Binatone JE-8000 User manual



3

4
Press Juicer JE-8000
Intent of the device:
Electrical press juicer is for juice extraction from fresh
fruits and vegetables, at home.
Technical specications and features:
Supply voltage: 220-240V, ~50Hz.
Power consumption: 150 W.
The recommended storage temperature is from +5°С
to +35°С.
This product has been certied as in compliance with
effective technical regulations.
The manufacturer may, on it’s own discretion and
without any additional notices change the conguration,
appearance, manufacturing country and technical features
of the model.
GUIDELINES OF SAFETY
OPERATION
SAFETY MEASURES
► To avoid electric shocks, do not
immerse the appliance, plug or
power cord in water or any other
liquids. Do not use the machine
again, until it has been serviced by
an authorized service center.
► Do not let children use the appliance without
supervision.
► This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
►If the power cord plug does not t to your wall
socket, consult a qualied electrician.
►Use of various adapters may result in damage to
the appliance and termination of warranty.
► Always use the appliance under supervision.
►Always unplug before moving the appliance from
one place to another, cleaning and storing.
► Never pull the cord to disconnect the appliance, instead
grasp the plug rmly and pull it to disconnect.

5
► Do not allow the cord or the machine itself, to come into
contact with hot surfaces.
► Position the appliance and the cord so that nobody can
accidentally overturn it.
► Do not use the appliance if it has been dropped, or it
has a damaged power cord or plug. Do not attempt to
modify or repair the machine yourself.
► Do not dismantle the appliance as improper assembly
might result in an electric shock during the subsequent
use of the equipment.
► Repairs should only be done by authorized service
centers.
► This equipment is intended for household use only,
not for commercial or industrial use.
► Please follow all the instructions, guidelines and
requirements of this guide.
► Do not use the appliance if it has mechanical defects
(dents, cracks etc.), get it checked by the nearest
authorized service center.
► To avoid mechanical defects and damage, take care
during the appliance transportation.
SPECIAL SAFETY
MEASURES
► Before preparing food, always
remove stones and other tough
tissues.
► Before switching the juicer on,
always check if the lid is properly
installed and xed.
► Your juicer is equipped with an automatic protection
system which stops the operation if the juicer parts are
not assembled properly.
► To push the fruit and vegetables into the juicer, use
only the pusher that comes with the juicer. Do not use
foreign objects, and never use your ngers for that.
► Do not overload the juicer; do not use excess force to
push the fruit through.
► Do not let foreign objects get into the fruit inlet.
► Do not operate the juicer for more than 30 minutes
continuously. It will overheat the motor.
► If your juicer is stuck and not operable, turn off the
machine and put it reverse for few seconds before
trying to operate it again.
► When the reverse switch does not work, turn off the
machine and reassemble by following the instructions
provided. After reassembling, please try again by
turning on the machine.
► Always unplug after use and before disassembling and
cleaning.

6
► Do not use the juicer if the grater-lter or its housing is
damaged.
► If the juice stops coming out of the nozzle, it means that
the juicer is blocked. Stop loading or you may damage
the motor, switch the juicer off, unplug and clean as
described in the cleaning instructions below. Having
done so, you may resume the juice preparation.
DESCRIPTION OF THE
APPLIANCE
1. Pusher
2. Feeder tube
3. Squeezing Screw
4. Strainers - 2 pcs:
-Yellow - less pulp
-Ivory - more pulp
5. Rotating Basket
6. Bowl
7. Pulp ejection
8. Juice ejection
9. Body
10. Rubber foot
11. Container for juice/pulp - 2 pcs.
12. Switch «ON/0/REV»
13. Cleaning brush
BEFORE USE
► Remove all packing materials from
the appliance.
► Wipe the appliance body with a soft
damp cloth; thoroughly wash all the
appliance parts coming into contact
with food.
OPERATING INSTRUCTIONS
Assembly
1. Place the juice extractor on a dry
level surface. Make sure that the
switch (12) is in «0» position.
2. Assemble the bowl (6) on the body
(9).

