Blackview BV7100 User manual

BV7100
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –9
Čeština
10 –16
Slovenčina
17 –23
Magyar
24 –30
Deutsch
31 –37

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Receiver
LED notification diode
Front camera
Screen
SIM / Memory
card slot
Function key
Camera
Flashlight
NFC
Type-C port
Speaker
Microphone
Volume button (+)
Volume button (-)
Power button
Fingerprint reader

4
Insertion of SIM and Memory Cards
To make sure your smartphone will be able to make and receive calls, put the SIM card
in the following order. First, insert the pad to pull out the SIM card slot. Then, take out
the card tray and place two Nano SIM cards, or one SIM card and one memory card with
the metal side facing down. Make sure the bevel angle is aligned with the bevel angle of
the card slot and places in the corresponding card slot.
With the phone facing up, insert the card tray into the phone in the direction of the
arrow.

5
Instructions for Use
Booting Up
Note that this phone has a non-removable battery. Press the power button for 3-5
seconds to boot up the device.
Sending SMS and MMS
To send a text message, open the SMS app, select “New Message”, enter a phone
number or browse your contacts, select “Edit Message” and enter your text. Send the
message by tapping the Send icon.
To send a picture or video, select said pictures or videos alongside writing your text
message.
Switching Languages
From main menu, select Settings > System Settings > Language and Input Method >
Language > Language Adding. Select the language you need; the system will
automatically jump back to the language interface. Select the icon corresponding with
the language you want and move it up into the first position.
Tri-proof Device Performance Test
The dustproof and waterproof levels of this phone have been certified as IP68.
•Waterproof test: The water depth was within 1.5 metres, and the mobile phone
has been immersed in water for 30 minutes.
•Anti-drop test: The phone had been dropped from height of 1 metre and no force
had been used –the phone was falling naturally.
•Pressure test: The phone was placed on a level ground and the pressure wasn’t
focused on a single point.

6
Safety Instructions
In order to ensure that the product is used in a safe manner, strictly abide the following
rules:
•The phone should be at least 15 cm away from any medical implant or
pacemaker and never put the device in your coat pocket.
•Do not expose the product to high temperatures or heat-generating equipment
such as sunlight, heaters, microwave ovens, ovens, or water heaters. Overheating
the battery can cause an explosion.
•When charging is complete or the phone is not being charged, disconnect the
charger from the device and unplug the charger from the power outlet.
•Do not attempt to remove or replace the battery yourself. This may cause
damage to the device.
•Use of unapproved or incompatible power source, charger or battery may cause
fire, explosion, or other hazards.
•Do not disassemble or reset the battery, insert other objects, immerse in water
or other liquids to avoid battery leakage, overheating, fire, or explosion.
•Do not drop, crush, scratch or puncture the battery to avoid subjecting the
battery to excessive external pressure, resulting in internal short-circuit and
overheating of the battery.
•The manufacturer does not bear the responsibility for accidents caused by non-
standard charging equipment.

7
Maintenance
Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone
safely and effectively and extend the service life of the mobile phone as much as
possible.
•Please follow the instructions in the manual if you want to open the phone,
disassemble the accessories, and do not try other methods.
•Please avoid falling, knocking, or shaking your phone. Rough handling of the
phone can cause the screen to rupture and damage the internal circuit board and
its delicate structure.
•Do not use chemical solvents or detergents to clean your phone. Wipe the phone
case with a soft cotton cloth dampened with water or mild soap.
•Clean the display and lens with a clean, dry, soft cloth.
•If you encounter a problem while using the phone, making the screen unusable,
the method is as follows: For a mobile phone that cannot remove the battery,
please press and hold the power button for more than 12 seconds. The mobile
phone will be forced to restart. After the restart, unlock the phone. If your phone
has removable battery, then remove the battery, insert it again and boot up the
phone.
•When the charger is not in use, please unplug it from the power outlet. Do not
connect the battery that has been fully charged to the charger for a long time, as
overcharging will shorten the battery life.

8
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

9
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.

10
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Přijímač
Oznamovací dioda LED
Přední kamera
Obrazovka
Slot pro SIM kartu
/ paměťovou kartu
Multifunkční
tlačítko
Fotoaparát
Svítilna
NFC
Port Typu C
Reproduktor
Mikrofon
Tlačítko hlasitosti (+)
Tlačítko hlasitosti (-)
Tlačítko napájení
Čtečka otisků prstů

11
Vložení karty SIM a paměťové karty
Chcete-li mít jistotu, že smartphone bude moci uskutečňovat a přijímat hovory, vložte
kartu SIM v následujícím pořadí. Nejprve zasuňte nástroj na vyjmutí přihrádky na karty,
abyste vytáhli přihrádku pro kartu SIM. Poté vyjměte přihrádku na karty a vložte do ní
dvě karty Nano SIM nebo jednu kartu SIM a jednu paměťovou kartu kovovou stranou
dolů. Ujistěte se, že úhel zkosení je zarovnán s úhlem zkosení slotu pro kartu a umístěte
jej do příslušného slotu pro kartu.
Když je telefon otočen směrem nahoru, vložte do něj přihrádku na karty ve směru šipky.

