BORETTI BIKP-91 User manual

NL
FR
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D’EMPLOI
BIKP-91
BIKP-91inductiekookplaat.
© Boretti B.V.

2
VOORWOORD
Boretti feliciteert u met uw nieuwe aanwinst voor uw keuken. Tevens dankt Boretti
u voor het getoonde vertrouwen in het merk door de aanschaf van dit product.
Wij adviseren u om voor het gebruik deze handleiding aandachtig door te lezen
teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op
de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product.
Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw
Boretti vragen ontstaan, dan vernemen wij dat graag van u.
Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van
Boretti.
Wij wensen u veel plezier!
Boretti

NL
FR
3
Inhoudsopgave
Veiligheid
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het toestel 4
Gebruik van het apparaat 4
Voorzorgsmaatregelen tegen beschadiging 4
Voorzorgsmaatregelen bij defect van het apparaat 5
Andere voorzorgsmaatregelen 5
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel 6
Technische gegevens 6
Gebruik van het apparaat
Display 7
Ventilatie 7
Inwerkingstelling en gebruik
Voor het eerste gebruik 8
Principe van inductie 8
Tiptoetsen 8
Zone voor de sterkteregeling “ slider “ 8
en de timerinstelling
Inwerkingstelling 9
Detectie van de pan 9
Aanduiding restwarmte 9
Eerste booster functie en seconden booster functie 9
Timer functie 10
Programmeren van de aankookautomaat 11
Stop & Go functie 11
Herhalingfunctie 12
Warmhoudfunctie 12
Bridge functie 13
Vergrendeling van het bedieningspaneel 13
Kookadvies
Kwaliteit van de pannen 14
Afmetingen van de pan 14
Voorbeelden van vermogensregeling 14
Onderhoud en reiniging 15
Kleine storingen verhelpen
Installatievoorschriften 17
Elektrische aansluiting 18
Milieuvoorschriften 19
15

4
Veiligheid
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het
toestel
• Verwijderalleverpakkingen.
• De installatie en de elektrische aansluiting
van het apparaat dienen aan een erkende
vakman toevertrouwd te worden. De fabri-
kant kan niet verantwoordelijk gesteld wor-
den voor eventuele schade voortkomend uit
een foutieve inbouw of aansluiting.
• Het apparaat mag enkel gebruikt worden
wanneer het gemonteerd en geïnstalleerd
is in een meubel met een gehomologeerd en
aangepast werkvlak.
• Hetisenkelbestemdvoorgewoonhuishou-
delijk gebruik (bereiding van voedingsmidde-
len) met uitsluiting van alle ander huishoude-
lijk, commercieel of industrieel gebruik.
• Verwijderalleetikettenenzelfkleversvanhet
vitrokeramische glas.
• Hetapparaatnietombouwenofwijzigen.
• De kookplaat dient niet als ondergrond of
werkvlak.
• Deveiligheidwordtenkelverzekerdwanneer
het apparaat volgens de vereiste voorschrif-
ten op een aardleiding is aangesloten.
• Gebruik geen verlengkabel voor de aanslui-
ting op het elektrische net.
•Het apparaat mag niet gebruikt worden bo-
ven een vaatwasmachine of een droogkast,
de vrijgekomen damp kan de elektronische
apparatuur beschadigen.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik
met een externe tijdschakelklok of een
afstandsbediening.
Gebruik van het apparaat
• Schakel de warmtebron na gebruik steeds
uit.
• Waak steeds over bereidingen die oliën en
vetten bevatten want deze kunnen vlug vlam
vatten.
•Pasopvoorbrandwondentijdensennahet
gebruik van het apparaat.
• Kinderen het apparaat niet laten manipule-
ren.
•Verzekeruervandatgeenenkeleelektrische
kabel van een vast of los apparaat met het
warme kookvlak of met een warme pan in
contact komt.
• Magnetisch gevoelige voorwerpen (cre-
ditcards, informatica diskettes, rekenma-
chines) mogen zich niet in de onmiddellijke
nabijheid van het functionerende apparaat
bevinden.
• Gebruik enkel de hiertoe voorziene pannen.
Bij onverhoeds aanschakelen of restwarmte
zouden andere materialen kunnen smelten of
ontbranden.
• Bedek het apparaat nooit met een doek of
eenbeschermblad.Hetzoukunnenverhitten
en ontvlammen.
•Kinderen jonger dan 8 jaar, personen van wie
de psychische en of mentale capaciteit
vermindert zijn en personen van wie de kennis
onaangepast is, kunnen dit toestel enkel onder
toezicht gebruiken of indien zij opgeleid zijn
om dit toestel te gebruiken in veilige
omstandigheden.Zij dienen daarbij op de
hoogte te zijn van de mogelijke risico’s die zich
kunnen voordoen.
Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
Zonder toezicht van een volwassene kan het
reinigen en onderhoud van dit toestel niet aan
kinderen toevertrouwd worden.
• Metalenvoorwerpenzoalsmessen,vorken,
lepels en deksels mogen niet geplaatst wor-
den op het glazen kookoppervlak omdat deze
dan heet kunnen worden.
Voorzorgsmaatregelen tegen beschadiging
•Beschadigdepannenofpannenmetruwebo-
dem(nietgeëmailleerdgietijzer)kunnenhet
glas beschadigen.
• Deaanwezigheidvanzandofandereschuur-
materialen kunnen het glas beschadigen.
•
•