7
Note: Make sure that the bowl is put all the way into the
shaft of the base and fastened securely.
1. Assemble the rotating basket (5) and the strainers (4).
Then put it into the bowl (6).
Note: Make sure the white dot and the grey arrow are
aligned.
2. Place the squeezing screw (3) in the centre of the bowl
(6).
3. Assemble the feeder tube (2) onto the bowl (6). Then
turn clockwise until it locks.
Note: Make sure that the white dot on the feeder tube
(2) and the grey dot on the bowl (6) are aligned.
Disassembly
4. Make sure that the appliance is switched off and
unplugged from the electrical outlet.
5. Take the pusher (1) out of the feeder tube (2).
6. Twist the feeder tube (2) anticlockwise to unlock by
grabbing the two ejections and remove it from the body.
7. Remove the squeezing screw (3), strainer (4) and
rotating basket (5).
Operation
1. Assembly the appliance (See «Assembly») and plug it
in. Before plugging in make sure that the switch (12) is
in «0» position.
2. Wash the food before processing. You may process
whole small-size fruits and vegetables (carrots, grapes,
tomatoes). It is necessary to cut large-size fruits and
vegetables into pieces of such a size that they freely
pass into the feeder tube (2).
3. Switch on the juice extractor with the help of the switch
(12).
4. Lower the fruits or vegetables into the feeder tube (2),
carefully pushing them with the pusher (1); in so doing
the motor should run. Do not push the food into the
juice extractor using excessive force. This will merely
reduce the appliance's efciency.
5. If in the course of operation the strainer (4) becomes
full, switch off the juice extractor, assemble the
appliance, clean the strainer and then continue the
operation.
6. The slow juicer has a unique cleaning process when
switching between different avors of fruits. When you
are ready, simply pour water through the feeder tube
during the operation. This will rinse out most of the
residue and you are ready to keep juicing
Note: This is not an alternative to a complete cleaning
of each disassembled part.

8
7. After you nish, immediately wash the juice extractor
and thoroughly dry its parts.
MAINTENANCE
1. Unplug the juice extractor from the
electrical outlet and disassemble it
(see «Disassembly»).
2. Wipe the appliance body (9) with a
soft damp cloth. Never immerse
the appliance body and power
cord in water or any other liquid.
3. Wash the remaining parts of the juice extractor in soapy
water with a soft sponge. Do not use stiff brushes and/
or abrasive cleaners. The feeder tube (2), strainers (4)
and containers (11) are dishwasher-safe.
Note: Please be sure that detergents for dishwasher are
suitable for such materials.
4. When extracting juice from food such as carrots, etc.
the plastic parts of the juice extractor coming into
contact with food may become stained. To clean the
stains, wipe the parts with a cloth moistened with a
small amount of vinegar diluted by water - two or three
teaspoonfuls of 9% vinegar per glass of water - then
wash the parts as usual.
5. To avoid damage, handle the grater/lter (4) carefully.
Improper handling of this part may result in its being
damaged. When caring for the grater/lter abide by the
following rules:
- The grater/lter (4) should be washed with a soft brush.
- Do not use cleaners containing bleach and metal brushes.
- It is necessary to replace the grater/lter in case of any
damage.
HELPFUL HINTS
► The juicer can process apples,
carrots, pears, cucumbers,
tomatoes, pine apples, beetroots,
celery stalks, lettuce leaves,
spinach, melons, pomegranates,
grapes, sea buckthorn. Thick
peels, as in those of a pine apple
need to be removed. Don’t remove
thin peels from apples, carrots,
beetroots. Just wash thoroughly
with the brush.

