Bosch DCU 130 User manual

DCU 130
de
Betriebsanleitung
Tablet-PC
en
Operating instructions
Tablet PC
fr
Consignes d‘utilisation
Tablette PC
es
Instrucciones de Funcionamiento
Tablet PC
it
Istruzioni d‘uso
Tablet PC
sv
Bruksanvisning
Pekdator
nl
Bedieningshandleiding
Tablet-pc
pt
Instruções de funcionamento
Tablet PC
pl
Instrukcje obsługi
Tablet
cs
Návod k použití
Tabletový počítač
tr
Çalıştırma talimatları
Tablet PC
zh
操作指南
诊断控制单元


1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
4 | DCU 130 |de
Inhaltsverzeichnis Deutsch
1. Verwendete Symbolik 5
1.1 In der Dokumentation 5
1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5
1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5
1.2 Auf dem Produkt 5
2. Benutzerhinweise 5
2.1 Wichtige Hinweise 5
2.2 Sicherheitshinweise 5
2.3 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 5
2.4 R&TTE-Richtlinie 5
2.5 Drahtlose Funkverbindung 6
2.5.1 Wichtige Hinweise zu
WLAN und Bluetooth 6
2.5.2 Hinweise Access Point (WLAN) 6
2.5.3 Einschränkungen Bluetooth 7
3. Produktbeschreibung 7
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 7
3.2 Lieferumfang 7
3.3 Sonderzubehör 7
3.4 Transport 7
3.5 Gerätebeschreibung 8
3.5.1 Schnittstellen 9
3.5.2 Funktion der Fronttasten 9
3.5.3 Statusanzeige (LED) 10
3.6 Touchscreen 10
3.7 Externes DVD-Laufwerk 10
4. Erstinbetriebnahme 10
4.1 Akkus einsetzen 10
4.2 Anschluss 10
4.3 Installation Betriebssystem 10
4.4 Software-Installation 10
5. Bedienung 11
5.1 Einschalten 11
5.2 Ausschalten 11
5.3 Einstellung Standbymodus 11
5.4 Spannungsversorgung 11
5.5 Akkubetrieb 11
5.6 Touchscreen mit Taststift 11
5.7 Virtuelle Bildschirmtastatur 12
5.8 Systemeinstellungen 12
5.8.1 Helligkeitsanpassung 12
5.8.2 Lautstärkeanpassung 12
5.8.3 Umstellen horizontale /
vertikale Ansicht 12
5.9 Drucken 12
5.10 Kamera 12
5.11 Externes DVD-Laufwerk
(teilweise Sonderzubehör) 13
5.11.1 Anschluss 13
5.11.2 Richtiger Umgang mit DVD-ROMs 13
5.11.3 Einlegen/Entnehmen der DVD-ROM 13
5.12 Hinweise bei Störungen 13
6. Software-Tools 14
6.1 Configuration Center 14
6.1.1 Batterie 14
6.1.2 Beleuchtung der Fronttasten 14
6.1.3 Softkeyboard 14
6.1.4 Screen Mob 14
6.1.5 Wireless Konfiguration
(WLAN + Bluetooth) 15
6.1.6 Touch Recovery 15
6.2 ELO Touchscreen 15
7. Instandhaltung 16
7.1 Reinigung 16
7.1.1 DCU 130 16
7.1.2 Datenträger 16
7.1.3 DVD-Laufwerk 16
7.2 Akkuwechsel 16
7.3 Recovery-Prozess 16
7.4 Ersatz- und Verschleißteile 17
8. Außerbetriebnahme 17
8.1 Ortswechsel 17
8.2 Entsorgung und Verschrottung 17
9. Technische Daten 17
9.1 Temperatur und Luftfeuchtigkeit 17
9.2 DCU 130 17
9.3 Netzteil 17
9.4 Bluetooth Class 1 17

1 689 989 091 2014-05-14|Robert Bosch GmbH
Verwendete Symbolik | DCU 130 | 5 de
1. Verwendete Symbolik
1.1 In der Dokumentation
1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung
Warnhinweise warnen vor Gefahren für den Benutzer oder
umstehende Personen. Zusätzlich beschreiben Warnhin-
weise die Folgen der Gefahr und die Maßnahmen zur Ver-
meidung. Warnhinweise haben folgenden Aufbau:
Warn-
symbol
SIGNALWORT – Art und Quelle der Gefahr!
Folgen der Gefahr bei Missachtung der aufge-
führten Maßnahmen und Hinweise.
¶Maßnahmen und Hinweise zur Vermeidung
der Gefahr.
Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie
die Schwere der Gefahr bei Missachtung:
Signalwort Eintrittswahr-
scheinlichkeit
Schwere der Gefahr
bei Missachtung
GEFAHR Unmittelbar drohende
Gefahr
Tod oder schwere
Körperverletzung
WARNUNG Mögliche drohende
Gefahr
Tod oder schwere
Körperverletzung
VORSICHT Mögliche gefährliche
Situation
Leichte
Körperverletzung
1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung
Symbol Benennung Bedeutung
!Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden.
iInformation Anwendungshinweise und andere
nützliche Informationen.
1.
2.
Mehrschrittige
Handlung
Aus mehreren Schritten bestehende
Handlungsaufforderung.
eEinschrittige
Handlung
Aus einem Schritt bestehende
Handlungsaufforderung.
Zwischen-
ergebnis
Innerhalb einer Handlungsaufforderung
wird ein Zwischenergebnis sichtbar.
"Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung
wird das Endergebnis sichtbar.
1.2 Auf dem Produkt
!Alle Warnzeichen auf den Produkten beachten und in
lesbarem Zustand halten.
Wird DCU 130 ohne Dockingstation betrie-
ben, muss die Schutzklappe des Docking-
anschlusses immer geschlossen sein, da
ansonsten elektrostatisch empfindliche Bau-
teile durch Berühren der Kontakte zerstört
werden können!
Druckdatum/ print date: 17.12.2010
Weitergabe sowie Vervielfältigung der Zeich-
nungen sind nicht gestattet und müssen
streng vertraulich behandelt werden. Alle
Rechte sind bei ads-tec GmbH nach DIN 34.
strictly confidential according to DIN 34.
File:Airbag Lenkrad + TT13 Doku 130
( )
Rz 10
VORSICHT – Verletzungsgefahr durch Auslö-
sen des Airbags bei eingehängtem DCU 130!
Verletzungen durch unbeabsichtigtes Auslö-
sen des Airbags bei Befestigung (z. B. Einhän-
gen) von DCU 130 am Lenkrad.
¶DCU 130 nicht am Lenkrad befestigen.
2. Benutzerhinweise
2.1 Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise zur Vereinbarung über Urheberrecht,
Haftung und Gewährleistung, über die Benutzergruppe
und über die Verpflichtung des Unternehmens finden
Sie in der separaten Anleitung "Wichtige Hinweise und
Sicherheitshinweise zu Bosch Test Equipment".
Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedie-
nung von DCU 130 sorgfältig durchzulesen und zwin-
gend zu beachten.
2.2 Sicherheitshinweise
Alle Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten
Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise
zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnah-
me, Anschluss und Bedienung von DCU 130 sorgfältig
durchzulesen und zwingend zu beachten.
2.3 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
DCU 130 ist ein Erzeugnis der Klasse B nach EN 55 020.
2.4 R&TTE-Richtlinie
DCU 130 ist ein Funkgerät der Geräteklasse1
(R&TTE1999/55/EG) und für den Betrieb innerhalb
Europas zugelassen. DCU 130 darf in Frankreich nur in
geschlossenen Räumen benutzt werden.
iIn Ländern außerhalb Europas müssen die jeweiligen
länderspezifischen Vorschriften zum Betrieb von
Funkgeräten im Frequenzbereich 2,4 GHz beachtet
werden (z. B. WLAN oder Bluetooth).

