Binatone JE-8000 User manual

Press - Juicer JE-8000 IL

Қ А З А Қ
О
РУССКИЙ ENGLISH

Press Juicer JE-8000
Intent of the device:
Elect ical p ess juice is fo juice ext action f om f esh
f uits and vegetables, at home.
Technical specifications and featu es:
Supply voltage: 220-240V, ~50Hz.
Powe consumption: 150 W.
The ecommended sto age tempe atu e is f om +5°С
to +35°С.
This p oduct has been ce tified as in compliance with
effective technical egulations.
The manufactu e may, on it's own disc etion and
without any additional notices change the configu ation,
appea ance, manufactu ing count y and technical featu es
of the model.
GUIDELINES OF SAFETY
OPERATION
SAFETY MEASURES
To avoid elect ic shocks, do not
imme se the appliance, plug o
powe co d in wate o any othe
liquids. Do not use the machine
again, until it has been se viced by
an autho ized se vice cente .
► Do not let child en use the appliance without
supe vision.
► This appliance is not intended fo use by pe sons
(including child en) with educed physical, senso y
o mental capabilities, o lack of expe ience and
knowledge, unless they have been given supe vision
o inst uction conce ning use of the appliances by a
pe son esponsible fo thei safety.
► If the powe co d plug does not fit to you wall
socket, consult a qualified elect ician.
► Use of va ious adapte s may esult in damage to
the appliance and te m ination of wa anty.
► Always use the appliance unde supe vision.
► Always unplug befo e moving the appliance f om
one place to anothe , cleaning and sto ing.
► Neve pull the co d to disconnect the appliance, instead
g asp the plug fi mly and pull it to disconnect.
И ім о іо м е . 4

► Do not allow the co d o the machine itself, to come into
contact with hot su faces.
► Position the appliance and the co d so that nobody can
accidentally ove tu n it.
► Do not use the appliance if it has been d opped, o it
has a damaged powe co d o plug. Do not attempt to
modify o epai the machine you self.
► Do not dismantle the appliance as imp ope assembly
might esult in an elect ic shock du ing the subsequent
use of the equipment.
► Repai s should only be done by autho ized se vice
cente s.
► This equipment is intended fo household use only,
not fo comme cial o indust ial use.
► Please follow all the inst uctions, guidelines and
equi ements of this guide.
► Do not use the appliance if it has mechanical defects
(dents, c acks etc.), get it checked by the nea est
autho ized se vice cente .
► To avoid mechanical defects and damage, take ca e
du ing the appliance t anspo tation.
SPECIAL SAFETY
MEASURES
► Befo e p epa ing food, always
emove stones and othe tough
tissues.
► Befo e switching the juice on,
always check if the lid is p ope ly
installed and fixed.
► You juice is equipped with an automatic p otection
system which stops the ope ation if the juice pa ts a e
not assembled p ope ly.
► To push the f uit and vegetables into the juice , use
only the pushe that comes with the juice . Do not use
fo eign objects, and neve use you finge s fo that.
► Do not ove load the juice ; do not use excess fo ce to
push the f uit th ough.
► Do not let fo eign objects get into the f uit inlet.
► Do not ope ate the juice fo mo e than 30 minutes
continuously. It will ove heat the moto .
► If you juice is stuck and not ope able, tu n off the
machine and put it eve se fo few seconds befo e
t ying to ope ate it again.
► When the eve se switch does not wo k, tu n off the
machine and eassemble by following the inst uctions
p ovided. Afte eassembling, please t y again by
tu ning on the machine.
► Always unplug afte use and befo e disassembling and
cleaning.
5
Ъімаіоме.
ENGLISH

► Do not use the juice if the g ate -filte o its housing is
damaged.
► If the juice stops coming out of the nozzle, it means that
the juice is blocked. Stop loading o you may damage
the moto , switch the juice off, unplug and clean as
desc ibed in the cleaning inst uctions below. Having
done so, you may esume the juice p epa ation.
DESCRIPTION OF THE
APPLIANCE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10
11
12
13
BEFORE USE
Remove all packing mate ials f om
the appliance.
Wipe the appliance body with a soft
damp cloth; tho oughly wash all the
appliance pa ts coming into contact
with food.
OPERATING INSTRUCTIONS
Assembly
1. Place the juice ext acto on a d y
level su face. Make su e that the
switch (12) is in «0» position.
2. Assemble the bowl (6) on the body
(9).
Pushe
Feede tube
Squeezing Sc ew
St aine s - 2 pcs:
-Yellow - less pulp
-Ivo y - mo e pulp
Rotating Basket
Bowl
Pulp ejection
Juice ejection
Body
. Rubbe foot
. Containe fo juice/pulp - 2 pcs.
. Switch «ON/O/REV»
. Cleaning b ush
В ім а іо и е 6