9
► Make juice from fresh vegetables; do not process over-
ripe fruit. The juicier the product, the more juice you get.
The juice may contain up to 30% pulp depending on the
product. It is normal to have pulp content in the juice.
► When using over-ripe or soft apples, pears etc. the pulp
content may be higher than usual.
► Apple juice quickly turns brown. To slow down this
process, add a couple of drops of lemon juice.
► To extract the maximum amount of juice, always press
the pusher down slowly.
► It is recommended to serve the juice immediately after
making.
AFTER-SALES SERVICE
If your appliance does not operate
or operates improperly, contact
an authorized service center for
assistance, consultancy or repair.
Warrantee conditions:
1. The warranty period is 2 years beginning with the sales
date.
2. The warranty is valid only if the guarantee card
contains sales date, seller signature and appliance
serial number.
Please, keep all the documents supplied with the appliance
(cash voucher and cash memo, instruction manual) during
the exploitation period.
3. The warranty is not valid if the serial number is
changed, not distinct or deleted and the factory stamp
is destroyed or damaged.
4. The warrantee does not cover:
- Product packing, consumables and accessories
(knives, disks, tips, leads, bowls, lters, grids,
replaceable batteries, etc.
- Mechanical damages and natural wear of the product;
- Failure due to overloading, improper or careless
maintenance, penetration of liquids, dust, insects and
other foreign matters inside the product, exposure of
plastic and other not thermal-resistant components
to high temperatures, force-majeur circumstances
(accidents, re, ooding, power grid failure, lightning
stroke, etc.
- damages caused by:
► Non-fulllment of the above-mentioned precautions and
operating manuals.

10
► Application in commercial purposes (application of the
product beyond personal daily living needs).
► Connection to a grid with a voltage which differs from
that indicated on the appliance.
► Unauthorized repair or replacement of the components
of the appliance, performed by an unauthorized person
or service center.
► Cord damage.
5. The warranty doesn’t cover the adjustment, installation
and periodic maintenance of the appliance in
accordance with the instruction manual.
DISPOSAL
The appliance should be disposed
off in accordance with waste disposal
regulations in your country and with
the least damage to the environment.
Only ecologically safe materials
are used in the packaging of our
products and the cardboard and
paper can be disposed of with normal
paper waste.

11
Manufacturing date is specied on the appliance.
RU XX YY ZZZ code reads as:
XX – production year
YY – production month
ZZZ – batch number
Major Importer of Binatone TM in Russia: LLC
TORGPROEKT Domodedovo,
Address of the Company: house 7/1,Pogorelskiy per,
Moscow, 119017
Manufacturer: Binatone Industries Ltd, Great Britain, U.K.,
10th Floor, 6 Mitre Passage, Greenwich, London, SE 10
0ER.
Made in PRC for Binatone Industries Ltd, Great Britain.
Warranty 2 years.
Exploitation period: 3 years after the day of purchase.

12
Прессовая соковыжималка JE-8000
Назначение прибора: электрическая прессовая
соковыжималка с низкой скоростью вращения для
получения сока из свежих фруктов и овощей в
домашних условиях.
Основные характеристики и параметры:
Напряжение питания: 220-240В, ~50 Гц.
Потребляемая мощность: 150 Вт.
Температура хранения прибора: от 5°С до +35°С.
Продукт сертифицирован в соответствии с
действующим техническим регламентом.
Производитель на свое усмотрение и без
дополнительных уведомлений может менять
комплектацию, внешний вид, страну производства и
технические характеристики модели.
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ
БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
► Во избежание поражения
электрическим током не
погружайте прибор, вилку или
электрический шнур в воду или
другие жидкости. Ставьте прибор
в такие места, где он не может
упасть в воду или другие жидкости. При попадании
воды на прибор, немедленно отключите его от
сети. Не пользуйтесь прибором, упавшим в воду.
Отнесите его в уполномоченный сервисный центр.
► Не допускайте детей к работе с прибором без
присмотра взрослых.
► Прибор не предназначен для использования
людьми с ограниченными физическими или
умственными способностями; также запрещается
использовать прибор без предварительного
ознакомления с инструкцией.
►Если штепсельная вилка прибора не совпадает
по конструкции с Вашей розеткой, обратитесь за
помощью к специалисту.
►Применение различных переходников может
привести к поломке прибора и прекращению
гарантийных обязательств.
► Не оставляйте включенный в сеть прибор
без внимания.

