BorMann Elite BVC3310 User manual

WWW.BORMANNTOOLS.COM
en
el
v2.1
BVC3310
037521

WWW.BORMANNTOOLS.COM
2
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons without prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the
products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may not be
included in the product you just acquired.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applicaons. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses
or for equivalent purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by
technicians of the authorized service department of the manufacturer.
Α
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι
αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας
ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές,
επαγγελματικές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της
συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
3
Safety instrucons
Technical Data
Please read all safety instrucons below and follow all general safety measures before use, any incompliant operaon may cause damage of product.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilies or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Recycling: This marking indicates that this product should not be disposed with other household,wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled,waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
To return your,used device, please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product was,purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
● Do not use the appliance to pick up the high temperature goods, (matches, cigaree ends, hot ashes or any hot) micro dust, (lime, cement, bits of wood,
land plaster,ashes, carbon dust) large sharp stu,( broken glass ,nails ,pins) dangerous goods,( disincrustant, Solvents) chemical substances, (acidoid, detergent)
ammable liquid,(gasoline, alcohol).
● Please keep the air outlet of appliance away from hair, loose clothing, ngers or other parts. Do not use sucon tube, tube extension handle or other tool
point at the eyes, ears or put in the mouth.
● If large pieces of paper, paper balls, plasc sheets or sharp objects are found, and anything that is thicker than a straw, please remove them in advance in
case that the sucon tube is blocked to aect the use of the product.
● When using if the electric leakage or high temperature of motor and abnormal sound are found, for instance, high temperature of body part, abnormal sound
and smell, weak sucon etc, please stop using at once.
● Please check the dust cup regularly, if the dust cup is full, please clean it in me, keep the air outlet unblocked to avoid loss of sucon power, motor heang
that may lead to the reducon of vacuum cleaner service life.
● Please check the aluminium alloy tube unblocked regularly, if there is a blockage, please clean it up in me to avoid the reducon of sucon and aect the
performance of appliance.
● When cleaning the appliance, do not use lubricants, cleaners, polishes to clean any part, please call our customer service department for help when the
appliance breaks down, do not repair by yourself.
The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
– The baery must be removed from the appliance before it is scrapped;
– The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the baery;
– The baery is to be disposed of safely.
Take out the baery pack by holding the vacuum cleaner handle with the right hand, pressing the baery pack release buon with the le hand, and pulling
out the baery pack with the noce not sent by the ngers.
Power: 400W
Baery type: 29.6V, 2Ah
Dust container capacity: 0.8Lt
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons with-
out prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the products. The parts
described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of
the manufacturer's product line with similar features and may not be included in the product you just acquired.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applicaons.
Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent
purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or re-
placement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by technicians of the
authorized service department of the manufacturer.
Descripon of main parts
1. Baery set
2. Digital screen
3. Handle
4. Fix for on/o switch
5. On/o switch
6. Release for dust-cup
7. Dust-cup
8. Release for metal tube
9. Metal tube
10. Release for oor brush
11. Release for brush roller
12. Motorised oor brush
13. Long crevice
14. Furniture nozzle
15. Dusng brush
16. Stand for charging and accessory holder
17. Mini motorised brush
Α

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
4
Operang instrucons
Charging methods of the machine
Note: Be sure to turn o the vacuum cleaner before charging it!
The display will automacally recognize when the machine is charging!
Aer fully charged, the machine will automacally stop charging to protect the baery, so the charger can be connected to the power for a long me without
damaging the baery.
As shown in Figure A, the machine can be directly connected to the power adapter and can be charged directly.
As shown in Figure B, the baery can be removed and charged directly.
As shown in Figure C, it can be charged on the wall mount, and the shrapnel of the machine and the charging pin can be fully charged once connected.
Vacuum oor operaon
Smart Display system
1. Step on the oor brush and pull down
the vacuum cleaner to start cleaning work.
2. Turn on the switch and press the upper
buon to x the switch if necessary.
Motor Speed
Touch key
modes toggle
selector
Brush
roller block
up
Dust-full
indicator
Working modes
Baery power

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
5
Cleaning and maintenance
Cleaning the dust-cup
Please stop working before cleaning. Push the re-
lease buon, ,then fall o the dust vacuum cleaner
can only be used aer the dust cup is closed.
Cleaning the lter system
1. Please stop working at rst before cleaning.
2. Scrubbing with water or neutral detergent,the cleaning cloth must be wrung before scrubbing. Do not penetrate the water into the interior of the
vacuum cleaner electrical component.
3. Aer cleaning, take care not to place the cleaner in the sun or in a damp place.
4. Pull the release ring and remove the dust cup. Contra-rotate,get out the lters, then cleaning.
Important! Filter element and screen can not be washed by washing machine, can not be
blown by hair dryer.
Aenon! Do not use the brush while washing the lter element, scrub to avoid damage to
lter element. Filter element should be washed aer washing.
Make sure it is dry before loading it into the vacuum cleaner.