Note: Ma e sure that the bowl is put all the way into the
shaft of the base and fastened securely.
1. Assemble the otating basket (5) and the st aine s (4).
Then put it into the bowl (6).
Note: Ma e sure the white dot and the grey arrow are
aligned.
2. Place the squeezing sc ew (3) in the cent e of the bowl
(6 ).
3. Assemble the feede tube (2) onto the bowl (6 ). Then
tu n clockwise until it locks.
Note: Ma e sure that the white dot on the feeder tube
(2) and the grey dot on the bowl (6) are aligned.
Disassembly
4. Make su e that the appliance is switched off and
unplugged f om the elect ical outlet.
5. Take the pushe (1) out of the feede tube (2 ).
6. Twist the feede tube (2) anticlockwise to unlock by
g abbing the two ejections and emove it f om the body.
7. Remove the squeezing sc ew (3 ), st aine (4) and
otating basket (5).
Ope ation
1. Assembly the appliance (See «Assembly») and plug it
in. Befo e plugging in make su e that the switch (12) is
in «0» position.
2. Wash the food befo e p ocessing. You may p ocess
whole small-size f uits and vegetables (ca ots, g apes,
tomatoes). It is necessa y to cut la ge-size f uits and
vegetables into pieces of such a size that they f eely
pass into the feede tube (2 ).
3. Switch on the juice ext acto with the help of the switch
(12).
4. Lowe the f uits o vegetables into the feede tube ( 2 ) ,
ca efully pushing them with the pushe (1); in so doing
the moto should un. Do not push the food into the
juice ext acto using excessive fo ce. This will me ely
educe the appliance's efficiency.
5. If in the cou se of ope ation the st aine (4) becomes
full, switch off the juice ext acto , assemble the
appliance, clean the st aine and then continue the
ope ation.
6. The slow juice has a unique cleaning p ocess when
switching between diffe ent flavo s of f uits. When you
a e eady, simply pou wate th ough the feede tube
du ing the ope ation. This will inse out most of the
esidue and you a e eady to keep juicing
Note: This is not an alternative to a complete cleaning
of each disassembled part.
7
Ъімаіоме.
ENGLISH

7. Afte you finish, immediately wash the juice ext acto
and tho oughly d y its pa ts.
MAINTENANCE
1. Unplug the juice ext acto f om the
elect ical outlet and disassemble it
(see «Disassembly»).
2. Wipe the appliance body (9) with a
soft damp cloth. Never immerse
the appliance body and power
cord in water or any other liquid.
3. Wash the emaining pa ts of the juice ext acto in soapy
wate with a soft sponge. Do not use stiff b ushes and/
o ab asive cleane s. The feede tube (2 ), st aine s (4)
and containe s (11) a e dishwashe -safe.
Note: Please be sure that detergents for dishwasher are
suitable for such materials.
4. When ext acting juice f om food such as ca ots, etc.
the plastic pa ts of the juice ext acto coming into
contact with food may become stained. To clean the
stains, wipe the pa ts with a cloth moistened with a
small amount of vinega diluted by wate - two o th ee
teaspoonfuls of 9% vinega pe glass of wate - then
wash the pa ts as usual.
5. To avoid damage, handle the g ate /filte (4) ca efully.
Imp ope handling of this pa t may esult in its being
damaged. When ca ing fo the g ate /filte abide by the
following ules:
- The g ate /filte (4) should be washed with a soft b ush.
- Do not use cleane s containing bleach and metal b ushes.
- It is necessa y to eplace the g ate /filte in case of any
damage.
HELPFUL HINTS
The juice can p ocess apples,
ca ots, pea s, cucumbe s,
tomatoes, pine apples, beet oots,
cele y stalks, lettuce leaves,
spinach, melons, pomeg anates,
g apes, sea bucktho n. Thick
peels, as in those of a pine apple
need to be emoved. Don't emove
thin peels f om apples, ca ots,
beet oots. Just wash tho oughly
with the b ush.
В ім а іо и е 8