13
►Отсоединяйте прибор от сети перед
перемещением с одного места на другое, перед
чисткой и хранением.
► Никогда не тяните за шнур при отключении прибора
от сети; возьмитесь за штепсельную вилку и выньте
ее из розетки.
► Не допускайте соприкосновения шнура или самого
прибора с нагретыми поверхностями.
► Располагайте прибор и шнур так, чтобы никто не
смог случайно задеть шнур и опрокинуть прибор.
► Не пользуйтесь прибором с поврежденным
электрическим шнуром или штепсельной
вилкой. Не пытайтесь отремонтировать прибор
самостоятельно. Замена электрического шнура и
штепсельной вилки должна производиться только в
уполномоченном сервисном центре.
► Никогда не разбирайте прибор самостоятельно;
неправильная сборка может привести к поражению
электрическим током во время последующего
использования прибора.
► При обнаружении неисправности необходимо
обратиться в уполномоченный сервисный центр.
► Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и не предназначен для
коммерческого и промышленного использования.
► Выполняйте все требования инструкции.
► Не пользуйтесь прибором, имеющим механические
повреждения (вмятины, трещины и т.п.),
проверьте его работоспособность в ближайшем
уполномоченном сервисном центре.
► При необходимости транспортировки прибора
соблюдайте осторожность для сохранения
целостности и функциональных свойств.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
► Перед обработкой продуктов
в соковыжималке, всегда
удаляйте из них косточки и
твердую неперерабатываемую
сердцевину.
► Перед включением
соковыжималки всегда
проверяйте правильность установки и фиксации
крышки соковыжималки.
► В целях безопасности прибор снабжен системой,
блокирующей работу, если части соковыжималки не
зафиксированы надлежащим образом.

14
► Для проталкивания овощей или фруктов
используйте только толкатель, входящий в комплект
соковыжималки. Не используйте для этой цели
другие предметы. Никогда не проталкивайте овощи
и фрукты пальцами.
► Не перегружайте соковыжималку, не проталкивайте
фрукты с излишней силой.
► Не допускайте попадания посторонних предметов в
отверстие для подачи фруктов.
► Время непрерывной работы прибора не должно
превышать 30 минут. Мотор может перегреться.
► Если пресс застопорился или сработал
ограничитель нагрузки, выключите соковыжималку
и переведите выключатель в положение REV на
несколько секунд.
► В случае, если реверс не работает, отключите
соковыжималку, разберите и удалите мякоть
фруктов и овощей. После повторной сборки,
попробуйте включить соковыжималку заново.
► После окончания работы всегда отключайте прибор
от сети для разборки и дальнейшей промывки.
► Не используйте прибор при повреждении терки-
фильтра и насадки для ее фиксации.
► Если при загрузке продуктов сок перестал выходить
из носика, это означает, что соковыжималка
засорилась. При дальнейшей загрузке продуктов
существует опасность повреждения двигателя.
Поэтому немедленно отключите соковыжималку и
промойте ее как указано в настоящей инструкции,
после чего можете продолжать работу с ней.
ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
ПРИБОРА
Рисунок А:
1. Толкатель
2. Загрузочная горловина
3. Пресс
4. Терка-фильтр – 2 шт.:
- желтый – для меньшего
количества мякоти
- белый – для большего количества мякоти
5. Вращающаяся корзина
6. Основная чаша
7. Носик для подачи жмыха
8. Носик для подачи сока
9. Корпус
10. Резиновые ножки