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
6
Removing the oor-brush:
1. Please make sure the power switch is turned o
2. According to the manual of taking down brush
3. Get out the transparent cover of brush from brush top, then get out the roller to clean
Cleaning the neck of the oor-brush:
1. Push down neck to a straight posion.
2. Clean dirt inside the neck regularly to make sure a stable sucon power.
Reaaching the oor-brush:
Aenon! The roller brush is installed into the oor brush, and the installaon must be accurate, otherwise the roller brush cannot move on.
Match with the ower
shape
Match with the shape of
sha

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
7
Treatment of common problems:
Aenon! If you nd that the vacuum cleaner is not working properly, turn o the power of the vacuum cleaner before performing the inspecon.
Trouble phenomenon Cause Treatment method
The product does not work Baery No power Baery aging Motor abnormal Charging the baery
Buy one new baery and replace it Return the
product to the retailer or aer sales for repair
Vacuum cleaner cannot suck or has low sucon
power
Filter blocked
Dust cup with full dust
Dust cup is not installed correctly Roller brush
blocked
Filter used too long
Wash the lter, can be cleaned with detergent
and toothbrush. Dry before use,to prevent breed-
ing bacteria.
Clean the dust cup.
Install the dust cup correctly.
Clean the roller brush.
Buy new lter and replace every six months.
Roller brush stopped working during vaccuming Roller brush blocked Clean the roller brush
Baery cannot be charged Poor contact of the shrapnel on the charging base Do not bump or move the charging stand before
the charging indicator is keeping light.
Toggle shrapnel by hand
The charging indicator does not light up The circuit inside the charging, base is damaged
Charging dock power is not plugged into the
socket
Return the product to the retailer or aer sales
for repair
Check the adaptor power cord if plugged into the
socket
Odour from the air outlet of the vacuum cleaner Filter is not cleaned Wash the lter. Dry before use,to prevent breed-
ing bacteria
Vacuum cleaner has a plasc smell New product The plasc smell will fade aer a while use
Environmental protecon rst
1. Before discarding the machine, make sure it is not reusable.
2. This machine has a variety of recyclable parts, please send it to a waste recycling center.
Troubleshoong

