BorMann PRO BVC3410 User manual

Art Nr:
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
EN FR
BVC3410
036272
IT EL
BG SL
HU RO
v2.2

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
2
Before operang this appliance, please ensure that you read & understand all the instrucons that apply to it as failure to comply with these instrucons may
result in personal injury to other person, and also increase the risk of re of electrical shock. Please ensure that any replacement parts or accessories used
with this appliance are correctly and/or securely ed before use.
Please retain the instrucons for constant reference.
ATTENTION!
The equipment complies with the safety regulaons required tor electrical equipment.
Read through the instructions tor use before staling up the equipment.
Improper use can lead to personal injury and property damage. Persons, who are not familiar with the instructions, may not operate the equipment.
Keep the instructions for use in safe custody.
Attention: Before assembly and starting operation, read the operating instructions carefully.
Check that the mains voltage corresponds to the details on the type plate.
Only connect to a proper 220-240 volt, 50/60Hz socket.
Pull the mains plug out of the socket when: the unit is not in use, before opening the unit, before cleaning and maintenance.
Never clean with solvents.
Do not use the cable to pull the plug out of the socket.
When unit is ready for use, do not leave unattended.
Safeguard from children.
Care must be taken that the mains connection lead is not damaged by being driven over, crushed stretched, etc.
The unit must not be operated if the mains connection lead is not in perfect condition.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent to a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
On no account vacuum: burning matches, glowing ashes and cigarette ends, inflammable, corrosive, fire hazard or explosive substances, vapours and liquids.
This unit is not suitable for vacuuming dust which is damaging to health.
Store the unit in a dry place.
Do not operate a defected unit.
Servicing only by an authorized after-sales service point.
Use only for operations for which the unit is intended.
Take great care when cleaning stairs.
Use only manufacturer's attachments and spare parts.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Safety Informaon
Descripon of main parts

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
3
No. Part No. Part
1. Handle 9. Idler wheel
2. ON/OFF switch 10. Flexible vacuum
hose
3. Top secon 11. Vacuum tube
4. Filter basket 12. Air inlet
5. Safety oat valve 13. Large vacuum nozzle
6. Clasp 14. Dust bag
7. Container 15. Turn on the water
pipe
8. Vacuum hose
connecon
16. Crevice nozzle
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical speci-
caons without prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the
products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also
concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may not be included in
the product you just acquired.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial appli-
caons. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or
for equivalent purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair
or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by techni-
cians of the authorized service department of the manufacturer.
Technical Data
Assembly
Voltage/Frequency: 220V-240V/50-60Hz
Power: 1400W
Vacuum: 18Kpa
Capacity: 30Lt
Noise: 80db
Hose: Φ32mm
Cord length: 4.5m
Please note:
Figure 6a: Use the supplied foamed plasc lter for wet vacuum-cleaning
Figure 6b:Use the supplied dust bag for dry vacuum-cleaning

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
4
Operang instrucons
Wet vacuum cleaning
Unplug before change lter (Figure 1)
Pull the supplied foamed plasc lter over the lter basket (Figure 2) for wet vacuum-cleaning.
Insert the plug and turn on the switch, then appliance starts to work (Figure 4 & 5a or 5b)
The dust bag included upon delivery is not suitable for wet vacuum-cleaning!
Dry vacuum cleaning
Unplug before change lter (Figure 1), then take out the bag and empty the dust or replace the bag. Slip the dust bag onto the socket(gure 2) for dry
vacuum-cleaning.
Insert the plug and turn on the switch, then appliance starts to work (Figure 5 & 6a or 6b)
The dust bag is suitable only for dry vacuum-cleaning!
Correct disposal of this product
Repairs
Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer. If the equipment should fail some day in spite of our quality controls and your
maintenance, only have it repaired by an authorized electrician.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used devilce, please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Maintenance and care
Unplug before maintenance (Figure 1)
Take o the foamed plasc lter (Figure 3), and wash by water (Figure 5)
IMPORTANT: Do not use detergents to clean the lter. The lter must be thoroughly dry before the machine is used.