12
Návod k použití
Spuštění
Upozorňujeme, že tento telefon má nevyměnitelnou baterii. Pro spuštění zařízení
stiskněte tlačítko napájení na 3-5 sekund.
Odesílání SMS a MMS
Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost "Nová
zpráva", zadejte telefonní číslo nebo procházejte kontakty, vyberte možnost "Upravit
zprávu" a zadejte text. Zprávu odešlete klepnutím na ikonu Odeslat.
Chcete-li odeslat obrázek nebo video, vyberte tyto obrázky nebo videa současně s
psaním textové zprávy.
Přepínání jazyků
V hlavní nabídce vyberte Nastavení > Systémová nastavení > Jazyk a způsob zadávání >
Jazyk > Přidání jazyka. Vyberte požadovaný jazyk; systém automaticky přejde zpět do
jazykového rozhraní. Vyberte ikonu odpovídající požadovanému jazyku a přesuňte ji
nahoru na první pozici.
Test odolnosti telefonu
Tento telefon je prachotěsný a vodotěsný podle certifikace IP68.
•Test vodotěsnosti: Hloubka vody byla do 1,5 metru a mobilní telefon byl ponořen
do vody po dobu 30 minut.
•Test proti pádu: Telefon byl upuštěn z výšky 1 metru, přičemž nebyla použita
žádná síla – telefon padal přirozeně.
•Tlaková zkouška: Telefon byl položen na rovnou plochu a tlak nebyl zaměřen na
jediný bod.

13
Bezpečnostní pokyny
Abyste zajistili bezpečné používání výrobku, přísně dodržujte následující pravidla:
•Telefon by měl být vzdálen alespoň 15 cm od jakéhokoli lékařského implantátu
nebo kardiostimulátoru a nikdy jej nedávejte do kapsy kabátu.
•Nevystavujte výrobek vysokým teplotám nebo zařízením, která vytvářejí teplo,
jako je sluneční světlo, ohřívače, mikrovlnné trouby, sporáky nebo ohřívače vody.
Přehřátí baterie může způsobit výbuch.
•Po dokončení nabíjení nebo když se telefon nenabíjí, odpojte nabíječku od
zařízení a odpojte ji ze zásuvky.
•Nepokoušejte se baterii vyjmout nebo vyměnit sami. Mohlo by dojít k poškození
zařízení.
•Použití neschváleného nebo nekompatibilního zdroje napájení, nabíječky nebo
baterie může způsobit požár, výbuch nebo jiné nebezpečí.
•Baterii nerozebírejte ani neupravujte, nevkládejte do ní jiné předměty,
neponořujte ji do vody ani jiných kapalin, aby nedošlo k vytečení baterie, přehřátí,
požáru nebo výbuchu.
•Baterii neupusťte, nemačkejte, nepoškrábejte ani nepropíchněte, aby nedošlo k
nadměrnému vnějšímu tlaku, který by vedl k vnitřnímu zkratu a přehřátí baterie.
•Výrobce nenese odpovědnost za nehody způsobené nestandardním nabíjecím
zařízením.

14
Údržba
Důkladně se seznamte s údržbou tohoto mobilního telefonu, abyste jej mohli bezpečně
a efektivně používat a co nejvíce prodloužit jeho životnost.
•Pokud chcete telefon otevřít a demontovat příslušenství, postupujte podle
pokynů v návodu a nezkoušejte jiné metody.
•Vyvarujte se pádu, klepání nebo třesení telefonem. Hrubé zacházení s telefonem
může způsobit prasknutí obrazovky a poškození vnitřní desky s obvody a její
křehké struktury.
•K čištění telefonu nepoužívejte chemická rozpouštědla ani čisticí prostředky. Kryt
telefonu otřete měkkým bavlněným hadříkem navlhčeným vodou nebo jemným
mýdlem.
•Očistěte displej a čočku čistým, suchým a měkkým hadříkem.
•Pokud se při používání telefonu vyskytne problém, kvůli kterému je obrazovka
nepoužitelná, postupujte následovně: U mobilního telefonu, ze kterého nelze
vyjmout baterii, stiskněte a podržte tlačítko napájení déle než 12 sekund. Mobilní
telefon vynutí restart. Po restartu telefon odemkněte. Pokud má telefon
vyměnitelnou baterii, vyjměte baterii, znovu ji vložte a spusťte telefon.
•Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji ze zásuvky. Plně nabitou baterii
nepřipojujte k nabíječce na delší dobu, protože přebíjení zkracuje životnost
baterie.

15
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
•Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
•Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
•Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
•Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
•Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.

16
EU prohlášení o shodě
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863.
OEEZ
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.