WWW.BORMANNTOOLS.COM
9
EL
Οδηγίες ασφαλείας
Παρακαλούμε να διαβάσετε όλες τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας και ακολουθήστε όλα τα γενικά μέτρα ασφαλείας πριν από τη χρήση, τυχόν μη
συμμορφούμενη λειτουργία μπορεί να προκαλέσει βλάβη του προϊόντος.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και
κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να
γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Ανακύκλωση: Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απόβλητα (για χώρες της ΕΕ). Για
να αποφύγετε πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη, διάθεση των αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα
για να προωθήσετε τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή σας, εκμεταλλευτείτε
τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης από όπου αγοράστηκε το προϊόν. Το κατάστημα
έχει την δυνατότητα να παραλάβει αυτό το προϊόν για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
● Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για αναρρόφηση αντικειμένων με υψηλή θερμοκρασία, (σπίρτα, αποτσίγαρα, καυτές στάχτες ή οποιοδήποτε άλλο ζεστό
αντικείμενο), σκόνη που αποτελείται από μικρής διαμέτρου σωματίδια (ασβέστης, τσιμέντο, σκόνη και θραύσματα ξύλου, γύψος, στάχτες, σκόνη άνθρακα)
μεγάλα αιχμηρά πράγματα, (σπασμένο γυαλί, καρφιά, καρφίτσες) επικίνδυνα αγαθά, (διαλυτικά χρωμάτων, διαλύτες) χημικές ουσίες, (οξέα, απορρυπαντι-
κά) εύφλεκτο υγρό, (βενζίνη, αλκοόλη).
● Παρακαλούμε να κρατάτε την έξοδο αέρα της συσκευής σε ασφαλή απόσταση από μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάχτυλα ή άλλα μέρη. Μην πλησιάζετε τον
σωλήνα αναρρόφησης, τη λαβή προέκτασης του σωλήνα ή άλλο τμήμα της συσκευής στο πρόσωπό σας.
● Εάν εντοπίσετε μεγάλα κομμάτια χαρτιού, σφαίρες χαρτιού, πλαστικά φύλλα ή αιχμηρά αντικείμενα και οτιδήποτε άλλο έχει μεγαλύτερη διάμετρο από
ένα καλαμάκι, στο δάπεδο, παρακαλούμε να τα αφαιρέσετε εκ των προτέρων ώστε να αποτρέψετε το μπλοκάρισμα του σωλήνα αναρρόφησης και την
μείωση της απόδοσης της συσκευής.
● Κατά την διάρκεια λειτουργίας, εάν διαπιστωθεί ηλεκτρική διαρροή ή αύξηση της θερμοκρασίας του κινητήρα και μη φυσιολογικός ήχος, για παράδειγμα,
υψηλή θερμοκρασία στο σώμα του κινητήρα, μη φυσιολογικός θόρυβος και οσμή, αδύναμη αναρρόφηση κ.λπ. παρακαλούμε διακόψτε αμέσως τη χρήση.
● Ελέγξτε τακτικά το δοχείο συλλογής σκόνης, εάν το δοχείο είναι γεμάτο, καθαρίστε το εγκαίρως, διατηρήστε την έξοδο αέρα ελεύθερη για να αποφύγετε
την απώλεια ισχύος αναρρόφησης και την υπερθέρμανση του κινητήρα η οποία μπορεί να οδηγήσει στη μείωση της διάρκειας ζωής της ηλεκτρικής
σκούπας.
● Ελέγξτε τακτικά τον μεταλλικό σωλήνα ώστε να βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχει μπλοκάρισμα, παρακαλούμε καθαρίστε τον εγκαίρως για να αποφύγετε τη
μείωση της αναρρόφησης και της απόδοσης της συσκευής.
● Κατά τον καθαρισμό της συσκευής, μην χρησιμοποιείτε λιπαντικά, καθαριστικά, γυαλιστικά. Παρακαλούμε καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας
για βοήθεια όταν η συσκευή χαλάσει, μην επισκευάζετε μόνοι σας.
Το βύσμα τροφοδοσίας πρέπει να αποσυνδέεται από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής.
Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με το τροφοδοτικό που παρέχεται με τη συσκευή.
- Η μπαταρία πρέπει να αφαιρείται από τη συσκευή πριν από την απόρριψή της,
- Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται από το ηλεκτρικό δίκτυο όταν αφαιρείται η μπαταρία,
- Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με ασφάλεια.
Αφαιρέστε τη μπαταρία κρατώντας τη λαβή της ηλεκτρικής σκούπας με το δεξί χέρι, πατώντας το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας με το αριστερό
χέρι και τραβώντας τη μπαταρία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ισχύς: 400W
Τύπος μπαταρίας: 29.6V, 2Ah lithium
Χωρητικότητα δοχείου συλλογής σκόνης: 0.8Lt
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό
του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές
αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που
περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν
και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην
περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές
εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές, επαγγελματικές ή
βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι
εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης και των
ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του
κατασκευαστή.
Περιγραφή βασικών τμημάτων
1. Μπαταρία
2. Ψηφιακή οθόνη
3. Χειρολαβή
4. Στοπ διακόπτη on/off
5. Διακόπτης On/off
6. Μοχλός απασφάλισης δοχείου
7. Δοχείο συλλογής
8. Κουμπί απασφάλισης σωλήνα
9. Μεταλλικός σωλήνας
10. Κουμπί απασφάλισης πέλματος δαπέδου
11. Κουμπί απασφάλισης κυλινδρικής βούρτσας
12. Κινούμενη βούρτσα δαπέδου
13. Ρύγχος αναρρόφησης (μακρύ)
14. Ρύγχος καθαρισμού επίπλων
15. Ρύγχος ξεσκονίσματος
16. Βάση φόρτισης/αποθήκευσης εξαρτημάτων
17. Μικρή κινούμενη βούρτσα
Α

