can record your favourite songs on vinyl in MP3 format and store them on a computer.
Installing the Audacity Software
Go to the website http://www.audacityteam.org/download/ to install the Audacity software on your
computer.
• Click on “My Computer” on the desktop.
• Double-click “Audacity Set Up” to install the Audacity software. Follow the on-screen instructions.
Connecting the USB Cable (Included) to the Computer
1. Connect the provided USB cable to the PC port (12) on the rear panel and to your computer.
2. Follow the on-screen instructions to install the USB driver.

- EN 7 -
Recording Using Audacity
• Connect the device to your computer using the USB cable (included)
• Open the software. It will display the following screen:
Go to the beginning toolbar at the top of the screen.
1. Pause
2. Play
3. Stop recording
4. Skip to start
5. Skip to end
6. Record (red colour)
7. Adjust the output volume
8. Adjust the input volume
On the top of the menu toolbar; Use File, Edit, View, Transport, Tracks, Generate, Effect, Analyze, Help
to save, export and edit the music
How to operate Audacity
1. Launch Audacity
2. Turn on the turntable and put on a record.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Bigben Turntable manuals

Bigben
Bigben CD52 USB User manual

Bigben
Bigben TD012 User manual

Bigben
Bigben TD102 User manual

Bigben
Bigben TD120 User manual

Bigben
Bigben CD52 USB User manual

Bigben
Bigben TD016 User manual

Bigben
Bigben TD103 User manual

Bigben
Bigben TD114 SPS User manual

Bigben
Bigben TD98 User manual

Bigben
Bigben TD113 User manual