NL
FR
5
• Verzekeruervandatdeventilatievanhetap-
paraat verloopt volgens de instructies van de
fabrikant.
• Plaatsoflaatgeenlegepannenopdekook-
plaat.
•Vermijd het contact van suiker, synthetische
stoffen of aluminiumfolie met de hete zones.
Deze stoffen kunnen tijdens het afkoelen het
vitrokeramische oppervlak doen barsten of
aantasten: schakel het apparaat uit en ver-
wijder ze onmiddellijk van de nog hete zones
(opgepast: risico voor brandwonden)
Risico van brand! Geen voorwerpen op de
kookplaat leggen.
• Plaats nooit een warme pan op de bedie-
ningszone.
• Indieneronderhetinbouwapparaateenlade
is, zorg dan voor een voldoende afstand (2
cm) tussen de inhoud van de lade en de on-
derkant van het apparaat teneinde een goede
ventilatie te verzekeren.
• Leg geen ontvlambare voorwerpen (bvb.
sprays)indeladeonderdekookplaat.Even-
tuele bestekbakken dienen in warmtebesten-
dig materiaal te zijn uitgevoerd.
Voorzorgsmaatregelen bij defect van het ap-
paraat
• Bij het vaststellen van een defect, het ap-
paraat uitzetten en de elektrische toevoer
uitschakelen.
• Schakel onmiddellijk de elektrische stroom
van het apparaat uit indien er een barst of
spleet in het vitrokeramische glas is en ver-
wittig de dienst na verkoop.
• Deherstellingendienenenkeldoorgespeci-
aliseerdpersoneeltewordenuitgevoerd.In
geen geval het apparaat zelf openen.
• WAARSCHUWING: Als het glazen kookopper-
vlak gebroken is, schakel het toestel uit om
een mogelijke elektrische schok te voorko-
men.
Andere voorzorgsmaatregelen
• Zorgervoordatdepansteedsinhetmidden
vandekookzonestaat.Debodemvandepan
moet de kookzone zoveel mogelijk bedekken.
• Een magnetisch veld kan elektronische ap-
paratuur beïnvloeden. Personen die een
pacemaker dragen doen er goed aan eerst
de verdeler of een arts te raadplegen.
•Gebruik geen synthetische of aluminium
kookpannen: deze kunnen op de nog hete zo-
nes smelten.
Vuur nooit blussen met water. Schakel de
kookzone uit. Vlammen voorzichtig met een
deksel, smoordeksel of iets dergelijks
verstikken.
GEEN WEGNEEMBARE HULPSTUKKEN GEBRUIKEN OM PANNEN DIE
NIET AAN INDUCTIE ZIJN AANGEPAST TE VERWARMEN. RISICO’S VAN
BRANDWONDEN EN BESCHADIGING VAN DE KOOKPLAAT.
•
•
• Laat geen voorwerpen (zelfs kleine) op het
glas vallen.
• Vermijdhetstotenvanpannentegenderand
van het glas.

Type BIKP-91
Total vermogen 11100 W
Energieverbruik van de kookplaat EChob** 176.8 Wh/kg
Links zone Ø 180 / 260 mm
Detectie kookpan Ø 90 /220 mm
Normaal* 1850 / 3700 W
1e Booster* 2300 / 4500 W
2e Booster* 3000 / 5500 W
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei** D
Energieverbruik ECcw** 168.4 Wh/kg
Centrum voor zone Ø 180 mm
Detectie kookpan Ø 100 mm
Normaal* 1850 W
1e Booster* 2300 W
2e Booster* 3000 W
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei** B
Energieverbruik ECcw** 175.4 Wh/kg
Centrum achter zone Ø 180 mm
Detectie kookpan Ø 100 mm
Normaal* 1850 W
1e Booster* 2300 W
2e Booster* 3000 W
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei** B
Energieverbruik ECcw** 175.4 Wh/kg
Rechts achter zone 220 x 180 mm
Detectie kookpan Ø 100 mm
Normaal* 2050 W
1e Booster* 2900 W
2e Booster* 3700 W
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei** C
Energieverbruik ECcw** 182.2 Wh/kg
Rechts voor zone 220 x 180 mm
Detectie kookpan Ø 100 mm
Normaal* 2050 W
1e Booster* 2900 W
2e Booster* 3700 W
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei** C
Energieverbruik ECcw** 182.2 Wh/kg
* het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de kookpotten
** berekend volgens de methoden voor het meten van de gebruikseigenschappen(EN 60350-2).
6