15
11. Контейнер для сока/жмыха – 2 шт.
12. Трехпозиционный переключатель «ON/0/REV»
13. Щеточка для очистки
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
► Снимите все упаковочные
материалы с прибора.
► Протрите корпус прибора влажной
мягкой тканью, тщательно
вымойте все детали прибора,
контактирующие с продуктами.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сборка
1. Поставьте соковыжималку на
сухую чистую горизонтальную
поверхность. Убедитесь, что
переключатель (12) находится в
позиции «0».
2. Установите основную чашу (6) на корпус прибора
(9). Убедитесь в том, что чаша встала в пазы и
надежно закреплена.
3. Установите фильтр (4) во вращающуюся корзину (5),
затем поместите в основную чашу (6). Убедитесь,
что белая и серая точки совместились.
4. Установите пресс (3) внутрь фильтра (4).
5. Установите загрузочную горловину (2) на основную
чашу (6) и поверните ее по часовой стрелке до
фиксации.
Убедитесь, что белая точка на загрузочной горловине
(2) и серая точка на основной чаше (6) совпадают.
Разборка
1. Убедитесь, что прибор выключен и отключен от
сети.
2. Выньте толкатель (1) из загрузочной горловины (2).
3. Поверните загрузочную горловину (2) против
часовой стрелки, чтобы разблокировать и снимите
ее с прибора.
4. Снимите пресс (3), терку-фильтр (4) и
вращающуюся корзину (5).

16
Использование
1. Соберите прибор (См. раздел «Сборка»),
подключите его к электросети. Перед подключением
убедитесь, что переключатель (12) находится в
положении «0».
2. Вымойте продукты перед обработкой. Фрукты и
овощи небольшого размера (морковь, виноград,
томаты) можно обрабатывать целиком. Крупные
фрукты и овощи нужно порезать на куски такого
размера, чтобы они свободно проходили в
загрузочную горловину (2).
3. Включите соковыжималку, выбрав с помощью
переключателя (12) режим «ON».
4. Опускайте фрукты или овощи в загрузочную
горловину (2), аккуратно нажимая на них
толкателем (1), мотор при этом должен
работать. Не проталкивайте продукты в
соковыжималку с чрезмерной силой. Это уменьшит
производительность прибора.
5. Если в процессе работы терка-фильтр (4)
засорилась, выключите соковыжималку, разберите
ее и промойте. Соберите прибор, чтобы продолжить
работу.
6. У прессовой соковыжималки есть уникальный
процесс «Экспресс-очистки». Это позволяет
отжимать сок из различных продуктов по
очереди, не разбирая соковыжималку в процессе
работы. При смене продукта во время работы
соковыжималки просто налейте несколько чашек
воды, чтобы очистить ее от излишнего сока и
мякоти, оставшихся от предыдущих продуктов
отжима.
Экспресс-очистка не является заменой обычному
мытью каждой составной части после окончания
использования.
7. После окончания работы сразу же вымойте
соковыжималку и хорошо просушите все ее части.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Отключите соковыжималку от
сети и разберите прибор (см.
раздел «Разборка»).
2. Протрите корпус прибора (9)
мягкой влажной тканью. Никогда
не погружайте корпус прибора
и шнур в воду или любую
другую жидкость.

17
3. Остальные части соковыжималки вымойте в
мыльной воде с помощью мягкой губки. Не
используйте жесткие щетки и абразивные моющие
средства. Загрузочную горловину (2), терку-фильтр
(4), контейнер для сбора сока/жмыха (11) можно
мыть в посудомоечной машине.
Убедитесь в том, что моющее средство, которое вы
используете, подходит для данных материалов.
4. При получении сока из таких продуктов, как
морковь и т. д., пластиковые части соковыжималки,
контактирующие с продуктами, могут окраситься.
Для очистки протрите их тканью, смоченной
небольшим количеством пищевого уксуса,
разбавленного в воде - на один стакан воды две-
три чайных ложек 9% уксуса - затем промойте как
обычно.
5. Во избежание повреждения аккуратно обращайтесь
с теркой-фильтром (4). Неправильная эксплуатация
этой детали может привести к ее поломке. Уход за
прибором требует выполнения следующих правил:
- Терку-фильтр (4) следует мыть мягкой щеткой.
- Не используйте моющие средства, содержащие
хлорную известь, и металлические щетки.
- При любом повреждении терку-фильтр следует
заменить.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
► Для переработки в
соковыжималке подходят
яблоки, морковь, груши, огурцы,
помидоры, ананасы, свекла,
стебли сельдерея, листья салата,
шпинат, дыня, гранаты, виноград,
облепиха. Ананас, гранат следует
очистить от кожуры. Корнеплоды
(морковь, свекла) надо тщательно вымыть щеткой,
можно не чистить.
► Рекомендуется использовать свежие овощи и
не перезрелые фрукты. Чем сочнее продукт, тем
больше сока. В соке может содержаться до 30%
мякоти, в зависимости от того, какой продукт Вы
обрабатываете. Такое содержание мякоти в соке
считается нормальным.
► При использовании в качестве продуктов
перезревших или мягких плодов яблок, груш и
т.п. может наблюдаться повышенное содержание
мякоти в соке.

