BORETTI SOFFITTO X 100 User manual

SOFFITTO X 100
NL | GEBRUIKSAANWIJZING / INSTALLATIEHANDLEIDING
FR | MODE D’EMPLOI / MANUEL DE MONTAGE
EN | USER MANUAL / INSTALLATION INSTRUCTIONS
DE | GEBRAUCHSANWEISUNG / MONTAGE ANLEITUNG

NL
SOFFITTOX100
Content
Installatie/Installation/Montage 2
Nederlands
Waarschuwingen 14
Mileubescherming 15
Bediening 16
Reiniging & Onderhoud 17
Français
Attention 20
Protection de l’environnement 21
Commande 22
Nettoyage & Maintenance 23
English
Warnings 25
Environment protection 26
Controls 27
Cleaning & Maintenance 28
Deutsch
Warnung 30
Mileubescherming 31
Bediening 32
Reiniging & Onderhoud 33
21

SOFFITTOX100
Installatie/Installation/Montage
21

SOFFITTOX100
3

SOFFITTOX100
4

SOFFITTOX100
5

SOFFITTOX100
6

SOFFITTOX100
7 8

SOFFITTOX100
8

SOFFITTOX100
9 10

SOFFITTOX100
10

SOFFITTOX100
11

SOFFITTOX100
11 12

SOFFITTOX100
13
EN Remove the tape that hold the cable.
NL Verwijder het tape dat de kabel op zijn plek houdt.
FR Enlever la bande qui tient la cable ancre a la structure
EN Introduce the connecter inside the hole positioned under the hinge
NL Plaats de connection in het gat wat zich onder het scharnier bevindt.
FR Introduire le connecteur a l’interieur du trou place en dessous dela charniere.

SOFFITTOX100
13 14
EN Insert the male connector into the female one, placed below the slot
NL Plaats de male connector in de female connector, gepositioneerd in de opening
FR Bracher connecteur male au connecteur femelle place en dessous de la
pissure.
EN Fix the cable guide inside the connection hole.
NL Plaats the kabelring in the connectie opening.
FR Fixer le bloc cable a l’ interieur de trou de connexion.

SOFFITTOX100
15

NL SOFFITTOX100
Waarschuwingen
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar en door perso-
nen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of zonder
ervaring of vereiste kennis, mits onder toezicht of nadat zij zijn geïnstrueerd over
het veilige gebruik van het apparaat en kennis hebben van de gevaren die eraan
verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en
onderhoud die door de gebruiker moeten worden uitgevoerd mag niet zonder toe-
zicht door kinderen worden gedaan. Gebruik de kap nooit als het rooster niet goed
gemonteerd is!
Aangeraden wordt om de kap niet te bevestigen aan een muur die het gewicht niet
kan dragen, bijvoorbeeld een wand van gipskarton, en om het apparaat niet in een
kast in te bouwen.
Waarschuwing – Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsmateriaal is gevaarlijk voor kinderen. Kinderen nooit met verpakkings-
materiaal laten spelen.
Waarschuwing – Risico van brand!
• De vetafzettingen in het vetlter kunnen ontbranden. Vetlter regelmatig reinigen.
Apparaat nooit zonder vetlter gebruiken.
• De vetafzettingen in het vetlter kunnen ontbranden. In de buurt van het apparaat
nooit werken met een open vlam (bijv. amberen). Het apparaat alleen in de buurt
van een vuurbron voor vaste brandstoffen (bijv. hout of kolen) installeren wanneer
er een afgesloten, niet verwijderbare afscherming aanwezig is. Er mogen geen
vonken wegspringen.
• Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete olie en heet vet nooit gebruiken zon-
der toezicht. Vuur nooit blussen met water. Schakel de kookzone uit. Vlammen
voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets dergelijks verstikken.
• Wanneer er gas-kookzones ingeschakeld zijn waar geen kookgerei op staat,
wordt er tijdens het gebruik zeer veel warmte ontwikkeld. Een ventilatieapparaat
dat daarop is aangebracht kan beschadigd of in brand raken. Gebruik de gas-kook-
zones alleen wanneer er kookgerei op staat.
• Bij gelijktijdig gebruik van meerdere gaskookzones ontwikkelt zich een grote
warmte. Een ventilatieapparaat dat daarop is aangebracht kan beschadigd of in
brand raken. Twee gaskookplaten nooit langer dan 15 minuten gelijktijdig op de
hoogste vlam gebruiken. Een grote brander met meer dan 5kW (wok) komt over-
een met het vermogen van twee gasbranders.
Waarschuwing – Risico van verbranding!
• Tijdens het gebruik worden de toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen
nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
• Het apparaat wordt heet tijdens de bereiding. Laat het voor de reiniging afkoelen.
15 16

