Bodum 10709 User manual

www.bodum.com
Instruction for use
ENGLISH
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Mode d’emploi
FRANÇAIS
Brugsanvisning
DANSK
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Istruzioni per l’uso
ITALIANO
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
Bruksanvisning
SVENSKA
Manual de Instruções
PORTUGUÊS
Käyttöohje
SUOMI
ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJLjLJǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ
ƩƬƪƪƣơƢ
TOASTER
TOASTER
GRILLE-PAIN
BRØDRISTER
TOSTADOR
TOSTAPANE
BROODROOSTER
BRÖDROSTEN
TORRADEIRA
LEIVÄNPAAHDIN
ƫƧƪƫƞƩ
BISTRO
BISTRO
10709

We are pleased to say that the return rate on BODUM®product is very low;
however, should you need to process a returned BODUM® product under
warranty, please follow the simple procedure below. We have tried to make
it as simple as possible for both yourself and the end consumer.
BODUM®AUSTRALIA WARRANTY PROCEDURE
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. Consumers are entitled to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. Consumers are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount to a major failure.
The benets to BODUM® customers given by the warranty set out below
are in addition to other rights and remedies under a law in relation to the
BODUM®product to which the warranty relates.
To process a faulty BODUM®product you will require a Return Authorisation
(RA) number. Returned items without a RA number are not able to be
processed for credit or replacement. Contact BODUM® on (02) 9692
0582 for a RA number.
Faulty product does not include items which have incurred wear and tear
through general home use, misuse or commercial use. Warranty does not
include accidental glass breakages.
Warranty period:
r
e-BODUM®: 2 year replacement warranty from the date of purchase
for electrical appliances where a defect appears and BODUM® is
notied within 2 years from date of purchase.
Proof of purchase: any claim from the end consumer must be validated
with a copy of proof of purchase; without providing a proof of purchase
BODUM®Australia will not be able to process the claim. Proof of purchase
includes original purchase receipt/docket or credit card statement showing
the purchase amount.
Replacement or credit: once claim is validated, if possible please replace
the faulty item from stock on hand. If a customer requires a replacement
for an item which you don’t have on hand, please have the item added to
your next order.
Return or work order: to ensure that the return process is as easy as
possible for both you and the end consumer, we don’t do work orders or
product repairs.
Once you have received a RA number and sighted the product please
safely dispose of the faulty item. We don’t require the faulty product to be
sent back to us. However, if you come across an unusual fault which you
think we need to be aware of please send it back to BODUM®Australia
Head Ofce.
BODUM®(Australia) PTY LTD
Suite 39, 26-32 Pirrama Rd, Pyrmont NSW 2009
T. +61 2 9692 0582 F. +61 2 9692 0586
BODUM®AUSTRALIA WARRANTY

BISTROBISTRO
E
D
BA
C
F
G
H
I
K

2
BISTRO
2
BISTRO
Welcome to BODUM®
Congratulations! You are now the proud owner of
a BISTRO Toaster from BODUM®. Before using the
Toaster read these instructions carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed including
the following:
–The crumb tray (H) should be emptied regularly
as a build-up of crumbs could be a potential fire
hazard. After toasting, allow the toaster to cool
down thoroughly, and then slide out the crumb
tray (H) and empty.
–Before operating this appliance for the first
time, read all instructions. Failure to observe
the instructions and safety notes may result in
hazardous conditions.
–After unpacking the appliance, check it for
damage. If in doubt, do not use it, contact your
dealer.
–Keep the packaging materials (cardboard, plastic
bags etc.) out of reach of children (danger of
suffocation or injury).
– This appliance is designed for household use
only. Do not use outdoors. Do not place on or
near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
–The manufacturer rejects any liability for damage
or injury caused by improper or unreasonable
use. Do not use appliance for other then
intended use.
–This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and know-ledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way

