Bigben TD113 User manual

TOURNE-DISQUE AVEC RADIO STÉRÉO AM/FM ET ENCODAGE USB
TD113
MANUEL D’INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LE CONSERVER POUR VOUS Y
RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
.
FR
Rév 0
1

AVERTISSEMENT
RISQUES D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). IL
N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, CONSULTEZ DU
PERSONNEL QUALIFIÉ
L’éclair fléché dans un triangle indique la présence d’une tension dangereuse non isolée à
l’intérieur de l’appareil qui peut être d’une valeur suffisante pour représenter un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle indique la présence d’instructions importantes concernant le
fonctionnement et l’entretien (réparation) dans le manuel accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT :
1. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
2. Pour éviter tout dommage, ne forcez pas le capot pour l’ouvrir ou le fermer.
AVERTISSEMENT !
Émission de radiations laser visibles et invisibles lorsque le capot est ouvert et que les dispositifs de sécurité
sont désactivés. Évitez tout contact direct avec les rayons.
ACCESSOIRES INCLUS
1. Télécommande
2. Manuel d’instructions
2

PIÈCES/BOUTONS
APPAREIL PRINCIPAL
1. Plateau du tourne-disque
2. Adaptateur 45 tours
3. Bras
4. Sélecteur de vitesse
5. Interrupteur arrêt automatique
(ON/OFF)
6. Repose-bras
7. Couvercle anti-poussière
8. Enceinte
9. Bouton Éjection/FF (Avance rapide)
pour cassette
10. Compartiment cassette
11. Bouton Power (Alimentation)
12. Bouton Function (Fonction)
13. Bouton Bass (Graves)
14. Écran LCD
15. Bouton Back (Précédent) [ ]
16. Bouton Play/Pause (Lecture/Pause)
[ ]
17. Bouton Next (Suivant) [ ]
18. Bouton de réglage radio
19. Bouton Programme/Clock set
(Programme/Réglage de l’horloge)
20. Prise casque
21. Bouton Open/Close
(Ouverture/fermeture) du
compartiment CD
22. Compartiment CD
23. Port USB
24. Bouton Record (Enregistrer)
25. Emplacement carte SD/MMC
26. Bouton de réglage du volume
27. Sélecteur Stop/Band (Stop/Bande)
28. Bouton Delete (Effacer)
29. Antenne FM
30. Prise AUX-IN
31. Sortie ligne RCA R (droite)
32. Sortie ligne RCA L (gauche)
33. Connexions pour enceintes externes
34. Interrupteur d’enceintes internes
On/Off
35. Câble d’alimentation CA
36. Levier de levage
3

TÉLÉCOMMANDE
Retirez l’isolant en plastique qui dépasse du compartiment à pile de la télécommande en tirant dessus.
Dès qu’il est retiré, la télécommande est prête à l’utilisation.
1. Bouton STANDBY (VEILLE)
2. Bouton MUTE (MUET)
3. Bouton FUNC (FONCTION)
4. Bouton LECTURE/PAUSE
5. Bouton TUNE- (FRÉQUENCE RADIO-
)/PRÉCÉDENT
6. Bouton STOP
7. Bouton MODE
8. Bouton BAND (BANDE)
9. Bouton OUVERTURE/FERMETURE du
compartiment CD
10. Bouton REC (ENREGISTRER)
11. Bouton DEL (EFFACER)
12. Bouton TUNE+ (FRÉQUENCE
RADIO+)/SUIVANT
13. Bouton FOLDER+ (DOSSIER+)/MEM+
14. Bouton PROG/CLOCK SET
(PROGRAMME/RÉGLAGE DE L’HORLOGE)
15. Bouton FOLDER- (DOSSIER-)/MEM-
16. Bouton BASS (GRAVES)
REMPLACEMENT DE LA PILE
Quand la pile se décharge, la distance à laquelle la télécommande fonctionne est
considérablement réduite, et vous devrez alors changer la pile au lithium.
1. Retirez le compartiment à pile en bas de la télécommande.
2. Insérez une pile au lithium CR2025 avec le côté positif tourné vers le haut.
3. Replacez le compartiment à pile.
UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
1. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur à distance et appuyez doucement mais
fermement sur le bouton. La portée de la télécommande étant réduite quand l’appareil est utilisé en
angle, essayez de la diriger directement vers le capteur à distance.
2. N’exposez pas la télécommande à une lumière forte (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel) et
vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle entre le capteur à distance et la télécommande.
POUR COMMENCER
BRANCHER LE CÂBLE D’ALIMENTATION CA
1. Déroulez le câble d’alimentation CA et branchez-le à une source d’alimentation domestique standard de
230 V ~ 50 Hz.
4

