Bigben TD102 User manual

PLATINE TOURNE-DISQUE
TD102
MANUEL D'UTILISATION
LISEZ INTÉGRALEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
REV. 0 –FR FFRR

2

3
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES..........................................................................................................2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES APPAREILS AUDIO - À LIRE AVANT
L'UTILISATION....................................................................................................................3
PRÉCAUTIONS....................................................................................................................5
AVANT L'UTILISATION.........................................................................................................6
REMPLACEMENT DU SAPHIR (AIGUILLE) DE LA PLATINE TOURNE-DISQUE............................6
PRÉSENTATION...................................................................................................................7
FONCTIONS PRINCIPALES
PHONOGRAPHE.................................................................................................................8
SORTIE LIGNE.....................................................................................................................8
ENTRÉE LIGNE....................................................................................................................8
DÉPANNAGE......................................................................................................................9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................................................................................10

4
Consignes de sécurité importantes pour les appareils audio - À LIRE
AVANT L'UTILISATION
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est indispensable de respecter certaines mesures de
sécurité debase, et notamment :
1. Lisez les instructions - Lisez toutes les instructions desécurité et d'utilisation avant l'utilisation.
2. Conservez le mode d'emploi - Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions
d'utilisation pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
3. Respectez tous les avertissements - Conformez-vous à tous les avertissements figurant sur
l'appareil et dans les instructions d'utilisation.
4. Suivez les instructions - Suivez toutes les instructions d'utilisation et les consignes à l'intention
de l'utilisateur.
5. Nettoyage - Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. N'utilisez aucun
produit de nettoyage liquide ou en aérosol. Pour lenettoyage, utilisez un chiffon humide.
6. Fixations - Utilisez uniquement des fixations recommandées et/ou approuvées par le fabricant
du produit: l'utilisation de fixationsnon approuvées peut comporter des risques.
7. Eau et humidité - N'utilisez pas cet appareil près de l'eau ; par exemple, près d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine, etc.
8. Accessoires - Ne posez pas cet appareil sur une surface instable. L'appareil pourrait tomber,
blesser gravement un enfant ou un adulte, et subir des dommages importants. N'utilisez
l'appareil que sur une surface stable, ou avec un support ou une fixation recommandés par le
fabricant ou vendus avec l'appareil. Toute fixation de l'appareil doit respecter les instructions du
fabricant et utiliser l'accessoire de fixation qu'il recommande.
9. Transport - Cet appareil doit être déplacé avec précaution pour éviter
tout dommage ou blessure.
10. Ventilation - Le boîtier est équipé de fentes et d'ouvertures permettant
une ventilation adéquate. Elles garantissent un fonctionnement fiable de
l'appareil et le protègent des risques de surchauffe.Ces ouvertures ne doivent être ni bouchées ni
couvertes. Elles ne doivent jamais être obturées en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne doit jamais être placé dans un coffrage, tel qu'une
bibliothèque ou un rack, à moins qu'une ventilation adéquate ne soit prévue ou que les
instructions du fabricant n'aient étérespectées.
11. Sources d'alimentation électrique - Cet appareil ne doit fonctionner que sur la source
d'alimentation électrique du type indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur le type
d'alimentation électrique de votre maison, consultez le revendeur de l'appareil ou la compagnie
d'électricité locale. Pour les appareils destinés à fonctionner sur piles, consultez les instructions
d'utilisation.
12. Fiche secteur - Pour mettre l'appareil complètement hors tension, vous devez débrancher sa
fiche secteur de la prise de courant. La fiche et la prise de courant doivent donc être accessibles.
13. Cordon d'alimentation - Le cordon d'alimentation doitêtre placé defaçon à ce qu'il ne puisse
pas être coincé, comprimé ou endommagé.
14. Orages - Pour une protection supplémentaire en cas d’orage, ou lorsqu'il reste sans