NL
Waarschuwing – Risico van letsel!
• Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen hebben. Bij installatie
dienen veiligheidshandschoenen gedragen te worden.
• Het licht van LED-lampen is zeer fel en kan de ogen beschadigen (risicogroep 1).
Niet langer dan 100 seconden direct in de ingeschakelde LED-lampen kijken.
Milieubescherming
Bediening
1: Afzuigkracht verhogen (+)
2: Aan/uit motor
3: Afzuigkracht verlagen (-)
4: Aan/uit verlichting
5: Led
SOFFITTOX100
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan
moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstem-
ming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere
informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u
verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afva-
lophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. indien de elek-
triciteitskabel beschadigd is, moet deze door de producent of door de technische
dienst vervangen worden, of in elk geval door een persoon met een daaraan ge-
lijkstaand niveau, om ieder risico uit te sluiten.
Dit apparaat is gekentekend conform de Europese Richtlijn 2002/96/
EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Door te con-
troleren of het product op de juiste wijze wordt weggegooid draagt de
gebruiker bij aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen
voor het milieu en de gezondheid.gipskarton, en om het apparaat niet
in een kast in te bouwen.
17

NL
Lichtintensiteit en lichttemperatuur instellen
Door de toetsen 2 en 4 gelijktijdig in te drukken komt u in de modus voor de wij-
ziging van de lichtintensiteit (de LED op de kap is groen en knippert), met toets 1
en 3 kunt u deze intensiteit variëren. Druk op toets 2 of 4 of wacht 20 seconden
om deze functie af te sluiten en terug te keren naar de normale functies van de
afstandsbediening.
Door de toetsen 2 en 4 twee keer gelijktijdig in te drukken, komt u in de modus
voor de wijziging van de lichttemperatuur, die kan variëren van 2700 tot 6000
°Kelvin (de LED op de kap is oranje en knippert), met de toetsen 1 en 3 kunt u deze
temperatuur wijzigen. Druk op toets 2 of 4 of wacht 20 seconden om deze functie
af te sluiten en terug te keren naar de normale functies van de afstandsbediening.
Aansluitingsprocedure:
1. De stroomtoevoer van de kap afsluiten
2. De kap opnieuw voeden
3. Binnen de 5 seconden op de lichttoets drukken en als de lichten aangaan de
toets loslaten 4. Binnen de 5 seconden op de motortoets drukken en loslaten
Nu moet ongeveer 10 seconden gewacht worden - vervolgens de kap normaal
gebruiken.
Opmerkingen: 4 uur na de laatste inschakeling van een van de toetsen gaat de kap
automatisch uit. Bij interferentie van andere radiobesturingen de procedure voor
de codewijziging uitvoeren. Als de afstandsbediening moet vervangen worden,
moet de elektronica via de aansluitingsprocedure op de frequentie van de nieuwe
afstandsbediening afgesteld worden.
Procedure voor de aanmaak van een nieuwe code voor de afstandsbediening.
De radiobesturing wordt geleverd met bepaalde codes. Als u nieuwe random co-
des wenst te genereren, moet u de volgende procedure volgen: druk minstens 10
seconden gelijktijdig op de twee toetsen plus en min, de led zullen aangaan, druk
vervolgens opnieuw op beide toetsen (binnen 3 seconden). Als de led drie keer
knipperen, betekent dit dat de handeling werd afgerond. Nadat de code van de
afstandsbesturing werd gewijzigd, moet de aansluitingsprocedure opnieuw uitge-
voerd worden.
Opmerking: de LED op de kap geeft de verschillende snelheden aan: groen 1e
snelheid, oranje 2e snelheid, rood 3e snelheid en rood knipperend 4e snelheid. Alle
kappen met een vermogen van meer dan 650 m3/u hebben de laatste getimede
snelheid; deze heeft een duur van 7 minuten, op het einde daarvan valt ze automa-
tisch terug naar de laatste niet getimede snelheid.
SOFFITTOX100
18