► Make juice f om f esh vegetables; do not p ocess ove
ipe f uit. The juicie the p oduct, the mo e juice you get.
The juice may contain up to 30% pulp depending on the
p oduct. It is no mal to have pulp content in the juice.
► When using ove - ipe o soft apples, pea s etc. the pulp
content may be highe than usual.
► Apple juice quickly tu ns b own. To slow down this
p ocess, add a couple of d ops of lemon juice.
► To ext act the maximum amount of juice, always p ess
the pushe down slowly.
► It is ecommended to se ve the juice immediately afte
making.
AFTER-SALES SERVICE
If you appliance does not ope ate
o ope ates imp ope ly, contact
an autho ized se vice cente fo
assistance, consultancy o epai .
Wa antee conditions:
1. The wa anty pe iod is 2 yea s beginning with the sales
date.
2. The wa anty is valid only if the gua antee ca d
contains sales date, selle signatu e and appliance
se ial numbe .
Please, eep all the documents supplied with the appliance
(cash voucher and cash memo, instruction manual) during
the exploitation period.
3. The wa anty is not valid if the se ial numbe is
changed, not distinct o deleted and the facto y stamp
is dest oyed o damaged.
4. The wa antee does not cove :
- P oduct packing, consumables and accesso ies
(knives, disks, tips, leads, bowls, filte s, g ids,
eplaceable batte ies, etc.
- Mechanical damages and natu al wea of the p oduct;
- Failu e due to ove loading, imp ope o ca eless
maintenance, penet ation of liquids, dust, insects and
othe fo eign matte s inside the p oduct, exposu e of
plastic and othe not the mal- esistant components
to high tempe atu es, fo ce-majeu ci cumstances
(accidents, fi e, flooding, powe g id failu e, lightning
st oke, etc.
- damages caused by:
► Non-fulfillment of the above-mentioned p ecautions and
ope ating manuals.
9
Ъімаіоме.
ENGLISH

► Application in comme cial pu poses (application of the
p oduct beyond pe sonal daily living needs).
► Connection to a g id with a voltage which diffe s f om
that indicated on the appliance.
► Unautho ized epai o eplacement of the components
of the appliance, pe fo med by an unautho ized pe son
o se vice cente .
► Co d damage.
5. The wa anty doesn't cove the adjustment, installation
and pe iodic maintenance of the appliance in
acco dance with the inst uction manual.
DISPOSAL
The appliance should be disposed
off in acco dance with waste disposal
egulations in you count y and with
the least damage to the envi onment.
Only ecologically safe mate ials
a e used in the packaging of ou
p oducts and the ca dboa d and
pape can be disposed of with no mal
pape waste.
И ім о іо м е . 10

С’ Ж С € (SB клйРзйі,
Manufactu ing date is specified on the appliance.
RU XX YY ZZZ code eads as:
XX - p oduction yea
YY - p oduction month
ZZZ - batch numbe
Majo Impo te of Binatone TM in Russia: LLC
TORGPROEKT Domodedovo,
Add ess of the Company: house 7/1,Pogo elskiy pe ,
Moscow, 119017
Manufactu e : Binatone Indust ies Ltd, G eat B itain, U.K.,
10th Floo , 6 Mit e Passage, G eenwich, London, SE 10
0ER.
Made in PRC fo Binatone Indust ies Ltd, G eat B itain.
Wa anty 2 yea s.
Exploitation pe iod: 3 yea s afte the day of pu chase.
11 Иінаіома
РУССКИЙ

Прессовая соковыжималка JE 8000
Назначение прибора: электрическая прессовая
соковыжималка с низкой скоростью вращения для
получения сока из свежих фруктов и овощей в
домашних условиях.
Основные характеристики и параметры:
Напряжение питания: 220-240В, ~50 Гц.
Потребляемая мощность: 150 Вт.
Температура хранения прибора: от 5°С до +35°С.
Продукт сертифицирован в соответствии с
действующим техническим регламентом.
Производитель на свое усмотрение и без
дополнительных уведомлений может менять
комплектацию, внешний вид, страну производства и
технические характеристики модели.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ
БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
► Во избежание поражения
электрическим током не
погружайте прибор, вилку или
электрический шнур в воду или
другие жидкости. Ставьте прибор
в такие места, где он не может
упасть в воду или другие жидкости. При попадании
воды на прибор, немедленно отключите его от
сети. Не пользуйтесь прибором, упавшим в воду.
Отнесите его в уполномоченный сервисный центр.
► Не допускайте детей к работе с прибором без
присмотра взрослых.
► Прибор не предназначен для использования
людьми с ограниченными физическими или
умственными способностями; также запрещается
использовать прибор без предварительного
ознакомления с инструкцией.
► Если штепсельная вилка прибора не совпадает
по конструкции с Вашей розеткой, обратитесь за
помощью к специалисту.
► Применение различных переходников может
привести к поломке прибора и прекращению
гарантийных обязательств.
► Не оставляйте включенный в сеть прибор
без внимания.
И ім о іо м е . 12

