BORETTI BPWK-45 User manual

1
NL
NL
EN
FR
DE
Wijnkoeler
GEBRUIKSAANWIJZING
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMPLOI
ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG
BPWK-45

2
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
WIJNKOELER BPWK-45
Deze handleiding bevat belangrijke informatie, zoals installatie-instructies en informatie
over de veiligheid van de wijnkoeler. Lees de handleiding zorgvuldig voor gebruik en volg
alle veiligheidsvoorschriften en instructies op. Het wordt aanbevolen om deze handleiding
te bewaren voor later gebruik zodat u vertrouwd raakt met de werking van de wijnkoeler.

1
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INFORMATIE..............................................................................pag. 2
STRUCTUUR EN BESCHRIJVING..............................................................................................pag. 3
INBOUW-COLUMN SERIES (Ingebouwd in een keukenkast).......................................................pag. 3
VOOR INBEDRIJFNAME.............................................................................................................pag. 5
UITPAKKEN EN REINIGEN VAN DE WIJNKOELER .....................................................................pag. 5
GEBRUIK VAN DE WIJNKOELER................................................................................................pag. 5
KLIMAAT INSTELLING..................................................................................................................pag. 5
WIJN OPSLAG..............................................................................................................................pag. 5
BEDIEN PANEEL...........................................................................................................................pag. 7
AAN/UIT ZETTEN VAN DE WIJNKOELER....................................................................................pag. 7
ONTGRENDELEN VAN HET BEDIENPANEEL.............................................................................pag.8
INSCHAKELEN EN UITSCHAKELEN VAN DE INTERIEURVERLICHTING..................................pag. 8
TEMPERATUUR LED DISPLAY......................................................................................................pag. 8
TEMPERATUUR INSTELLING......................................................................................................pag. 9
KIEZEN VOOR FAHRENHEIT(ºF) & CELSIUS (ºC) OP HET DISPLAY...........................................pag. 9
ZORG EN ONDERHOUD............................................................................................................pag. 9
REINIGEN VAN DE WIJNKOELER................................................................................................pag. 9
SPANNING UITVAL......................................................................................................................pag. 10
VERPLAATSEN VAN DE WIJNKOELER.......................................................................................pag. 10
TIPS OM ENERGIE TE SPAREN..................................................................................................pag. 10
PROBLEEM OPLOSSING..........................................................................................................pag. 11

2
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INFORMATIE
Positioneer en installeer het apparaat goed, voor u het in gebruik neemt, zoals beschreven in deze
handleiding. Volg om het risico van brand, electrische schokken of ander letsel te voorkomen de
volgende elementaire voorzorgsmaatregelen:
• Het apparaat is alleen bedoeld en geschikt voor koeling en/of opslag van wijn.
• Let op dat de aangesloten spanning gelijk is aan die zoals aangegeven op het etiket. Steek de stekker
in een geaard stopcontact, verwijder geen aardings aansluiting en gebruik geen verlengsnoer.
• Het is aan te raden een apparte groep, met eigen zekering in de meterkast te gebruiken.
• Maak uw wijnkoeler nooit schoon met brandbare vloeistoffen, die kunnen branden of ontploffen.
Bewaar ook geen benzine of andere brandbare vloeistoffen in de nabijheid van de wijnkoeler.
• Plaats of verwijder geen stekker met natte handen.
• Verwijder de stekker uit de wandkontactdoos voor het schoonmaken of repareren.
Doet u dit niet, dan kan U een schok krijgen en zelfs dood gaan.
• Vervang geen deel van dit apparaat, en probeer dit apparaat niet zelf te repareren, tenzij dit speciek
is aanbevolen in deze gebruiksaanwijzing
• Plaats of verplaats deze wijnkoeler met voldoende mensen, om letsel te voorkomen.
• Om een goede ventilatie te garanderen, houdt u de voorkant van de wijnkoeler altijd volledig vrij.
Plaats het apparaat uit de buurt van direct zonlicht, en warmtebronnen zoals fornuis of radiator.
• De zekering in de meterkast dient minimaal 10 A te bedragen.
• Voor een goede werking dient de wijnkoeler waterpas te staan. U kunt dit met de pootjes stellen.
• Deze wijnkoeler is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen. Laat kinderen uw apparaat niet
bedienen, laat er niet mee spelen, en laat kinderen nooit in het apparaat kruipen.
• Gebruik geen reinigers op basis van oplosmiddelen of schurende reinigers voor het interieur. Deze
reiningers kunnen uw interieur beschadigen, of verkleuring veroorzaken.
• Gebruik deze wijnkoeler alleen waar deze voor bedoeld is.
• Het gebruik van accesoires die niet door Boretti worden aanbevolen kan gevaarlijk zijn.
• Let er bij het afvoeren van de wijnkoeler op, dat de deur en roosters geplaatst blijven, zodat er geen
kinderen in de koeler kunnen klimmen. Voorkom dat het koelcircuit wordt beschadigd.
Het symbool op de wijnkoeler of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden
behandeld als normaal huishoudelijk afval, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt
voor het recyclen van electrische- en electronische goederen.