FR
5
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire et de comprendre toutes les instructions qui s'y rapportent, car le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures corporelles et augmenter le risque d'incendie ou de choc électrique. Veuillez vous assurer que toutes les pièces de rechange ou les
accessoires utilisés avec cet appareil sont correctement et/ou solidement installés avant de l'utiliser.
Veuillez conserver les instructions pour vous y référer en permanence.
ATTENTION !
L'appareil est conforme aux règles de sécurité requises pour les équipements électriques.
Lisez le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service.
Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels. Les personnes qui ne connaissent pas les instructions ne doivent
pas utiliser l'appareil. Conservez le mode d'emploi en lieu sûr.
Attention : Avant le montage et la mise en service, lisez attentivement le mode d'emploi.
Vérifiez que la tension du réseau correspond aux indications de la plaque signalétique.
Ne branchez que sur une prise de courant appropriée de 220-240 volts, 50/60Hz.
Retirez la fiche secteur de la prise lorsque : l'appareil n'est pas utilisé, avant d'ouvrir l'appareil, avant le nettoyage et l'entretien.
Ne jamais nettoyer avec des solvants.
N'utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise.
Lorsque l'appareil est prêt à être utilisé, ne le laissez pas sans surveillance.
Protégez-le des enfants.
Veillez à ce que le câble de raccordement au réseau ne soit pas endommagé par un choc, un écrasement, un étirement, etc.
L'appareil ne doit pas être utilisé si le câble de raccordement au réseau n'est pas en parfait état.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service à une personne de qualification similaire afin d'éviter
tout danger.
N'aspirez en aucun cas: des allumettes en feu, des cendres incandescentes et des mégots de cigarettes, des substances, vapeurs et liquides inflammables,
corrosifs, présentant un risque d'incendie ou explosifs. Cet appareil ne convient pas pour aspirer des poussières nocives pour la santé.
Rangez l'appareil dans un endroit sec.
Ne pas utiliser un appareil défectueux.
L'entretien doit être effectué uniquement par un point de service après-vente agréé.
N'utiliser que pour les opérations pour lesquelles l'appareil est prévu.
Faites très attention lors du nettoyage des escaliers.
N'utilisez que les accessoires et les pièces de rechange du fabricant.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent
les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Description des principales parties
Informations sur la sécurité

FR
6
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Données techniques
Voltage/Fréquence:
220V-240V/50-60Hz
Puissance:
1400W
Le vide:
18Kpa
Capacité:
30Lt
Le bruit:
80db
Tuyau:
Φ32mm
Longueur du cordon:
4.5m
Montage
Veuillez noter:
Figure 6a: Utilisez le filtre en mousse de plastique fourni pour l'aspiration humide
Figure 6b: Utilisez le sac à poussière fourni pour l'aspiration sèche
*
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception et aux spécifications
techniques des produits sans préavis, à moins que ces modifications n'affectent de manière significative
les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel
que vous tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres modèles de la gamme de
produits du fabricant présentant des caractéristiques similaires et peuvent ne pas être incluses dans le
produit que vous venez d'acquérir.
*
Veuillez noter que notre équipement n'a pas été conçu pour être utilisé dans des applications commerciales,
artisanales ou industrielles. Notre garantie sera annulée si la machine est utilisée dans des entreprises
commerciales, artisanales ou industrielles ou à des fins équivalentes.
*Afin de garantir la sécurité et la fiabilité du produit ainsi que la validité de la garantie, tous les travaux
de réparation, d'inspection, de réparation ou de remplacement, y compris l'entretien et les réglages
spéciaux, doivent être effectués uniquement par des techni- ciens du service après-vente agréé du fabricant.
Num.
Partie
Num.
Partie
1.
Poignée
9.
Roue de pignon
2.
Interrupteur ON/OFF
10.
Flexible
d'aspiration
3.
Section supérieure
11.
Tube à vide
4.
Panier à filtre
12.
Entrée d'air
5.
Vanne à flotteur de
sécurité
13.
Grande buse
d'aspiration
6.
Fermoir
14.
Sac à poussière
7.
Conteneur
15.
Ouvrir la conduite
d'eau
8.
Raccordement du
tuyau d'aspiration
16.
Buse de crevasse

FR
7
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Instructions d'utilisation
Nettoyage par aspiration humide
Débrancher avant de changer le filtre (Figure 1)
Pour l'aspiration humide, tirez le filtre en mousse de plastique fourni sur le panier du filtre (figure 2).
Insérez la fiche et allumez l'interrupteur, puis l'appareil commence à fonctionner (Figure 4 & 5a ou 5b).
Le sac à poussière inclus dans la livraison n'est pas adapté à l'aspiration humide!
Nettoyage à sec sous vide
Débranchez avant de changer le filtre (figure 1), puis sortez le sac et videz la poussière ou remplacez le sac. Glissez le sac à poussière sur la prise (figure 2)
pour un nettoyage à sec de l'aspirateur.
Insérez la fiche et allumez l'interrupteur, puis l'appareil commence à fonctionner (Figures 5 & 6a ou 6b).
Le sac à poussière ne convient que pour l'aspiration à sec!
Maintenance et entretien
Débrancher avant l'entretien (Figure 1).
Retirez le filtre en plastique expansé (figure 3) et lavez-le à l'eau (figure 5).
IMPORTANT: N'utilisez pas de détergents pour nettoyer le filtre. Le filtre doit être parfaitement sec avant d'utiliser la machine.
Réparations
N'utilisez que les accessoires et pièces de rechange recommandés par le fabricant. Si l'équipement devait un jour tomber en panne malgré nos contrôles de
qualité et votre entretien, ne le faites réparer que par un électricien agréé.
Élimination correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter tout dommage
éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre diable usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de
collecte ou contacter le détaillant chez qui le produit a été acheté. Ils peuvent reprendre ce produit pour un recyclage respectueux de
l'environnement.