RÉGLAGE DE L’HEURE
1. En mode Veille, appuyez sur le bouton Programme/Réglage de l’horloge (19) pendant 3 secondes.
« 24 Hr » (24 heures) s’affiche en clignotant.
2. Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour sélectionner le format d’affichage de
l’heure (12 heures ou 24 heures).
Appuyez sur le bouton Programme/Réglage de l’horloge (19) pour valider ; les chiffres des heures
clignotent. Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour régler l’heure. Appuyez
sur le bouton Programme/Réglage de l’horloge (19) pour valider ; les chiffres des minutes clignotent.
Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour régler les minutes, puis à nouveau
sur le bouton Programme/Réglage de l’horloge (19) pour valider et terminer le réglage de l’heure.
Remarque : l’écran LCD s’allume pendant 5 secondes quand vous appuyez sur n’importe quel bouton en
mode Veille.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RADIO AM/FM
1. Réglez le bouton de FONCTION (12) sur la position TUNE (RADIO).
2. Sélectionnez la fréquence de votre choix avec le sélecteur de BANDE.
3. Accédez à la station de radio désirée en tournant le bouton de réglage radio (18). Vous pouvez aussi
utiliser les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour rechercher automatiquement la station de
radio précédente ou suivante.
4. Réglez le volume +/- sur le niveau souhaité.
5. Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION (11) pour éteindre la radio.
Réception stéréo FM et mono
Quand un signal FM est capté, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande pour sélectionner FM
ST ; cela activera la réception stéréo pour la diffusion. L’indicateur stéréo FM « ON » s’affichera sur
l’écran LCD.
Conseils pour une meilleure réception :
- AM : le récepteur possède une antenne AM intégrée. Si la réception AM est faible, tourner ou changer
légèrement la position de l’appareil améliorera généralement la réception AM.
- FM : le récepteur possède une antenne FM intégrée (29) qui pend à l’arrière de l’appareil. Ce fil doit être
déroulé et déployé complètement pour une meilleure réception.
FONCTIONNEMENT DU PHONOGRAPHE
Avant utilisation, effectuez les actions suivantes :
-Retirez la protection de tête de lecture.
-Vérifiez que rien n’empêche le bras de quitter le repose-bras. Bloquez le bras lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Écouter des disques
1. Placez le bouton de FONCTION (12) sur la position PHONO et levez le couvercle anti-poussière (7) du
tourne-disque.
5

2. Posez un disque sur le tourne-disque, au-dessus de l’axe central. Placez l’adaptateur 45 tours sur l’axe
central si vous voulez écouter un 45 tours.
3. Réglez le sélecteur de vitesse (4) sur 33, 45 ou 78 tours en fonction du type du disque.
4. Levez le bras du repose-bras en utilisant le levier de levage (36) et déplacez-le lentement au-dessus du
disque. Le plateau du tourne-disque (1) commence à tourner.
5. Placez le bras (3) à l’endroit désiré sur le disque.
6. Baissez doucement le bras sur le disque pour commencer la lecture.
7. Quand le disque est terminé, le bras s’arrête automatiquement. Levez le bras du disque et replacez-le sur
le repose-bras.
8. Pour arrêter manuellement, levez le bras du disque et replacez-le sur le repose-bras.
Remarque : n’arrêtez pas et ne tournez pas manuellement le plateau.
Déplacer ou secouer le plateau sans fixer le serre-bras peut endommager le bras.
Replacez la protection sur la tête de lecture quand vous ne l’utilisez pas.
FONCTIONNEMENT DE L’INTERRUPTEUR ARRÊT AUTOMATIQUE
Certains types de disques possèdent une zone d’arrêt automatique à l’extérieur de la limite définie ; le plateau
peut donc s’arrêter avant la fin du dernier morceau. Si cela se produit, réglez l’interrupteur ARRÊT
AUTOMATIQUE (5) sur la position OFF. Cela permettra la lecture du disque jusqu’à la fin, mais sachez qu’il
ne s’arrêtera pas automatiquement. Vous devrez lever manuellement le bras et le replacer sur le repose-bras,
puis couper l’alimentation pour arrêter la rotation du plateau.
CONNEXION DE SORTIE LIGNE
Vous pouvez brancher cet appareil sur un système stéréo ou amplificateur externe en connectant les prises
de SORTIE LIGNE RCA (31, 32) sur les prises d’entrée auxiliaires de votre chaîne stéréo ou amplificateur
avec des câbles RCA (non fournis).
Remarque : le bouton de réglage du volume (26) ne réglera pas le volume quand les prises de sortie ligne
sont utilisées.
ENCEINTES INTERNES
1. Le son proviendra à la fois des enceintes intégrées de l’appareil et de toute enceinte connectée à
l’amplificateur externe.
2. Placez l’interrupteur d’enceintes internes (34) sur ON et réglez le niveau sonore avec le bouton de
réglage du volume (26).
3. Réglez l’interrupteur d’enceintes internes (34) sur OFF. Vous pouvez brancher l’appareil sur des
enceintes externes 4 ohms (non incluses) via les connexions pour enceintes externes (33).
Remarque : même après avoir branché des enceintes externes, le son se fera toujours entendre par
l’intermédiaire des enceintes intégrées.
UTILISATION D’UN CASQUE (NON FOURNI)
Branchez votre casque sur la prise casque (20) pour écouter de la musique en privé.
6

VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT D’UTILISER VOTRE CASQUE
1. Évitez une lecture prolongée à un volume très élevé, car cela pourrait endommager votre ouïe.
2. Si vous entendez un sifflement dans vos oreilles, diminuez le volume ou éteignez votre appareil.
3. Sélectionnez un volume raisonnable, même si votre casque est de type ouvert et conçu pour vous
permettre d’entendre les sons extérieurs. Sachez qu’un volume considérablement élevé bloquera tout de
même les sons extérieurs.
AVERTISSEMENT ! Risque de troubles de l’audition
Réglez le volume de l’appareil de lecture sur un niveau faible avant de brancher le casque sur
la source sonore.
Évitez un volume excessif, notamment sur de longues périodes ou avec une utilisation
fréquente. Un volume excessif peut endommager définitivement votre ouïe.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD/MP3
CHARGEMENT ET ÉJECTION DES DISQUES COMPACTS
1. Réglez le bouton de FONCTION (12) sur le mode CD.
2. Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur le bouton d’ouverture/fermeture du compartiment CD
(21).
3. Quand le compartiment CD est ouvert, placez délicatement le CD sur celui-ci avec les inscriptions
tournées vers le haut. Placez les disques plus petits dans le creux central du compartiment.
4. Fermez le compartiment CD. Quand celui-ci est complètement fermé, le CD se met à tourner
automatiquement. Le nombre total de morceaux sur le CD apparaîtra sur l’écran LCD et sera lu
automatiquement.
5. Appuyez à nouveau sur le bouton LECTURE/PAUSE pour mettre la lecture en pause.
6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP.
PASSER LES MORCEAUX
Sélection d’un morceau différent pendant la lecture
1. Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT. Le numéro du morceau apparaît sur l’écran.
2. Relâchez le bouton sur le numéro du morceau souhaité ; l’appareil se met à lire le morceau
sélectionné.
MODE PASSER POUR LES DISQUES MP3
1. Appuyez sur les boutons DOSSIER +/- de la télécommande pour changer le numéro de
l’album.
2. Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT de la télécommande pour changer le
numéro du morceau.
3. Quand le morceau souhaité a été sélectionné, appuyez sur le bouton LECTURE pour
commencer la lecture.
LECTURE RÉPÉTÉE DU CD
1. Lors de la lecture d’un CD, si vous voulez écouter le même morceau de manière répétée,
appuyez sur le bouton MODE (7) de la télécommande, puis sur .
2. Pour répéter tout le disque entier, appuyez deux fois sur MODE ; s’affiche.
3. Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur le bouton STOP.
7

LECTURE ALÉATOIRE DU CD
1. Lorsque vous lisez un CD ou disque MP3, appuyez trois fois sur le bouton MODE. L’indicateur
RANDOM (ALÉATOIRE) s’allumera.
2. Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT. Les morceaux seront lus aléatoirement.
3. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez une fois sur le bouton STOP (l’indicateur Aléatoire
disparaîtra).
LECTURE DE DISQUE PROGRAMMÉE (CD)
Vous ne pouvez pas saisir de programmes quand un CD est en cours de lecture. Appuyez sur le
bouton STOP, puis suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton PROGRAMME (19) de l’appareil. Les informations s’affichent sur l’écran
LCD.
2. Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) de l’appareil pour sélectionner
l’emplacement dans lequel le morceau doit être stocké : par exemple, morceau 03.
3. Appuyez sur le bouton PROGRAMME. La première sélection programmée est désormais stockée
dans la mémoire programmée.
Écouter des morceaux programmés
Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE. Le CD commencera sa lecture sur le premier morceau
programmé.
Pour effacer la mémoire programmée : si le disque est en lecture, appuyez sur le bouton STOP.
ENREGISTRER DEPUIS UN CD
Vous pouvez enregistrer vos chansons de CD favorites au format MP3 et les stocker sur un
périphérique de stockage via le port USB ou l’emplacement de carte SD/MMC.
1. Réglez le bouton de FONCTION (12) sur le mode CD.
2. Insérez la clé USB dans le port USB. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (24). « CHE »
clignotera sur l’écran pendant 3 secondes environ, puis affichera « ONE » (UN). Appuyez sur les
boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour enregistrer UN morceau ou ALL (TOUT), puis
appuyez sur le bouton ENREGISTRER pour valider.
3. Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour sélectionner le morceau, puis sur
le bouton ENREGISTRER pour valider. « REC→USB » s’affiche pour indiquer que le morceau est
en cours d’enregistrement sur le périphérique USB.
4. Insérez la carte SD/MMC dans l’emplacement SD/MMC. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER
(24) pour commencer la synchronisation de l’enregistrement. « REC CARD← » s’affiche pour
indiquer que le morceau est en cours d’enregistrement sur la carte SD ou MMC.
5. Appuyez sur le bouton STOP (15) pour arrêter l’enregistrement.
6. Si vous insérez la clé USB et la carte SD/MMC dans l’appareil en même temps : appuyez sur le
bouton ENREGISTRER (24) pour commencer l’enregistrement synchronisé ; « USB » s’affiche.
Ensuite, appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT pour sélectionner l’enregistrement sur
périphérique USB ou carte, puis appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT pour valider.
7. Appuyez sur le bouton STOP (15) pour arrêter l’enregistrement.
8. Remarque : l’enregistrement du CD doit être synchronisé. Appuyez sur le bouton STOP pour
valider.
Attention : certains CD originaux ne pourront peut-être pas être enregistrés à cause de leur
protection contre la copie.
ENREGISTRER DEPUIS UN DISQUE MP3
Vous ne pouvez pas saisir de programmes quand un CD est en cours de lecture. Appuyez sur le
bouton STOP, puis suivez les instructions ci-dessous.
1. Réglez le bouton de FONCTION sur le mode CD, puis insérez le disque contenant des fichiers
MP3 dans le compartiment CD.
2. Insérez la clé USB dans le port USB. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (24). « CHE »
clignotera sur l’écran pendant 3 secondes environ, puis affichera « ONE » (UN). Appuyez sur les
8

boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour copier UN morceau, « FOL » (DOSSIER) ou
« ALL » (TOUT). Appuyez sur le bouton ENREGISTRER pour valider.
3. « COPY→USB » s’affiche pour indiquer que l’enregistrement est effectué sur le périphérique
USB.
4. Appuyez sur le bouton STOP (15) pour arrêter la copie.
ENREGISTRER DEPUIS LE PHONOGRAPHE
Vous pouvez enregistrer vos chansons de disque vinyle favorites au format MP3 et les stocker sur un
périphérique de stockage via le port USB ou l’emplacement de carte SD/MMC.
1. Réglez le bouton de FONCTION (12) sur le mode PHONO.
2. Insérez la clé USB dans le port USB. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (24). « CHE »
clignotera sur l’écran pendant 3 secondes environ, puis affichera « REC→USB » pour indiquer
qu’il est en cours d’enregistrement sur le périphérique USB.
3. Insérez la carte SD/MMC dans l’emplacement SD/MMC. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER
(24) pour commencer l’enregistrement synchronisé. « REC CARD← » s’affiche pour indiquer qu’il
est en cours d’enregistrement sur la carte SD ou MMC.
5. Appuyez sur le bouton STOP (15) pour arrêter l’enregistrement.
6. Si vous insérez la clé USB et la carte SD/MMC dans l’appareil en même temps : appuyez sur le
bouton ENREGISTRER (24) pour commencer l’enregistrement synchronisé ; « USB » s’affiche.
Ensuite, appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT pour sélectionner l’enregistrement sur
périphérique USB ou carte, puis appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT pour valider.
7. Appuyez sur le bouton STOP (15) pour arrêter l’enregistrement.
ENREGISTRER DEPUIS LA RADIO (BANDE FM UNIQUEMENT)
1. Réglez le bouton de FONCTION (12) sur le mode RADIO.
2. Insérez la clé USB dans le port USB. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (24). « CHE »
clignotera sur l’écran pendant 3 secondes environ, puis affichera « REC→USB » pour indiquer
qu’il est en cours d’enregistrement sur le périphérique USB.
3. Insérez la carte SD/MMC dans l’emplacement SD/MMC. Appuyez sur le bouton ENREGISTRER
(24) pour commencer l’enregistrement synchronisé. « REC CARD← » s’affiche pour indiquer qu’il
est en cours d’enregistrement sur la carte SD ou MMC.
5. Appuyez sur bouton STOP (15) pour arrêter l’enregistrement.
6. Si vous insérez la clé USB et la carte SD/MMC dans l’appareil en même temps : appuyez sur le
bouton ENREGISTRER (24) pour commencer l’enregistrement synchronisé ; « USB » s’affiche.
Ensuite, appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT pour sélectionner l’enregistrement sur
périphérique USB ou carte, puis appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT pour valider.
7. Appuyez sur bouton STOP (15) pour arrêter l’enregistrement.
COPIE USB VERS SD OU SD VERS USB
1. Insérez le lecteur MP3 ou la clé USB dans le port USB et la carte SD dans l’emplacement de
carte SD. Réglez le bouton de FONCTION sur USB, puis appuyez sur le bouton ENREGISTRER.
« CHE » clignotera sur l’écran pendant 3 secondes environ, puis affichera « ONE » (UN).
Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour copier UN morceau, « FOL »
(DOSSIER) ou « ALL » (TOUT). Appuyez sur le bouton ENREGISTRER pour valider.
2. Appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT (15, 17) pour sélectionner le morceau, puis sur
le bouton ENREGISTRER pour valider. « COPY CARD← » s’affiche pour indiquer qu’il est en
cours d’enregistrement sur le périphérique USB. L’écran affichera la progression de 1 à 100 %
pendant la copie.
3. N’interrompez pas le processus de copie avant la fin, ou aucun des fichiers ne sera copié.
9