1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
6 | DCU 130 | Benutzerhinweisede
2.5 Drahtlose Funkverbindung
!Der Betreiber von DCU 130 hat dafür zu sorgen, dass
die Richtlinien und Einschränkungen des jeweiligen
Landes eingehalten werden.
2.5.1 Wichtige Hinweise zu WLAN und Bluetooth
WLAN (Wireless Local Area Network) bezeichnet ein
drahtloses, lokales Funknetz. Bei WLAN handelt es sich
um eine Funkverbindung im freien 2,4 GHz-ISM-Band
(ISM: Industrial, Scientific, Medical) oder 5 GHz-Band.
Wir empfehlen, wenn möglich, das 5 GHz-Band zu
verwenden, da Bluetoothverbindungen (z. B. Handy,
KTS-Modul) die WLAN-Kommunikation im 2,4GHz-
Bereich beschränken. Dieser Frequenzbereich unterliegt
staatlichen Regulierungen, darf jedoch in den meisten
Ländern lizenzfrei genutzt werden. Dies hat jedoch zur
Folge, dass viele Anwendungen und Geräte auf diesem
Frequenzband senden. Es kann zu Frequenzüberlage-
rungen und somit zu Störungen kommen.
Je nach Umweltbedingungen können deshalb Beein-
trächtigungen der WLAN-Verbindung auftreten, z.B.
bei Bluetooth-Verbindungen, kabellosen Telefonen,
Funk-Thermometern, Funk-Garagentüröffnern, Funk-
Lichtschaltern oder Funk-Alarmanlagen.
iBeim Tragen von Herzschrittmachern oder anderen
lebenswichtigen elektronischen Geräten sollte man
bei Gebrauch von Funktechnik allgemein Vorsicht
walten lassen, da eine Beeinträchtigung nicht ausge-
schlossen werden kann.
Achten Sie auf folgende Punkte um eine möglichst gute
Verbindung zu erreichen:
RDas WLAN-Funksignal sucht stets den direkten Weg.
PC/Laptop und Access Point (siehe Kap. 2.5.2) so
aufstellen, dass möglichst wenige Hindernisse, wie
z.B. Stahltüren und Betonwände, das Funksignal von
und zum DCU 130 stören können.
RZudem ist die Reichweite des WLAN innerhalb von
Gebäuden stark von deren Bausubstanz abhängig.
Herkömmliches Mauerwerk, Holz- und verschiede-
ne Trockenbauwände dämpfen die Ausbreitung von
Funkwellen wenig. Schwierig sind dünne Gipswände,
denn in Gips kann sich reichlich Luftfeuchtigkeit
sammeln und zur Absorption von Funksignalen füh-
ren. Metallische Wände oder Beton (insbesondere
Stahlbeton) blocken Funkwellen stark ab. Kellerde-
cken sind in vielen Fällen undurchdringbar. Generell
sind Wände, in denen viel Metall verbaut ist (z. B.
Rohre, Leitungen etc.) für Funkwellen hinderlich.
RDen Funkempfang stören auch größere Metallkörper,
wie Heizkörper und Fensterrahmen sowie aktive
Störquellen wie z. B. Funk-Telefone, Bewegungsmel-
der und Mikrowellenöfen.
RAuch der Mensch beeinträchtigt die Funkübertra-
gung. Deshalb immer darauf achten, dass sich keine
Menschen zwischen Sender und Empfänger stellen.
RWir empfehlen die Netzwerkinfrastruktur von einem
Netzwerkspezialisten installieren und betreuen zu
lassen.
RBewahren Sie die SSID und die Schlüssel für die
Funkstrecke an einem sichern Ort auf. Stellen Sie si-
cher, dass diese Daten im Störungsfall griffbereit sind.
RWir empfehlen Ihnen bei der Inbetriebnahme eine
genaue Begehung Ihres Standortes: Stellen Sie
sicher, wo in Ihrem Gebäude DCU 130 funktioniert
und wo die funktechnischen Grenzen liegen.
RWird DCU 130 innerhalb eines Fahrzeugs verwendet
(Faradayscher Käfig), kann der Funkverkehr stark
eingeschränkt sein.
RDie Funkstrecke unterliegt den Witterungsbedingun-
gen. Somit kann das Empfangssignal variieren.
RBei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerk-
spezialisten.
2.5.2 Hinweise Access Point (WLAN)
Ein Access Point ist ein elektronisches Gerät, das als
Schnittstelle zwischen einem Funknetz und einem ka-
belgebundenen Rechnernetz fungiert. Auf diese Weise
können DCU 130, PC und Laptop sowie ein Drucker
kabellos miteinander verbunden werden.
iWir empfehlen für den Access Point WLAN-Standard
IEEE 802.11n (Datenübertragungsrate maximal
600Mbit/s) zu verwenden. Die Funktion "extended
range" wird nicht unterstützt.
iDie jeweilige WLAN-Konfiguration ist abhängig von
der Konfiguration des zur Verfügung stehenden
Access Points.
Folgendes ist zu beachten:
RAccess Point möglichst zentral und hoch anbringen,
am besten unter der Raumdecke. Der Access Point
darf nicht hinter einem metallischen Körper, wie
z.B. einem Heizkörper oder in einem Metall-Schalt-
schrank verbaut werden.
RBei nur einer Access Point-Antenne sollte sie nach
unten, in Richtung Fußboden zeigen. Hat ein Access
Point mehrere Antennen sollten die Antennen dreidi-
mensional ausgerichtet sein.
RSichtkontakt zwischen DCU 130 und Access Point
bringen immer die besten und höchsten Übertra-
gungsraten.
RBei einer schlechten Verbindung kann es sinnvoll
sein, den eingestellten Kanal am Access Point zu
wechseln. Wenn möglich, keine benachbarten Kanäle
von schon verwendeten Kanälen verwenden.
RWir empfehlen, dass am Access Point eine Verschlüsse-
lung des Funkverkehrs konfiguriert wird.

1 689 989 091 2014-05-14|Robert Bosch GmbH
Produktbeschreibung | DCU 130 | 7 de
2.5.3 Einschränkungen Bluetooth
Bei Bluetooth handelt es sich um eine Funkverbindung
im freien 2,4 GHz-ISM-Band (ISM: Industrial, Scientific,
Medical). Dieser Frequenzbereich unterliegt keinen
staatlichen Regulierungen und darf in den meisten
Ländern lizenzfrei genutzt werden. Dies hat jedoch zur
Folge, dass viele Anwendungen und Geräte auf diesem
Frequenzband senden.
3. Produktbeschreibung
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
DCU 130 ist ein mobiler Tablet-PC für den Werkstattbe-
reich. Es ist das Betriebssystem Win 7 vorinstalliert. Bei
der Erstinbetriebnahme zusätzlicher Komponenten (z.
B. FWA 4630, BSA 4210) müssen die Hinweise in den
jeweiligen Anleitungen beachtet sowie die entsprechen-
de Anwendungssoftware installiert werden.
!Zusätzliche Software, die auf DCU 130 installiert
wird, kann unter Umständen dazu führen, dass die
Systemleistung des DCU 130 verschlechtert wird
und DCU 130 insgesamt langsamer wird. Dies kann
insbesondere bei Virenscanner-Programme auftreten.
!DCU 130 ist ein Präzisionsgerät und darf nicht
Hitzeeinflüssen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung),
Stößen oder Vibrationen, magnetischen Feldern und
übermäßiger Verschmutzung ausgesetzt werden.
3.2 Lieferumfang
Bezeichnung Bestellnummer
DCU 130 mit Tragegriff –
Akku (2 Stück) –
Externes DVD-ROM Laufwerk 1 687 023 593
USB-Verbindungsleitung (0,7 m) 1 684 465 682
Koffer 1 685 438 630
Netzteil 1 687 023 592
Netzanschlussleitung DE 1 684 461 179
Touchstift (3 Stück) 1 683 083 008
Recovery DVD 1 687 005 102
Originalbetriebsanleitung 1 689 989 091
3.3 Sonderzubehör
Informationen zum Sonderzubehör, wie z. B. fahr-
zeugspezifische Anschlussleitungen, sonstige Mess- und
Verbindungsleitungen, erhalten Sie von Ihrem Bosch
Vertragshändler.
3.4 Transport
Zu Transportzwecken müssen die Anschlussleitungen
des DCU 130 abgezogen werden. Ferner sollte der
DCU 130 nur im mitgelieferten Koffer transportiert und
aufbewahrt werden.
!Auf dem Desktop finden Sie die "END-USER LICENSE
AGREEMENT (EULA) FOR MICROSOFT SOFTWARE"
(EULA.XPS). Bitte beachten Sie die dort enthaltenen
Hinweise.