17
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte
bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju,
obráťte sa na linku zákazníckeho servisu.
www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
Prijímač
Notifikačná LED dióda
Predná kamera
Obrazovka
Zásuvka na kartu
SIM/pamäťovú
kartu
Multifunkčné
tlačidlo
Fotoaparát
Baterka
NFC
Port typu C
Reproduktor
Mikrofón
Tlačidlo hlasitosti (+)
Tlačidlo hlasitosti (-)
Tlačidlo napájania
Čítačka odtlačkov
prstov

18
Vloženie karty SIM a pamäťovej karty
Ak chcete zabezpečiť, aby smartfón mohol uskutočňovať a prijímať hovory, vložte kartu
SIM v nasledujúcom poradí. Najprv posuňte nástroj na vybratie slotu na kartu, aby ste
vytiahli slot na kartu SIM. Potom vyberte slot na kartu a vložte dve karty Nano SIM alebo
jednu kartu SIM a jednu pamäťovú kartu kovovou stranou nadol. Uistite sa, že uhol
skosenia je zarovnaný s uhlom skosenia zásuvky na kartu a vložte ju do príslušnej
zásuvky na kartu.
Telefón otočte smerom nahor a zasuňte zásuvku na kartu v smere šípky.

19
Návod na použitie
Začíname
Upozorňujeme, že tento telefón má nevymeniteľnú batériu. Ak chcete zariadenie spustiť,
stlačte tlačidlo napájania na 3 – 5 sekúnd.
Odosielanie SMS a MMS
Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku „Nová správa",
zadajte telefónne číslo alebo prehľadajte kontakty, vyberte položku „Upraviť správu" a
zadajte text. Klepnutím na ikonu Odoslať správu odošlite.
Ak chcete odoslať obrázok alebo video, vyberte obrázky alebo videá súčasne s písaním
textovej správy.
Prepínanie jazykov
V hlavnej ponuke vyberte položku Nastavenia > Systémové nastavenia > Jazyk a vstup >
Jazyk > Pridať jazyk. Vyberte požadovaný jazyk; systém sa automaticky vráti do
jazykového rozhrania. Vyberte ikonu zodpovedajúcu požadovanému jazyku a posuňte ju
na prvú pozíciu.
Test odolnosti telefónu
Tento telefón je prachotesný a vodotesný podľa certifikácie IP68.
•Test vodotesnosti: hĺbka vody bola do 1,5 metra a mobilný telefón bol ponorený
do vody na 30 minút.
•Test proti pádu: telefón spadol z výšky 1 metra bez použitia sily – telefón spadol
prirodzene.
•Tlaková skúška: telefón bol položený na rovnom povrchu a tlak nebol zameraný
na jeden bod.

20
Bezpečnostné pokyny
Na zabezpečenie bezpečného používania výrobku prísne dodržiavajte nasledujúce
pravidlá:
•Telefón by mal byť od akéhokoľvek lekárskeho implantátu alebo
kardiostimulátora vzdialený aspoň 15 cm a nikdy si ho nedávajte do vrecka
kabáta.
•Výrobok nevystavujte vysokým teplotám ani zariadeniam vytvárajúcim teplo, ako
sú slnečné žiarenie, ohrievače, mikrovlnné rúry, sporáky, alebo ohrievače vody.
Prehriatie batérie môže spôsobiť výbuch.
•Po skončení nabíjania alebo keď sa telefón nenabíja, odpojte nabíjačku od
zariadenia a odpojte ju zo zásuvky.
•Batériu sa nepokúšajte vybrať ani vymeniť sami. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
zariadenia.
•Použitie neschváleného alebo nekompatibilného zdroja napájania, nabíjačky
alebo batérie môže spôsobiť požiar, výbuch alebo iné nebezpečenstvo.
•Batériu nerozoberajte ani neupravujte, nevkladajte do nej iné predmety ani ju
neponárajte do vody alebo iných kvapalín, aby nedošlo k vytečeniu batérie,
prehriatiu, požiaru alebo výbuchu.
•Batériu nepúšťajte, nestláčajte, neškriabte ani neprepichujte, aby ste zabránili
nadmernému vonkajšiemu tlaku, ktorý by mohol viesť k vnútornému skratu a
prehriatiu batérie.
•Výrobca nezodpovedá za nehody spôsobené nekvalitným nabíjacím zariadením.
Table of contents
Languages:
Other Blackview Cell Phone manuals

Blackview
Blackview HR/BiH User manual

Blackview
Blackview iGET GBL8800 Pro Thermo User manual

Blackview
Blackview L501 User manual

Blackview
Blackview BV6000S User manual

Blackview
Blackview BV4900 Series User manual

Blackview
Blackview A55 Pro Series User manual

Blackview
Blackview A55 Pro Series User manual

Blackview
Blackview JK890 User manual

Blackview
Blackview BV5200 Series User manual

Blackview
Blackview JK809 User manual