FONCTIONNEMENT USB/SD
Après avoir chargé la clé USB ou la carte SD, le nombre total de morceaux/fichiers s’affiche à l’écran et leur
lecture commence automatiquement. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la lecture.
Remarque : sachez que l’appareil lit uniquement des clés USB au format FAT32 et dont la capacité est
inférieure à 32 Go.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CASSETTE
1. Réglez le bouton de FONCTION sur le mode TAPE (CASSETTE), puis insérez la cassette dans
le lecteur. Elle sera lue automatiquement.
2. Maintenez le bouton FF (Avance rapide) jusqu’à atteindre la position désirée sur la cassette.
3. Relâchez le bouton Avance rapide sur la position LECTURE pour commencer la lecture.
4. Éjectez la cassette après l’avoir écoutée.
ENTRÉE AUXILIAIRE
1. Réglez le bouton de FONCTION (12) sur le mode PHONO, puis utilisez un câble audio (non fourni)
avec une prise stéréo 3,5 mm à chacune de ses extrémités.
2. Branchez une des extrémités du câble sur la prise AUX-IN (30) à l’arrière de l’appareil (« Aux » sera
affiché) et l’autre extrémité sur la prise de sortie ligne ou prise casque de votre appareil audio externe afin
d’écouter la source externe par l’intermédiaire des enceintes de cet appareil.
3. Le niveau du volume peut maintenant être contrôlé depuis l’appareil principal. Utilisez toutes les autres
fonctions sur l’appareil auxiliaire.
Remarque :
(1). Si la prise de sortie ligne de votre appareil externe est connectée, vous devrez seulement régler le
volume de l’appareil. Si la prise casque de votre appareil externe est connectée, vous devrez peut-être
régler le volume à la fois sur votre appareil externe et sur cet appareil pour obtenir le volume désiré.
(2). Appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION (11) pour éteindre l’appareil quand vous avez terminé votre
écoute. N’oubliez pas de mettre également hors tension votre appareil externe.
--- CONNEXION POUR ENCEINTES EXTERNES – PRISE RCA -
Vous pouvez brancher les enceintes externes (4 ohms) via les « sorties enceintes » L et R (câbles et
enceintes externes non fournis).
Remarque : même après avoir branché des enceintes externes, le son se fait tout de même entendre par
l’intermédiaire des enceintes intégrées.
BASS BOOST
BASS BOOST
Appuyez une fois sur le bouton GRAVES pour le mettre en position ON et profiter d’un son grave
plus puissant.
10

GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
répond pas (pas
d’alimentation)
L’appareil est débranché de la
prise CA.
La prise CA n’est pas
alimentée.
Branchez l’appareil sur la prise CA.
Essayez de brancher l’appareil sur
une autre prise.
Aucun son
Volume non réglé.
Source incorrecte
sélectionnée.
Aucun périphérique installé.
Appareil hors tension.
Volume trop faible.
Réglez le volume.
Sélectionnez la bonne source.
Insérez un périphérique valide.
Allumez l’appareil.
Appuyez sur le bouton de volume +
pour augmenter le volume.
Le lecteur CD ne
fonctionne pas
Le disque a été inséré du
mauvais côté.
Le disque est sale.
Le disque est rayé.
Le disque est déformé.
Un disque non standard a été
inséré (DVD/VCD).
Insérez le disque correctement.
Nettoyez le disque avec un chiffon
doux.
Utilisez un autre disque.
Utilisez un autre disque.
Utilisez un autre disque.
Bruit ou son
déformé sur la
radiodiffusion FM
La station n’est pas réglée
correctement en FM.
L’antenne-tige FM n’est pas
complètement allongée.
Réglez à nouveau la station FM.
Déployez complètement l’antenne-
tige FM.
Le son est déformé Le volume est trop élevé. Diminuez le volume.
L’appareil chauffe
après une lecture
prolongée à un
volume élevé
C’est normal. Éteignez l’appareil pendant un
certain temps ou baissez le volume.
Remarque : pour économiser de l’énergie, l’appareil se met automatiquement en veille quand il ne
produit pas de son pendant un certain temps. Il peut être rallumé en utilisant à nouveau le sélecteur
de fonction.
11