3
NL
STRUKTUUR EN BESCHRIJVING
INBOUW-COLUMN SERIES (Ingebouwd in een keukenkast)
Aanraak-
gevoelig
Controle
Paneel
& Digitale
Display
Condensor
Deur
Handvat
rubber
Diepe legger
Vlakke legger
houder Stelvoet Fig. 1

4
NL
200 cm 2min.
600 mm
555 mm
560 mm
453 mm
10 mm min.
200 cm 2min.
20 mm
10 mm min.
592 mm
540 mm
560 mm
20 mm
451 mm
455 mm
455mm Hoogte Installatie Tekening
Draai de 4 schroeven in de
kast om de wijn koeler vast te
zetten.
Fig. 2

5
NL
VOOR INBEDRIJFNAME
UITPAKKEN EN REINIGEN VAN DE WIJNKOELER
• Verwijder de interne- en externe verpakkings materialen.
• Zorg dat de wijnkoeler minimaal 24 uur voor inschakelen rechtop is geplaatst, om storingen in het
koelsysteem als gevolg van het transport te voorkomen.
• Maak het interieur schoon met een zachte doel en lauwwarm water.
GEBRUIK VAN DE WIJNKOELER
Klimaat instelling
• Deze wijnkoeler is gebouwd om te werken in een SN tot T klimaat (zie de tabel hieronder). Het
is aan te raden de ruimte temperatuur op 22-25°C te houden wat zorgt voor werking met laag
energieverbruik.
Klimaat klasse Omgevings temperatuur.
SN 10 - 32 °C (50 °F – 90 °F)
N 16 - 32 °C (61 °F – 90 °F)
ST 18 - 38 °C (64 °F – 100 °F)
T 18 - 43 °C (64 °F – 109 °F)
• Als de temperatuur boven de 43 °C of onder de 10 °C komt, kan de werking verminderen of
stoppen. In dat geval is de ingestelde temperatuur niet meer gegarandeerd juist.
WIJN OPSLAG
• De standaard legger is ontworpen op de maat van een ex Bordeaux. Het aantal essen dat in de
wijnkoeler past is afhankelijk van de maat van de essen, en kan varieren.
• De leggers lopen op Telescopische Rails die van zelf stoppen bij het uittrekken.

6
NL
Fig. 3
Fig. 4

7
NL
• Let Om beschadiging van de deurrubbers te voorkomen, goed op dat de deur geheel open is als U
de leggers uittrekt.
• Plaats alleen goed afgesloten essen.
• Bedek de essen niet met alluminium folie of andere isolerende materialen, die de lucht circulatie
kunnen verstoren.
• Als de wijnkoeler gedurende langere periode niet gebruikt wordt, maak deze dan bij voorkeur
spanningsloos. Laat de deur op een kier staan, zodat er lucht kan circuleren en schimmel vorming
wordt voorkomen.
• Aanbevolen temperaturen voor het koelen/opslaan van uw wijn:
Rode Wijn 15 – 18 °C (59 °F – 64 °F)
Witte wijn 9 – 14 °C (48 °F – 57 °F)
Rose Wijn 10 – 11 °C (50 °F – 52 °F)
koolzuurhoudende Wijn 5 – 8 °C (41 °F – 46 °F)
BEDIENPANEEL
Fig. 3
Aan/uit
Vergrendeling/kinderslot ºC/ºF wisselen
Licht
LED Display
Temp.omhoog
Temp.omlaag
AAN/UIT ZETTEN VAN DE WIJNKOELER
• Zodra u de stekker in de wandkontactdoos steekt, start de wijnkoeler vanzelf.
• Druk op de knop en houdt deze 10 seconden ingedrukt om het apparaat in - of uit te schakelen.
• Ook al is de vergrendeling aktief, dan nog schakelt u de wijnkoeler uit door de knop 10
seconden ingedrukt te houden
Waarschuwing: Schakel de wijnkoeler pas minimaal 5 minuten weer in, na het uitzetten.
Dit ter bescherming van de compressor.