INSTRUCTION FOR USE
3
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
–Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
–Never touch the appliance with damp or
wet hands. Do not touch the mains cable
or plug with wet hands. Always unplug the
appliance by holding the plug, not the cord.
Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces. Do not
operate any appliance with a damaged cord
or plug or after the appliance malfunctions,
or has been damaged in any manner.
– In order to avoid a hazard, return appliance
to the nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
– The use of any accessory attachment, not
recommended by the appliance manufacturer,
may result in fire, electric shock or injury to
persons.
– In the case of a fault or malfunction occurring,
switch the appliance off; do not attempt to
repair it yourself. Have repairs to the appliance
carried out only by a customer service workshop
that is authorised by the manufacturer. Failure
to comply with the above safety notes can
compromise the safety of the appliance.
–Never attempt to exchange the mains cable
of the appliance as special tools are required
for this. To ensure continued safety of the
appliance, if the cable needs to be repaired or
exchanged, have this carried out exclusiv-ely by
a customer service workshop authorised by the
manufacturer.
– Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts. Never immerse the cord,

4
BISTRO
plug or any other part of appliances in water:
Only clean the appliance using a damp cloth.
Remember this is an electrical appliance.
–To disconnect, turn any control to “off”, then
remove plug from wall outlet.
– To protect against fire, electric shock and injury
to persons do not immerse cord or plugs in
water or other liquid.
– When the appliance is plugged into the electrical
socket and whilst switched on never place hands
into the bread toasting slots.
– Do not insert foil-covered, oversized foods or
utensils into the toaster as they may involve a
risk of fire or electric shock.
– Never insert sharp or abrasive objects into the
slots, as this will cause damage.
– The sides of the toaster and the areas
surrounding the bread slots become very hot
during use: operating the toaster should be
carried out touching only the plastic button and
handles.
– Do not cover the appliance while it is in use.
–Do not wrap the mains cord around the body
of the toaster during or after use. The cord
storage facility is located on the underside of
the toaster.
–A fire may occur if toasters are covered or
touching flam-mable material, including
curtains, draperies, wall, and the like, when in
operation.
– Do not attempt to dislodge food when toaster is
plugged in.
–The bread may burn, therefore do not use the
toaster near or below combustible material,
such as curtains. The toaster should be attended
when in use.
–The appliances are not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.

INSTRUCTION FOR USE
5
CAUTION:
Be cautious of hot surfaces! Coming into contact with hot
surfaces can cause burns.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZATION
For US/Canada Customers only. This appliance has a pola-
rized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized out-
let only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
DESCRIPTION OF APPLIANCE
A Variable browning setting knob
B Defrost button
C Stop button
D Control lever/ high rise
E Variable width toasting slots
F Rack for bread/ bagels/ croissants
G Lift button for the racks
H Slide out crumb tray
I Cord storage
K Power cord
INSTALLATION
– Place the appliance on a stable flat surface which is
neither hot nor near a heat source. The surface must be
dry. Keep the appliance and its mains cable out of reach
of children.
– Ensure that the voltage indicated on the rating plate of
the appliance agrees with the mains voltage in your area.
Connect the appliance only to a properly earthed power
point with a minimum output of European 5A/US 8A.
(Use a residual current device (RCD) or seeks the advice
of an electrician.) While the appliance is in use, the mains
plug must be accessible in case of an emergency. The
manufacturer declines any liability for accidents caused
by faulty or non existing earthing of the appliance.
– If the power point is unsuitable for accommodating the

6
BISTRO
plug of your appliance, have the power point changed by
a licensed electrician.
USING FOR THE FIRST TIME
–Carefully unpack the toaster and remove all of the
packaging material.
–Before using for the first time, to eliminate the new
smell, operate the toaster without bread inside for at
least 5 minutes. Ensure there is plenty of ventilation in
the room.
–A short power-supply cord should be used to reduce the
risk resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
–Longer (detachable power-supply cords or) extension
cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
–If an extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the extension cord
should be at least as great as the electrical rating of the
appliance and
2) The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or table top where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally.
USING THE TOASTER
– Ensure control lever (D) is raised.
– Plug (K) into a suitable mains supply socket.
– Insert up to two slices of bread into toasting slots (E).
– Turn the variable browning setting knob (A) dial to
required setting. (1=lightest, 5=darkest)
– Press down control lever (D) until it locks.
–Once the chosen level of browning has been reached, the
toast will automatically raise ready for removal from the
slots.
– If the first slices are not browned sufficiently, select a
higher setting (A) next time.
–If you want to interrupt the toasting process, press the
stop button (C) at any time to stop the toasting process.
USING THE DEFROST BUTTON
–When using bread straight from the freezer set the
browning control to the required position and press
down the control lever (D) until it locks. Press within 2
sec. the defrost button (B). The defrost light will remain
on while the defrost function is in use, and toasting time
will be automatically extended. Always keep an eye on
the bread for any signs of burning.
6
BISTRO

