Blinds To Go Cordless Contoured Faux Wood Blinds User manual

Cordless Contoured Faux Wood Blinds
Installation Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Stores en similibois contour sans cordon
Guide d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Guía de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
STORES SANS CORDON :
Le meilleur choix pour les enfants
PERSIANAS SIN CORDÓN:
La mejor opción para los niños
TM Trademark of / Marque déposée du/ Marca registrada de
Window Covering Safety Council
Persianas Inalámbricas Contorneadas de
Madera de Imitación

Before starting:
Your new Blinds To Go® Cordless Contoured faux wood blind is custom made to your specifications
from the finest material. The installation should be easy and your blind should fit beautifully.
Note: Mounting screws provided are suitable for most mounting surfaces.
See below for additional suggestions.
For wallboard or plaster: Use hollow wall anchors for added support.
For concrete, stone, brick or tile: Use an appropriate drill and appropriate anchors
before fastening the screws.
For metal surfaces: Pre-drill holes before fastening the screws.
Parts
Getting started:
Mounting Options (please refer only to mounting option specified in your order.)
Inside mount: Blind is mounted inside the window frame.
Outside mount: Blind is mounted either on or outside the window frame.
Step 1. Mounting brackets
Inside mount – Mount brackets inside the frame of the window. Be careful not
to mount brackets directly above spring mechanism in head rail; it can cause the
blind to not operate properly. Use a minimum of 2 screws per bracket. Fasten
the brackets to your window frame or wall. For inside mount, the top holes are
normally used.
Mounting Bracket
Quantity:
•2 for up to 33" wide
•3 for up to 48" wide
•4 for up to 60" wide
Screws, 1-1/4"
Quantity:
4 per bracket
1
Suggested
Tools
•Drill
•Level
•Pencil
•Screwdriver
•Tape measure
Installation Guide
Outside mount - Mount bracket on window frame or on wall
above window as desired. Be careful not to mount brackets
directly above spring mechanism in head rail; it can cause the
blind to not operate properly. Use a minimum of 2 screws per
bracket, fasten the brackets to your window frame or wall. For
outside mount, the back holes are normally used.

Step 2. Installing the Blind into the Brackets
1. Make sure the blind is in closed position to make this step easier.
2. (Fig. A&B) Tilt the bottom of the head rail forward and hang the inside top edge of the head rail onto
the front hooks of the brackets.
3. (Fig. C) Rotate head rail back and push firmly to snap the bottom of the bracket under head rail.
4. (Fig. D) You should hear a snap sound for each bracket.
2
(Fig. A) (Fig. B) (Fig. C) (Fig. D)
SNAP
f
Always lower and raise at the center of the blind, or equally on each end of the blind,
to assure that the bottom rail remains even.
Maintenance Of Your Cordless Blind
To maintain optimal performance of the springs that make your cordless blind function,
periodically lift and lower your blind through its full range of motion - all the way up and
down to reset the springs.
Step 3. Operating the Blind
To lower the shade:
Grip bottom rail evenly and pull down to
the desired length.
To raise the shade:
Grip bottom rail evenly and lift towards
head rail to desired height.
To adjust the angle of the slats:
Grip bottom rail evenly and gently pull
down or gently lift up to rotate the slats.
IMPORTANT!