NL
FR
7
Gebruik van het apparaat
Ventilatie
De koelingsventilatorfunctioneert helemaal automatisch. Hijkomtlangzaamop gangzodrade
doordeelektronicavrijgekomencalorieëneenbepaaldehoeveelheidoverschrijden.Deventilatie
schakeltnaardetweedesnelheidoverwanneerhetkookvlakintensiefgebruiktwordt.Deventilator
vermindert snelheid en stopt automatisch zodra het elektronische circuit voldoende is afgekoeld.
min
Aanduiding van het
vermogenniveau
min
Warmhoud
toets Stop&Go
toets
Vergrendelingstoets Aan /
Uit
Zone voor de sterkteregeling “SLIDER“ en
timerinstelling (zone voor)
Timer
toets Aanduiding
van de timer
Naam
Nul
Vermogenniveau
Detectiepan
Onmiddellijke opwarming
Foutmelding
Restwarmte
EersteBooster
SecondenBooster
Warmtebehoud
Stop&Go
Bridge
Display
0.
1…9
U
A
E
H
P
U
II
Functie
Kookzonegeactiveerd
Keuzekookniveau
Geenofonaangepastepan
Kookautomaat
Defectelektronischcircuit
Dekookzoneiswarm
Hetturbovermogenisgeactiveerd
SuperPowerisgeactiveerd
Automatischbehoudop42,70,94°C
Stop&Goisgeactiveerd
Beide kookzones zijn verbonden

8
Inwerkingstelling en gebruik
Voor het eerste gebruik
Poets uw toestel met een vochtige doek en
drooghetaf.Gebruikgeenzeep,ditkanophet
glas een blauwachtige waas doen verschijnen.
Principe van inductie
Onder elke kookzone bevindt zich een inductie-
spoel. Wanneer deze in werking is, produceert
ze een variabel elektromagnetisch veld dat op
zijn beurt inductiestroom produceert in de
magnetischebodemvandepan.Hierdoorver-
warmt de pan die op de kookzone staat.
Uiteraard zijn aangepaste pannen vereist:
• Aanbevolen zijn alle metalen pannen met
magnetische basis (eventueel met een mag-
neet te controleren) zoals: gietijzeren ketel,
zwarte ijzeren pan, geëmailleerde metalen
pannen,ininoxmetmagnetischebodem,…
• Uitgesloten zijn alle pannen in koper, inox,
aluminium, glas, hout, keramiek, aardewerk,
inoxzondermagnetischebodem…
De inductie kookzone houdt onmiddellijk reke-
ningmetdeafmetingvandegebruiktepan.Is
dediametertekleindanwerktdepanniet.De
diameter varieert in functie van de diameter
van de kookzone.
Wanneer de pan niet aan de kookplaat aange-
pastis,blijfthetsymbool[U] branden.
Tiptoetsen
Uw apparaat is uitgerust met tiptoetsen waar-
mee u de verschillende functies kan instellen.
Het aanraken van de toets zet de functie in
werking. Deze activering wordt weergegeven
dooreenlichtje,eenaezingen/ofeengeluids-
signaal.
Niet op meerdere toetsen tegelijk duwen.
Voordeselectievanhetvermogenvolstaathetommetuwvingeroverdesliderteglijden
U heeft ook de rechtstreekse toegang tot een bepaald niveau door metuw vinger het gewenste
niveau rechtstreeks te selecteren.
“SLIDER“voor vermogensregeling en
timerinstelling
“SLIDER“ Directe keuze
Zone voor de sterkteregeling “ SLIDER “ en de
timerinstelling