IT
8
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, assicurarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni ad esso relative, poiché la mancata osservanza di
queste istruzioni può provocare lesioni personali ad altre persone e aumentare il rischio di incendio o di scosse elettriche. Prima dell'uso, accertarsi che le parti
di ricambio o gli accessori utilizzati con questo apparecchio siano montati correttamente e/o in modo sicuro.
Conservare le istruzioni per un riferimento costante.
ATTENZIONE!
L'apparecchio è conforme alle norme di sicurezza previste per le apparecchiature elettriche.
Prima di mettere in funzione l'apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
L'uso improprio può causare lesioni personali e danni materiali. Le persone che non conoscono le istruzioni non possono utilizzare l'apparecchiatura.
Conservare con cura le istruzioni per l'uso.
Attenzione: Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Verificare che la tensione di rete corrisponda ai dati riportati sulla targhetta.
Collegare solo a una presa adeguata da 220-240 volt, 50/60 Hz.
Estrarre la spina dalla presa di corrente quando: l'unità non è in uso, prima di aprire l'unità, prima della pulizia e della manutenzione.
Non pulire mai con solventi.
Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa.
Quando l'apparecchio è pronto per l'uso, non lasciarlo incustodito.
Proteggere dai bambini.
È necessario prestare attenzione affinché il cavo di collegamento alla rete non venga danneggiato da urti, schiacciamenti, ecc.
L'apparecchio non deve essere messo in funzione se il cavo di collegamento alla rete non è in perfette condizioni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di assistenza a una persona altrettanto qualificata per evitare
un pericolo.
Non aspirare mai: fiammiferi accesi, ceneri incandescenti e mozziconi di sigaretta, sostanze, vapori e liquidi infiammabili, corrosivi, a rischio di incendio o
esplosivi.
Questo apparecchio non è adatto ad aspirare polveri dannose per la salute.
Conservare l'unità in un luogo asciutto.
Non mettere in funzione un'unità difettosa.
La manutenzione deve essere effettuata solo da un centro di assistenza autorizzato.
Utilizzare solo per le operazioni per le quali l'apparecchio è previsto.
Prestare molta attenzione durante la pulizia delle scale.
Utilizzare solo accessori e ricambi del produttore.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza
di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli
connessi.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Descrizione delle parti principali
Informazioni sulla sicurezza

IT
9
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Dati tecnici
Tensione/Frequenza:
220V-240V/50-60Hz
Potenza:
1400W
Vuoto:
18Kpa
Capacità:
30Lt
Rumore:
80db
Tubo flessibile:
Φ32mm
Lunghezza del cavo:
4.5m
Montaggio
Si prega di notare:
Figura 6a: Utilizzare il filtro in plastica espansa in dotazione per l'aspirazione
a umido
Figura 6b: Utilizzare il sacchetto per la polvere in dotazione per l'aspirazione
a secco
*
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del
prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano in modo significativo sulle prestazioni
e sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte/illustrate nelle pagine del manuale che avete tra le mani
possono riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e
potrebbero non essere incluse nel prodotto appena acquistato.
*
Si prega di notare che le nostre apparecchiature non sono state progettate per l'uso in applicazioni
commerciali, artigianali o industriali. La nostra garanzia decade se la macchina viene utilizzata in attività
commerciali, industriali o per scopi equivalenti.
*
Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto e la validità della garanzia, tutti i lavori di riparazione,
ispezione, riparazione o sostituzione, compresa la manutenzione e le regolazioni speciali, devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato del produttore.
Num.
Parte
Num.
Parte
1.
Maniglia
9.
Ruota folle
2.
Interruttore ON/OFF
10.
Tubo flessibile per
il vuoto
3.
Sezione superiore
11.
Tubo a vuoto
4.
Cestello del filtro
12.
Ingresso aria
5.
Valvola a galleggiante
di sicurezza
13.
Ugello per il vuoto di
grandi dimensioni
6.
Chiusura
14.
Sacchetto antipolvere
7.
Contenitore
15.
Accendere il tubo
dell'acqua
8.
Collegamento del
tubo flessibile del
vuoto
16.
Bocchetta per crepe