5
surveillance ou inutilisé pendant de longues périodes, débranchez l’appareil de la prise de
courant, ainsi que l'antenne ou le câble. De cette façon, l'appareil ne pourra pas être endommagé
par la foudre ou par une surtensiondu circuit électrique.
15. Sécurité antenne extérieure - L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de
lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation électrique, ni à un
endroit où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes. Lors de l'installation d'un dispositif
d'antenne extérieure, veillez à ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques, car un contact
avecceux-ci pourrait être très dangereux ou même s'avérer mortel.
16. Surcharge des dispositifs électriques - Ne surchargez pas les prises murales, rallonges
électriques ou prises multiples, car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
17. Introduction d'objets ou de liquide - N'introduisez jamais d'objets de quelque sorte que ce
soit à l'intérieur de cet appareil par les orifices : ces objets pourraient entrer en contact avec des
points de tension électrique dangereux ou court-circuiter des pièces. Cela pourrait provoquer un
incendie ou une décharge électrique. N'exposez pas l'appareil à des gouttes ou des projections de
liquide et ne posez aucun objet contenant un liquide –tel qu'un vase –sur l'appareil.
18. Entretien - Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même, car l'ouverture ou la dépose
des couvercles peut vous exposer à une tension électrique dangereuse ou à d'autres risques.
Confiez les réparations à du personnel d'entretien qualifié.
19. Dommage exigeant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la
réparation à du personnel qualifié dans les situations suivantes:
a. Si le cordon d'alimentation ou la prise mâle sontendommagés.
b. Si des objets ou un liquide ont pénétré dans l'appareil.
c. Si l'appareil a étéexposé àla pluie ou à l'eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, même après avoir suivi les instructions du
manuel d'utilisation. Réglez uniquement les commandes évoquées dans le manuel
d'utilisation. En effet, un réglage erroné d'autres commandes pourrait endommager l'appareil
et exiger un travail important par un technicien qualifié pour restaurer le fonctionnement
normal de l'appareil.
e. Si le fonctionnement de l'appareil a changé de façon notable après une chute ou tout autre
dommage, celui-ci doitalorsêtre réparé.
20. Pièces de remplacement - Lorsque des pièces de remplacement sont nécessaires, vérifiez que
le technicien d'entretien a utilisé des pièces de remplacement spécifiées par le fabricant ou
présentant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Toute substitution non autorisée
peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou être à l'origine d'autres risques.
21. Vérification de la sécurité - Après l'entretien ou les réparations sur cet appareil, demandez au
technicien chargé de l'entretien d'effectuer des vérifications de la sécurité, afin de déterminer si
l'appareil est en bon état de fonctionnement.
22. Chaleur - N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle que des
radiateurs, fours, poêles ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) émettant de la
chaleur.

6
Précautions
Informations relatives à la sécurité - ATTENTION :
1. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale. Veillez à débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une longue période, commependant lesvacances, par exemple.
2. L'utilisation de commandes, le réglage ou l'utilisation de l'appareil d'une autre manière que
celle indiquée dans le manuel d'utilisation peut entraîner desrisques d'irradiation dangereux.
3. Pour prévenir les risques de décharge électrique, alignez les contacteurs de la fiche sur les
orifices de la prise murale avant de lesinsérer, puis enfoncez la fiche à fond.
4. Si cet appareil se met à mal fonctionner, adressez-vous à un centre de réparation qualifié et
n'utilisez pas l'appareil défectueux.
Précautions relatives à la sécurité
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
ATTENTION :
L'utilisation de commandes, le réglage ou l'utilisation de l'appareil d'une autre manière
que celle indiquée dans le manuel d'utilisation peut entraîner des risques d'irradiation
dangereux.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR !
Pour éviter les risques de décharge électrique, ne retirez pas le couvercle ou le capot
arrière.
L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez les
réparations à du personnel d'entretienqualifié.
Le symbole de l'éclair avec une flèche dans un triangle avertit l'utilisateur de
la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil
pouvant être de magnitude suffisante pour entraîner une décharge
électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle avertit l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la
documentation fournie avec l'appareil.
(Voir lesindications à l'arrière de l'appareil.)