NL
FR
9
Inwerkingstelling
• In-enuitschakelenvandekookplaat:
Actie Bedieningspaneel Display
Inschakelen Drukop[0/I] [0]knipperen
Uitschakelen Drukop[0/I] geenof[H]
• In-enuitschakelenvaneenkookzone:
Actie Bedieningspaneel Display
Instellen(Sterkteregeling) Glijdenoverde“SLIDER“ [0]tot[9]
naar rechts of links
Uitschakelen Glijdentot[0]overde“SLIDER“ [0]of[H]
Indienbinnende20secondengeenregelingisuitgevoerd,valtdeelektronicaterugopdewacht-
positie.
Detectie van de pan
Dedetectievandepanverzekerteenoptimaleveiligheid.Deinductiekookplaatwerktniet:
• indienergeenpanopdekookzonestaatofwanneerdepanongeschiktisvoorinductie.Indit
gevalishetonmogelijkhetvermogenoptevoerenenhetsymbool[U]verschijntopdedisplay.
Wanneereenpanopdekookzonewordtgeplaatstverdwijntde[U].
• Dewerkingwordtonderbrokenwanneertijdenshetkokendepanvandekookzonewordtgeno-
men.Hetsymbool[U]verschijntopdedisplay.De[U] verdwijnt wanneer de pan terug op het
kookvlakwordtgeplaatst.Hetkokengaatdoorophetvoordiengekozenvermogen.
Schakeldekookzoneuitnagebruik.Depandetectie[U ] blijft dan niet actief.
Aanduiding restwarmte
Als na het uitzetten van de kookzones of het volledig uitzetten van de kookplaat, de kookzones nog
warmzijn,wordtditaangegevendoor[H].
Het symbool [ H ] gaat uit wanneer de kookzones zonder gevaar kunnen aangeraakt worden.
Zolanghetlampjevanderestwarmteblijftbranden,dekookzonesnietaanrakenengeenenkel
warmtegevoelig voorwerp op de kookzones plaatsen.
Gevaar voor brand of brandwonden!
Eerste Booster functie en Tweede Booster functie
DeEersteBoosterfunctie[P]enSecondenBooster[ ] verlenen aan de gekozen kookzone
eenopgevoerdvermogen.Indiendezefunctiegeactiveerdis,werkendezekookzonesgedurende
10minutenmeteenaanmerkelijkhogervermogen.
Powerisontworpenombijvoorbeeldsnelgrotehoeveelhedenwaterteverwarmen,zoalsbijde
bereiding van pasta.

10
• In-enuitschakelenvanEersteBooster:
Actie Bedieningspaneel Display
Boosterinschakelen Totheteindevande“SLIDER” [P]
glijden of meteen op het einde
vande“SLIDER”duwen
Boosteruitschakelen Glijdenoverde“SLIDER“ [9]naar[0]
• In-enuitschakelenvanTweedeBooster:
Actie Bedieningspaneel Display
Boosterinschakelen Totheteindevande“SLIDER” [P]
glijden of meteen op het einde
vande“SLIDER”duwen
TweedeBoosterinschakelen Drukopnieuw[P] [ knippertmetP]
TweedeBoosteruitschakelen Drukop[P] [P]naar[0]
Boosteruitschakelen Glijdenoverde“SLIDER“ [9]naar[0]
• Beheervanhetmaximaalvermogen:
Hetgeheelvandekookplaatisvoorzienvaneenmaximaalvermogen.WanneerdePowerfunctie
geactiveerdis–enomditmaximaalvermogennietteoverschrijden–vermindertdeelektronische
bediening automatisch het kookniveau van een andere kookzone.
Gedurendeenkelesecondengeeftdedisplayvandezekookzonealknipperend[9]weer,vervol-
gens wordt het hoogst mogelijke kookniveau weergegeven:
Gekozen kookzone Andere kookzone (bijvoorbeeld: kookniveau 9 )
[P]wordtweergegeven [9]wordt[6]of[8]naargelangdekookzone
Timer functie
Detimerfunctiekanvoorallekookzonestegelijkgebruiktwordenenditmetverschillendetijdsaan-
duidingen(van0tot999minuten)vooriedervandezones.
• Regelingofwijzigingvandekooktijd:
Actie Bedieningspaneel Display
Selecteerhetvermogen Over“SLIDER”glijden [1]tot[P]
Selecteerdetimer druktegelijkertijdop[-]en[+] zandlopervandezone
van de timer tot de zandloper van de licht op
desbetreffende zone oplicht
Duurtijdverminderen drukop[-]vandetimer [60]gaatnaar59…
Duurtijdverlengen drukop[+]vandetimer detijdverlengt
Naenkelesecondenknippertdeled[min]nietmeer.Detijdisgeselecteerdenhetaftellenbegint.