8
NL
ONTGRENDELEN VAN HET BEDIENPANEEL
• Om het bedienpaneel te ontgrendelen, raakt u de aan/uit toets en de licht toets met 2
vingers tegelijk aan en houdt u de toetsen 3 sec. vast. Zodra de kast ontgrendeld hoort u een toon.
• Het bedienpaneel wordt als u 10 seconden niets doet vanzelf weer vergrendeld, waarbij u ook een
toon hoort.
• Als bedienpaneel vergrendelt is, reageert het niet op enige aanraking. (met uitzondering van de
aan/uit knop, zoals hiervoor beschreven).
INSCHAKELEN EN UITSCHAKELEN VAN DE INTERIEUR VERLICHTING
• Als de kast ontgrendeld is, drukt u op de licht toets om de interne LED verlichting aan (of uit) te
zetten.
• De verlichting zal altijd branden als u het niet zelf uitzet.
• Het bedienpaneel wordt als u 10 seconden niets doet vanzelf weer vergrendeld, waarbij u ook een
toon hoort.
• Als bedienpaneel vergrendelt is, reageert het niet op enige aanraking. (met uitzondering van de
aan/uit knop , zoals hiervoor beschreven).
• Om het bedienpaneel te ontgrendelen, raakt u de aan/uit toets en de licht toets met 2
vingers tegelijk aan en houdt u de toetsen 3 sec. vast. Zodra de kast ontgrendeld hoort u een toon.
TEMPERATUUR LED DISPLAY
• Bij normaal gebruik ziet U de aktuele temperatuur in de wijnkoeler. Als U de temperatuur aan het
instellen bent, zal de display deze temperatuur gaan weergeven. Raakt U de toetsen 10 seconden
niet meer aan, wordt weer de aktuele temperatuur weergegeven.
• Mocht de temperatuur sensor niet goed werken, dan zal het display “HH” of “LL” tonen, in plaats
van de aktuele temperatuur, terwijl er konstant een toon hoorbaar is. Uw wijnkoeler gaat nu in nood
modus, waarbij regelmatig de compressor en ventilatoren worden gestart om Uw opgeslagen wijn
te beschermen.
Waarschuwing: Om kwaliteitsverlies of vernietiging van uw wijn te voorkomen, dient
u direcht de service dienst in te schakelen. In nood modus is er geen controle van de
temperatuur en dus geen gecontroleerde werking mogelijk.

9
NL
TEMPERATUUR INSTELLING
• De temperatuur is instelbaar tussen 5 en 22 ºC (41-72 ºF).
• Door de of toets in te drukken kunt u de temperatuur direct instellen.
• Als u voor het eerst de of toest aanraakt, zal de laatst ingestelde temperatuur getoond
worden in het display. Als uw wijnkoeler opstart na een spanningsuitval, wordt deze temperatuur
niet onthouden, en zal altijd worden gestart op de standaard temperatuur van 12ºC.
• Raak het aan om de temperatuur met 1ºC te verhogen. Raak het aan om de temperatuur
met 1ºC te verlagen.
• De display zal terug schakelen naar de actuele temperatuur, als u 10 seconden lang niets aanraakt.
Opmerking: Als u de wijnkoeler voor de eerste keer start, of als deze lang uit gestaan heeft, kan de
ingestelde temperatuur een aantal graden afwijken van de de actuele temperatuur. Dit is normaal, en
zal binnen enkele uren goed komen.
KIEZEN VOOR FAHRENHEIT(ºF) & CELSIUS (ºC) OP DE DISPLAY
Raak de toetsen met 2 vingers tegelijk aan en houd ze 5 seconden vast. U kunt nu kiezen
tussen Fahrenheit en Celsius op uw display.
ZORG EN ONDERHOUD
REINIGEN VAN DE WIJNKOELER
• Zet de koeler uit, haal de stekker er uit en neem alle essen uit.
• Veeg de binnenkant schoon met een in soda oplossing gedrenkte spons. De oplossing moet
ongeveer 2 eetlepels soda bevatten op 1 liter warm water.
• Was de planken met een milde reiniger. Geef houten planken de tijd om te drogen.
• Wring het overtollige water uit de spons of de doek bij het schoonmaken van het gebied waar de
bediendelen zitten, en bij electrische onderdelen.
• Veeg de buitenkant van de kast schoon met warm water met een milde reiniger. Nadrogen met een
schone, zachte doek..
• Gebruik nooit staalwol of een staalborstel voor het reinigen wan uw wijnkoeler. Dit zal krassen
veroorzaken, en kan de lak beschadigen, met roest als gevolg.
Spanning uitval
Meestal zal de spanning na een uitval binnen enkele uren weer aanwezig zijn. Dit zal geen problemen
geven, als u in de tussen tijd de deur gesloten houdt. Indien de spanning langer van uw toestel af is
geweest, dient u rekening te houden met bederf, of vermindering van de kwaliteit van de producten in
uw koeler.