1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
8 | DCU 130 | Produktbeschreibungde
3.5 Gerätebeschreibung
DCU 130 ist ein tragbarer, ortsunabhängiger Tablet-PC
für den Werkstattbereich. Die Bedienung erfolgt mit ei-
nem Taststift (für den LCD-Touchscreen) und einer vir-
tuellen Tastatur. Der Ausdruck der Daten und Messwer-
te kann über die USB-Schnittstelle mit einem externen
Drucker (Sonderzubehör) erfolgen. DCU 130 und das
Zubehör sind in einem Koffer geschützt untergebracht.
Fig. 1: Koffereinteilung DCU 130 und Zubehör
1 Schutzblende
2 Taststift
3 DCU 130
4 Netzteil (19 V +/- 20 %)
5 Netzanschlussleitung
6 Kfz-Ladekabel 12 Volt
7 USB-Verbindungsleitung
8 Externes DVD-ROM-Laufwerk
9 Akku (2 Stück)
10 Recovery DVD
11 Koffer
Fig. 2: DCU 130
1 Kamera
2 Taststifthalterung
3 LCD-Anzeige mit Touchscreen
4 Akku (Batterie 2)
5 LEDs
6 Ein-/Aus-Taste
7 Fronttasten
8 Akku (Batterie 1)
Fig. 3: DCU 130 Rückansicht
1 Tragegriff
2 Dockinganschluss
3 Akkuentriegelung
!Wird DCU 130 ohne Dockingstation betrieben, muss
die Schutzklappe des Dockinganschlusses immer
geschlossen sein, da ansonsten elektrostatisch
empfindliche Bauteile durch Berühren der Kontakte
zerstört werden können!

1 689 989 091 2014-05-14|Robert Bosch GmbH
Produktbeschreibung | DCU 130 | 9 de
3.5.1 Schnittstellen
Fig. 4: DCU 130 Schnittstellenansicht (linke Seite)
1 USB-Schacht (vertieft, z. B. für USB-Stick), max. 0,5 A
2 USB-Anschlüsse, max. 2 A
3 Netzwerkanschluss RJ-45 (LAN)
4 Netzteilanschluss (19 Volt DC)
iDer USB-Stick muss beim vertieften USB-Schacht
gegenüber den 2 sichtbaren USB-Anschlüssen um
180 ° gedreht gesteckt werden.
iBeim vertieften USB-Schacht ist es nicht möglich,
ein DVD-Laufwerk ohne eigene Spannungsversor-
gung anzuschließen.
Fig. 5: DCU 130 Schnittstellenansicht (rechte Seite)
1 Akkuschacht (Batterie 2)
2 Kopfhöreranschluss
3 Mikrofonanschluss
4 Expresskarten-Leser
5 FDR (SIM-Karten Schacht)
6 Kensingtonschloss
7 Akkuschacht (Batterie 1)
3.5.2 Funktion der Fronttasten
!Die Fronttasten nicht mit dem Touch-Stift sondern
mit den Fingern bedienen.
iDie Fronttasten haben mit Ausnahme der Fn-Taste
jeweils zwei Funktionsebenen. Die Primärfunktion
(Ebene 1) kann durch einfaches Drücken der jeweili-
gen Taste aktiviert werden. Die jeweils zweite Funkti-
onsebene (Ebene 2) kann durch vorheriges Drücken
der Fn-Taste + die jeweilig gewünschte Funktionstas-
te aktiviert werden.
iDie Fn-Taste muss immer gedrückt bleiben, um die
Ebene 2 zu aktiveren.
Die Fronttasten des DCU 130 sind mit folgenden Funkti-
onen belegt:
Symbol Benennung Funktion
Ebene 1 Ebene 2
Funktions-
taste
Aktivieren Ebene 2
der Fronttasten
(Taste gedrückt
halten)
–
Anwendungs-
wechsel
Wechsel zwischen
aktiven Windows
Anwendungen
Systemlautstärke
erhöhen
Umschaltung
Ansicht
Umschaltung hori-
zontale auf vertika-
le Ansicht und um-
gekehrt
Systemlautstärke
verringern
Rechte
Maustaste
Funktion der rech-
ten Maustaste
Helligkeit Display
erhöhen
Tastatur Öffnen-/Schließen
der virtuellen Bild-
schirmtastatur
Helligkeit Display
verringern

1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
10 | DCU 130 | Erstinbetriebnahmede
3.5.3 Statusanzeige (LED)
LED Systemanzeige
Zustand Funktion / Bedeutung
Leuchtet nicht DCU 130 ausgeschaltet
Leuchtet grün DCU 130 eingeschaltet
Blinkt grün DCU 130 befindet sich im Standby-Modus,
Wiederaktivierung durch erneutes Drücken der
Ein-/Aus-Taste
Leuchtet gelb Festplattenzugriff lesend oder schreibend
LED Akku
Zustand Funktion / Bedeutung
Leuchtet nicht DCU 130 ausgeschaltet
Leuchtet grün Interne Spannungsversorgung
(Akkubetrieb)
Leuchtet gelb Externe Spannungsversorgung
Blinkt gelb Akku wird durch externe
Spannungsversorgung geladen
Leuchtet rot DCU 130 arbeitet mit Restkapazität des Akku
LED WLAN
Zustand Funktion / Bedeutung
Leuchtet nicht WLAN ausgeschaltet
Leuchtet grün WLAN eingeschaltet
Blinkt grün DCU 130 ist mit einem WLAN-Netzwerk ver-
bunden und hat Datenverkehr
LED Bluetooh
Zustand Funktion / Bedeutung
Leuchtet nicht Bluetooth Modul ist deaktiviert
Leuchtet blau Bluetooth Modul ist aktiviert
Blinkt blau DCU 130 ist mit einem Bluetooth-Teilnehmer
verbunden und hat Datenverkehr
3.6 Touchscreen
Der Touchscreen wird mit dem Finger oder z. B. mit
einem Taststift bedient. Tippen Sie mit dem Finger oder
mit dem Taststift auf die Stelle auf dem Touchscreen,
an der eine Aktion erfolgen soll.
iDie Touchscreen-Kalibrierung ist im Kapitel 6.2 be-
schrieben.
3.7 Externes DVD-Laufwerk
Die Bedienung des DVD-Laufwerkes ist im Kapitel 5.11
beschrieben.
4. Erstinbetriebnahme
4.1 Akkus einsetzen
¶Beide Akkus einschieben und andrücken bis diese
hörbar einrasten.
iWir empfehlen, die Akkus mindestens drei Stunden
zu laden, bevor DCU 130 im Akkubetrieb eingesetzt
wird.
4.2 Anschluss
Stellen Sie sicher, dass vor der Erstinbetriebnahme die
Spannung des Netzes mit der am Netzteil angegebenen
Spannung übereinstimmt (beiliegende Netzanschluss-
leitung verwenden).
iIm Lieferumfang ist nur die deutsche Netzanschluss-
leitung enthalten.
4.3 Installation Betriebssystem
1. Netzteil anschließen.
2. DCU 130 einschalten.
3. Nach dem ersten Einschalten über das Sprachaus-
wahl-Menü die Sprache des Windows-Betriebssys-
tems wählen und den Bildschirmanweisungen folgen.
iEin nachträgliches Ändern der Sprache ist nicht
vorgesehen. Sollte dies dennoch erforderlich sein, so
wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch-Vertragshändler.
iWährend der Installation wird ein Hinweis zur draht-
losen Funkverbindung angezeigt. Bitte beachten Sie
die angezeigten Hinweise. Weitere Hinweise finden
Sie im Kapitel 2.5.
4.4 Software-Installation
Abhängig vom Einsatzbereich muss anschließend die
Bosch Anwendersoftware installiert werden. Die ent-
sprechenden Installationshinweise finden Sie in den
Anleitungen der jeweiligen Bosch Produkte.