IT
10
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Istruzioni per l'uso
Aspirazione a umido
Scollegare la spina prima di cambiare il filtro (Figura 1)
Per la pulizia a umido, tirare il filtro in plastica espansa in dotazione sul cestello del filtro (Figura 2).
Inserire la spina e accendere l'interruttore, quindi l'apparecchio inizia a funzionare (Figura 4 e 5a o 5b).
Il sacchetto per la polvere fornito alla consegna non è adatto per l'aspirazione a umido!
Aspirazione a secco
Scollegare la spina prima di sostituire il filtro (Figura 1), quindi estrarre il sacchetto e svuotare la polvere o sostituire il sacchetto. Inserire il sacchetto della
polvere nella presa (figura 2) per la pulizia a secco.
Inserire la spina e accendere l'interruttore, quindi l'apparecchio inizia a funzionare (Figura 5 e 6a o 6b).
Il sacchetto per la polvere è adatto solo per la pulizia a secco!
Manutenzione e cura
Scollegare la spina prima della manutenzione (Figura 1).
Togliere il filtro di plastica espansa (Figura 3) e lavarlo con acqua (Figura 5).
IMPORTANTE: Non utilizzare detergenti per pulire il filtro. Prima di utilizzare la macchina, il filtro deve essere completamente asciutto.
Riparazioni
Utilizzare solo accessori e ricambi raccomandati dal produttore. Se un giorno l'apparecchio dovesse guastarsi nonostante i nostri controlli di qualità e la
vostra manutenzione, fatelo riparare solo da un elettricista autorizzato.
Smaltimento corretto di questo prodotto
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente
o alla salute umana dovuti a uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclateli in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali. Per restituire il devilce usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato
acquistato il prodotto. Il prodotto potrà essere riciclato in modo sicuro per l'ambiente.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
11
EL
Πριν από τη λειτουργία αυτής της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει όλες τις οδηγίες του εγχειριδίου, καθώς η μη συμμόρφωση
με αυτές τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό άλλου ατόμου και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Βεβαιωθείτε ότι τυχόν
ανταλλακτικά ή αξεσουάρ που χρησιμοποιούνται με αυτή τη συσκευή έχουν τοποθετηθεί σωστά ή/και με ασφάλεια πριν από τη χρήση.
Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τους κανονισμούς ασφαλείας που απαιτούνται για τον ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν συναρμολογήσετε/συνδέσετε τα εξαρτήματα μεταξύ τους.
Η μη κατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και υλικές ζημιές. Άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τις οδηγίες χρήσης δεν επιτρέπεται
να χειρίζονται τον εξοπλισμό. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές σημείο για μελλοντική αναφορά.
Οδηγίες ασφαλείας
Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουργίας, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας.
Ελέγξτε ότι η τάση δικτύου αντιστοιχεί στα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
Συνδέετε μόνο σε κατάλληλη πρίζα 220-240 volt, 50/60Hz
Αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας από την πρίζα όταν: η συσκευή δεν χρησιμοποιείται, πριν ανοίξετε την συσκευή, πριν από τον καθαρισμό και τη
συντήρηση.
Ποτέ μην καθαρίζετε με διαλύτες.
Μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε το βύσμα τροφοδοσίας από την πρίζα.
Όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής, μην την αφήνετε χωρίς επίβλεψη.
Κρατήστε τα παιδιά σε ασφαλή απόσταση από την συσκευή.
Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε το καλώδιο τροφοδοσίας να μην υποστεί βλάβη από εμπλοκή, σύνθλιψη κα μηχανικές καταπονήσεις.
Η συσκευή δεν πρέπει να τίθεται σε λειτουργία εάν το καλώδιο τροφοδοσίας της δεν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις του σε άτομο με παρόμοια
προσόντα, προκειμένου να αποφευχθεί κίνδυνος .
Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή για να σκουπίζετε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υγρά, καυστικά αντικείμενα, πυρακτωμένη και καυτή σκόνη ή επιβλαβή υλικά
για την υγεία.
Αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για την αναρρόφηση σκόνης που είναι επιβλαβής για την υγεία.
Αποθηκεύετε την σκούπα μόνο σε χώρους με χαμηλά ποσοστά υγρασίας.
Μην θέτετε σε λειτουργία την συσκευή αν έχει πρόβλημα διαρροής.
Όλες οι επισκευές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από το εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις.
Χρησιμοποιήστε την συσκευή μόνο για την σκοπούμενη χρήση.
Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν καθαρίζετε σκάλες.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα και τα ανταλλακτικά που συνιστά ο κατασκευαστής.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανο-
ούν τους κινδύνους που ενέχει. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από
παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Περιγραφή βασικών τμημάτων