7
ATTENTION :
Le fonctionnement normal de l'appareil peut être perturbé par de fortes interférences
électromagnétiques.
Dans ce cas, il suffit de réinitialiser l’appareil pour qu’il reprenne son fonctionnement normal.
Suivez pour cela les instructions du manuel d’utilisation.
Si cela ne permet pas de résoudre le problème et que l'appareil ne fonctionne toujours pas
normalement, essayez alors de l'utiliser à un autre emplacement.
Avant toute utilisation
1. Choisissez soigneusement l'endroit où vous allez installer l'appareil. Évitez de le placer
directement au soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Évitez également lesemplacements
sujets aux vibrations, ainsi qu'à la poussière, au froid ou à l'humidité. Éloignez l'appareil des
sources de vibrations, telles que les transformateurs ou les moteurs.
2. N'ouvrez pas le boîtier, car cela pourrait endommager les circuits ou provoquer une décharge
électrique. Si un corps étranger pénètre dans l'appareil, adressez-vous aurevendeur.
3. Veillez à ne pas manipuler les disques avec les doigts sales. N'utilisez jamais un disque dont la
surface est rayée.
4. Pour débrancher le cordon et la prise d'alimentation de la prise murale, tirez toujours
directement sur la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
5. Pour protéger le saphir, n'oubliez pas de remettre le protège-saphir blanc après usage.
6. N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des solvants chimiques : ceux-ci pourraient
endommager la finition.
Utilisez un chiffon propreet sec.
7. Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale. Veillez à débrancher l'appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une longue période, commependant lesvacances, par exemple.
8. Conservez soigneusement ces informations, pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Remplacement du saphir (aiguille) de la platine tourne-disque
Retrait dusaphir usagé
1. Placez un tournevis à l'extrémité du saphir et poussez
vers le bas dans le sens « A ».
2. Retirez lesaphir en le tirant vers l'avant et vers le bas.

8
Installation d'un nouveau saphir
1. Tenez l'extrémité du saphiret insérez l'autre extrémité
en appuyant dans le sens« B ».
2. Poussez vers le haut dans le sens « C » jusqu'au verrouillage.
Présentation
1. PLATEAU DU TOURNE-DISQUE
2. AXE DUTOURNE-DISQUE
3. ADAPTATEUR POUR 45 TOURS
4. MANETTE DE LEVAGE DUBRAS
5. CLIP DU BRAS DE LECTURE
6. BOUTON DE SÉLECTION DE VITESSE
7. BOUTON D'ARRÊT AUTOMATIQUE ET MANUEL
8. BRAS DE LECTURE
9. VOYANT D’ALIMENTATION
10. BOUTON DE MARCHE/ARRÊT ET DE VOLUME
11. CARTOUCHE DE SAPHIR
12. PRISEJACKD’ENTRÉE DELIGNE
13. BOUCLE DE FERMETURE
14. POIGNÉE
15. HAUT-PARLEURS
16. PRISEJACK D'ADAPTATEUR SECTEUR
17. PRISE JACK DE SORTIE RCA