1 689 989 091 2014-05-14|Robert Bosch GmbH
Bedienung | DCU 130 | 11 de
5. Bedienung
5.1 Einschalten
!Zur Vermeidung der Bildung von Kondenswasser darf
DCU 130 erst eingeschaltet werden, nachdem sich
DCU 130 der Umgebungstemperatur angeglichen hat!
1. DCU 130 durch Drücken (länger als 2 Sekunden) der
Taste einschalten.
iDas Startbild wird immer nach dem Einschalten
angezeigt. Im Startbild sind die angezeigten Anwen-
dungen anwählbar.
2. Tippen Sie mit dem Taststift die Anwendung an, mit
der Sie arbeiten wollen.
Druckdatum/ print date: 17.12.2010
Weitergabe sowie Vervielfältigung der Zeich-
nungen sind nicht gestattet und müssen
streng vertraulich behandelt werden. Alle
Rechte sind bei ads-tec GmbH nach DIN 34.
strictly confidential according to DIN 34.
File:Airbag Lenkrad + TT13 Doku 130
( )
Rz 10
VORSICHT – Verletzungsgefahr durch
Auslösen des Airbags bei eingehängtem
DCU 130!
Verletzungen durch unbeabsichtigtes Auslö-
sen des Airbags bei Befestigung (z. B. Einhän-
gen) von DCU 130 am Lenkrad.
¶DCU 130 nicht am Lenkrad befestigen.
5.2 Ausschalten
¶Um ein unbeabsichtigtes Ausschalten von DCU 130
auszuschließen, muss die Taste zwischen 2 - 4
Sekunden gedrückt werden.
Windows wird heruntergefahren
"DCU 130 schaltet sich aus.
iDurch Drücken der Taste länger als 4 Sekunden
wird DCU 130, ohne dass Windows zuvor herunter-
fährt, ausgeschaltet.
5.3 Einstellung Standbymodus
Im Menü "Start » Systemsteuerung » Energieoptio-
nen" können Sie die Parameter (z. B. die Zeit für das
Abschalten des Monitors oder der Festplatte) für den
Standbymodus vorgeben.
5.4 Spannungsversorgung
DCU 130 kann mit folgenden Spannungsversorgungen
betrieben werden:
RAkku
RNetzteil
!Nur das im Lieferumfang beiliegende Netzteil benutzen!
5.5 Akkubetrieb
DCU 130 verfügt über zwei Akkus, welche DCU 130 al-
ternativ mit Strom versorgen.
iDer Wechsel eines Akkus im laufenden Betrieb ist
möglich. Wenn beide Akkus gleichzeitig gewechselt
werden sollen, muss das Netzteil angeschlossen
werden.
iDie Akkus werden bei Netzbetrieb automatisch gela-
den.
Die beiden vollgeladenen Akkus des DCU 130 sind als
Pufferakkus ausgelegt, um einen ca. 3-stündigen auto-
nomen Betrieb zu gewährleisten.
iIst die Akkuladung kleiner 15 %, wird ein Warnfens-
ter angezeigt. Schließen Sie in diesem Falle das
Netzteil an, um die Akkus wieder aufzuladen.
iSie können jederzeit den Ladezustand des Akkus mit
dem "Batterie Informations- und Diagnosetool" able-
sen. Weitere Hinweise finden Sie im Kapitel 6.1.1.
5.6 Touchscreen mit Taststift
Der Touchscreen des DCU 130 wird mit einem Taststift
bedient. Der Taststift hat im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie eine Maus:
RDas einmalige Anklicken mit der linken Maustaste
entspricht z. B. dem einmaligen Antippen eines Icons
oder dem Positionieren des Cursors in einem Einga-
befeld.
REin Doppelklick mit der linken Maustaste entspricht
einem zweimaligen Antippen des Taststiftes auf dem
Touchscreen. Damit wird z. B. ein Anwendungspro-
gramm gestartet.
iHinweise zur Kalibrierung des Touchscreens, siehe
Kapitel 6.2.

1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
12 | DCU 130 | Bedienungde
5.7 Virtuelle Bildschirmtastatur
DCU 130 stellt Ihnen eine virtuelle Tastatur zur Verfü-
gung. Durch Drücken der Taste Tastatur wird die
virtuelle Bildschirmtastatur geöffnet.
Die virtuelle Bildschirmtastatur verhält sich wie eine
herkömmliche Tastatur. Die virtuelle Bildschirmtastatur
hat folgende Einstellmöglichkeiten:
Symbol Funktion
Schließen der virtuellen Bildschirmtastatur.
Vergrößert die Darstellung der virtuellen Bild-
schirmtastatur.
Verkleinert die Darstellung der virtuellen Bild-
schirmtastatur.
Umschaltung zwischen Standardansicht und An-
zeige des Numerikblocks. Nach dem Wechsel auf
den Numerikblock wird durch erneutes Drücken
von <Num> der Funktionsblock geöffnet.
Erhöht die Transparenz der virtuellen Bild-
schirmtastatur.
Verringert die Transparenz der virtuellen Bild-
schirmtastatur.
iSollen Funktionen aufgerufen werden, für die auf
einer Standardtastatur zwei Tasten gleichzeitig zu
betätigen sind (z. B. <Alt> + <F4>), so sind diese Tas-
ten der virtuellen Bildschirmtastatur nacheinander
zu betätigen, wobei die Sondertasten <Shift>, <Alt>
und <Strg> immer zuerst betätigt werden müssen.
!Bedingt durch Unterschiede bei der Programmierung
verschiedenster Software kann nicht gewährleistet
werden, dass die virtuelle Bildschirmtastatur mit
jeder Software zusammenarbeitet.
iBeim Schließen der virtuellen Bildschirmtastatur
wird der zuletzt aktivierte Zustand (Alpha-/ Nume-
rikblock oder Funktionstasten) gespeichert und bei
erneutem Aufruf der Tastatur wieder angezeigt.
5.8 Systemeinstellungen
5.8.1 Helligkeitsanpassung
Symbol Funktion
+
Helligkeit des Displays erhöhen
+
Helligkeit des Displays verringern
5.8.2 Lautstärkeanpassung
Symbol Funktion
+
Lautstärke erhöhen
+
Lautstärke verringern
5.8.3 Umstellen horizontale / vertikale Ansicht
Bei Betätigung der Taste wird von 0° (horizontal) auf
90° (vertikal) umgeschaltet. Erneutes Betätigen der Taste
schaltet auf 0° zurück.
iNach dem Umschalten der Ansicht muss eine Kalib-
rierung durchgeführt werden, siehe Kap. 6.2.
5.9 Drucken
Sie können einen Drucker (z. B. PDR 374) über die
USB-Schnittstelle von DCU 130 anschließen.
iHinweise zu Druckertreibern und zur Installation
siehe Hinweise des Druckerherstellers.
iHinweise zum Drucken finden Sie in der Online-Hilfe
der Bosch-Anwendungen.
5.10 Kamera
1. Kamera-Programm über Doppelklick auf "Camera"
starten.
2. Durch längeres Drücken (ca. 2 Sekunden) der Taste
wird die Kamera ausgelöst.
"Das aufgenommene Bild wird kurz angezeigt und
gespeichert.
iDie gespeicherten Bilder werden unter
"C:\USERS\PUBLIC\PUBLIC PICTURES" abgelegt und
können dort betrachtet werden.
iUm ein Bild zu erstellen, darf keine weitere Fronttas-
te betätigt werden!

