Blu ADVANCE 4.0L User manual

1
ADVANCE 4.0L
QuickGuide/GuíaRápida/GuiaRápido/GuideRapide

2
For instructions or any questions pertaining to phone usage, please click on the BLU Help
icon on the home screen of the phone.Also included in BLU Help is a product registration
link and technical support.
Para obtener instrucciones o preguntas relacionadas con el uso del teléfono, por favor haga
clic en el icono de BLU Help en la pantalla principal del teléfono. También se incluye en BLU
Help un enlace para registro del producto y soporte técnico.
Para obter instruções ou perguntas relacionadas ao uso do telefone, por favor, clique no
ícone BLU Help na tela principal do telefone. Também incluído no BLU Help um link para
registrar o produto e suporte técnico.
Pour des instructions ou pour toutes questions sur l'utilisation du téléphone, veuillez cliquer
sur l'icône Aide BLU sur l'écran d'accueil du téléphone. L'Aide BLU comprend un lien pour
enregistrer le produit et pour le soutien technique.
AT T ENT ION

3
SAFETY INFORMATION
Transportation Safety
Please observe all transportation laws and regulations.
Please drive with both hands on the wheel.
Hospital Safety
Please follow hospital rules and limitations.
Please turn off your mobile phone when near medical instruments.
Airport Safety
Remember to follow all airport and flight safety regulations.
Please do not use your phone during flight.
Water Hazard
Your phone is not waterproof. Keep your phone away from water or liquid to avoid damage.
Emergency Calls
Make sure your mobile phone is switched on and in a service area. In home screen, tap the phone key and
dial the emergency number.
Battery Usage
For better performance and longer battery life, it is recommended that you charge the battery fully before
using the mobile phone for the first time and that you initially complete two to three charge cycles.

4
KEY FUNCTIONS
Volume Power
Back
Home
Menu
Front Camera
Speaker

5
Rear Camera
Flash

6
INTRODUCTION
InstallationoftheSIMCard
Warning: Please keep the SIM card out of the reach of children. The SIM card and its contact are easily
damaged due to scratching or bending. Please use caution when carrying, installing, or taking out the SIM
card. Note: Please contact your cellular phone service provider directly to obtain your SIM card.
To insert SIM card:
1. Remove the battery cover. Pull out tray and insert the SIM card in its appropriate slot.
2. Insert the SD card (For additional storage capacity).
3. Insert battery, replace the battery cover, and power on the phone.
SIM Slot
Memory Card Slot

7
When you initially power on your phone, there will be a series of steps to set up basic features.
INSERT SIM
Insert your SIM card so the phone can register to the network.
SELECT LANGUAGE
While on the Welcome screen, please scroll to select your language. Once you have made your selection,
click on the next button to continue to the next step.
SELECT WI-FI
This process allows the device to connect to the internet. Click on the desired Wi-Fi network that the device
will be connecting to. Please note that any unsecured Wi-Fi networks can be connected to directly and any
secured Wi-Fi networks require a password for credentials prior to connection. It is recommended that you
connect to a Wi-Fi network to check for software updates prior to startup.
ADD YOUR ACCOUNT
Sign in to your Google account in order to keep accounts streamlined with Google services. Your Gmail
account will be used for some Google programs which include: Google Play Store, Google Drive, Google +
and Google Wallet. If you do not have a Google account, click to create a new account.
GOOGLE SERVICES
Click to add or remove Google services which include Backup, Location Service, and Google Now. In this
step you can also setup payment info if desired
USER NAME
This step allows you to add a user name to the phone. BLU
_
AdvanceII
_
U
_
V02

8
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Seguridad de Transporte
Por favor siga todas las leyes y regulaciones de transporte.
Por favor maneje con las dos manos en el volante.
Seguridad de Hospitales
Por favor siga todas las leyes y regulaciones de hospital
Por favor, apague su teléfono móvil cuando cerca de instrumentos médicos.
Seguridad de Aeropuertos
Por favor, siga todas las normas de seguridad de vuelo y
Recuerde no usar el teléfono durante el vuelo.
Prueba de Agua
El teléfono móvil no es impermeable. Manténgalo alejado de agua o líquidos para evitar daño.
Llamadas de Emergencia SOS
Asegúrese de que su teléfono móvil está encendido y en un área de servicio. En la pantalla de inicio, pulse
la tecla del teléfono y marque el número de emergencia.
Uso de batería
Para mejorar el rendimiento y la vida útil de la batería, se recomienda que cargue la batería totalmente
antes de utilizar el teléfono móvil por primera vez.
El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene generalmente después de dos o tres ciclos de
carga completos.

9
FUNCIONES
Volumen
Retroceder
Inicio
Menú
Encende
r
Cámara Frontal
Altoparlante

10
Cámara Trasera
Flash

11
INDRODUCCIÓN
InstalacióndelaTarjetaSIM
Advertencia: Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. El contacto de la tarjeta SIM se daña
fácilmente debido al roce o flexión. Por favor tenga cuidado al transportar o instalar la tarjeta SIM.
Nota: Por favor comuníquense con el proveedor de servicio directamente para obtener su tarjeta SIM.
Para insertar la tarjeta SIM:
1. Retire la cubierta de la batería. Saque la bandeja e inserte la tarjeta SIM en la ranura apropiada.
2. Inserte la tarjeta de memoria (Para capacidad adicional).
3. Inserte la batería, coloque la cubierta de la batería, y encienda el teléfono.
Ranura de Tarjeta de Memoria
Ranura de Tarjeta SIM