9
Première utilisation
Cet appareil peut être utilisé avec une alimentation secteur.
UTILISATION AVEC L'ADAPTATEUR CA
Un adaptateur secteur CA-CC (inclus) équipé d'une sortie de 5V CC 1000 mA est nécessaire pour faire
fonctionner l'appareil sur le secteur.
Fonction Électrophone
1. Tournez le bouton de MARCHE/ARRÊT - VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à entendre un déclic, afin de mettre l’appareil en marche. Le voyant LED d’alimentation
s’allume.
2. Placez un disque sur le plateau du tourne-disque. Pour la lecture d'un disque 45 tours,
n'oubliez pas d'utiliser l'adaptateur pour 45 tourssitué dans le coin supérieur droit.
3. Retirez le protège-saphir blanc en plastique. Rangez le protège-saphir dans un endroit sûr et
accessible
afin de pouvoir le réutiliser ultérieurement.
4. Sélectionnez la vitesse en fonction du disque à écouter.
5. Libérez le bras de lectureen déverrouillant le système de verrouillage.
6. Soulevez le bras de lecture en poussant la manette delevage vers l’arrière.
7. Déplacez doucement le bras de lecture vers la platine du tourne-disque. Repoussez ensuite la
manette de levage vers l'avant. Le bras de lecture descendra doucement sur le disque et la
lecture commencera.
8. Pour suspendre ou arrêter la lecture, soulevez manuellement le bras de lecture et faites-le
pivoter vers son support.
Sortie ligne
1. Branchez lesprises jackde sortie de ligneRCA sur les prises d'entrée auxiliaire de votre
amplificateur. Veillez à ce que les couleurs des prises d'entrée correspondent à celles des prises
jack.
2. Branchez l'adaptateur secteur à l'arrière de l'appareil et sur la prise de courant. Mettez
l'amplificateur sous tension et réglez levolume sonore sur le niveau souhaité.
Entrée ligne
1. Tournez le bouton de MARCHE/ARRÊT - VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à entendre un déclic, afin de mettre l’appareil en marche.
2. Branchez le câble d'entrée sur la prise jack d'entrée de ligne de 3,5 mm de l'appareil et de
votre source audio.

10
Problème
Cause
Solution
TOTALITÉ DE L'APPAREIL
L'appareil ne se met
pas en marche quand
il
est mis sous tension.
L'appareil est
débranché.
Branchez l'appareil sur
une prise de courant.
Aucun son ne sort des
haut
-parleurs.
Le volume est baissé au
minimum.
Augmentez le volume
sonore.
Le sélecteur d'entrée
ne correspond pas à la
source de
lecture.
Resélectionnez la
source d'entrée
souhaitée.
Le son est déformé.
L'appareil est trop
proche d'un téléviseur
ou d'un appareil
similaire.
Éteignez le téléviseur
ou les autres appareils,
et placez le
tourne
-disque à un
autre endroit.
L'appareil e
st inactif.
Des facteurs extérieurs,
tels que des décharges
électrostatiques,
peuvent perturber
l'appareil
Débranchez le cordon
d'alimentation de
l'appareil et toute autre
alimentation, puis
rebranchez l’appareil au
bout d'une minute.
SON DU TOURNE
-
DISQUE
Le son est déformé lors
de la lecture d'un
disque.
Le saphir n'est pas bien
centré.
Recentrez le saphir.
Le son est déformé au
bout d’un certain
temps.
Le saphir est
endommagé.
Installez un nouveau
saphir.

11
Caractéristiques techniques
Section AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie ........................................
Réponse en fréquence...................................
Section ÉLECTROPHONE
Moteur...........................................................
Système d'entraînement................................
Vitesses..........................................................
Distorsion et pleurage....................................
Rapport S/B....................................................
Type de cartouche..........................................
Saphir.............................................................
Niveau de sortie.............................................
Section HAUT-PARLEUR
Type................................................................
Impédance .....................................................
Puissance à l'entrée .......................................
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation électrique.................................
Consommation électrique..............................
Dimensions (LxHxP) ......................................
Poids...............................................................
Accessoires standard......................................
0,4 W + 0,4 W
60 à20 000 Hz (+3, -2dB)
Moteur asservi en CC
Entraînement par courroie
33-1/3 t/m, 45 t/met 78 t/m
Moins de 0,35 % (WTD)
Plus de 35 dB
Cartouche stéréo céramique
TL3034
130 mV (±50 mV 1 kHz -10 dB)
Mono
4 ohms
Max. 2 W
CC 5 V, 1 A ; CA 230 50 Hz
3 W
355 x 280 x 130 mm
2,69 kg (environ)
Manuel d'utilisation
Adaptateur 45 tours
* Cet appareil, ainsi que sa conception, ses caractéristiques techniqueset son manuel font l'objet
d'améliorations permanentes et peuvent être modifiés sans préavis.
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères.
xApportez-les à un point de collecte.
xCertaines pièces de ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé
et pour l'environnement.