► Отсоединяйте прибор от сети перед
перемещением с одного места на другое, перед
чисткой и хранением.
► Никогда не тяните за шнур при отключении прибора
от сети; возьмитесь за штепсельную вилку и выньте
ее из розетки.
► Не допускайте соприкосновения шнура или самого
прибора с нагретыми поверхностями.
► Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не
смог случайно задеть шнур и опрокинуть прибор.
► Не пользуйтесь прибором с поврежденным
электрическим шнуром или штепсельной
вилкой. Не пытайтесь отремонтировать прибор
самостоятельно. Замена электрического шнура и
штепсельной вилки должна производиться только в
уполномоченном сервисном центре.
► Никогда не разбирайте прибор самостоятельно;
неправильная сборка может привести к поражению
электрическим током во время последующего
использования прибора.
► При обнаружении неисправности необходимо
обратиться в уполномоченный сервисный центр.
► Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и не предназначен для
коммерческого и промышленного использования.
► Выполняйте все требования инструкции.
► Не пользуйтесь прибором, имеющим механические
повреждения (вмятины, трещины и т.п.),
проверьте его работоспособность в ближайшем
уполномоченном сервисном центре.
► При необходимости транспортировки прибора
соблюдайте осторожность для сохранения
целостности и функциональных свойств.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
► Перед обработкой продуктов
в соковыжималке, всегда
удаляйте из них косточки и
твердую неперерабатываемую
сердцевину.
► Перед включением
соковыжималки всегда
проверяйте правильность установки и фиксации
крышки соковыжималки.
► В целях безопасности прибор снабжен системой,
блокирующей работу, если части соковыжималки не
зафиксированы надлежащим образом.
13
Ъімаіоме.
РУССКИЙ

► Для проталкивания овощей или фруктов
используйте только толкатель, входящий в комплект
соковыжималки. Не используйте для этой цели
другие предметы. Никогда не проталкивайте овощи
и фрукты пальцами.
► Не перегружайте соковыжималку, не проталкивайте
фрукты с излишней силой.
► Не допускайте попадания посторонних предметов в
отверстие для подачи фруктов.
► Время непрерывной работы прибора не должно
превышать 30 минут. Мотор может перегреться.
► Если пресс застопорился или сработал
ограничитель нагрузки, выключите соковыжималку
и переведите выключатель в положение REV на
несколько секунд.
► В случае, если реверс не работает, отключите
соковыжималку, разберите и удалите мякоть
фруктов и овощей. После повторной сборки,
попробуйте включить соковыжималку заново.
► После окончания работы всегда отключайте прибор
от сети для разборки и дальнейшей промывки.
► Не используйте прибор при повреждении терки-
фильтра и насадки для ее фиксации.
► Если при загрузке продуктов сок перестал выходить
из носика, это означает, что соковыжималка
засорилась. При дальнейшей загрузке продуктов
существует опасность повреждения двигателя.
Поэтому немедленно отключите соковыжималку и
промойте ее как указано в настоящей инструкции,
после чего можете продолжать работу с ней.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
ПРИБОРА
Рисунок А:
1. Толкатель
2. Загрузочная горловина
3. Пресс
4. Терка-фильтр - 2 шт.:
- желтый - для меньшего
количества мякоти
- белый - для большего количества мякоти
5. Вращающаяся корзина
6. Основная чаша
7. Носик для подачи жмыха
8. Носик для подачи сока
9. Корпус
10. Резиновые ножки
В ім а іо м е 14