10
NL
VERPLAATSEN VAN DE WIJNKOELER
• Maak de kast helemaal leeg..
• Tape alle losse delen, zoals de planken vast in het koeldeel.
• Draai de verstelbare pootjes helemaal in, om beschadiging te voorkomen.
• Tape de deur vast
• Let er op dat de wijnkoeler recht op wordt vervoerd, en dek deze af met een deken, om beschadiging
te voorkomen.
TIPS OM ENERGIE TE SPAREN
• Plaats de wijnkoeler niet in de buurt van warmte producerende apparaten, en uit direct zonlicht
• Zorg voor voldoende ventilatie, en dek nooit ventilatie openingen af.
• Open de deur zo min mogelijk. Laat de deur niet langer open staan als noodzakelijk, en vermijd dat
u de deur erg vaak moet openen/ sluiten...

11
NL
PROBLEEM OPLOSSING
Als u denkt dat u apparaat niet meer goed werkt, probeer dan voor u de servicedienst belt met
onderstaande oplossingen uw probleem op te lossen.
N° PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK / OPLOSSING
1 De wijnkoeler gaat niet aan Netsnoer niet aangesloten.
Het apparaat staat uit.
Er is een zekering gesprongen in de meterkast.
2 De wijnkoeler wordt niet
koud genoeg
Controleer de ingestelde temperatuur.
Externe invloeden kunnen een hogere temp. veroorzaken.
De deur gaat te vaak open.
De deur is niet geheel gesloten.
Het deurrubber sluit niet goed af.
3 De compressor van de
wijkoeler gaat vaak aan en
uit.
De temp. in de ruimte is hoger als normaal.
Een groot aantal essen is toegevoegd aan de wijnkoeler.
De deur gaat te vaak open.
De deur is niet geheel gesloten.
De temp. staat niet goed ingesteld .
Het deurrubber sluit niet goed af.
4 De verlichting doet het niet Netsnoer niet aangesloten.
Er is een zekering gesprongen in de meterkast.
De verlichting staat uitgeschakeld
5 te veel trillingen Controleer of de wijnkoeler waterpas staat.
Controleer of er niets loszit, in de gekoelde ruimte of in de
compressor ruimte.
6 De wijn koeler lijkt te veel
lawaai te maken
Het geluid kan worden veroorzaakt door het stromen van
het koelmiddel. Dit is normaal.
Direcht na afslaan compressor kunt u een gorgelend geluid
horen, veroorzaakt door het stromen van koelvloeistof.
Uitzetten en inkrimpen van de kast kan kraakgeluiden
veroorzaken.
Het apparaat staat niet waterpas.
7 De deur sluit niet goed Het apparaat staat niet waterpas..
Het deurrubber is vies.
De leggers zitten niet goed en blokkeren de deur.
8 De display toont “HH” or
“LL” in plaats van de actuele
temperatuur , en er klinkt een
toon.
De temperatuur sensor is stuk.

12
GB
INSTRUCTION MANUAL
COMPRESSOR WINE COOLER
This manual contains important information including safety and installation instructions
of the appliances. Please read it carefully before use and follow all safety information &
instructions. It is recommended to keep this manual for easy reference so that you can be
familiar with the operation of the appliance.

13
GB
IMPORTANT SAFETY INFORMATION........................................................................................pag. 17
STURCTURE AND DESCRIPTION..............................................................................................pag. 18
BUILT-IN-COLUMN SERIES (Built into a kitchen cabinet)............................................................pag. 18
ACCESSORY INSTALLATION BEFORE OPERATING...............................................................pag. 20
UNPACKING AND CLEANING THE WINE COOLER.....................................................................pag. 20
OPERATING THE WINE COOLER................................................................................................pag. 20
WORKING CLIMATE.....................................................................................................................pag. 20
WINE STORAGE...........................................................................................................................pag. 20
CONTROL PANEL.........................................................................................................................pag. 22
POWER ON/OFF CONTROL.........................................................................................................pag. 22
UNLOCKING THE CONTROL PANEL...........................................................................................pag.23
INTERIOR LIGHTING ON/OFF CONTROL...................................................................................pag. 23
TEMPERATURE DISPLAY WINDOW.............................................................................................pag. 23
TEMPERATURE SETTING............................................................................................................pag. 24
SELECTING FAHRENHEIT(ºF) & CELSIUS (ºC) DISPLAY.............................................................pag. 24
CARE AND MAINTENANCE........................................................................................................pag. 24
CLEANING THE WINE COOLER...................................................................................................pag. 24
POWER FAILURE..........................................................................................................................pag. 25
MOVING THE WINE COOLER.......................................................................................................pag. 25
ENERGY SAVING TIPS.................................................................................................................pag. 25
TROUBLESHOOTING.................................................................................................................pag. 26