1 689 989 091 2014-05-14|Robert Bosch GmbH
Bedienung | DCU 130 | 13 de
5.11 Externes DVD-Laufwerk
(teilweise Sonderzubehör)
iDieser DVD-Player ist ein CLASS 1 LASER PRODUCT
5.11.1 Anschluss
iBeim vertieften USB-Schacht ist es nicht möglich,
ein DVD-Laufwerk ohne eigene Spannungsversor-
gung anzuschließen.
¶USB-Verbindungsleitung 1 684 465 682 mit DVD-
Laufwerk und beiden USB-Anschlüssen von DCU 130
(Fig.4, Pos. 2) verbinden.
Der Treiber für das DVD-Laufwerk wird automa-
tisch installiert.
"DVD-Laufwerk kann verwendet werden.
iDie Spannungsversorgung erfolgt über die USB-
Verbindungsleitung 1 684 465 682 (max. 0,7 m), ein
Netzteil muss nicht verwendet werden.
5.11.2 Richtiger Umgang mit DVD-ROMs
¶Einlegen der DVD-ROM in das DVD-Laufwerk nur mit
sauberen und fettfreien Händen!
¶Nicht die unbeschriftete Seite der DVD berühren.
¶DVD nicht beschriften und nicht mit Etiketten bekleben.
¶Zum Reinigen einer verschmutzten DVD niemals Lö-
sungsmittel wie Benzin oder Farbverdünner, Schall-
plattenreiniger oder Antistatikmittel verwenden.
¶Fingerabdrücke oder Staub nur vorsichtig mit einem
weichen Tuch von innen nach außen abwischen.
¶Die DVD keinen hohen Temperaturen oder direkter
Sonnenbestrahlung aussetzen.
5.11.3 Einlegen/Entnehmen der DVD-ROM
1. Mit der Taste "DVD-Auswurf" am DVD-Laufwerk eine
eventuell eingelegte DVD ausfahren und entnehmen.
2. Die DVD mit dem Aufdruck nach oben vorsichtig
einschieben.
iDas DVD-Laufwerk regelmäßig mit einem Reinigungs-
datenträger für das CD-ROM- oder DVD-Laufwerk
reinigen (siehe auch Kap. 7.1.3).
5.12 Hinweise bei Störungen
Störung Hinweis
DCU 130 lässt sich nicht einschalten und
die Anzeige bleibt dunkel oder flackert.
Die Kapazität des internen Akkus reicht nicht aus, um DCU 130 zu starten.
Schließen Sie das externe Netzteil an.
DCU 130 reagiert auf keinen
Tastenbefehl.
1. EIN Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
2. DCU 130 erneut einschalten.
Führen Sie dieses Ausschalten nur durch, wenn DCU 130 auf keinen Tastendruck mehr re-
agiert. Dieser Ausschaltvorgang kann unter Umständen zu Datenverlust auf der Festplatte füh-
ren, sofern er während eines regulären Betriebes durchgeführt wird. Daten die innerhalb die-
ser Diagnoseanwendung erstellt wurden, müssen unter Umständen neu eingegeben werden.
Der Mauszeiger wird nach dem Ankli-
cken mit dem Taststift auf dem Touch-
screen nicht an der gleichen Stelle an-
gezeigt
Sie müssen eine Touchscreen-Kalibrierung vornehmen. Maus oder Tastatur anschließen.
Rufen Sie in der Startleiste unter "START >> Systemsteuerung" das Menü "ELO Touch-
screen" auf, siehe Kap. 6.2
Die Bedienung ist über Taststift und
Touchscreen nicht mehr möglich.
Sie müssen eine Touchscreen-Kalibrierung vornehmen.
Rufen Sie in der Startleiste unter "START >> Systemsteuerung" das Menü "ELO Touch-
screen" auf, siehe Kap. 6.2
Es erscheint die Software-Fehlermel-
dung "Keine Verbindung zum Steuer-
gerät".
Trotz korrektem Anschluss der Diagnoseleitung am Fahrzeug erscheint in seltenen Fällen die
Software-Fehlermeldung "Keine Verbindung zum Steuergerät". Folgende Ursachen sind möglich:
RDas Steuergerät im Fahrzeug wird durch die Software nicht unterstützt.
RDie Diagnoseleitung / Diagnosetester ist falsch angeschlossen / defekt.
Der eingebaute Bluetooth-Treiber ist
nicht installiert, deaktiviert oder funk-
tioniert nicht.
RKontrollieren Sie, ob die Hardware "Bluetooth" aktiviert ist
(Desktop >> Configuration Center >> Wireless Configuration).
RBluetooth über DDC konfigurieren und testen.
RInstallieren Sie den Bluetooth-Treiber neu
Doppelklick auf 'C:\DRIVERS\07-BLUETOOTH\MICROSOFT\INSTALL.BAT'
RUm die Installation des Bluetooth-Treibers erfolgreich abzuschließen, PC/Laptop neu starten.