INSTRUCTION FOR USE
7
USING THE CANCEL BUTTON
– Press the stop button (C) at any time to stop the toasting
process.
USING THE RACK
– Slide the lift button (G) to lift the integrated warming
rack (F).
– Put the buns and croissants to warm on the rack (F).
– Press down control lever (D) until it locks.
USING THE CORD STORAGE
–You can store excess power cord (K) by winding around
the cord storage (I) inside the base.
CLEANING AND MAINTENANCE
– Always remove plug from the power outlet, before
cleaning.
– To clean the inside, turn toaster upside down over the
sink and gently shake.
After toasting, allow the toaster to cool down thorough-
ly, and then slide out the crumb tray (H) and empty.
– Use a soft dampened cloth to wipe the outside of the
toaster and dry with a soft, dry cloth.
– Never use chemicals, steel wool or abrasive agents to
clean the exterior of the toaster.
– Do not immerse your toaster in water.
– Do not use any sharp or pointed articles for cleaning the
inside as this will damage the heating element.
– Never put metal objects or your fingers into the toasting
slots.
–Any other servicing should be performed by an autho-
rized service representative.
HINTS AND TIPS FOR BETTER TOASTING
– For best results use bread slices of even thickness, size
and freshness. Select a lower setting if:
a) using stale bread (toasts more quickly than fresh
bread)
b) using thin bread (toasts more quickly than thick bread)
– To keep items such as muffins, crumpets bagels warm
slide the button to lift the rack and put the items at the
top.
– To achieve even browning, we suggest a minimum of
30 seconds between each toasting to allow the control to
automatically reset.
– Never use the toaster without bread inserted.
– Do not use very thin or broken slices of bread.
INSTRUCTION FOR USE
7

8
BISTRO
–Do not insert other foods that may drip during the toast-
ing process. As well as making the cleaning procedure
more difficult it may be a potential fire hazard.It is also
very important to clean the crumb tray beforeeach use.
–Do not insert (by force) foods that are too big for the slots.
–Do not insert forks or other utensils into the toaster in
order to remove bread, as it may damage the resistance
coils of the appliance. Remove the plug from the socket
and turn the appliance over, gently shaking it to remove
the lodged items.
TECHNICAL DATA
Nominal voltage EURO 220-240 V ~50/60Hz
Nominal voltage USA 120 V/60 Hz
Nominal power EURO 940 Watt
Nominal power USA 940 Watt
Cord length approx. 100 cm /39.4 inch
Slot size (L/W) approx. 14 cm/3 cm - 5.5 inch /1.2inch
Approval GS, CE, ETL, CETL
MANUFACTURER GUARANTEE FOR THE USA & CAN,
THE EU AND CH.
Guarantee: BODUM®AG, Switzerland, guarantees the
BISTRO Toaster for aperiod of two years from the
date of original purchase against faulty materials and
malfunctions that can be traced back to defects in design
or manufacturing. Repairs are carried out free of charge if
all guarantee conditions are met. Refunds are not available.
Guarantor: BODUM®(Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100,
Postfach 463, 6234 Triengen.
Guarantee conditions: The guarantee certificate must be
completed by the seller at the time of purchase. You must
present the guarantee certificate to obtain guarantee
services. Should your BODUM®product require guarantee
service, please contact your BODUM®retailer, aBODUM
®
store, your country’s BODUM®distributor, or visit www.
bodum.com.
BODUM®will not provide warranty for damage resulting from
inappropriate use, improper handling, normal wear and
tear, inadequate or incorrect maintenance or care, incorrect
operation or use of the appliance by unauthorized persons.
This Manufacturer Guarantee does not affect your statutory
rights under applicable national laws in force, nor your
right against the dealer arising from their sales/purchase
contract.
8
BISTRO

INSTRUCTION FOR USE
9
INSTRUCTION FOR USE
9
Environmentally acceptable disposal
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncon-
trolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please
use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental
safe recycling.