NL
FR
11
• Uitschakelenvandetimerfunctie:
Actie Bedieningspaneel Display
Selecteerdetimer tegelijkertijddrukkenop[-]en[+] detijdwordtweergegeven
van de timer tot de gewenste
zandloper oplicht
Stopdetimer blijfop[-]vandetimerdrukken [000]
Indienverschillendetimersgeactiveerdzijn,volstaathetdezeactieteherhalen.
• Gebruikvandetimerzonderkoken:
Detimerwerktookonafhankelijkvandezonesenwordtgedeactiveerdwanneereenzoneinwarmhoudfunctie
wordtgeschakeld.Indiendekookplaatwordtuitgeschakeldlooptdeonafhankelijkekookwekkernogverdertot
het einde van de ingestelde tijd.
Actie Bedieningspaneel Display
Dekookplaatinschakelen drukop[0/I] [0]
Selecteerdetimer druktegelijkertijdop[-]en[+] [000]
van de timer
Duurtijdverminderen drukop[-]vandetimer [60]gaatnaar59…
Duurtijdverlengen drukop[+]vandetimer detijdverlengt
Naenkelesecondenknippertdeled[min]nietmeer.Detijdisgeselecteerdenhetaftellenbegint.
• Automatischuitschakelenopheteindevandekooktijd:
Zodra de geselecteerdekooktijdafgelopen is,gaatdedisplayknipperen[000 ], er klinkteen
geluidssignaal en de kookzone stopt. Om het geluidssignaal en het knipperen te stoppen drukt u
op[-]of[+]vandetimer.
Programmeren van de kookautomaat
Allekookzoneszijnuitgerustmeteenkookautomaat.Dekookzonefunctioneerteersteenzekere
tijd op volle kracht en vermindert dan automatisch tot het gekozen vermogen.
• Programmerenvandekookautomaat:
Actie Bedieningspaneel Display
Hetvermogenkiezen(vb.«7») overde“SLIDERglijdentot[7] [7]knippertmet[A]
en3sblijvenduwen

12
• Stopzettenvandeaankookautomaat:
Actie Bedieningspaneel Display
Hetvermogenkiezen Glijdtoverde“SLIDER“ [0]tot[9]
Stop&Go Functie
Dezefunctieonderbreektdeactiviteitvandekookplaattijdelijkenlaateenherstartmetdezelfde
instellingen toe.
• Aan-enuitzettenvanStop&Go:
Actie Bedieningspaneel Display
Stop&Goaanzetten Drukop[II] [II]verschijnt
Stop&Gouitzetten duwop[II] geanimeerde“SLIDER”
duwopdegeanimeerde“SLIDER” devorigeinstellingen
verschijnen
Herhalingfunctie
Nahetuitzettenvandekookplaat[0/I]ishetmogelijkdelaatstgekozeninstellingenteherhalen:
• Instellingvanallekookzones(vermogen)
• Minutenensecondenvandegeprogrammeerdekookzonesdoordetimers
• Functie“automatischkoken”
• Warmhoudfunctie
Deherhalingsprocedureisalsvolgt:
• Duwopdetoets[0/I]
• Duwopr[II]voorhetknipperenstopt.
Devorigeinstellingenzijnopnieuwactief
Warmhoudfunctie
Dezefunctiemaakthetmogelijkeentemperatuurvan42°C,70°Cof94°Ctebereikenenauto-
matisch te behouden.
Dit voorkomt dat vloeistoffen overlopen en dat uw gerechten aan de bodem van de pan gaan
kleven.
• Aanzetten,stopzettenvandeWarmhoudfunctie:
Actie Bedieningspaneel Display
Activeer warmhouden 42°C druk1maalop[U] [U]enled[ ]
Activeer warmhouden 70°C druk2maalop[U] [U]enled[ ]
Activeer warmhouden 94°C druk3maalop[U] [U]enled[ ]
Warmhoudfunctiestoppen overde“SLIDER”glijden [0]tot[9]
ofop[U]drukkentot[0] [0]
Demaximaleduurvanhetwarmhoudenis2uur.

NL
FR
13
Bridge Functie
Dezefunctielaattoeom2zones(linkerzones,middelstezones,rechterzones)tegelijkertijdte
latenwerkenentebedienen.GebruikvandePowerfunctieisinditgevalnietmogelijk.
Actie Bedieningspaneel Display
Kookplaataanzette Selecteer[0/I] [0]
Bridgeactiveren tegelijkertijdop[U]duwen [0]en[ ]
van de 2 te combineren zones
Bridgeverhogen overde“SLIDER” [1tot9]
glijden tot het gewenste vermogen
Bridgestopzetten tegelijkertijdop[U]duwen [0]
van de 2 gecombineerde zones
Vergrendeling van het bedieningspaneel
Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt gewijzigd, bijvoorbeeld bij het poetsen
vanhetglas,kanhetbedieningspaneelwordenvergrendeld(behalvedetoetsaan/uit[0/I]).
• Vergrendelen:
Actie Bedieningspaneel Display
Kookplaatvergrendelen vingergedurende6sop[ ] houden led vergrendeling licht op
Kookplaatontgrendelen vingergedurende6sop[ ] houden led vergrendeling gaat uit