14
GB
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Before use the appliance, please properly position and install it as described in this manual. To avoid
the risk of re, electrical shock, or injury when using the appliance, follow these basic precautions:
• The appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine.
• Make sure the voltage/current marked on the rating label corresponds with your supply voltage.
Plug into a grounded 3-pin outlet, do not remove grounding pin, do not use an adapter, and do not
use an extension cord.
• It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided.
• Never clean the appliance parts with ammable uids which may create a re hazard or explosion.
And do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of the
appliance.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
• Unplug the appliance or disconnect power before cleaning, maintenance or servicing.
Failure to do so can result in electrical shock or death.
• Do not attempt to repair or replace any part of the appliance unless it is specically recommended
in this material. All other servicing should be referred to a qualied technician.
• Ensure enough peoples to move and install the appliance to avoid any damage to the appliance or
injury to the peoples.
• To ensure proper ventilation for the appliance, the front of the unit must be completely unobstructed.
Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
• The fuse (or circuit breaker) size should be 10 amps or higher.
• It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may adjust the
appliance’s feet to level it.
• This appliance is not intended for use by young children. Never allow children to operate, play with
or crawl inside the appliance.
• Do not use solvent-based cleaning agents of abrasives on the interior. These cleaners may damage
or discolor the interior.
• Do not use this appliance for other than its intended purpose.
• The use of attachments not recommended by the manufacturer may be hazardous.
• When you dispose the appliance, take off the door and leave the shelves in place so that children
may not easily climb inside. And make sure the coolant circuit, particularly the heat exchanger at
the back/bottom of the unit not be damaged.
The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be handled
as normal household waste and it is to be taken to a recycling collection point for electrical and
electronic goods.

15
GB
STURCTURE AND DESCRIPTION
BUILT-IN-COLUMN SERIES (Built into a kitchen cabinet)
Touch-Key
Control Panel
& Digital
Display
Condenser
Door
Handle
Gasket
Deep Shelf
Shallow Shelf
Bracket for
components Leveling Foot Fig. 1

16
GB
200 cm 2min.
600 mm
555 mm
560 mm
453 mm
10 mm min.
200 cm 2min.
20 mm
10 mm min.
592 mm
540 mm
560 mm
20 mm
451 mm
455 mm
455mm Height Installation Drawing
Tighten the 4 screws to x the
wine cooler
Fig. 2

17
GB
ACCESSORY INSTALLATION BEFORE OPERATING
UNPACKING AND CLEANING THE WINE COOLER
• Remove the exterior and interior packing materials.
• Let the appliance stand upright for approximately 2 hours before connecting it to the power
source, which helps to reduce the possibility of a cooling-system malfunction from handling during
transportation.
• Use a soft cloth to clean the interior surface with lukewarm water.
OPERATING THE WINE COOLER
WORKING CLIMATE
• The appliance is designed for operating from SN to T climate (see below climate class chart). It is
recommended to maintain the ambient around 22-25°C which helps the appliance working with
low power consumption.
Climate Class Ambient Temperature
SN 10 - 32 °C (50 °F – 90 °F)
N 16 - 32 °C (61 °F – 90 °F)
ST 18 - 38 °C (64 °F – 100 °F)
T 18 - 43 °C (64 °F – 109 °F)
• If the ambient temperature is above or below the designed climate range, the performance of the
unit may be affected. For example, the appliance operating in extreme cold or hot conditions may
cause interior temperatures to uctuate, and the temperature set 5-22°C may not be reached
sometimes.
WINE STORAGE
• The standard shelves are designed perfectly for Bordeaux bottle storage. The maximum loaded
bottles may vary subject to the different size or dimension wine bottles you store.
• The shelves are with Telescopic Rails which has stoppers by themselves.

18
GB
Fig. 3
Fig. 4
Table of contents
Languages:
Other BORETTI Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Beper
Beper BB.200 use instructions

liebfeld
liebfeld 4742022040072 Instructions for use & safety instructions

BOMANN
BOMANN PP 2231 CB instruction manual

Eloma
Eloma Genius T 6-11 Installation and Technical Connections

tomado
tomado TRW2401B instruction manual

Sansaire
Sansaire Immersion Circulator user guide