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
12
EL
No. Τμήμα No. Τμήμα
1. Χειρολαβή 9. Τροχίσκοι
2. Διακόπτης ON/OFF 10. Εύκαμπτος σωλήνας
αναρρόφησης
3. Άνω τμήμα 11. Σωλήνας
αναρρόφησης
4. Θήκη φίλτρου 12. Είσοδος αέρα
5. Βαλβίδα ασφαλείας
(φλοτερ)
13. Μεγάλο πέλμα
αναρρόφησης
6. Κλείστρο 14. Σακούλα
απορριμάτων
7. Κάδος 15. Ανοίξτε την παροχή
νερού
8. Σύνδεσμος σωλήνα
αναρρόφησης
16. Ρύγχος
αναρρόφησης
(στενό)
Τάση/Συχνότητα: 220V-240V/50-60Hz
Ισχύς: 1400W
Ισχύς αναρρόφησης: 18Kpa
Χωρητικότητα κάδου: 30Lt
Επίπεδο θορύβου: 80db
Διάμετρος σωλήνα: Φ32mm
Μήκος σωλήνα: 4.5m
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συναρμολόγηση
Σημαντικό:
Εικόνα 6α: Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο αφρώδες πλαστικό φίλτρο για
αναρρόφηση με υγρό καθαρισμό.
Εικόνα 6β: Χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη σακούλα σκόνης για
αναρρόφηση με στεγνό καθαρισμό.
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος
και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά
την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται
στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς
προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που
μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές
εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές
επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες
επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης και των ειδικών
ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
13
EL
Οδηγίες λειτουργίας
Καθαρισμός υγρής αναρρόφησης
Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα πριν αλλάξετε το φίλτρο (Εικόνα 1)
Τραβήξτε το παρεχόμενο αφρώδες πλαστικό φίλτρο πάνω από την θήκη του φίλτρου (Εικόνα 2) για υγρό καθαρισμό με ηλεκτρική σκούπα.
Συνδέστε το βύσμα και πατήστε τον διακόπτη, τότε η συσκευή αρχίζει να λειτουργεί (Εικόνα 4 & 5α ή 5β).
Η σακούλα σκόνης που περιλαμβάνεται κατά την παράδοση δεν είναι κατάλληλη για υγρό καθαρισμό με ηλεκτρική σκούπα!
Καθαρισμός ξηρής αναρρόφησης
Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα πριν αλλάξετε το φίλτρο (Εικόνα 1), στη συνέχεια βγάλτε τη σακούλα και αδειάστε τη σκόνη ή αντικαταστήστε τη
σακούλα. Τοποθετήστε τη σακούλα στην υποδοχή (εικόνα 2) για στεγνό καθαρισμό με την ηλεκτρική σκούπα.
Συνδέστε το βύσμα και πατήστε τον διακόπτη, τότε η συσκευή αρχίζει να λειτουργεί (εικόνα 5 & 6α ή 6β).
Η σακούλα σκόνης είναι κατάλληλη μόνο για στεγνό καθαρισμό με ηλεκτρική σκούπα!
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
Επισκευές
Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Εάν ο εξοπλισμός παρουσιάσει κάποια βλάβη, παρά τους
ποιοτικούς μας ελέγχους και τη δική σας συντήρηση, αναθέστε την επισκευή του μόνο σε εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις.
Η σήμανση αυτή υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα σε ολόκληρη την ΕΕ. Για να απο-
φύγετε πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση των αποβλήτων, ανακυκλώστε το με υπευθυνότητα
για να προωθήσετε τη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη χρησιμοποιημένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε
τα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης από όπου αγοράστηκε το προϊόν. Αυτοί μπορούν να
παραλάβουν αυτό το προϊόν για περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν από τη συντήρηση (Εικόνα 1)
Αφαιρέστε το αφρώδες πλαστικό φίλτρο (Εικόνα 3) και πλύνετε με νερό (Εικόνα 5).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για τον καθαρισμό του φίλτρου. Το φίλτρο πρέπει να στεγνώσει καλά πριν από τη χρήση του
μηχανήματος.
Συντήρηση και καθαρισμός

BG
14
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Преди да започнете работа с този уред, моля, уверете се, че сте прочели и разбрали всички инструкции, които се отнасят за него, тъй като
неспазването на тези инструкции може да доведе до телесни повреди на други лица, както и да увеличи риска от пожар или токов удар. Моля,
уверете се, че всички резервни части или аксесоари, използвани с този уред, са правилно и/или сигурно монтирани преди употреба.
Моля, запазете инструкциите за постоянна справка.
ВНИМАНИЕ!
Оборудването отговаря на правилата за безопасност, изисквани за електрическо
оборудване. Прочетете инструкциите за употреба, преди да поставите оборудването.
Неправилната употреба може да доведе до телесни повреди и материални щети. Лица, които не са запознати с инструкциите, не могат да работят
с оборудването. Съхранявайте инструкциите за употреба на сигурно място.
Внимание: Преди сглобяване и започване на работа прочетете внимателно инструкциите за експлоатация.
Проверете дали мрежовото напрежение съответства на данните върху типовата табелка.
Свързвайте само към подходящ контакт с напрежение 220-240 V, 50/60 Hz.
Издърпайте щепсела от контакта, когато: устройството не се използва, преди отваряне на устройството, преди почистване и поддръжка.
Никога не почиствайте с разтворители.
Не използвайте кабела, за да издърпате щепсела от контакта.
Когато устройството е готово за употреба, не го оставяйте без надзор.
Предпазвайте от деца.
Трябва да се внимава кабелът за свързване към мрежата да не се повреди от преминаване през него, смачкване при разтягане и т.н.
Устройството не трябва да работи, ако захранващият кабел не е в идеално състояние.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя или неговия сервизен агент на лице с подобна квалификация,
за да се избегне опасност.
В никакъв случай не вакуумирайте: горящи кибрити, нажежена пепел и цигарени угарки, запалими, корозивни, пожароопасни или експлозивни
вещества, пари и течности.
Този уред не е подходящ за вакуумиране на прах, който е вреден за здравето.
Съхранявайте устройството на сухо място.
Не работете с дефектно устройство.
Обслужване само от оторизиран сервиз за следпродажбено обслужване.
Използвайте устройството само за операциите, за които е предназначено.
Бъдете много внимателни при почистване на стълби.
Използвайте само приспособления и резервни части на производителя.
Този уред може да се използва от деца на възраст от 8 години и нагоре, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности
или с липса на опит и познания, ако са получили надзор или инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните
с него опасности.
Децата не трябва да играят с уреда.
Описание на основните части
Информация за безопасност