11. Контейнер для сока/жмыха - 2 шт.
12. Трехпозиционный переключатель «ON/O/REV»
13. Щеточка для очистки
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
► Снимите все упаковочные
материалы с прибора.
► Протрите корпус прибора влажной
мягкой тканью, тщательно
вымойте все детали прибора,
контактирующие с продуктами.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сборка
1. Поставьте соковыжималку на
сухую чистую горизонтальную
поверхность. Убедитесь, что
переключатель (12) находится в
позиции «О».
2. Установите основную чашу (6) на корпус прибора
(9). Убедитесь в том, что чаша встала в пазы и
надежно закреплена.
3. Установите фильтр (4) во вращающуюся корзину (5),
затем поместите в основную чашу (6). Убедитесь,
что белая и серая точки совместились.
4. Установите пресс (3) внутрь фильтра (4 ).
5. Установите загрузочную горловину (2) на основную
чашу (6) и поверните ее по часовой стрелке до
фиксации.
Убедитесь, что белая точка на загрузочной горловине
(2) и серая точка на основной чаше (6) совпадают
Разборка
1. Убедитесь, что прибор выключен и отключен от
сети.
2. Выньте толкатель (1) из загрузочной горловины (2).
3. Поверните загрузочную горловину (2) против
часовой стрелки, чтобы разблокировать и снимите
ее с прибора.
4. Снимите пресс (3), терку-фильтр (4) и
вращающуюся корзину (5).
15
Ъімаіоме.
РУССКИЙ

Использование
1. Соберите прибор (См. раздел «Сборка»),
подключите его к электросети. Перед подключением
убедитесь, что переключатель (12) находится в
положении «0».
2. Вымойте продукты перед обработкой. Фрукты и
овощи небольшого размера (морковь, виноград,
томаты) можно обрабатывать целиком. Крупные
фрукты и овощи нужно порезать на куски такого
размера, чтобы они свободно проходили в
загрузочную горловину (2 ).
3. Включите соковыжималку, выбрав с помощью
переключателя (12) режим «ON».
4. Опускайте фрукты или овощи в загрузочную
горловину (2 ), аккуратно нажимая на них
толкателем (1), мотор при этом должен
работать. Не проталкивайте продукты в
соковыжималку с чрезмерной силой. Это уменьшит
производительность прибора.
5. Если в процессе работы терка-фильтр (4)
засорилась, выключите соковыжималку, разберите
ее и промойте. Соберите прибор, чтобы продолжить
работу.
6. У прессовой соковыжималки есть уникальный
процесс «Экспресс-очистки». Это позволяет
отжимать сок из различных продуктов по
очереди, не разбирая соковыжималку в процессе
работы. При смене продукта во время работы
соковыжималки просто налейте несколько чашек
воды, чтобы очистить ее от излишнего сока и
мякоти, оставшихся от предыдущих продуктов
отжима.
Экспресс-очистка не является заменой обычному
мытью каждой составной части после окончания
использования.
7. После окончания работы сразу же вымойте
соковыжималку и хорошо просушите все ее части.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключите соковыжималку от
сети и разберите прибор (см.
раздел «Разборка»).
Протрите корпус прибора (9)
мягкой влажной тканью. Никогда
не погружайте корпус прибора
и шнур в воду или любую
другую жидкость.
S itM jto H e 16

3. Остальные части соковыжималки вымойте в
мыльной воде с помощью мягкой губки. Не
используйте жесткие щетки и абразивные моющие
средства. Загрузочную горловину (2), терку-фильтр
(4), контейнер для сбора сока/жмыха (11) можно
мыть в посудомоечной машине.
Убедитесь в том, что моющее средство, которое вы
используете, подходит для данных материалов.
4. При получении сока из таких продуктов, как
морковь и т. д., пластиковые части соковыжималки,
контактирующие с продуктами, могут окраситься.
Для очистки протрите их тканью, смоченной
небольшим количеством пищевого уксуса,
разбавленного в воде - на один стакан воды две-
три чайных ложек 9% уксуса - затем промойте как
обычно.
5. Во избежание повреждения аккуратно обращайтесь
с теркой-фильтром (4 ). Неправильная эксплуатация
этой детали может привести к ее поломке. Уход за
прибором требует выполнения следующих правил:
- Терку-фильтр (4) следует мыть мягкой щеткой.
- Не используйте моющие средства, содержащие
хлорную известь, и металлические щетки.
- При любом повреждении терку-фильтр следует
заменить.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
► Для переработки в
соковыжималке подходят
яблоки, морковь, груши, огурцы,
помидоры, ананасы, свекла,
стебли сельдерея, листья салата,
шпинат, дыня, гранаты, виноград,
облепиха. Ананас, гранат следует
очистить от кожуры. Корнеплоды
(морковь, свекла) надо тщательно вымыть щеткой,
можно не чистить.
Рекомендуется использовать свежие овощи и
не перезрелые фрукты. Чем сочнее продукт, тем
больше сока. В соке может содержаться до 30%
мякоти, в зависимости от того, какой продукт Вы
обрабатываете. Такое содержание мякоти в соке
считается нормальным.
При использовании в качестве продуктов
перезревших или мягких плодов яблок, груш и
т.п. может наблюдаться повышенное содержание
мякоти в соке.
17
Ъімаіоме.
РУССКИЙ