Avant de commencer:
Votre nouveau store en similibois « contour » sans cordon est fabriqué selon vos spécifications et avec
des matériaux de la plus haute qualité. L’installation de votre store devrait se faire en toute facilité et
celui-ci devrait convenir à la perfection à votre fenêtre.
Pour commencer:
Options d’installation (consultez seulement les instructions qui s’appliquent à l’option
d’installation indiquée sur votre commande)
Installation à l’intérieur du cadrage : le store est installé à l’intérieur du cadrage
Installation à l’extérieur du cadrage : le store est installé sur ou à l’extérieur du cadrage
1re étape. Poser les supports
Installation à l’intérieur du cadrage - posez les supports à l’intérieur du cadrage. Prenez
soin de ne pas poser les supports au-dessus du mécanisme à ressort qui se trouve dans le rail
supérieur : le store pourrait ne pas fonctionner comme il le faut. Utilisez au moins 2 vis par
support. Vissez les supports dans le cadrage ou le mur. Pour l’installation à l’intérieur du
cadrage les trous supérieurs du support sont utilisés.
3
Guide d’installation
Supports
Quantité :
• 2 pour stores jusqu’à 33 po de largeur
• 3 pour stores jusqu’à 48 po de largeur
• 4 pour stores jusqu’à 66 po de largeur
Avis: Les vis fournies peuvent être utilisées pour l’installation sur la plupart des
surfaces. Voici quelques conseils pour l’installation sur les surfaces inusitées :
Pour les panneaux de gypse ou de plâtre: utilisez des chevilles d’ancrage creuses
pour obtenir un support additionnel.
Pour le béton, la pierre, la brique ou la tuile : utilisez une perceuse et des chevilles
d’ancrage appropriées avant de poser les vis.
Pour les surfaces métalliques: percez des trous au préalable avant de poser les vis.
Pièces
Vis 1-1/4 po
Quantité :
4 par support
Outils
conseillés
• Perceuse
• Niveau
• Crayon
• Tournevis
• Galon à mesurer
Installation à l’extérieur du cadrage – posez les supports sur le cadrage ou
sur le mur au-dessus de la fenêtre, selon votre choix. Prenez soin de ne pas
poser les supports au-dessus du mécanisme à ressort : le store pourrait ne
pas fonctionner comme il le faut. Utilisez au moins 2 vis par support.
Vissez les supports sur le cadrage. Pour l’installation à l’extérieur du
cadrage les trous arrière du support sont utilisés.

2e étape. Insérer le store dans les supports
1. Assurez-vous que le store est fermé afin de faciliter la tâche.
2. (Fig. A & B) Inclinez la partie inférieure du rail supérieur vers l’avant et enclenchez le rebord supérieur
interne aux crochets avant des supports.
3. (Fig. C) Poussez fermement le rail supérieur vers le haut pour enclencher la partie inférieure du support
sous celui-ci.
4. (Fig. D) Vous devriez entendre un bruit sec indiquant que le store est bien enclenché dans chacun des
supports.
4
(Fig. A) (Fig. B) (Fig. C) (Fig. D)
Bruit sec
f
IMPORTANT!
Baissez ou montez le store en tenant bien ses deux extrémités de façon à ce que la barre
inférieure demeure bien droite.
L’entretien de votre store sans cordon
Afin de maintenir la performance optimale des ressorts qui assurent le fonctionnement
de votre store sans cordon ou les réajuster, au besoin, montez ou baissez entièrement le
store et ce, de façon ponctuelle.
3e étape. Faire fonctionner le store
Pour baisser le store :
Tenez bien la barre inférieure du store et tirez
vers le bas jusqu’à la hauteur désirée.
Pour monter le store :
Tenez bien la barre inférieure et montez vers le
rail supérieur jusqu’à la hauteur désirée.
Pour régler l’angle d’ouverture des lattes :
Tenez bien la barre inférieure du store et baissez
ou montez doucement pour incliner les lattes.