10
BISTRO
Willkommen bei BODUM®
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer
eines BISTRO Toaster von BODUM®. Lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Toaster
verwenden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung von Elektrogeräten
müssen die grund-legenden
Sicherheitsvorkehrungen immer eingehalten
werden. Dazu gehören:
–Das Krümelfach (H) muss regelmässig
geleert werden, da zu viele Krümel ein
Brandrisiko darstellen. Lassen Sie den
Toaster nach Gebrauch gründlich abkühlen.
Ziehen Sie dann das Krümelfach (H) heraus
und leeren Sie es.
–Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig,
bevor Sie das Gerät das erste Mal verwen-
den. Die Nichtbeachtung der Anleitung
und von Sicherheitshinweisen kann zu
Gefahrensituationen führen.
–Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob das
Gerät beschädigt ist. Verwenden Sie es im
Zweifelsfall nicht und setzen Sie sich mit
Ihrem Händler in Verbindung.
–Halten Sie alle Verpackungsmaterialien
(Kartons, Kunst- stoffbeutel usw.) aus-
serhalb der Reichweite von Kindern
(Erstickungs- oder Verletzungsgefahr).
–Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch
im Haushalt gedacht. Verwenden Sie
es nicht im Freien. Stellen Sie das Gerät
nicht auf oder in die Nähe von Gas- oder
Elektroherden oder in einen heissen Ofen.
–Der Hersteller haftet nicht für Schäden
oder Verletzungen, die aufgrund falscher
oder unsachgemässer Benutzung entstan-
10
BISTRO

11
GEBRAUCHSANWEISUNGGEBRAUCHSANWEISUNG
den sind. Verwenden Sie das Gerät auss-
chliesslich für den vorgesehenen Zweck.
–Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
verwendet werden, ebenso von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und mangelndem
Wissen, wenn diese im sicheren Gebrauch
unterwiesen wurden und die damit ver-
bundenen Gefahren verstehen. Das Gerät
ist kein Kinderspielzeug. Reinigungs- und
Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern durchgeführt werden, mit
Ausnahme von Kindern über 8 Jahren, die
dabei beaufsichtigt werden.
–Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
–Berühren Sie das Gerät nie mit feuchten
oder nassen Händen. Berühren Sie nie das
Netzkabel oder den Netz-stecker mit nas-
sen Händen. Ziehen Sie beim Ausstecken
des Kabels immer am Stecker und nie am
Kabel. Lassen Sie das Kabel nicht von Tisch
oder Arbeitsfläche herunter-hängen und
achten Sie darauf, dass es keine heissen
Ober-flächen berührt. Nehmen Sie kein
elektrisches Gerät in Betrieb, wenn das
Netzkabel oder der Stecker beschädigt
sind, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten
sind oder wenn das Gerät auf irgendeine
Art beschädigt wurde.
–Um Gefahren zu vermeiden das Gerät zur
Überprüfung, Reparatur oder Wieder-
herstellung zum nächstgelegenen zugelas-
senen Kunden-zentrum bringen.
–Der Einsatz von Zubehörteilen, die nicht
vom Hersteller des Geräts empfohlen sind,
kann zu Bränden, elektrischen
11

12
BISTRO
Schlägen oder Personenschäden führen.
–Falls ein Fehler oder eine Fehlfunktion auf-
tritt, schalten Sie das Gerät aus. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Lassen Sie alle Reparaturen am Gerät von
einer durch den Hersteller autorisierten
Kundendienstwerkstatt durchführen.
Die Nichtbeachtung der oben genannten
Sicherheitshinweise kann die Sicherheit des
Geräts be-einträchtigen.
–Versuchen Sie nie, das Netzkabel des
Geräts selber auszu-tauschen. Hierfür sind
spezielle Werkzeuge erforderlich. Um die
Sicherheit des Geräts zu gewährleisten,
dürfen Reparaturen am Kabel und der
Einbau eines neuen Kabels ausschliesslich
von einer durch den Hersteller autorisi-
erten Kundendienstwerkstatt erfolgen.
–Stecken Sie das Gerät nach Verwendung
und vor dem Reinigen aus. Vor dem
Anbringen oder Abnehmen von Teilen
abkühlen lassen. Kabel, Steckdose und
andere Geräteteile niemals in Wasser
tauchen: Reinigen Sie das Gerät aus-
schliesslich mit einem feuchten Tuch.
Denken Sie immer daran, dass es sich um
ein Elektrogerät handelt.
–Zum Entfernen alle Schalter auf «off»
stellen, anschließend den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
–Tauchen Sie Kabel und Stecker nicht in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Dies
kann zu Bränden, elektrischen Schlägen
oder Personenschäden führen.
–Greifen Sie niemals in die für das zu toast-
ende Brot vor-gesehenen Schlitze solange
das Gerät eingesteckt bzw. eingeschaltet
ist.
–Keine Lebensmittel, die zu groß oder mit
12
BISTRO