1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
14 | DCU 130 | Software-Toolsde
6. Software-Tools
6.1 Configuration Center
Das "Configuration Center" ist die zentrale Anwen-
dung, die den gesammelten Zugriff auf die Konfigura-
tionstools ermöglicht. Die integrierten Tools werden
ähnlich wie in der Systemsteuerung mit Symbolen dar-
gestellt.
iDie jeweiligen Anwendungen können per Doppelklick
oder Drücken der Eingabe Taste Eaufgerufen wer-
den. Auf der Informationsseite wird der Gerätetyp,
Firmware und BIOS Version, Hardware Revision und
Seriennummer des Gerätes angezeigt.
¶Doppelklick auf "Start >> Systemsteuerung >> Con-
figuration Center".
6.1.1 Batterie
Die Anwendung "Batterie Informations- und Diagnose-
tool" dient dazu, die aktuellen Informationen zu beiden
Akkus anzuzeigen.
Energie Status
Der Reiter "Energie Status" zeigt die Zustände des obe-
ren (Batterie 2) und des unteren (Batterie 1) Akkus. Die
Lithium-Ionen Akkus werden bei angeschlossenem Netz-
teil abwechselnd geladen. Der Ladefortschritt wird je-
weils rechts für beide Akkuschächte angezeigt. Die linke
Status Anzeige zeigt die verbleibende Akku-Laufzeit an.
Status Details
Der Reiter "Status Details" listet alle Daten des Reiters
"Energie Status" in einer Tabelle auf.
Statische Daten
Der Reiter "Statische Daten" zeigt alle Detail-Informa-
tionen, wie z.B. den Hersteller und die Kapazität des
Lithium-Ionen Akkus an.
Diagnose
Der Reiter "Diagnose" gibt Aufschluss über die korrekte
Funktionalität und die Anzahl der eingesetzten Lithium-
Ionen Akkus.
6.1.2 Beleuchtung der Fronttasten
Die Beleuchtung der Fronttasten kann über die Aus-
wahlliste eingestellt werden:
an Beleuchtung der Fronttasten eingeschaltet.
aus Beleuchtung der Fronttasten ausgeschaltet.
6.1.3 Softkeyboard
Die Anwendung "Softkeyboard“ dient dazu, die Ein-
stellungen (z. B. Sprache, Layout...) der virtuellen Bild-
schirmtastatur zu ändern.
6.1.4 Screen Mob
Die Anwendung „Screen Mob“ dient dazu, den Touch
Bildschirm für eine Minute zu sperren. Dies soll das
gefahrlose Reinigen des Bildschirms ermöglichen.
iScreen Mob kann ebenfalls über die Fronttastenkom-
bination „Taskwechsel + Rechte Maustaste“ aufgeru-
fen werden.

1 689 989 091 2014-05-14|Robert Bosch GmbH
Software-Tools | DCU 130 | 15 de
6.1.5 Wireless Konfiguration (WLAN + Bluetooth)
Die Aktivierung oder Deaktivierung folgender Hardware
ist möglich:
RWLAN
RBluetooth
!Bitte beachten Sie die zusätzlichen Hinweise zur Ver-
wendung von Bluetooth in Kap. 2.5.3 und Kap. 9).
iDas Umschalten sowie auch das Aktivieren und De-
aktivieren der einzelnen Komponenten kann mehrere
Sekunden dauern. Der aktuelle Status ist über die
Status-LEDs erkennbar (siehe Kap. 3.5.3).
iIn den Fällen, in denen ein externer Bluetooth-Stick
anstatt des eingebauten Bluetooth-Stick verwendet
werden muss, kann der eingebaute Bluetooth-Stick
über dieses Tool deaktiviert werden.
6.1.6 Touch Recovery
Die Anwendung "Touch Recovery" dient dazu, die Touch
Kalibrierung mittels der im BIOS hinterlegten Kalibrier-
werte zurückzusetzen.
iVerwenden Sie diese Anwendung nur wenn der
Touchscreen eine fehlerhafte Kalibrierung aufweist.
(Der Mauszeiger wird nach dem Anklicken mit dem
Taststift auf dem Touchscreen nicht an der gleichen
Stelle angezeigt).
6.2 ELO Touchscreen
Die Anwendung "ELO Touchscreen“ dient dazu, die Ka-
librierung des Touchscreens in der jeweiligen Ansicht
(horizontal oder vertikal) durchzuführen.
iWenn die Kalibrierung für die 90°-Ansicht erfolgen
soll, muss vor Beginn der ELO Touchscreen Kalib-
rierung die Horizontale / Vertikale Ansicht (Symbol
einfügen) Taste gedrückt werden, um die Bildschirm-
darstellung entsprechend anzupassen.
1. "Start >> Systemsteuerung >> ELO Touchscreen"
wählen.
2. <Ausrichten> wählen.
3. <Markierte Stellen> mit dem Taststift berühren
iUm Fehler zu vermeiden, müssen Sie sich mit den
Augen senkrecht über dem Kalibrierpunkt befinden.
Klicken Sie den Kalibrierpunkt möglichst genau an.
4. Erfolgreiche Kalibrierung mit <grünem Haken> beenden.
5. Nach erfolgter Kalibrierung die Anwendung mit <OK>
beenden.
"Kalibrierung ist für die aktuelle Ansicht beendet.
iBevor eine Konfiguration für die andere Bildschirm-
ansicht erfolgen kann, muss die ELO Touchscreen
Anwendung beendet werden und anschließend mit
der neuen Bildschirmdarstellung gestartet werden.

1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
16 | DCU 130 | Instandhaltungde
7. Instandhaltung
7.1 Reinigung
7.1.1 DCU 130
Das Gehäuse und die Anzeige von DCU 130 dürfen nur
mit weichen Tüchern und neutralen Reinigungsmitteln
gesäubert werden. Keine scheuernden Reinigungsmittel
und keine groben Werkstattputzlappen verwenden!
7.1.2 Datenträger
CD-ROM oder DVD-ROM mit einem Datenträger- Reini-
gungskit reinigen oder wischen Sie die silberne Seite
des Datenträgers vorsichtig mit einem weichen, fussel-
freien Baumwolltuch ab. Verwenden Sie kein Papier-
tuch, da dies Kratzer zur Folge haben kann.
7.1.3 DVD-Laufwerk
Das DVD-Laufwerk regelmäßig mit einem Reinigungs-
datenträger für das CD-ROM- oder DVD-Laufwerk reini-
gen. Diese Reinigungsdatenträger sind in den meisten
Computer- oder Unterhaltungselektronikgeschäften
erhältlich.
7.2 Akkuwechsel
WARNUNG - Explosionsgefahr beim Laden
der Akkus!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Laden
der Akkus führt zu Verbrennungen und Ver-
letzungen!
¶Nur die für DCU 130 vorgeschriebenen
Akkus verwenden.
¶Nur die für DCU 130 vorgeschriebene
Akku-Ladestation verwenden.
¶Nur das für DCU 130 vorgeschriebene
Netzteil verwenden.
¶Hinweise zur Entsorgung beachten.
¶Akku nicht erhitzen, verbrennen, kurz-
schließen, mechanisch beschädigen und
nicht mit überhöhten Strömen laden bzw.
umgepolt laden!
¶Geeignete Löschmittel: Wasser, CO2, Sand.
1. Taste auf der Rückseite des DCU 130 drücken.
2. Akku entnehmen.
3. Neuen Akku einschieben und andrücken bis dieser
hörbar einrastet.
iDer Wechsel eines Akkus im laufenenden Betrieb
ist möglich. Wenn beide Akkus gewechselt werden
sollen, muss das Netzteil angeschlossen werden.
iDie Akku-Ladeanzeige kann über die Taste
Test Power
(Pos. 1) am Akku abgefragt werden.
"Die Akku-Ladeanzeige (Pos. 2) leuchtet für einige Se-
kunden auf und zeigt auf einer Skala von 0 bis 100 den
aktuellen Akku-Ladestand an.
iDie rote Anzeige stellt einen schwachen Akku dar.
Die Anzeige bei grün zeigt einen voll geladenen Akku.
Wenn DCU 130 in Betrieb ist, kann der Akku-Lade-
stand über das mitgelieferte " Batterie Informations-
und Diagnosetool" abgefragt werden.
7.3 Recovery-Prozess
!Alle Daten und Anwendungen auf ihrer Festplatte
werden während dem Recovery-Prozess gelöscht!
1. DCU 130 mit Netzteil verbinden.
2. DCU 130 einschalten.
3. Externes DVD-Laufwerk über USB-Verbindungslei-
tung (0,7m) an DCU 130 anschließen.
4. Recovery DVD in DVD-Laufwerk einlegen.
5. Windows neu starten mit “START >> NEU STARTEN“.
Windows wird gestartet.
6. Dialogfenster ”Would you really want to re-
cover your System? WARNING! ALL DATA ON
HARD DISK DRIVE C: WILL BE LOST. Please
be patient while recovery process is
running.“ mit <Yes> bestätigen.
DCU 130 Recovery wird gestartet – Dauer ca.
25Minuten.
Nach erfolgtem Recovery Vorgang startet Win-
dows neu
Dialogfenster ”Please remove the recovery
media from the device and click "OK"
to reboot the computer" erscheint.
7. Recovery-DVD aus dem DVD-Laufwerk entnehmen.