14
Kwaliteit van de pannen
Aangepaste pannen :
staal, geëmailleerd staal, gietijzer, inox met
magnetische bodem, aluminium met magneti-
sche bodem.
Niet aangepaste pannen :
aluminiumeninoxzondermagnetischebodem,
koper, messing, keramiek, porselein.
Defabrikantenvermeldenofhunproductenge-
schikt zijn voor inductie.
Om u ervan te verzekeren of de pannen ge-
schikt zijn:
• Giet een beetje water in een pan en plaats
dezeopeeninductiekookzoneingesteldop[
9].Hetwatermoetbinnenenkeleseconden
opwarmen.
• Houdeen magneet tegen debodemvande
pan.Demagneetmoetblijvenplakken.
Sommige pannen zoemen wanneer ze op een
inductiekookzonegeplaatstworden.Ditwilniet
zeggen dat het apparaat defect is en het beïn-
vloedt geenszins het functioneren.
Afmetingen van de pannen
Dekookzonespassenzichinzekeremateau-
tomatischaandediametervandepanaan.De
bodem van deze pan dient wel een minimum
diameter te hebben in functie van de diameter
van de gekozen kookzone.
Plaatsdepangoedinhetmiddenvandekook-
zone teneinde een optimaal rendement van uw
kooktafel te verkrijgen.
Kookadvies
Voorbeelden van vermogensregeling
(de hieronder vermelde waarden zijn enkel richtgevend)
Smelten
Opwarmen
Opzwellen
Ontdooien
Stoom
Water
Zachtjeskoken
Koken
Braden
Braden
Op kooktemperatuur brengen
Braden
Op kooktemperatuur brengen
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Pen
Sauzen,boter,chocolade,gelatine
Kant-enklaargerechten
Rijst, pudding en bereidde gerechten
Groenten,vis,diepgevrorenproducten
Groenten,vis,vlees
Gekookteaardappelen,soep,pasta
Versegroenten
Vlees,lever,eieren,braadworsten
Goulash,rollade,pens
Aardappelen, beignets,
platte koeken
Steaks,omeletten
water
Aan de kook brengen van grote
hoeveelheden water

NL
FR
15
Laat het apparaat eerst afkoelen, anders is er
risico voor brandwonden.
• Verwijderdekookrestenmeteenbeetjewa-
ter met afwasproduct of een in de handel
aanbevolen product voor vitrokeramisch glas.
• Gebruik in geen geval toestellen die met
“stoom”ofmet“druk”werken.
• Geen voorwerpen gebruiken die het vitro-
keramisch glas kunnen beschadigen (zoals
schuursponzenofmespunten…)
• Gebruikgeenschuurproducten,dezekunnen
het apparaat beschadigen.
• Drooghetapparaatmeteengoededoek.
• Verwijder onmiddellijk suiker of spijzen die
suiker bevatten.
Onderhoud en reiniging
Kleine storingen verhelpen
De kookplaat of de kookzone werkt niet:
• dekookplaatisslechtophetelektrischnetaangesloten
• deveiligheidszekeringisgesprongen
• kijknaofdevergrendelingnietisingeschakeld
• detiptoetsenzijnmetwaterofvetbespat
• erstaateenvoorwerpopdetiptoetsen
Het symbool [ U ] licht op :
• erstaatgeenpanopdekookzone
• depanisnietgeschiktvoorinductie
• dediametervandebodemvandepanistekleininvergelijkingmetdekookzone
Het symbool [ E ] licht op :
• Hetelektronischsysteemisontregeld.
• Ontkoppeldekookplaatensluitopnieuwaan.
• Doeberoepopdedienstnaverkoop

16
Een enkele zone of alle zones vallen uit :
• deveiligheidisinwerkinggetreden
• dezetreedtinwerkingwanneeruvergetenheefteenkookzoneuitteschakelen
• deveiligheidtreedteveneensinwerkingwanneeréénofmeerderetiptoetsenbedektzijn
• eenkookpanisleegendebodemisoververhit
• dekookplaatbeschikteveneensovereenautomatischeverminderingvanhetvermogenenvan
een automatische uitschakeling bij oververhitting
De ventilator blijft doorwerken na het uitzetten van de kooktafel :
• ditisgeendefect,deventilatorbeveiligtzodeelektronischeapparatuur
• deventilatorstoptvanzelf.
De bediening van automatisch koken treedt niet in werking :
• dekookzoneisnogwarm[H]
• hetmaximumkookniveaustaataan[9]
Het symbool [ ] of [ Er03 ] licht op:
•Een voorwerp of vloeistof bedekt de toetsen van de bediening. Het symbool verdwijnt
van zodra de toetsen vrijgemaakt of afgekuist zijn.
Het symbool [ E2 ] licht op:
•De kookplaat is oververhit, laat afkoelen, daarna kunt u ze weer terug
inschakelen.
Het symbool [ E8 ] licht op:
•De luchttoevoer van de ventilator is afgesloten. Maak deze vrij.
Het symbool [ U400 ] licht op:
•De kookplaat werd niet goed aan het netwerk aangesloten. Kijk de aanlsuiting na.
Het symbool [ Er47 ] licht op:
•De kookplaat werd niet goed aan het netwerk aangesloten. Kijk de aanlsuiting na.
Indien één van deze foutmeldingen blijft verschijnen, kunt u de
Boretti Servicedienst dienst contacteren.
Foutcodes