WWW.BORMANNTOOLS.COM
10
EL
Οδηγίες λειτουργίας
Φόρτιση
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την ηλεκτρική σκούπα πριν τη φορτίσετε.
Η οθόνη εμφανίζει τις αντίστοιχες ενδείξεις φόρτισης όταν η συσκευή φορτίζεται.
Αφού φορτιστεί πλήρως, η συσκευή θα διακόψει αυτόματα τη φόρτιση για την προστασία της μπαταρίας, ώστε ο φορτιστής να μπορεί να συνδεθεί στο
ηλεκτρικό δίκτυο για μεγάλο χρονικό διάστημα χωρίς να προκληθεί βλάβη στη μπαταρία.
Όπως φαίνεται στην Εικόνα Α, η συσκευή μπορεί να συνδεθεί απευθείας στον φορτιστή και να φορτιστεί απευθείας.
Όπως φαίνεται στην Εικόνα Β, η μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί και να φορτιστεί απευθείας.
Όπως φαίνεται στην Εικόνα Γ, η συσκευή μπορεί να φορτιστεί συνδεδεμένη στην επιτοίχια βάση. Η λειτουργία φόρτισης ενεργοποιείται αυτομάτως κατά
την σύνδεση της συσκευής και την επαφή μεταξύ των ακροδεκτών της βάσης - συσκευής.
Καθαρισμός / σκούπισμα δαπέδου
Σύστημα έξυπνης προβολής
1. Πατήστε τη βούρτσα δαπέδου και σπρώξτε
την ηλεκτρική σκούπα προς τα κάτω για να
ξεκινήσετε την διαδικασία καθαρισμού.
2. Πιέστε το διακόπτη ON/OFF για να ενεργοποιήσετε
την συσκευή και έπειτα πατήστε το επάνω κουμπί για
να ασφαλίσετε το διακόπτη, εάν είναι απαραίτητο.
Ενδείκτης ταχύτητας
ηλ.κινητήρα
Πλήκτρο
αφής για την
εναλλαγή
μεταξύ των
λειτουργιών
Ενδείκτης
παύσης
περιστροφής
κινούμενης
βούρτσας
Ενεργοποιημένη
λειτουργία
Ενδείκτης
πλήρωσης
δοχείου
Ενδείκτης στάθμης
μπαταρίας

WWW.BORMANNTOOLS.COM
11
EL
Συντήρηση και καθαρισμός
Καθαρισμός του δοχείου συλλογής
Απενεργοποιήστε την σκούπα πριν τον καθαρισμό.
Πιέστε το κουμπί απασφάλισης για να αδειάσετε το
περιεχόμενο του δοχείο στον κάδο απορριμάτων. Η
συσκευή μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μόνο όταν
το δοχείο συλλογής έχει ασφαλιστεί στην θέση του.
Καθαρισμός του φίλτρου
1. Απενεργοποιήστε την σκούπα πριν τον καθαρισμό.
2. Καθαρίστε με νερό ή ουδέτερο απορρυπαντικό, το πανί καθαρισμού πρέπει να στύβεται πριν τον καθαρισμό των επιφανειών. Αποτρέψτε την εισχώ-
ρηση του νερού στο εσωτερικό της ηλεκτρικής σκούπας.
3. Μετά τον καθαρισμό, μην τοποθετείτε την ηλεκτρική σκούπα σε σημείο όπου εκτίθεται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή σε σημεία με υψηλά ποσοστά
υγρασίας.
4. Τραβήξτε το δακτύλιο (μοχλό) απασφάλισης και αφαιρέστε το δοχείο συλλογής. Γυρίστε το δοχείο, αφαιρέστε τα φίλτρα και στη συνέχεια καθαρίστε
το φίλτρο σχολαστικά.
Σημαντικό! Μην πλένετε το στοιχείο του φίλτρου και το πλαίσιο σε πλυντήριο και μην τα στε-
γνώνετε με πεπιεσμένο αέρα ή σεσουάρ.
Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε βούρτσα κατά τον καθαρισμό του στοιχείου του φίλτρου, μην
τρίβετε το φίλτρο για να αποφύγετε την βλάβη στο στοιχείο φίλτρου. Το στοιχείο φίλτρου
πρέπει να πλένεται μετά τονξ καθαρισμό.
Βεβαιωθείτε ότι είναι στεγνό πριν το επανατοποθετήσετε στην ηλεκτρική σκούπα.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
12
EL
Απασφάλιση και αφαίρεση της βούρτσας
1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ON/OFF βρίσκεται στην θέση OFF (απενεργοποίηση).
2. Αφαιρέστε την βούρτσα ακολουθώντας τις οδηγίες.
3. Αφαιρέστε το διαφανές κάλυμμα της βούρτσας από το επάνω μέρος της βούρτσας και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την κυλινδρική βούρτσα για να την
καθαρίσετε.
Καθαρισμός του λαιμού του πέλματος δαπέδου:
1. Σπρώξτε το λαιμό προς τα κάτω σε ευθεία θέση.
2. Καθαρίζετε τακτικά τα υπολείμματα ρύπων από το εσωτερικό του λαιμού για να εξασφαλίσετε σταθερή ισχύ αναρρόφησης.
Επανατοποθέτηση του πέλματος δαπέδου:
Προσοχή! Η κυλινδρική βούρτσα τοποθετείται εντός του πέλματος δαπέδου. Η σύνδεση πρέπει να είναι ακριβής, διαφορετικά η βούρτσα
κυλίνδρου δεν μπορεί να περιστραφεί.
Εφαρμόστε την σωστή
πλευρά με το σχήμα
γραναζιού.
Εφαρμόστε την σωστή
πλευρά με το σχήμα
υποδοχής άξονα.
Οπτικός
έλεγχος