13
GEBRAUCHSANWEISUNGGEBRAUCHSANWEISUNG
Folie bedeckt sind, oder Werkzeuge in
den Toaster einführen. Dies kann zu einem
Brand oder einem Stromschlag führen.
–Schieben Sie niemals scharfe oder krat-
zende Objekte in die Schlitze, da diese den
Toaster beschädigen können.
–Die Seiten des Toasters und die Bereiche
um die Brotschlitze werden bei Betrieb
sehr heiss. Berühren Sie daher bei Betrieb
des Toasters nur die Bedienelemente aus
Kunststoff.
–Decken Sie das Gerät niemals während des
Betriebs ab.
–Wickeln Sie während des Betriebs und auch
danach nie das Netzkabel um den Toaster.
Die Netzkabelhalterung befindet sich an
der Unterseite des Toasters.
–Es kann Feuer ausbrechen, wenn der
Toaster während der Benutzung mit
entzündlichen Materialien wie Vorhängen,
Textilien, Tapeten und ähnlichem bedeckt
wird oder diese berührt.
–Versuchen Sie nicht Esswaren aus dem
Toaster zu entfernen, solange dieser ein-
gesteckt ist.
–Das Brot kann sich entzünden, daher
den Toaster niemals neben oder unter
brennbaren Stoffen wie beispielsweise
Vorhängen verwenden. Der Toaster darf
nicht unbeaufsichtigt verwendet werden.
–Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Zeit-schaltuhr oder einer
separaten Fernbedienungen geeignet.
13

14
BISTRO
WARNUNG:
Seien Sie vorsichtig mit heissen Oberflächen! Der Kontakt
mit heissen Oberflächen kann zu Verbrennungen führen.
BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF
VERPOLUNGSSCHUTZ
Nur für Kunden aus USA/Kanada. Dieses Gerät hat einen
verpolungssicheren Stecker (ein Kontakt ist breiter als der
andere) Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern,
kann dieser Stecker nur auf eine Art in eine verpolungs-
sichere Steckdose gesteckt werden. Kann der Stecker
nicht vollständig in die Dose eingesteckt werden, den
Stecker drehen. Kann der Stecker auch in dieser Position
nicht vollständig eingesteckt werden, einen Fachelektriker
hinzuziehen. Am Stecker dürfen keinerlei Änderungen
vorgenommen werden.
NUR ZUR VERWENDUNG IM
HAUSHALT GEEIGNET
AUFBAU DES TOASTERS
A Bräunungseinstellung
B Auftautaste
C Stopptaste
D Betätigungshebel / Auswurfmechanismus
E Toastschlitze mit variabler Breite
F Aufsatz für Brote / Brötchen / Croissants
G Taste zum Anheben des Aufsatzes
H herausziehbares Krümelfach
I Kabelhalterung
K Netzkabel
INSTALLATION
–Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Fläche, die
weder heiss wird noch sich in der Nähe einer Hitzequelle
befindet. Die Standfläche muss trocken sein. Halten Sie
Gerät und Netzkabel ausser Reichweite von Kindern.
–Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild des
14
BISTRO