► Яблочный сок быстро приобретает коричневый
оттенок. Чтобы замедлить этот процесс, добавьте
несколько капель лимонного сока.
► Чтобы получать больше сока, надавливайте на
толкатель с минимальным усилием.
► Рекомендуется подавать сок сразу после
приготовления.
РЕМОНТ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ
Если Ваш прибор не работает или
работает ненадлежащим образом,
обратитесь в уполномоченный
сервисный центр за консультацией
или ремонтом.
Условия гарантийного
обслуживания.
1. Гарантия действует два года, начиная с момента
продажи изделия.
2. Гарантия действительна при правильно
заполненном гарантийном талоне: имеется дата
продажи, подпись продавца, серийный номер
аппарата.
Сохраняйте в течение срока службы документы,
прилагаемые к товару при его продаже (товарный и
кассовые чеки, инструкцию по эксплуатации).
3. Гарантия недействительна, если изменен, стерт,
удален или неразборчив серийный номер, а также
удалена или повреждена заводская пломба.
4. Гарантия не распространяется на:
- упаковку изделия, расходные материалы и
аксессуары (насадки, крышки, стакан, ножи,
фильтры, сетки, аккумуляторные источники питания,
батареи питания и т.п.);
- механические повреждения и естественный износ
изделия;
- дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной
или небрежной эксплуатацией, попаданием
жидкостей, пыли, насекомых и др. посторонних
предметов внутрь изделия, воздействием высоких
температур на пластмассовые и другие не
термостойкие части, действием непреодолимой
силы (несчастный случай, пожар, наводнение,
неисправность электрической сети, удар молнии и
др.);
- повреждения, вызванные:
S lH c iic m e . 18

► несоблюдением описанных выше мер безопасности
и инструкции по эксплуатации.
► использованием в коммерческих целях
(использование, выходящее за рамки личных
бытовых нужд);
► подключением в сеть с напряжением, отличным от
указанного на приборе;
► несанкционированным ремонтом или
заменой частей прибора, осуществленных не
уполномоченным на то лицом или сервисным
центром;
► повреждением электрических шнуров.
5. Под действие гарантии не подпадают работы
по настройке, установке, периодическому
обслуживанию изделия в соответствии с
инструкцией по эксплуатации.
вредом для окружающей среды
и в соответствии с правилами
по утилизации отходов в Вашем
регионе. Для правильной утилизации
прибора достаточно отнести его
Для упаковки производимых нами приборов
используются только экологически чистые материалы.
Поэтому картон и бумагу можно утилизировать вместе
с бумажными отходами.
УТИЛИЗАЦИЯ
Электробытовой прибор должен
быть утилизирован с наименьшим
в местный центр переработки
вторичного сырья.
19 Ъ ім а іом е .
РУССКИЙ

Сг Ж С £ RoHS
w V Класс защиты
МЕЮ ^ ^ >— '
Дата изготовления прибора: см. торговую маркировку
на приборе.
Условные обозначения:
RU XX YY ZZZ, где
XX - год выпуска
YY - месяц выпуска
ZZZ- номер партии
Основной импортер товара Binatone TM в России:
ООО «ТОРГПРОЕКТ Домодедово».
Юридический адрес: 119017, Москва, Погорельский
переулок, д. 7, стр. 1.
Изготовитель: Binatone Indust ies Ltd, G eat B itain,
U.K., 10th Floo , 6 Mit e Passsage, G eenwich, London,
SE 10 0ER. (Бинатон Индастриз Лтд, Великобритания).
Сделано в КНР для Binatone Indust ies Ltd,
Великобритания.
Гарантийный срок: 2 года.
Срок службы: 3 года со дня покупки.
Т З ш а іо н е . 20
Other manuals for JE-8000
1
Table of contents
Languages:
Other Binatone Juicer manuals