WWW.BORMANNTOOLS.COM
13
EL
Προσοχή! Εάν διαπιστώσετε ότι η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί σωστά, απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πριν πραγματοποιήσετε τον έλεγχο.
Περιγραφή προβλήματος Πιθανή αιτία Ενέργεια αντιμετώπισης προβλήματος
Η συσκευή δεν ενεργοποιείται Η μπαταρία έχει εκφορτιστεί, η μπαταρία ή ο
ηλεκτροκινητήρας έχει υποστεί βλάβη.
Φορτίστε την μπαταρία.
Αντικαταστήστε την μπαταρία με μία καινούργια.
Επιστρέψτε το προϊόν στο κατάστημα λιανικής
πώλησης ή στο τμήμα service για επισκευή.
Η ηλεκτρική σκούπα δεν μπορεί να αναρροφήσει
ή έχει χαμηλή ισχύ αναρρόφησης
Το φίλτρο είναι φραγμένο.
Το δοχείο είναι γεμάτο.
Το δοχείο δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Το πέλμα αναρρόφησης είναι φραγμένο.
Το φίλτρο χρησιμοποιείται για πολύ μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Καθαρίστε το φίλτρο. Βεβαιωθείτε πως έχει
στεγνώσει καλά προτού το τοποθετήσετε για να
αποτρέψετε την ανάπτυξη μικροοργανισμών.
Καθαρίστε το δοχείο.
Τοποθετήστε σωστά το δοχείο.
Καθαρίστε την βούρτσα.
Προμηθευτείτε με καινούργια φίλτρα και αντικα-
ταστήστε το κάθε 6 μήνες.
Η κυλινδρική βούρτσα ακινητοποιήθηκε κατά την
διάρκεια λειτουργίας.
Η κυλινδρική βούρτσα έχει μπλοκαριστεί. Καθαρίστε την κυλινδρική βούρτσα.
Η μπαταρία δεν φορτίζεται. Οι ακροδέκτες της βάσης και της συσκευής δεν
κάνουν καλή επαφή.
Μην μετακινείτε την βάση ή την συσκευή προτού
ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης.
Βεβαιωθείτε πως οι ακροδέκτες βρίσκονται σε
επαφή επανατοποθετώντας την συσκευή στην
βάση φόρτισης.
Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης δεν ανάβει. Το ηλεκτρονικό κύκλωμα φόρτισης έχει υποστεί
βλάβη.
Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει συνδεθεί στην
υποδοχή φόρτισης της βάσης.
Επιστρέψτε το προϊόν στον έμπορο λιανικής
πώλησης ή στο τμήμα σέρβις για επισκευή.
Ελέγξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του φορτιστή
για να βεβαιωθείτε αν είναι συνδεδεμένο στην
πρίζα.
Ασυνήθιστη οσμή στον αέρα που εξάγεται από
τους αεραγωγούς εξόδου της συσκευής.
Το φίλτρο χρήζει καθαρισμού. Καθαρίστε το φίλτρο. Βεβαιωθείτε πως έχει
στεγνώσει καλά προτού το τοποθετήσετε για να
αποτρέψετε την ανάπτυξη μικροοργανισμών.
Ασυνήθιστη οσμή πλαστικού. Το προϊόν είναι καινούργιο (αμεταχείριστο). Η ένταση της οσμής πλαστικού θα μειωθεί μετά
από λίγες ώρες λειτουργίας.
Προστασία περιβάλλοντος
1. Πριν απορρίψετε το μηχάνημα, βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί.
2. Η συσκευή διαθέτει ανακυκλώσιμα εξαρτήματα. Παρακαλούμε να παραδώσετε την συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης απορριμ-
μάτων.
Αντιμετώπιση πιθανών προβλημάτων

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BorMann Vacuum Cleaner manuals

BorMann
BorMann PRO BBP3920 User manual

BorMann
BorMann BVC2610 User manual

BorMann
BorMann Elite BVC1010 User manual

BorMann
BorMann BVC2500 User manual

BorMann
BorMann PRO BVC3410 User manual

BorMann
BorMann PRO BVC5500 User manual

BorMann
BorMann BVC7510 User manual

BorMann
BorMann Technik BVC2600 User manual

BorMann
BorMann PRO BVC3410 User manual

BorMann
BorMann Elite BVC3200 User manual