Caractéristiques
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie………………………………..…..... 1,5 W+1,5 W
Réponse en fréquence………………………………….. 60 à 20 000 Hz
PHONOGRAPHE
Moteur……………………………………………………….… Servomoteur CC
Système de commande………………………………… Commande par courroie
Vitesse………………………………………………………….. 33-1/3 tours/minute, 45 tours/minute et 78 tours/minute
Pleurage et scintillement………………………………. Moins de 0,3 % (WTD)
Rapport signal sur bruit………………………………... Plus de 35 dB
Type de cartouche………………………………………… Cartouche stéréo en céramique
Niveau de sortie…………………………………………… 1 kHz -500 mV
ENCEINTES
Impédance………………………………………………….. 8 ohms
Alimentation d’entrée………………………………... Max. 3 W
GÉNÉRAL
Puissance requise…………………………………….... 230 Vc.a. ~ 50 Hz
Consommation d’énergie…………………………… 25 W
Dimensions (LxPxH) ………………………………….. 421 x 229 x 139 mm
Poids……………………………………………………….... 5,6 kg (environ)
Accessoires standard………………………………… Manuel d’instructions
Télécommande
Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un point de collecte agréé.
Certains composants peuvent être dangereux pour la santé et l’environnement.
Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA
396 rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
12

TURNTABLE WITH AM/FM STEREO RADIO, USB ENCODING
TD113
INSTRUCTION MANUAL
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN
Rev 0
1

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning bolt with an arrowhead within a triangle indicates the presence of uninsulated
dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle indicates the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the unit.
WARNING:
1. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
2. To avoid any damage, do not force the cover into position.
CAUTION!
Visible and invisible laser radiation when open and with interlocks disabled. Avoid direct exposure to
beam.
ACCESSORIES INCLUDED
1. Remote control
2. User manual
2

PARTS / BUTTONS
MAIN UNIT
1. Turntable platter
2. 45 rpm adapter
3. Tone arm
4. Speed selector
5. Auto-stop (ON/OFF) switch
6. Tone arm rest
7. Dust cover
8. Speaker
9. Cassette eject / Fast-forward (FF)
button
10. Cassette door
11. Power button
12. Function button
13. Bass button
14. LCD display
15. Back [ ] button
16. Play/Pause[ ] button
17. Next [ ] button
18. Tuning control knob
19. Programme/Clock set button
20. Headphone jack
21. CD door Open/Close button
22. CD door
23. USB port
24. Record button
25. SD/MMC card slot
26. Volume control
27. Stop/Band selector
28. Delete button
29. FM antenna
30. AUX-IN jack
31. RCA line-out R
32. RCA line-out L
33. External speaker terminals
34. Internal speaker On/Off switch
35. AC power cord
36. Lift lever
3

REMOTE CONTROL
Remove the plastic insulator tag sticking out of the battery compartment of the remote control by pulling
on it. Once the tag is removed, the remote control will be ready for use.
1. STANDBY button
2. MUTE button
3. FUNCTION button
4. PLAY/PAUSE button
5. TUNE-/BACK button
6. STOP button
7. MODE button
8. BAND button
9. CD door OPEN/CLOSE button
10. RECORD button
11. DELETE button
12. TUNE+/NEXT button
13. FOLDER+/MEM+ button
14. PROGRAMME/CLOCK SET button
15. FOLDER-/MEM- button
16. BASS button
BATTERY REPLACEMENT
When the battery runs low, the distance at which the remote control will operate is
greatly reduced and you will need to replace the lithium battery.
1. Remove the battery compartment from the bottom of the remote control.
2. Install 1 CR2025 lithium battery with the positive side facing up.
3. Replace the battery compartment.
USING THE REMOTE CONTROL
1. To use the remote control, point it at the remote sensor and press the button gently but firmly. Since
the remote control range is reduced when the unit is used at an angle, try to aim it directly at the
remote sensor.
2. Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunshine or artificial light) and make sure that
there are no obstacles between the remote sensor and the remote control.
GETTING STARTED
CONNECTING THE AC POWER CORD
1. Unwind the AC power cord and connect it to a household 230V~ 50Hz AC outlet.
SETTING THE TIME
1. In Standby mode, press and hold the Programme/Clock set button (19) for 3 seconds. “24 Hr” will be
displayed blinking.
2. Press the BACK/NEXT buttons (15, 17) to select the clock display format (12 hrs or 24 hrs).
Press the Programme/Clock set button (19) to confirm; the hour digits will blink. Press the
BACK/NEXT buttons (15/17) to set the hour. Press the Program/Clock set button (19) to confirm; the
4