18
► Яблочный сок быстро приобретает коричневый
оттенок. Чтобы замедлить этот процесс, добавьте
несколько капель лимонного сока.
► Чтобы получать больше сока, надавливайте на
толкатель с минимальным усилием.
► Рекомендуется подавать сок сразу после
приготовления.
РЕМОНТ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ
Если Ваш прибор не работает или
работает ненадлежащим образом,
обратитесь в уполномоченный
сервисный центр за консультацией
или ремонтом.
Условия гарантийного
обслуживания.
1. Гарантия действует два года, начиная с момента
продажи изделия.
2. Гарантия действительна при правильно
заполненном гарантийном талоне: имеется дата
продажи, подпись продавца, серийный номер
аппарата.
Сохраняйте в течение срока службы документы,
прилагаемые к товару при его продаже (товарный и
кассовые чеки, инструкцию по эксплуатации).
3. Гарантия недействительна, если изменен, стерт,
удален или неразборчив серийный номер, а также
удалена или повреждена заводская пломба.
4. Гарантия не распространяется на:
- упаковку изделия, расходные материалы и
аксессуары (насадки, крышки, стакан, ножи,
фильтры, сетки, аккумуляторные источники питания,
батареи питания и т.п.);
- механические повреждения и естественный износ
изделия;
- дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной
или небрежной эксплуатацией, попаданием
жидкостей, пыли, насекомых и др. посторонних
предметов внутрь изделия, воздействием высоких
температур на пластмассовые и другие не
термостойкие части, действием непреодолимой
силы (несчастный случай, пожар, наводнение,
неисправность электрической сети, удар молнии и
др.);
- повреждения, вызванные:

19
► несоблюдением описанных выше мер безопасности
и инструкции по эксплуатации.
► использованием в коммерческих целях
(использование, выходящее за рамки личных
бытовых нужд);
► подключением в сеть с напряжением, отличным от
указанного на приборе;
► несанкционированным ремонтом или
заменой частей прибора, осуществленных не
уполномоченным на то лицом или сервисным
центром;
► повреждением электрических шнуров.
5. Под действие гарантии не подпадают работы
по настройке, установке, периодическому
обслуживанию изделия в соответствии с
инструкцией по эксплуатации.
УТИЛИЗАЦИЯ
Электробытовой прибор должен
быть утилизирован с наименьшим
вредом для окружающей среды
и в соответствии с правилами
по утилизации отходов в Вашем
регионе. Для правильной утилизации
прибора достаточно отнести его
в местный центр переработки
вторичного сырья.
Для упаковки производимых нами приборов
используются только экологически чистые материалы.
Поэтому картон и бумагу можно утилизировать вместе
с бумажными отходами.

20
Дата изготовления прибора: см. торговую маркировку
на приборе.
Условные обозначения:
RU XX YY ZZZ, где
XX – год выпуска
YY – месяц выпуска
ZZZ- номер партии
Основной импортер товара Binatone TM в России:
ООО «ТОРГПРОЕКТ Домодедово».
Юридический адрес: 119017, Москва, Погорельский
переулок, д. 7, стр. 1.
Изготовитель: Binatone Industries Ltd, Great Britain,
U.K., 10th Floor, 6 Mitre Passsage, Greenwich, London,
SE 10 0ER. (Бинатон Индастриз Лтд, Великобритания).
Сделано в КНР для Binatone Industries Ltd,
Великобритания.
Гарантийный срок: 2 года.
Срок службы: 3 года со дня покупки.
Other manuals for JE-8000
1
Table of contents
Languages:
Other Binatone Juicer manuals