1 689 989 091 2014-05-14|Robert Bosch GmbH
Instandhaltung | DCU 130 | 17 de
8. Außerbetriebnahme
8.1 Ortswechsel
¶Bei Weitergabe von DCU 130 die im Lieferumfang vor-
handene Dokumentation vollständig mit übergeben.
¶DCU 130 nur in Originalverpackung oder gleichwerti-
ger Verpackung transportieren.
¶Hinweise zur Erstinbetriebnahme beachten.
¶Elektrischen Anschluss trennen.
8.2 Entsorgung und Verschrottung
1. DCU 130 vom Stromnetz trennen und Netzanschluss-
leitung entfernen.
2. DCU 130 zerlegen, nach Material sortieren und ge-
mäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
DCU 130 unterliegt der europäischen Richt-
linie 2012/19/EU (WEEE).
Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließ-
lich Leitungen und Zubehör sowie Akkus und
Batterien müssen getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden.
¶Nutzen Sie zur Entsorgung die zur Verfügung
stehenden Rückgabesysteme und Sammel-
systeme.
¶Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von
DCU 130 vermeiden Sie Umweltschäden
und eine Gefährdung der persönlichen
Gesundheit.
9. Technische Daten
9.1 Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Benennung Wert/Bereich
Betriebstemperatur 5 °C – 40 °C
41 °F – 104 °F
Lagertemperatur -20 °C – 60 °C
-4 °F – 140 °F
Relative Betriebsluftfeuchtigkeit 20 – 80 % nicht
kondensierend
9.2 DCU 130
Eigenschaft Wert/Bereich
Anzeige 13,3“ TFT, WXGA
(1280 x 800 Pixel)
Arbeitsspeicher 2 GB DDR RAM
Festplatte (SSD) mind. 250 GB
WLAN WLAN 802.11 a/b/g/n
Bluetooth Bluetooth 2.0
Class 1
Kamera mindestens 5 Megapixel
Netzteil 19 V +/- 20 %
Akku (Li-Ionen) 14,4 V/ 32 Wh
Abmessungen ohne Tragegriff
(H x B x T)
355 x 262 x 42 mm
1.2 x 0.9 x 0.14 inch
Gewicht mit Akku,
ohne Netzteil
3 kg
2.2 lb
Schutzart IP 54
9.3 Netzteil
Eigenschaft Wert/Bereich
Eingangsspannung (AC) 100 - 240 VAC
Frequenz 50 – 60 Hz
Eingangsstrom 0,4 A
Ausgangsspannung (DC) 19 V +/- 20 %
Ausgangsstrom 3,7 A
9.4 Bluetooth Class 1
Funkverbindung Mindest-Reichweite
Werkstattumgebung im Freifeld 30 m
Bei offener Fahrzeugtür oder offe-
nem Fahrzeugfenster und laufendem
Motor im Fahrzeuginnenraum
10 m
8. Das externe DVD-Laufwerk entfernen.
9. Mit <OK< bestätigen.
"Recovery-Prozess beendet.
iInstallieren Sie anschließend Ihre Software Anwen-
dungen neu (falls erforderlich) .
7.4 Ersatz- und Verschleißteile
Bezeichnung Bestellnummer
DCU 130 Tablet-PC (grün) 1 687 023 725
DCU 130 Tablet-PC (anthrazit) 1 687 023 726
DCU 130 Mechanische Arretierung 1 687 023 590
Tragegriff 1 684 736 023
Dockingstation 1 687 023 591
Akku (1 Stück) <) 1 687 335 037
Akku Ladestation 1 687 335 036
Externes DVD-ROM-Laufwerk<) 1 687 023 593
USB-Verbindungsleitung (0,7 m)<) 1 684 465 682
Netzteil 230 V 1 687 023 592
Netzanschlussleitung Deutschland 1 684 461 179
Schutzblende <) 1 685 510 223
Touchstift (3 Stück) <) 1 683 083 008
<) Verschleißteil

1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
18 | DCU 130 |en
Contents English
1. Symbols used 19
1.1 In the documentation 19
1.1.1 Warning notices -
Structure and meaning 19
1.1.2 Symbols in this documentation 19
1.2 On the product 19
2. User information 19
2.1 Important notes 19
2.2 Safety instructions 19
2.3 Electromagnetic compatibility (EMC) 19
2.4 R&TTE Directive 19
2.5 Wireless radio link 20
2.5.1 Important information on WLAN and
Bluetooth 20
2.5.2 Notes on access point (WLAN) 20
2.5.3 Bluetooth restrictions 21
2.5.4 WLAN restrictions 21
3. Product description 21
3.1 Intended use 21
3.2 Scope of delivery 21
3.3 Special accessories 21
3.4 Transportation 21
3.5 Description of unit 22
3.5.1 Interfaces 23
3.5.2 Function of front keys 23
3.5.3 Status display (LED) 24
3.6 Touch screen 24
3.7 External DVD drive 24
4. Commissioning 24
4.1 Fitting batteries 24
4.2 Connection 24
4.3 Operating system installation 24
4.4 Software installation 24
5. Operation 25
5.1 Switch-on 25
5.2 Switch-off 25
5.3 Setting standby mode 25
5.4 Power supply 25
5.5 Battery operation 25
5.6 Touch screen with pen 25
5.7 Virtual screen keypad 26
5.8 System settings 26
5.8.1 Brightness adjustment 26
5.8.2 Volume adjustment 26
5.8.3 Switching between horizontal
and verticalview 26
5.9 Printing 26
5.10 Kamera 26
5.11 External DVD drive
(may be special accessory) 27
5.11.1 Connection 27
5.11.2 Correct handling of DVD-ROMs 27
5.11.3 Inserting/removing DVD-ROM 27
5.12 Information on problems 27
6. Software-Tools 28
6.1 Configuration Center 28
6.1.1 Battery 28
6.1.2 Front key illumination 28
6.1.3 Softkeyboard 28
6.1.4 Screen Mob 28
6.1.5 Wireless configuration
(WLAN + Bluetooth) 29
6.1.6 Touch Recovery 29
6.2 ELO Touchscreen 29
7. Maintenance 30
7.1 Cleaning 30
7.1.1 DCU 130 30
7.1.2 Data disks 30
7.1.3 DVD drive 30
7.2 Battery replacement 30
7.3 Recovery-Process 30
7.4 Replacement and wearing parts 31
8. Decommissioning 31
8.1 Change of location 31
8.2 Disposal and scrapping 31
9. Technical data 31
9.1 Temperature and humidity 31
9.2 DCU 130 31
9.3 Power supply unit 31
9.4 Bluetooth Class 1 31