12
Cuando inicialmente se enciende el teléfono, habrá una serie de configuraciones básicas.
INSERTAR SIM
Inserte su tarjeta SIM para que el teléfono pueda registrarse a la red.
SELECCIONAR IDIOMA
Por favor, haga clic y desplace para elegir su selección de idioma. Una vez que haya hecho su selección,
haga clic en el botón de siguiente para continuar al próximo paso.
SELECCIONAR WI-FI
Este paso permite que el dispositivo se conecte a la red de Wi-FI. Haga clic en la red Wi-Fi que desee que
el dispositivo se conecte. Por favor, tenga en cuenta que todas las redes sin seguridad pueden conectarse
directamente y cualquiera de las redes protegidas requieren una contraseña antes de conexión.
AGREGAR LA CUENTA
Ingrese a su cuenta de Google para llevar una contabilidad simplificada con los servicios de Google. Tu
cuenta de Gmail se utilizará para algunos programas de Google que incluyen: Google Play Store, Google
Drive, Google + y Google Wallet. Si usted no tiene una cuenta de Google, haga clic para crear una cuenta
nueva.
SERVICIOS DE GOOGLE
Haga clic para agregar o quitar servicios de Google que incluyen copia deseguridad, servicio de ubicación,
y Google Now. En este paso también se puede configurar información de pago, si lo desea.
NOMBRE DE USUARIO
Este paso permite agregar un nombre de usuario en el teléfono.

13
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Segurança no Transporte
Observe todas as leis e regulamentos sobre transporte - Dirija com as duas mãos no volante.
Segurança em Hospitais
Sigas as regras e limitações em hospitais
Desligue seu celular perto de instrumentos médicos.
Segurança em Aeroportos
Lembre-se de seguir todas as regras de segurança de vôo e em aeroportos.
Não use seu celular durante o vôo.
Risco de Água
Seu celular não é à prova d’água. Mantenha-o afastado de água ou líquidos.
Ligações de Emergência
Certifique-se de que o celular esteja ligado e em área de cobertura. Na tela inicial, toque na tecla de
telefone e digite o número de emergência.
Uso de Bateria
Para melhorar o desempenho e aumentar a vida da bateria, recomenda-se carregar a bateria
completamente antes de usar o celular pela primeira vez.

14
FUNÇÃO
Alto-falante
Volume Ligar
V
olta
r
Início
Menu
Câmera Frontal

15
Câmera Traseira
Flash

16
INTRODUÇÃO
InstalaçãodoCartãoSIM(Chip)
Atenção: Mantenha o cartão SIM fora do alcance de crianças. O cartão SIM e seus contatos são
facilmente danificados por arranhões ou empenos. Tenha cuidado ao transportar, instalar ou retirar o
cartão SIM. Nota: Faça contato com o provedor de serviços do seu celular diretamente, para obter o cartão
SIM.
Para inserir o cartão SIM:
1. Retire a tampa da bateria. Puxe a bandeja e insira o cartão SIM no slot apropriado.
2. Insira o cartão SD. (Para Capacidade de Armazenagem Adicional)
3. Inserir a bateria, recoloque a tampa da bateria, e ligue o celular.
Encaixe do SIM
Encaixe do Cartão de Memória

17
Quando você iniciar o telefone, haverá uma série de etapas para configurar como recursos básicos e
necessários para o seu telefone.
INSERÇÃO SIM
Insira o seu cartão SIM para o telefone para se registar na rede.
SELECIONE O IDIOMA
Por favor, clique no botão de linguagem e escolha seu idioma. Depois de ter feito sua seleção, clique no
botão Avançar para continuar para a próxima etapa.
SELECIONAR WI-FI
Esta etapa permite que o aparelho se conecte à rede Wi-Fi. Clique na rede Wi-Fi que você deseja para o
aparelho conectar-se. Por favor, note que todas as redes não seguras podem ser conectadas diretamente
e qualquer uma das redes protegidas exige uma senha para credenciais antes de conectar.
ADICIONE SUA CONTA
Faça login na sua conta do Google para manter uma contabilidade simplificada com serviços do Google.
Sua conta do Gmail é usado para alguns programas que incluem Google: Google Play Store, Google Drive,
Google + e Google Wallet. Se você não tiver uma Conta do Google, clique em criar uma nova conta.
SERVIÇOS DO GOOGLE
Clique para adicionar ou remover serviços do Google, incluindo backup, serviço de localização, e Google
Now. Nesta etapa, você também pode configurar as informações de pagamento.
NOME DE USUÁRIO
Esta etapa permite que você adicione um nome de usuário no telefone.

18
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ
Sécurité au volant
Veuillez observer toutes les lois et règles de transport. Veuillez conduire avec les deux mains sur le volant.
Sécurité dans les hôpitaux
Veuillez suivre les règles et limitations des hôpitaux.
Veuillez éteindre votre téléphone mobile si vous êtes près d'appareils médicaux.
Sécurité aéroportuaire
N'oubliez pas de suivre les règles de sécurité des aéroports et de vol.
Veuillez ne pas utiliser votre téléphone pendant le vol.
Risque lié à l'eau
Votre téléphone n'est pas à l'épreuve de l'eau. Garder votre téléphone à l'abri de l'eau ou de tout autre
liquide pour éviter des dommages.
Appels d'urgence
S'assurer que votre téléphone mobile est allumé dans une zone de service. Dans l'écran d'accueil, toucher
sur la touche téléphone et composer le numéro d'urgence.
Utilisation de la batterie
Pour une meilleure autonomie de la batterie, il est recommandé de charger la batterie complètement avant
d'utiliser le téléphone mobile pour la première fois et de compléter deux à trois cycles de recharge.

19
FONCTION DES TOUCHES
Volume Marche/
Arrêt
Recule
r
Accueil
Menu
Appareil
photo avant
Haut-parleur

20
Appareil
photo arrière
Flash
Other manuals for ADVANCE 4.0L
2
Table of contents
Languages:
Other Blu Cell Phone manuals