12
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine

13
TURNTABLE
TD102
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL IN FULL BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE.
REV. 0 –EN EN

14

15
CONTENT
CONTENT 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR AUDIO PRODUCTS - READ BEFORE USE 3
PRECAUTIONS 5
BEFORE USE 6
HOW TO REPLACE THE TURNTABLE STYLUS (NEEDLE) 6
LAYOUT 7
MAIN FUNCTION
PHONOGRAPH 8
LINE OUT 8
LINE OUT 8
TROUBLESHOOTING 9
SPECIFICATIONS 10

16
Important safety instructions for audio products - READ BEFORE USE
Basic precautions must always be taken when using electrical products, including:
1. Read the instructions - Read all the safety and operatinginstructions prior to use.
2. Retain the instructions - Retain the safety and operating instructions for futurereference.
3. Observe all warnings - Take note of all the warnings on the product and in the operating
instructions.
4. Follow instructions - Follow all operating and user instructions.
5. Cleaning the product - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use
liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments - Only use attachments recommended and/or approved by the product
manufacturer, as the use of non-approved attachments may be hazardous.
7. Water and moisture - Do not use this product near water - for example near a bathtub, wash
basin, kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, etc.
8. Accessories - Do not place this product on an unstable surface. The product may fall, causing
serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Only use the product on a
stable surface or with a stand or bracket recommended by the manufacturer or sold with the
product. Any mounting of the product should be done in accordance with the manufacturer’s
instructions, using a mounting accessory that is recommended by the
manufacturer.
9. Transportation - This product should be moved with care to avoid
damage or injury.
10. Ventilation - The cabinet contains slots and openings to provide
adequate ventilation. This ensures reliable operation of the product and protects it from
overheating. These openings must not be blocked or covered. This includes blocking by placing
the product on a bed, sofa, rug, or similar surface. This product should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided and the
manufacturer’s instructions have been adhered to.
11. Power sources - This product should only be operated using the type of power source
indicated on the product label. If you are not sure of thetype of power supply you haveavailable,
please consult your product dealer or energy supplier. Refer to the operating instructions in the
case of products intended to run on batterypower.
12. Power plug - To fully power down the device, you must remove it from the power supply. The
plug and its socket should therefore be accessible.
13. Power cord - The power cord should be routed in such a way that it is not likely to get caught
up, trapped, compressed or otherwise damaged.
14. Storms - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect
the antenna or cable system. This will prevent damage to the product from lightning and power
surges.
15. External antenna safety - Do not place external antenna systems near overhead power lines
or other electric light or power circuits, or in a position where they may fall into such power lines
or circuits. When installing an outside antenna system, take extreme care to avoid contact with

17
power lines or circuits as this is very dangerous and mayprove fatal.
16. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience
receptacles as this canresultin a risk of fire or electric shock.
17. Penetration by object or liquid - Never insert objects or liquids of any kind into this product
through the openings as they may touch dangerous voltage points or short out components. This
could result in a fire or electric shock. Do not expose the product to dripping or splashing liquids
and ensure that no objects containing liquids, such asvases, are placed on theproduct.
18. Servicing - Do not attempt to service this product yourself as openingor removing covers may
expose you to dangerously high voltagesor other hazards. Refer to qualifiedservice personnel for
servicing.
19. Damage requiring service - Unplug this product from the wall outlet and refer to qualified
service personnel for service:
a. If the power cord or plug is damaged.
b. If liquid has beenspilled on the product, or other objects have falleninto the product.
c. If the producthas been exposed to rain or water.
d. If the product does not operate as normal despite following the operating instructions. Only
adjust the controls referred to in the operating instructions, as improper adjustment of other
controls may damage the device and will often require extensive work by a qualified
technician to repair the damage.
e. If the functioning of the device has noticeably changed since a fall or other damage to the
device, thenthe device must be serviced.
20. Replacement parts - If parts must be replaced, ensure the service technician uses/has used
replacement parts specified by the manufacturer or parts which have the same characteristics as
the original parts. Inappropriate substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
21. Safety check - Once the service or repairsare complete, ask theservice technician to perform
safety checksto determine that the product is safe touse and functioningas normal.
22. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, ovens,
stoves or other products (including amplifiers) that emit heat.