1 689 989 091 2014-05-14|Robert Bosch GmbH
Symbols used | DCU 130 | 19 en
1. Symbols used
1.1 In the documentation
1.1.1 Warning notices - Structure and meaning
Warning notices warn of dangers to the user or people in
the vicinity. Warning notices also indicate the consequen-
ces of the hazard as well as preventive action. Warning
notices have the following structure:
Warning
symbol
KEY WORD – Nature and source of hazard!
Consequences of hazard in the event of failu-
re to observe action and information given.
¶Hazard prevention action and information.
The key word indicates the likelihood of occurrence and
the severity of the hazard in the event of non-observance:
Key word Probability of
occurrence
Severity of danger if inst-
ructions not observed
DANGER Immediate impen-
ding danger
Death or severe injury
WARNING Possible impending
danger
Death or severe injury
CAUTION Possible dangerous
situation
Minor injury
1.1.2 Symbols in this documentation
Symbol Designation Explanation
!Attention Warns about possible property damage.
iInformation Practical hints and other
useful information.
1.
2.
Multi-step
operation
Instruction consisting of several steps.
eOne-step
operation
Instruction consisting of one step.
Intermediate
result
An instruction produces a visible inter-
mediate result.
"Final result There is a visible final result on com-
pletion of the instruction.
1.2 On the product
!Observe all warning notices on products and ensure
they remain legible.
If DCU 130 is operated without a docking
station, the protective flap of the docking
connection must always be closed, otherwi-
se components that are sensitive to electro-
static energy can be destroyed if contacts
are touched!
Druckdatum/ print date: 17.12.2010
Weitergabe sowie Vervielfältigung der Zeich-
nungen sind nicht gestattet und müssen
streng vertraulich behandelt werden. Alle
Rechte sind bei ads-tec GmbH nach DIN 34.
strictly confidential according to DIN 34.
File:Airbag Lenkrad + TT13 Doku 130
( )
Rz 10
CAUTION – risk of injury due to triggering
of the airbag with an engaged DCU 130!
Injuries due to unintentional triggering of the
airbag when attaching (e.g. engaging) the
DCU 130 to the steering wheel.
¶
Do not secure the DCU 130 to the steering
wheel.
2. User information
2.1 Important notes
Important information on copyright, liability and warran-
ty provisions, as well as on equipment users and compa-
ny obligations, can be found in the separate manual "Im-
portant notes on and safety instructions for Bosch
Test Equipment". These instructions must be carefully
studied prior to start-up, connection and operation of
the DCU 130 and must always be heeded.
2.2 Safety instructions
All the pertinent safety instructions can be found in
the separate manual "Important notes on and safety
instructions for Bosch Test Equipment". These in-
structions must be carefully studied prior to start-up,
connection and operation of the DCU 130 and must
always be heeded.
2.3 Electromagnetic compatibility (EMC)
The DCU 130 is a class B product as per EN 55 020.
2.4 R&TTE Directive
The DCU 130 is a class1 wireless device (R&TTE
1999/55/EC) approved for use in Europe. In France, use
of the DCU 130 is only permissible indoors.
iIn non-European countries the corresponding natio-
nal regulations on the operation of wireless devices
in the 2.4 GHz frequency band must be heeded (e.g.
WLAN or Bluetooth).

1 689 989 091 2014-05-14| Robert Bosch GmbH
20 | DCU 130 | User informationen
2.5 Wireless radio link
!DCU 130 users are responsible for compliance with
the applicable directives and restrictions in the
country concerned.
2.5.1 Important information on WLAN and Blue-
tooth
WLAN (Wireless Local Area Network) is the term used
to describe a wireless local radio network. With WLAN,
there is a radio link in the free 2.4 GHz ISM range (ISM:
Industrial, Scientific, Medical) or 5 GHz range. We re-
commend using the 5 GHz range where possible, as
Bluetooth connections (e.g. mobile phone, KTS modu-
le) limit the WLAN communication in the 2.4GHz range.
This frequency range is subject to state legislation, can
however be used without a license in most countries.
Consequently a large number of applications and de-
vices employ this frequency band for transmission. This
can result in frequency interference.
Depending on ambient conditions, the WLAN link may
therefore deteriorate, e.g. in the case of Bluetooth
links, cordless telephones, radio-controlled thermome-
ters, radio-controlled garage door openers, radio-cont-
rolled light switches or radio-controlled alarm systems.
iExtreme caution is to be taken if wearing pacema-
kers or other vital electronic devices when using
radio systems, as proper functioning of these items
could be impaired.
Pay attention to the following to ensure the best possi-
ble connection:
RThe WLAN radio signal always tries to find the most
direct path. When setting up the PC/Laptop and ac-
cess point (refer to Section 2.5.2), make sure there
are as few obstacles as possible (e.g. steel doors
and concrete walls) which could interfere with the
radio signal from and to the DCU 130.
RInside buildings, the range of the WLAN is also
greatly influenced by the construction materials
used. Common masonry, wooden and dry walls have
little dampening effect on the spread of radio waves.
Thin gypsum walls can however cause problems, as
considerable amounts of moisture may accumulate
in the gypsum and result in the absorption of radio
signals. Metal or concrete walls (in particular steel-
reinforced concrete) present a strong barrier to
radio waves. Cellar ceilings are often impenetrable.
Generally speaking, walls with a lot of installed metal
(e.g. pipes, wires) obstruct radio waves.
RRadio reception is also impeded by large metal ob-
jects such as radiators and window frames as well as
active sources of interference such as mobile pho-
nes, motion sensors and microwave ovens.
RThe human body also impedes radio transmission.
For this reason, always make sure that there are no
people stood between the transmitter and receiver.
RWe recommend having network infrastructure ins-
talled and maintained by a network specialist.
RKeep the SSID and the codes for the radio link in a
safe place. Make sure these data are readily to hand
in case faults occur.
RWe recommend a thorough inspection of the pre-
mises on commissioning: Establish where in the
building the DCU 130 works properly and where the
operating limits are.
RIf the DCU 130 is used inside a vehicle (Faraday
cage), radio communication may be severely impe-
ded.
RThe radio link is affected by weather conditions.
Thereception signal may therefore vary.
RPlease contact your network specialist with any
queries.
2.5.2 Notes on access point (WLAN)
An access point is an electronic device which acts as an
interface between a radio network and a cable-connec-
ted computer network. This allows DCU 130, PC, laptop
and a printer to be wirelessly connected.
iWe recommend using WLAN standard IEEE 802.11n
(data transmission rate max. 600 Mbps) for the
access point. The "extended range" function is not
supported.
iThe WLAN configuration always depends on the con-
figuration of the access point available.
Heed the following:
RThe access point should be located as centrally and
high up as possible, ideally under the ceiling. The
access point must not be installed behind a metallic
object, such as a radiator, for example, or in a metal
switching cabinet.
RIf only one access point is present, the antenna
should face downwards towards the floor. If an
access point has multiple antennae, they should be
aligned three-dimensionally.
RThe highest and best transfer rates are achieved
when there is visual contact between DCU 130 and
the access point.
RIn the event of a poor connection it may be useful to
change the channel set on the access point. Where
possible avoid employing channels adjacent to those
already in use.
RIt is advisable to configure radio communication enco-
ding at the access point.
Other manuals for DCU 130
1
Table of contents
Languages:
Other Bosch Desktop manuals

Bosch
Bosch Rexroth VSB 40.1 Technical manual

Bosch
Bosch DCU 220 User manual

Bosch
Bosch GTA 60 W Professional User manual

Bosch
Bosch 1 687 023 689 User manual

Bosch
Bosch Rexroth 3 842 998 350 User manual

Bosch
Bosch PC2018 User manual

Bosch
Bosch 1 687 023 850 Series User manual

Bosch
Bosch Kiox User manual

Bosch
Bosch 1 687 023 575 User manual

Bosch
Bosch 1 687 023 850 User manual