NL
Reiniging en onderhoud
Gevaar van een elektrische schok!
• Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Het toestel alleen met een
vochtige doek schoonmaken. Vóór het reinigen de netstekker uit het stopcontact
halen of de zekering in de meterkast uitschakelen. Kans op een elektrische schok!
• Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of
stoomreiniger gebruiken.
Schoonmaak oppervlakken
Houd u aan de opgaven in de tabel, om te voorkomen dat de verschillende opper-
vlakken door verkeerde schoonmaakmiddelen worden beschadigd. Gebruik:
• geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen, bijv. schuurmiddel
• geen sterk alcoholhoudende reinigingsmiddelen,
• geen harde schuur- of schoonmaaksponsjes,
• geen hogedrukreinigers of stoomreinigers,
• geen kalkoplossende schoonmaakmiddelen,
• geen agressieve universele schoonmaakmiddelen,
• geen ovenspray.
--> Roestvrijstaal
Warm zeepsop: Met een schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek nadrogen.
Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de slijprichting. Bij de servicedienst of
in speciaalzaken zijn speciale onderhoudsmiddelen voor roestvrij staal verkrijgbaar.Het
schoonmaakmiddel heel dun opbrengen met een zachte doek.
--> Gelakte oppervlakten
Warm zeepsop: Met een vochtig schoonmaakdoekje reinigen en met een zachte doek
nadrogen. Geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal gebruiken.
--> Aluminium en kunststof
Warm zeepsop: Met een zachte doek schoonmaken.
--> Glas
Glasreiniger: Met een zachte doek schoonmaken. Geen schraper gebruiken.
Schoonmaak vetlters:
Vetlters dienen een keer in de maand gereinigd worden met niet agressieve
schoonmaakmiddelen, met de hand.
• Laat de metalen vetlters weken in warm zeepsop.
• Gebruik voor het reinigen een borstel en spoel daarna de lters goed uit.
• Laat de metalen vetlters afdruipen op een goed absorberende een ondergrond.
Aanwijzing: Bij reiniging in de afwasmachine zullen lichte verkleuringen optreden.
Verkleuringen hebben geen invloed op de werking van de metalen vetlters.
Vervanging lampen
Attentie! Als de LED-lampen niet meer werken, neemt u dan contact op met de
Boretti Customer Service.
SOFFITTOX100
19
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other BORETTI Ventilation Hood manuals

BORETTI
BORETTI BST 901 User manual

BORETTI
BORETTI UMBRIA User manual

BORETTI
BORETTI PARETE B 90 User manual

BORETTI
BORETTI MVK61IX Operating manual

BORETTI
BORETTI SH Series User manual

BORETTI
BORETTI CAMPANIA User manual

BORETTI
BORETTI PLKN 100 User manual

BORETTI
BORETTI Veneto PHN 90 User manual

BORETTI
BORETTI CUBO 90 User manual

BORETTI
BORETTI BSB 601 User manual