BG
15
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Технически данни
Напрежение/честота:
220V-240V/50-60Hz
Захранване:
1400W
Вакуум:
18Kpa
Капацитет:
30Lt
Шум:
80db
Маркуч:
Φ32mm
Дължина на шнура:
4.5m
Сглобяване
Моля, обърнете внимание:
Фигура 6а: Използвайте доставения пластмасов филтър от пенопласт за
мокро почистване
Фигура 6б: Използвайте доставената торбичка за прах за сухо почистване
*Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна на продукта и
техническите спецификации без предварително уведомление, освен ако тези промени не засягат
значително работата и безопасността на продуктите. Частите, описани/илюстрирани на страниците
на ръководството, което държите в ръцете си, може да се отнасят и за други модели от
продуктовата линия на производителя с подобни характеристики и може да не са включени в току-
що придобития от вас продукт.
*Моля, обърнете внимание, че нашето оборудване не е предназначено за използване в търговски,
търговски или промишлени приложения. Нашата гаранция ще бъде отменена, ако машината се
използва в търговски, търговски или промишлени предприятия или за еквивалентни цели.
*За да се гарантира безопасността и надеждността на продукта и валидността на гаранцията,
всички работи по ремонт, проверка, поправка или замяна, включително поддръжка и специални
настройки, трябва да се извършват само от техници от оторизирания сервиз на производителя.
Ном.
Част
Ном.
Част
1.
Дръжка
9.
Колело на празен
ход
2.
Превключвател
ON/OFF
10.
Гъвкав вакуумен
маркуч
3.
Горна секция
11.
Вакуумна тръба
4.
Филтърна кошница
12.
Вход за въздух
5.
Предпазен
поплавъчен клапан
13.
Голям вакуумен
накрайник
6.
Закопчалка
14.
Прахосмукачка
7.
Контейнер
15.
Включете
водопровода
8.
Връзка за вакуумния
маркуч
16.
Накрайник за
чистачки

BG
16
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Инструкции за експлоатация
Мокро прахосмукиране
Изключете щепсела преди смяна на филтъра (Фигура 1).
Издърпайте доставения пластмасов филтър от пенопласт върху филтърната кошница (Фигура 2) за мокро почистване с вакуум.
Поставете щепсела и включете превключвателя, след което уредът започва да работи (Фигура 4 и 5а или 5б).
Включената в доставката торбичка за прах не е подходяща за мокро почистване с прахосмукачка!
Сухо вакуумно почистване
Преди да смените филтъра, изключете щепсела от електрическата мрежа (Фигура 1), след което извадете торбата и изпразнете праха или сменете
торбата. Плъзнете торбичката за прах върху гнездото (фигура 2) за сухо почистване с прахосмукачка.
Поставете щепсела и включете превключвателя, след което уредът започва да работи (Фигура 5 и 6а или 6б).
Торбичката за прах е подходяща само за сухо почистване с прахосмукачка!
Поддръжка и грижи
Изключете щепсела от електрическата мрежа преди поддръжка (Фигура 1).
Свалете пластмасовия филтър (Фигура 3) и го измийте с вода (Фигура 5).
ВАЖНО: Не използвайте детергенти за почистване на филтъра. Филтърът трябва да бъде напълно сух, преди машината да бъде използвана.
Ремонти
Използвайте само аксесоари и резервни части, препоръчани от производителя. Ако някой ден оборудването се повреди въпреки нашия контрол на
качеството и вашата поддръжка, поправяйте го само от оторизиран електротехник.
Правилно изхвърляне на този продукт
Тази маркировка указва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с други битови отпадъци в целия ЕС. За да предотвратите
възможни вреди за околната среда или човешкото здраве от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, рециклирайте го отговорно, за да
насърчите устойчивото повторно използване на материалните ресурси. За да върнете използваното дяволче, моля, използвайте системите
за връщане и събиране или се свържете с търговеца на дребно, където е закупен продуктът. Те могат да вземат този продукт за безопасно
за околната среда рециклиране.