Montaje interior: La persiana es montada dentro del marco de la ventana.
Montaje exterior: La persiana es montada dentro o fuera del marco de la ventana.
Paso 1. Soportes de montaje
Montaje interior - Monte los soportes dentro del marco de la ventana. Tenga cuidado de no
montar los soportes directamente sobre el mecanismo de muelle en el carril cabecilla; puede
causar que la persiana no funcione correctamente. Utilice un mínimo de 2 tornillos por
soporte. Fije los soportes en el marco de su ventana o pared. Para montaje interior,
normalmente se usan los orificios superiores.
5
Guía de instalacíon
Nota: Los tornillos de montaje incluidos son adecuados para la mayoría de las superficies de
montaje. Consulte a continuación para obtener sugerencias adicionales.
Para pared de cartón o yeso: Use anclajes de pared hueca para apoyo adicional.
Para hormigón, piedra, ladrillo o teja: Use un taladro adecuado y anclajes adecuados antes de
fijar los tornillos.
Para superficies metálicas: Taladre orificios antes de fijar los tornillos.
Las piezas
Herramientas
Sugeridas
•Taladro
•Nivel
•Lápiz
•Destornillador
•Cinta métrica
Montaje exterior - Monte los soportes en del marco de la ventana o en la
pared encima de la ventana deseada. Tenga cuidado de no montar los
soportes directamente sobre el mecanismo de muelle en el carril cabecilla;
puede causar que la persiana no funcione correctamente. Utilice un
mínimo de 2 tornillos por soporte. Fije los soportes en el marco de su
ventana o pared. Para montaje exterior, normalmente se usan los orificios
traseros.
• 2 para hasta 33" de ancho
• 3 para hasta 48" de ancho
• 4 para hasta 60" de ancho
Soporte de Montaje
Cantidad:
Tornillos, 1-1/4"
Cantidad:
4 por soporte
Empezando
Opciones de Montaje (Favor de referirse únicamente a la opción de montaje especificado en su orden).
Antes de empezar:
Su nueva Persiana Inalámbrica Contorneada de madera de imitación de Blinds To Go está hecha a la medida que
usted especificó de los mejores materiales. La instalación debería ser fácil y su persiana debe encajar
perfectamente.

6
(Fig. A) (Fig. B) (Fig. C) (Fig. D)
Encaje
f
Paso 2. Instalando la persiana en los soportes
1. Asegúrese que la persiana está en la posición cerrada para facilitar este paso.
2. (Fig. A&B) Incline la parte inferior del riel cabecilla hacia adelante y cuelgue el borde superior interior del riel
cabecilla a los ganchos delanteros de los soportes.
3. (Fig. C) Gire hacia atrás el riel cabecilla y empuje firmemente hasta encajar el inferior del soporte del riel cabecilla.
4. (Fig. D) Se debe escuchar un sonido de encaje para cada soporte.
Paso 3. Funcionamiento de la Persiana
Para bajar la persiana:
Sujete de forma pareja el riel inferior y hale
hacia abajo la longitud deseada.
Para elevar la persiana:
Sujete de forma pareja y levante el riel inferior
hacia el riel cabecilla la longitud deseada.
Para ajustar el ángulo de los listones:
Sujete de forma pareja el riel inferior y hale
suavemente hacia abajo o levante suavemente
hacia arriba para girar los listones.
¡IMPORTANTE!
Siempre baje y suba desde el centro de la persiana, o de forma pareja en cada extremo de la persiana
para asegurar que el riel de la parte baja se quede parejo.
Mantenimiento De Su Persiana Inalámbrica
Para mantener un rendimiento óptimo de los resortes que hacen funcionar su persiana
inalámbrica, levante y baje su persiana en su amplitud de movimiento – completamente hacia arriba
y hacia abajo para reajustar los resortes.
Table of contents
Languages:
Other Blinds To Go Window Blind manuals
Popular Window Blind manuals by other brands

Betta
Betta VEUE installation manual

SelectBlinds
SelectBlinds OPEN ROLL Z-125 installation instructions

HOMCOM
HOMCOM 830-641V81 Assembly instruction

Plissees
Plissees ESG1 Assembly and operating instructions

PENTAGON
PENTAGON DefendaGuard Manual operation

Dometic
Dometic FR 400 Installation and operating manual

Victoria M
Victoria M Indiva Plissee Original instructions

Roto
Roto ZRO E WDF 73 6 Series installation manual

Flächenvorhänge
Flächenvorhänge Basis Plus Aassembly Instructions

MHZ
MHZ Solix Adjustment instructions

Levolor
Levolor Real Wood Blind Series Installation operation care

Teptron
Teptron MOVEZ user manual