18
Precautions
Safety Information - CAUTION:
1. Unplug the power cord from the wall outlet to fully power down the device. Be sure to unplug
the unit if you do not intend to use it for an extended period of time, for example if you are
going on a trip away.
2. Using controls, making adjustments or otherwise using the device in a way other than that
directed herein may result in hazardous radiation exposure.
3. To minimise risk of electric shock, align the prongs of the plug to the socket prior to insertion
and then insert fully.
4. If this product develops a fault, contact a qualified service centre and do not use the product
while it is in a defective state.
Safety Precautions
WARNING:
Do not expose this appliance to rain or moisture as this will greatly increase the risk of
fire or electric shock.
CAUTION:
Using controls, making adjustments or otherwise using the device in a way other than
that directed herein may result in hazardous radiation exposure.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK - DO NOT OPEN!
Do not remove the cover orback to avoid the risk of electric shock.
No user-serviceable parts inside. Refer to qualified service personnel for servicing.
The lightning flash with an arrowhead symbol within a triangle is intended to
alert the user to the presence of non-insulated dangerous voltages within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk
of electric shock.
The exclamation point within a triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature that accompanies the appliance.
(See markings on the back of the unit.)
CAUTION:
Strong electro-magnetic interference can impede normal functioning of the product.
If this is occurring, simply reset the product to resume normal operation and follow the
instruction manual.

19
If this does not solve the problem and the product is still not working as normal, then try using
the product in another location.
Before use
1. Take care choosing where to install the device. Avoid placing it in direct sunlight or close to a
source of heat. Also avoid placing it in locations subject to vibrations, excessive dust, cold or
moisture. Keep away from devices that produce a humming sound, such as transformers or
motors.
2. Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or a risk of electric
shock. If a foreign object has somehow entered the unit, please contact your dealer.
3. Do not handlerecords with dirty fingers.Never play a record that has a crack on the surface.
4. Always pull directly on the plug when removing the power plug from the power socket. Never
pull it out by the cord.
5. Always put the white protective needle cover back on the needle after use, in order to protect
the stylus.
6. Do not attemptto clean the unitwith chemical solvents as this might damage the finish.
Use a clean, dry cloth.
7. Unplug the power cord from the wall outlet to fully power down the device. Be sure to unplug
the unit if youdo not intend touse it for anextended period of time, forexampleif you are going
on a trip away.
8. Keep this guide in a safe place for future reference.
How to replace the turntable stylus (needle)
Removing old stylus
1. Hold a screwdriver at the tip of the stylus and push
down in the direction of “A”.
2. Remove the stylus by pulling itforward and down.
Installing a new stylus
1. Hold the tip of the stylus and insert the other edge
by pressing in the direction of “B”.
2. Push up in the direction of“C” until it locks at the tip.

20
Layout
1. TURNTABLE PLATTER
2. TURNTABLE SHAFT
3. 45 RPM ADAPTOR
4. LIFT LEVER
5. TONE ARM CLIP
6. SPEED SELECTION SWITCH
7. AUTO AND MANUAL STOP SWITCH
8. TONE ARM
9. POWER LIGHT INDICATOR
10. POWER ON/OFF AND VOLUME KNOB
11. STYLUS CARTRIDGE
12. LINE-IN JACK
13. BUCKLE
14. HANDLE
15. SPEAKERS
16. POWER ADAPTOR JACK
17. RCA OUTPUT JACK
Table of contents
Languages:
Other Bigben Turntable manuals

Bigben
Bigben TD115SPS User manual

Bigben
Bigben TD98 User manual

Bigben
Bigben TD012SPS User manual

Bigben
Bigben TD012SPS User manual

Bigben
Bigben TD114 SPS User manual

Bigben
Bigben TD012 User manual

Bigben
Bigben TD113 User manual

Bigben
Bigben TD101 User manual

Bigben
Bigben TD120 User manual

Bigben
Bigben TD103 User manual