15
GEBRAUCHSANWEISUNG
Gerätes angegebene Spannung der Netzspannung in
Ihrem Land entspricht. Schliessen Sie das Gerät nur an
eine ordnungsgemäss geerdete Schutzkontaktsteckdose
mit einer Belastbarkeit von mindestens 5 A (Europa) bzw.
8 A (USA) an.
(Verwenden Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter.
(FI-Schalter). Ihr Elektriker kann Sie hierzu beraten.)
Der Netzstecker muss aus Sicherheitsgründen zugänglich
sein, während Sie das Gerät verwenden. Der Hersteller
haftet nicht für Unfälle, die durch fehlerhafte oder
fehlende Erdung des Geräts verursacht werden.
–Falls sich die Netzsteckdose nicht für den Stecker Ihres
Geräts eignet, lassen Sie die Steckdose von einem lizen-
zierten Elektriker austauschen.
VOR GEBRAUCH DES TOASTER
–Packen Sie den Toaster vorsichtig aus und entfernen Sie
das gesamte Verpackungsmaterial.
–Betreiben Sie den Toaster vor der ersten Verwendung
mindestens fünf Minuten lang ohne Brot, damit sich die
zunächst entstehenden unangenehmen Gerüche ver-
flüchtigen können. Achten Sie darauf, dass der Raum
dabei gut belüftet ist.
–Ein kurzes Anschlusskabel verwenden, um die Gefahr
des Verfangens oder Stolperns durch ein langes Kabel zu
verringern.
–Längere (abnehmbare Anschlusskabel oder) Verlänger-
ungskabel sind erhältlich und können genutzt werden,
wenn bei deren Verwendung die Sicherheitsmaßnahmen
beachtet werden.
–Wird ein Verlängerungskabel verwendet,
1) müssen die angegebenen Nenndaten des Anschluss-
kabels mindestens so groß wie die Nenndaten des Geräts
sein und
2) das längere Kabel muss so verlegt sein, dass es nicht
über die Arbeits- oder Tischplatte hängt und von Kindern
herausgezogen werden kann oder man versehentlich
darüber stolpert.
SO VERWENDEN SIE DEN TOASTER
– Der Betätigungshebel (D) muss oben stehen.
– Stecken Sie den Netzstecker (K) in eine Steckdose.
– Schieben Sie bis zu zwei Scheiben Brot in die Toastschlitze (E).
– Stellen Sie mit der Bräunungseinstellung (A) die ge-
wünschte Bräunung ein. (1 = hell, 5 = dunkel)
– Schieben Sie den Betätigungshebel (D) nach unten bis er
einrastet.
GEBRAUCHSANWEISUNG
15

16
BISTRO
–Sobald das Brot den gewünschten Bräunungsgrad
erreicht hat, wird der Toast automatisch angehoben und
kann aus den Schlitzen genommen werden.
– Sind die ersten Scheiben nicht stark genug gebräunt,
wählen Sie mit der Bräunungseinstellung (A) eine höhere
Einstellung beim nächsten Toasten.
–Wenn Sie das Toasten unterbrechen möchten, können Sie
dies jederzeit mit der Stopptaste (C) tun.
AUFTAUTASTE VERWENDEN
Wenn Sie tiefgefrorenes Brot verwenden, stellen Sie die
Bräunungseinstellung (A) auf den gewünschten Wert und
drücken Sie den Betätigungshebel (D) herunter, bis er
einrastet. Drücken Sie innerhalb von zwei Sekunden die
Auftautaste (B). Während des Auftaubetriebs leuchtet die
entsprechendeKontrolllampe.DieToastzeitwirdautomatisch
verlängert. Achten Sie stets auf das Brot, so dass Sie ein
Verbrennen verhindern können.
STOPPTASTE VERWENDEN
Sie können das Toasten jederzeit mit der Stopptaste (C)
abbrechen.
AUFSATZ VERWENDEN
–Betätigen Sie die Taste zum Anheben des Aufsatzes (G),
um den integrierten Aufwärmaufsatz (F) anzuheben.
–Legen Sie die aufzuwärmenden Backwaren auf den
Aufsatz.
–Schieben Sie den Betätigungshebel (D) nach unten bis
ereinrastet.
KABELHALTERUNG VERWENDEN
–Überschüssiges Netzkabel (K) kann um die Kabel-
halterung (I) im Gerätefuss aufgewickelt werden.
WARTUNG UND PFLEGE
– Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der-
Netzsteckdose.
– Um das Innere des Toasters zu reinigen, drehen Sie das
Gerät über dem Spülbecken auf den Kopf und schütteln
Sie es vorsichtig.
– Wischen Sie die Aussenseiten des Toasters mit einem
weichen, feuchten Tuch ab und trocknen Sie das Gerät
mit einem weichen, trockenen Tuch.
– Verwenden Sie für die Reinigung der Aussenseite
des Toasters keine Chemikalien, Stahlwolle oder
Scheuermittel.
– Tauchen Sie Ihren Toaster nicht in Wasser.