SL
17
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Pred uporabo te naprave se prepričajte, da ste prebrali in razumeli vsa navodila, ki veljajo zanjo, saj lahko neupoštevanje teh navodil povzroči telesne
poškodbe drugih oseb in poveča nevarnost požara ali električnega udara. Pred uporabo se prepričajte, da so vsi nadomestni deli ali dodatki, ki se uporabljajo
s tem aparatom, pravilno in/ali varno nameščeni.
Navodila shranite za stalno uporabo.
POZOR!
Oprema je skladna z varnostnimi predpisi, ki jih zahteva električna oprema. Preden opremo namestite, preberite navodila za uporabo.
Nepravilna uporaba lahko povzroči telesne poškodbe in materialno škodo. Osebe, ki niso seznanjene z navodili, ne smejo uporabljati opreme.
Navodila za uporabo hranite na varnem.
Pozornost: Pred montažo in začetkom delovanja natančno preberite navodila za uporabo.
Preverite, ali omrežna napetost ustreza podatkom na tipski ploščici.
Priključite ga samo na ustrezno vtičnico 220-240 V, 50/60 Hz.
Vtič iz vtičnice izvlecite iz vtičnice, ko: enote ne uporabljate, pred odpiranjem enote, pred čiščenjem in vzdrževanjem.
Nikoli ne čistite s topili.
S kablom ne izvlecite vtiča iz vtičnice.
Ko je enota pripravljena za uporabo, je ne puščajte brez nadzora.
Zaščitite pred otroki.
Paziti je treba, da se napajalni kabel ne poškoduje zaradi vožnje, zmečkanja, raztegovanja itd.
Če priključni kabel ni v brezhibnem stanju, naprave ne smete uporabljati.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora proizvajalec ali njegov servisni zastopnik zamenjati s podobno usposobljeno osebo, da bi se izognili nevarnosti.
Nikakor ne vakuumirajte: gorečih vžigalic, žarečega pepela in cigaretnih ogorkov, vnetljivih, jedkih, požarno nevarnih ali eksplozivnih snovi, hlapov in tekočin.
Ta enota ni primerna za sesanje prahu, ki je škodljiv za zdravje.
Enoto shranjujte v suhem prostoru.
Napačne enote ne uporabljajte.
Servisiranje samo na pooblaščeni servisni točki.
Uporabljajte samo za postopke, za katere je enota namenjena.
Pri čiščenju stopnic bodite zelo previdni.
Uporabljajte samo proizvajalčeve priključke in rezervne dele.
To napravo lahko uporabljajo otroci, stari od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in
znanja, če so pod nadzorom ali dobili navodila o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki so s tem povezane.
Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Opis glavnih delov
Varnostne informacije

SL
18
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Tehnični podatki
Napetost/frekvenca:
220V-240V/50-60Hz
Moč:
1400W
Vakuum:
18Kpa
Zmogljivost:
30Lt
Hrup:
80db
Cev:
Φ32mm
Dolžina vrvice:
4.5m
Montaža
Upoštevajte:
Slika 6a: Slika 6b: Za suho sesanje uporabljajte priloženo vrečko za prah
Slika 6b: Za suho sesanje uporabljajte priloženo vrečko za prah
*Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb zasnove in tehničnih specifikacij izdelka brez
predhodnega obvestila, razen če te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov.
Deli, opisani/prikazani na straneh priročnika, ki ga držite v rokah, se lahko nanašajo tudi na druge modele
proizvajalčeve linije izdelkov s podobnimi lastnostmi in morda niso vključeni v izdelek, ki ste ga pravkar
pridobili.
*Upoštevajte, da naša oprema ni bila zasnovana za uporabo v komercialnih, trgovskih ali industrijskih
aplikacijah. Če se naprava uporablja v komercialnih, trgovskih ali industrijskih dejavnostih ali v enakovredne
namene, bo naša garancija razveljavljena.
*Da bi zagotovili varnost in zanesljivost izdelka ter veljavnost garancije, smejo vsa popravila, preglede,
popravila ali zamenjave, vključno z vzdrževanjem in posebnimi nastavitvami, opravljati le tehniki
pooblaščenega servisnega oddelka proizvajalca.
Števil
Del
Števil
Del
1.
Ročaj
9.
Idlerjevo kolo
2.
Stikalo za vklop/izklop
10.
Fleksibilna
vakuumska cev
3.
Zgornji del
11.
Vakuumska cev
4.
Košara za filter
12.
dovod zraka
5.
Varnostni plavajoči
ventil
13.
Velika vakuumska
šoba
6.
Zaponka
14.
Vrečka za prah
7.
Zabojnik
15.
Vklopite
vodovodno cev
8.
Priključek za
vakuumsko cev
16.
Šoba za krpanje