minute digits will blink. Press the BACK/NEXT buttons (15/17) to set the minutes, then press the
Program/Clock set button (19) again to confirm and finish setting the time.
Note: The LCD illumination will automatically brighten for 5 seconds when you press any button in Standby
mode.
OPERATING THE RADIO
AM/FM TUNER
1. Set the FUNCTION button (12) to the TUNE position.
2. Select the desired frequency with the BAND selector.
3. Tune in to the desired radio station by turning the Tuning control knob (18). You can also use the
BACK/NEXT buttons (15/17) to automatically search for the previous or next available radio station.
4. Adjust the volume +/- to the desired level.
5. Press the POWER (11) button to turn off the radio.
FM stereo and mono reception
When an FM signal is tuned in, press the MODE button on the remote to select FM ST; this will enable
stereo reception for the broadcast. The FM stereo indicator ‘ON’ will appear on the LCD display.
Hints for best reception:
- AM: The receiver has a built-in AM antenna. If AM reception is weak, slightly turning or changing the
position of the unit will usually improve the AM reception.
- FM: The receiver has a built-in FM antenna (29) hanging at the rear cabinet. This wire should be fully
unravelled and extended for best reception.
OPERATING THE GRAMOPHONE
Before use, please make sure to:
-Remove the stylus protector.
-Ensure the tonearm is free to move from the tonearm rest. Lock the tonearm in place again when not in
use.
Listening to records
1. Set the FUNCTION button (12) to the PHONO position and lift the turntable Dust cover (7).
2. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central spindle
when playing 17cm EP records.
3. Set the Speed selector (4) to 33, 45 or 78 rpm depending on the record.
4. Lift the tonearm from the tonearm rest by using the Lift lever (36) and slowly move it over the record. The
Turntable platter (1) will start turning.
5. Place the tonearm (3) on the desired position of the record.
6. Gently lower the tonearm onto the record to start playing.
7. When the record is finished the tonearm will automatically stop. Lift the tonearm from the record and put it
back on the rest.
8. To stop manually, lift the tonearm from the record and return it to the rest.
5

Note: Do not stop or turn the platter manually.
Moving or jarring the turntable without securing the tonearm clamp could result in damage to
the tonearm.
Replace the protective cap on the stylus when not in use.
AUTO-STOP SWITCH OPERATION
Certain types of records may have an auto-stop area outside the pre-set limit, so the turntable may stop
before the last track finishes. If this occurs, set the AUTO-STOP switch (5) to the OFF position. This allows
the record to play to the end, but please note that it will not stop automatically. You must manually raise the
tonearm and place it back in the rest and then turn the power OFF to stop the turntable from spinning.
LINE-OUT CONNECTION
You can connect this unit to an external stereo system or amplifier by connecting the RCA LINE-OUT jacks
(31, 32) to the auxiliary input jacks on your stereo or amplifier with RCA cables (not included).
Note: The unit’s Volume Control (26) will not adjust the volume when line-out jacks are in use.
INTERNAL SPEAKER
1. Sound will come simultaneously from the system’s built-in speakers and any speakers connected to
the external amplifier.
2. Set the Internal speaker switch (34) to ON and adjust the sound level using the Volume control (26)
as desired.
3. Set the Internal speaker switch (34) to OFF. You can connect the unit to external 4 ohm speakers
(not included) via the External speaker terminals (33).
Note: Sound will still come from the original built-in speakers even after the external speakers are
connected.
USING HEADPHONES (NOT INCLUDED)
Plugging your headphones into the Headphone jack (20) will allow you to listen in private.
PLEASE READ THIS IMPORTANT INFORMATION BEFORE USING YOUR HEADPHONES
1. Avoid extended play at a very high volume as it may impair your hearing.
2. If you experience ringing in your ears, reduce the volume or shut off your unit.
3. Keep the volume at a reasonable level even if your headset is an open-air type designed to allow you to
hear outside sounds. Note that excessively high volume may still block outside sounds.
WARNING! Risk of hearing impairment
Set the volume on the playback device to low before connecting the headphones to the sound
source.
Avoid excessive volume, particularly over extended periods or frequent use. Excessive
volume can result in permanent hearing impairment.
6

OPERATING THE COMPACT DISC/MP3 PLAYER
LOADING AND UNLOADING COMPACT DISCS
1. Set the FUNCTION button (12) to CD mode.
2. Open the disc compartment by pressing the CD door Open/Close button (21).
3. When the disc compartment has opened, carefully place the CD in the compartment with the label
facing up. Position smaller discs in the central depression in the compartment.
4. Close the disc compartment. When the compartment is fully closed, the disc will automatically start
turning. The total number of tracks on the CD will appear on the LCD display and will play
automatically.
5. Press the PLAY/PAUSE button again to pause playback.
6. To stop playback, press the STOP button.
SKIPPING TRACKS
Selecting a different track during playback
1. Press the BACK/NEXT button. The track number appears on the display.
2. Release the button on the desired track number; the unit will start playing the selected track.
SKIP MODE FOR MP3 DISCS
1. Press the FOLDER + /- buttons on the remote control to change the album number.
2. Press the BACK/NEXT buttons on the remote control to change the track number.
3. When the desired track has been selected, press the PLAY button to start playback.
REPEAT CD PLAY
1. When playing a CD, if you wish to listen to the same track repeatedly, press the MODE button (7)
on the remote followed by .
2. To play the entire disc over and over again, press MODE twice and will be displayed.
3. To cancel repeat play, press the STOP button.
RANDOM CD PLAY
1. When playing a CD or MP3 disc, press the MODE button three times. The RANDOM indicator
will light up.
2. Press the BACK/NEXT button. The tracks will play randomly.
3. To cancel random play, press the STOP button once (the random indicator will disappear).
PROGRAMMED DISC PLAY (CD)
You cannot enter programs while playing a CD. Press the STOP button and then follow the
instructions below.
1. Press the unit’s PROGRAMME button (19). The information is displayed on the CD display.
2. Press the unit’s BACK/NEXT buttons (15, 17) to select the location in which the track should be
stored i.e. track 03.
3. Press the PROGRAMME button. The first programmed selection is now stored in the programme
memory.
Listening to programmed tracks
Press the PLAY/PAUSE button. The CD will start playing at the beginning of the first programmed
track.
To clear the programmed memory: if the disc is playing, press the STOP button.
RECORDING FROM CD
You can record your favourite CD songs in MP3 format and store them on a memory device via the
USB port or SD/MMC card slot.
1. Set the FUNCTION button (12) to CD mode.
7