NL
FR
17
Installatievoorschriften
Demontagedientenkeldoorerkendespecialis-
ten te worden uitgevoerd.
Degebruikerdientdewetgevingendenormen
van het land van zijn verblijfplaats na te leven.
Plaatsen van de waterdichte strip
De zelfklevende strip geleverd met het appa-
raat voorkomt waterlekkage in het aanrecht-
blad.Hetplaatsendientmetgrotezorgvolgens
onderstaande tekening te worden uitgevoerd.
De beschermfolie (3) verwijderen en de dich-
tingstrip (2) op de rand van de kookplaat plak-
ken op 2 mm van de buitenrand
2 mm
Inbouw
• Deuitsparinginhettabletvolgensmodelkookplaat:
Type
x490
•Deafstandtussendekookplaatendemuur
dientminstens50mmtebedragen.
• De kookplaat is een apparaat toebehorend
aandebeschermingsklasse«Y».Ingebouwd
mag zich een hoge kastwand of een muur aan
een zijde en aan de achterzijde bevinden. Aan
de andere zijde mag geen enkel meubel of
apparaat hoger zijn dan het kookvlak.
• De bekledingen van de werkbladen dienen
te worden uitgevoerd in warmtebestendige
materialen(100°C)
• Dematerialenvanhetwerkbladkunnenop-
zwellen bij contact van vocht. Om de uitsnij-
ding te beschermen, bestrijk deze met een
vernis of een speciale lijm.
• Destrippenaandemuurrandendienenhit-
tebestendig te zijn.
• Installeer de kookplaat niet boven een niet
geventileerde oven of een vaatwasmachine.
•Onder de omkasting van het apparaat een
afstandvan20mmvoorzienomeengoede
verluchting van de elektronische apparatuur
te verzekeren.
•Indien er zich een lade onder de kookplaat
bevindt, vermijd er ontvlambare voorwerpen
inoptebergen(bv.spray)envoorwerpendie
niet warmtebestendig zijn.
• Voordeafstandtussendekookplaaterde
erboven geplaatste dampkap, dient u de in-
structies van de fabrikant van de dampkap
te volgen. Bij gebrek aan instructies, dient
ueenafstandvanminimum760mmteres-
pecteren.
•De verbindingskabel mag na aansluiting aan
geen enkele mechanische spanning onderhe-
vig zijn, zoals bijvoorbeeld een lade.
Waarschuwing: Gebruik alleen kookplaat
beschermrekken ontworpen door de fabrikant
van de kookplaat, rekken die door de fabrikant
aangeduid zijn als geschikt of
beschermrekken geïntegreerd in het
apparaat. Het gebruik van ongeschikte rekken
kan ongelukken veroorzaken.
•
BIKP-91
810
Uitsparing voor vlakbouw (mm) Breedte x Diepte

18
Elektrische aansluiting
• Deinstallatieendeaansluitingophetelektri-
sche net mag enkel toevertrouwd worden aan
een vakman (elektricien) die op de hoogte is
van de voorgeschreven normen.
• Nahetmonterenmoetendestukkendieon-
der spanning staan beschermd blijven.
• De nodige aansluitgegevens staan op het
kenplaatje en het aansluitingsplaatje aan de
onderkant van het apparaat.
• Het apparaat dient door middel van een
meerpolige stroomonderbreker van het net
gescheidentezijn.Staatdezeopen(nietaan-
gesloten), dan moet de contactopening min-
stens3mmbedragen.
• Hetelektrischecircuitdientvanhetnetge-
scheiden te zijn door middel van de nodige
voorzieningen zoals bijvoorbeeld beveiligings-
schakelaars,zekeringen,differentiëleschake-
laars en contacten.
• Indienhettoestelnietvoorzienisvaneenbe-
reikbaar stopcontact, dan moeten middelen
voor uitschakeling aan de vaste installatie
toegevoegd worden inovereenstemming met
de installatieregeling.
• Devoedingsslangmoetzogeplaatstworden
zodat deze de hete delen van de kookplaat of
de oven niet raakt.
Let op !
Ditapparaatisvoorzienvooreenaansluitingop
eennetspanningvan230V~50/60HZ
Verbind steeds de aarding. Respecteer het
aansluitingsschema.
Het aansluitblok bevindt zich onder de kook-
plaat. Om het aansluitblok te openen, gebruik
een schroevendraaier en plaats deze in de 2
gleuven voor de 2 pijlen.
Voeding Aansluiting Kabelsectie Kabel Zekering
230V~50/60Hz(BE) 1Fase+N 3x4mm² H05VV–F 40A
H05RR–F
400V~50/60Hz(BE) 2Fasen+N 4x2.5mm² H05VV–F 25A
H05RR–F
400V~50/60Hz(NL) 3Fasen+N 5x2.5mm² H05VV–F 3x16A*
H05RR–F
*berekendmetdecoëfficiëntvangelijktijdigheidvolgensdestandaardEN60335-2-6
Aansluiting van de kookplaat
Gebruik voor deverschillende aansluitingen de bruggen in messingdie zichin deaansluitdoos
bevinden.
Een fase 230V~1P+N:Plaatseenbrugtussen1en2entussen2en3dantussen4en5.
Verbinddeaardingmetdeaansluitklem“aarde”,neutraalNmetdeaansluitklem4of5,defaseL
opdeaansluitklem1of2of3.
Twee fasen 400V~2P+N:Plaatseenbrugtussen1en2dantussen4en5.Verbinddeaarding
metdeaansluitklem“aarde”,neutraalNmetdeaansluitklem4of5,faseL1metdeaansluitklem
1of2enfaseL2metdeaansluitklem3.