SL
19
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Navodila za uporabo
Mokro sesanje
Pred menjavo filtra odklopite vtič (slika 1).
Za mokro sesanje potegnite priloženi penasti plastični filter čez košarico filtra (slika 2).
Vstavite vtič in vklopite stikalo, nato naprava začne delovati (slika 4 in 5a ali 5b).
Priložena vrečka za prah ni primerna za mokro sesanje!
Suho vakuumsko čiščenje
Pred menjavo filtra odklopite vtičnico (slika 1), nato izvlecite vrečko in izpraznite prah ali zamenjajte vrečko. Za suho sesanje potisnite vrečko za prah
na vtičnico (slika 2).
Vstavite vtič in vklopite stikalo, nato naprava začne delovati (Slika 5 in 6a ali 6b).
Vrečka za prah je primerna samo za suho sesanje!
Vzdrževanje in nega
Pred vzdrževanjem odklopite vtič (slika 1).
Odstranite penasti plastični filter (slika 3) in ga operite z vodo (slika 5).
POMEMBNO: Za čiščenje filtra ne uporabljajte detergentov. Filter mora biti pred uporabo stroja popolnoma suh.
Popravila
Uporabljajte samo dodatke in rezervne dele, ki jih priporoča proizvajalec. Če se oprema kljub našemu nadzoru kakovosti in vašemu vzdrževanju nekega dne
pokvari, jo popravite le pri pooblaščenem električarju.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka
Ta oznaka označuje, da se ta izdelek ne sme odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili morebitno škodo za
okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, ga odgovorno reciklirajte in tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo
materialnih virov. Če želite vrniti rabljen devilce, uporabite sisteme za vračanje in zbiranje ali se obrnite na prodajalca, pri katerem ste izdelek
kupili. Ti lahko ta izdelek prevzamejo za okolju varno recikliranje.

HU
20
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
A készülék üzemeltetése előtt kérjük, győződjön meg arról, hogy elolvasta és megértette a készülékre vonatkozó összes utasítást, mivel az utasítások be nem
tartása más személy sérüléséhez vezethet, és növelheti a tűz vagy áramütés veszélyét. Kérjük, használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülékkel együtt
használt cserealkatrészek vagy tartozékok helyesen és/vagy biztonságosan vannak-e felszerelve.
Kérjük, őrizze meg az utasításokat az állandó hivatkozáshoz.
FIGYELEM!
A berendezés megfelel az elektromos berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásoknak.
A berendezés felrakása előtt olvassa el a használati utasítást.
A nem megfelelő használat személyi sérülésekhez és anyagi károkhoz vezethet. Az utasításokat nem ismerő személyek nem üzemeltethetik a berendezést.
A használati utasítást őrizze meg.
Figyelem! Az összeszerelés és a működés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót.
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a típustáblán feltüntetett adatoknak.
Csak megfelelő 220-240 voltos, 50/60 Hz-es aljzathoz csatlakoztassa.
Húzza ki a hálózati dugót a konnektorból, ha: a készülék nincs használatban, a készülék kinyitása, tisztítása és karbantartása előtt.
Soha ne tisztítsa oldószerekkel.
Ne használja a kábelt arra, hogy kihúzza a dugót az aljzatból.
Amikor a készülék használatra kész, ne hagyja felügyelet nélkül.
Óvja a gyermekektől.
Ügyelni kell arra, hogy a hálózati csatlakozóvezeték ne sérüljön meg áthajtás, megnyújtás stb. miatt.
A készüléket nem szabad üzemeltetni, ha a hálózati csatlakozóvezeték nincs kifogástalan állapotban.
Ha a tápkábel megsérül, azt a gyártónak vagy szervizének ki kell cserélnie egy hasonlóan képzett személyre a veszély elkerülése érdekében.
Semmiképpen ne vákuumozzon: égő gyufát, izzó hamut és cigarettacsikket, gyúlékony, maró, tűzveszélyes vagy robbanásveszélyes anyagokat, gőzöket és
folyadékokat.
Ez a készülék nem alkalmas egészségre ártalmas por felszívására.
Tárolja a készüléket száraz helyen.
Ne működtesse a meghibásodott készüléket.
Kizárólag hivatalos szervizponton történő szervizelés.
Kizárólag a készülék rendeltetésének megfelelő műveletekhez használja.
Lépcsők tisztításakor nagy körültekintéssel járjon el.
Csak a gyártó által gyártott tartozékokat és pótalkatrészeket használja.
Ezt a készüléket 8 éves és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek
hiányában nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat kaptak, és
megértették a készülékkel járó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A fő részek leírása
Biztonsági információk
Other manuals for PRO BVC3410
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BorMann Vacuum Cleaner manuals

BorMann
BorMann BVC2500 User manual

BorMann
BorMann PRO BBP3920 User manual

BorMann
BorMann Elite BVC3100 User manual

BorMann
BorMann BVC3400 User manual

BorMann
BorMann BVC2610 User manual

BorMann
BorMann Technik BVC2100 User manual

BorMann
BorMann PRO BVC3410 User manual

BorMann
BorMann PRO BVC5500 User manual

BorMann
BorMann Elite BVC3200 User manual

BorMann
BorMann Elite BVC3200 User manual