17
GEBRAUCHSANWEISUNG
– Verwenden Sie für die Reinigung des Geräteinneren
keinen scharfen oder spitzen Gegenstände. Dies kann
das Heizelement beschädigen.
–Führen Sie niemetallischeGegenstände indieToastschlitze
ein und fassen Sie nicht hinein.
–Alle weiteren Wartungsarbeiten müssen von einem
zugelassenen Fachbetrieb ausgeführt werden.
HINWEISE UND TIPPS FÜR BESSERES TOASTEN
– Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn die Brotscheiben
gleichmässig dick, gross und frisch sind. Wählen Sie eine
niedrigere Einstellung, wenn Sie:
a) älteres Brot verwenden (das schneller als frisches Brot
getoastet wird).
b) dünne Brotscheiben verwenden (die schneller als dicke
Scheiben getoastet werden).
– Um Backwaren wie Muffins, Teegebäck oder Brötchen
warm zu halten, betätigen Sie die Taste, die den Aufsatz
anhebt und legen Sie die Backwaren auf den Aufsatz.
– Für ein gleichmässiges Bräunungsergebnis empfehlen
wir, zwischen den einzelnen Toastvorgängen mindestens
30 Sekunden zu warten, damit die Regelung automatisch
zurückgesetzt werden kann.
– Betreiben Sie den Toaster nie ohne Brot.
–Toasten Sie keine dünnen oder zerbrochenen
Brotscheiben.
–Schieben Sie keine anderen Nahrungsmittel in den
Toaster, die beim Toasten weich oder flüssig werden
können. Dies führt zu starker Verschmutzung des Toasters
und kann darüber hinaus zu Bränden führen.
–Schieben Sie nicht (gewaltsam) Dinge in den Toaster, die
zu gross für die Schlitze sind.
–Führen Sie keine Gabeln oder anderes Besteck in den
Toaster ein, um Brot herauszuholen. Sie können so die
Heizwindungen des Geräts beschädigen. Sollten ein-
mal Dinge im Toaster hängen bleiben, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, drehen Sie das Gerät und
schütteln Sie es vorsichtig.

18
BISTRO
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung EURO 220-240V~ 50/60Hz
Nennspannung USA 120V/60Hz
Nennleistung EURO 940 Watt
Nennleistung USA 940 Watt
Kabellänge ca. 100 cm/39.4 inch
Schlitzabmessungen (L/B) ca.14cm/3cm - 5.5inch/1.2inch
Prüfzeichen GS, CE, ETL, CETL
HERSTELLERGARANTIE FÜR DIE USA, KANADA, DIE
EUROPÄISCHE UNION UND DIE SCHWEIZ.
Garantie: Die BODUM®AG, Schweiz, übernimmt für den IBIS
Kabelloser Elektrischer Wasserkocher eine Garantie von zwei
Jahrenab Datum desKaufsgegen MängelamGerät,dienach-
weislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler
beruhen. Sofern die Garantiebedingungen erfüllt sind, wird
BODUM®Mängel kostenfrei beheben. Eine Rückerstattung
des Kaufpreises ist nicht möglich.
Garantiegeber: BODUM®(Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100,
Postfach 463, 6234 Triengen
Garantiebedingungen: Das Garantiezertifikat (letzte Seite
dieser Gebrauchsanweisung) muss vom Verkäufer beim
Kauf ausgefüllt werden. Bei Inanspruchnahme der Garantie
ist das Garantiezertifikat vorzulegen. Hierzu wenden Sie sich
bitte an Ihren Bodum Händler, ein Bodum Verkaufsgeschäft,
den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner oder kon-
taktieren Sie uns unter www.bodum.com
Diese Garantie gilt nicht, wenn der Defekt eines Geräts
auf unsachgemäßer Behandlung, üblichem Verschleiß,
unsachgemäßer Pflege und/oder Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung beruht.
Ihnen stehen neben den Rechten aus der Garantie die
gesetzlichen Rechte zu. Insbesondere werden die gesetzli-
chen Rechte des Verbrauchers, die ihm gegenüber seinem
Vertragspartner zustehen, nicht eingeschränkt.
Other manuals for 10709
1
Table of contents
Languages:
Other Bodum Toaster manuals
Popular Toaster manuals by other brands

Hatco
Hatco TOAST-QWIK TQ-10 Series Specification sheet

Morphy Richards
Morphy Richards AT-203 instructions

Elite Gourmet
Elite Gourmet ECT-3100 instruction manual

Prince Castle
Prince Castle 340-TCE Operation manual

West Bend
West Bend QUIKSERVE instruction manual

Gallet
Gallet Sisteron CRO 668 instruction manual