NL
FR
19
We kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen voortkomend uit een slechte
aansluiting of ongevallen die gebeuren door toestellen zonder of met een defecte aarding.
• de verpakkingsmaterialen zijn ecologisch en
recycleerbaar.
• de elektronische apparaten bevatten edele
metalen.InformeerubijuwGemeenteover
derecyclagemogelijkheden.
Mocht u om wat voor reden dan ook het ap-
paraat willen afdanken, houdt u zich dan aan
het volgende:
Bezorg het apparaat bij het plaatselijk bevoeg-
de bedrijf voor het inzamelen van afgedankte
huishoudelijke apparaten. Met een correcte
verwerking kunnen waardevolle materialen op
intelligente wijze gerecycled worden. Voordat
u uw apparaat wegdoet is het belangrijk dat
u de elektrische voedingskabel afsnijdt en sa-
men metde stekkerverwijderd.Ditapparaat
is voorzien van het merkteken conform de
Europeserichtlijn2002/96EGbetreffendeaf-
gedankte elektrische en elektronische appara-
tuur. De richtlijn bepaalt de normen voor het
inzamelenenrecyclenvandeafgedankteappa-
ratuur welke gelden voor het gehele territorium
vandeEuropeseUnie.
Milieuvoorschriften
Drie fases 400V~3P+N:Plaatseenbrugtussen4en5.Verbinddeaardingmetdeaansluitklem
“aarde”,neutraalNmetdeaansluitklem4of5,faseL1metdeaansluitklem1,faseL2metde
aansluitklem2enfaseL3metdeaansluitklem3.
Let op ! De draden goed doorsteken en de schroeven goed aandraaien.

20
Avant-propos
Borettivousfélicitedecettenouvelleacquisitionpourvotrecuisine.Borettivous
remercieégalementdelaconancequevousmanifestezpournotremarqueen
achetant ce produit.
Avant d’en faire usage, nous vous conseillons de lire attentivement son mode
d’emploiand’évitertoutproblèmeetdevousgarantiruneutilisationcorrecteet
entoutesécurité.
Sivousaviezcependantdesquestionsàlalecturedecemoded’emploiouen
coursd’utilisationdevotreproduitBoretti,n’hésitezpasànousenfairepart.
VoustrouverezlescoordonnéesdeBorettiauversodecemoded’emploi.
Nousvoussouhaitonsunusageagréable!
Boretti
Table of contents
Languages:
Other BORETTI Hob manuals

BORETTI
BORETTI BKK-75 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-66 User manual

BORETTI
BORETTI BIKW-40 User manual

BORETTI
BORETTI BIKP-90 User manual

BORETTI
BORETTI MI-90 User manual

BORETTI
BORETTI BIZ-4 User manual

BORETTI
BORETTI PC601 Technical manual

BORETTI
BORETTI MLIH84 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-65 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-97 User manual

BORETTI
BORETTI BKK-97 User manual

BORETTI
BORETTI BGR-88 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-38 User manual

BORETTI
BORETTI BIKP-79 User manual

BORETTI
BORETTI BIKB60 User manual

BORETTI
BORETTI BKK-76 User manual

BORETTI
BORETTI BIK-70 User manual

BORETTI
BORETTI CFBI 601 AN Instruction Manual

BORETTI
BORETTI M-SYSTEM MKK-606 User manual

BORETTI
BORETTI BIKF-38 User manual