2. Insert the USB flash drive into the USB slot. Press the RECORD button (24). “CHE” will flash on
the display for around 3 seconds and then show “ONE”. Press the BACK/NEXT buttons (15, 17) to
record ONE track or ALL and then press the RECORD button to confirm.
3. Press the BACK/NEXT buttons (15, 17) to select the track and then press the RECORD button to
confirm. “REC→USB” will be displayed to indicate the track is being recorded to USB.
4. Insert the SD/MMC card into the SD/MMC slot. Press the RECORD button (24) to start
synchronised recording. “REC CARD←” will be displayed to indicate the track is being recorded to
SD or MMC.
5. Press the STOP button (15) to stop recording.
6. If you insert the USB flash drive and SD/MMC card into the unit at the same time: press the
RECORD button (24) to start synchronised recording; “USB” will be displayed. Then press the
BACK/NEXT button to select recording to USB or card and press the RECORD button to confirm.
7. Press the STOP button (15) to stop recording.
8. Note: CD recording must be synchronised. Press the STOP button to confirm.
Attention: Some original CDs may not be recordable as they are copy-protected.
RECORDING FROM MP3 DISC
You cannot enter programs while playing a disc. Press the STOP button and then follow the
instructions below.
1. Set the FUNCTION button to CD mode and insert the MP3 disc in the CD compartment.
2. Insert the USB flash drive into the USB slot. Press the RECORD button (24). “CHE” will flash on
the display for around 3 seconds and then show “ONE”. Press the BACK/NEXT buttons (15, 17)
to copy “ONE” track, or “FOL” or “ALL”. Press the RECORD button to confirm.
3. “COPY→USB” will be displayed, indicating that it is being recorded to USB.
4. Press the STOP button (15) to stop copying.
RECORDING FROM GRAMOPHONE
You can record you favourite vinyl songs in MP3 format and store them on a memory device via the
USB port or SD/MMC card slot.
1. Set the FUNCTION button (12) to PHONO mode.
2. Insert the USB flash drive into the USB slot. Press the RECORD button (24). “CHE” will flash on
the display for around 3 seconds and then show “REC→USB”, indicating that it is being recorded
to USB.
3. Insert the SD/MMC card into the SD/MMC slot. Press the RECORD button (24) to start
synchronised recording. “REC CARD←” will be displayed, indicating that it is being recorded to SD
or MMC.
5. Press the STOP button (15) to stop recording.
6. If you insert the USB flash drive and SD/MMC into the unit at the same time: press the RECORD
button (24) to start synchronised recording; “USB” will be displayed. Then press the BACK/NEXT
button to select recording to USB or card and press the RECORD button to confirm.
7. Press the STOP button (15) to stop recording.
RECORDING FROM RADIO (FM BAND ONLY)
1. Set the FUNCTION button (12) to RADIO mode.
2. Insert the USB flash drive into the USB slot. Press the RECORD button (24). “CHE” will flash on
the display for around 3 seconds and then show “REC→USB”, indicating that it is being recorded
to USB.
3. Insert the SD/MMC card into the SD/MMC slot. Press the RECORD button (24) to start
synchronised recording. “REC CARD←” will be displayed, indicating that it is being recorded to SD
or MMC.
5. Press the STOP button (15) to stop recording.
8
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bigben Turntable manuals

Bigben
Bigben TD103 User manual

Bigben
Bigben TD98 User manual

Bigben
Bigben CD52 USB User manual

Bigben
Bigben TD012SPS User manual

Bigben
Bigben TD114 SPS User manual

Bigben
Bigben TD115SPS User manual

Bigben
Bigben CD52 USB User manual

Bigben
Bigben TD120 User manual

Bigben
Bigben TD012SPS User manual

Bigben
Bigben TD016 User manual