
-10-
– Direct the laser against the close wall A and
allow the tool to level in. Mark the center of
the point where the laser lines cross each
other on the wall (point I).
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (20.8.09)
– Montieren Sie das Messwerkzeug nahe der
Wand A auf einem Stativ oder stellen Sie es
auf festen, ebenen Unte rgrund. Schalten Sie
das Messwerkzeug im Betrieb mit Nivellier-
automatik ein. Wählen Sie die Betriebsart, in
der eine waagrechte Laserebene sowie eine
senkrechte Laserebene frontal vor dem
Messwerkzeug erzeugt werden.
–Richten Sie den Laser auf die nahe Wand A
und lassen Sie das Me sswerkzeug einnivellie-
ren. Markieren Sie die Mitte des Punktes, an
dem sich die Laserlinien an der Wand A kreu-
zen (Punkt I).
–Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, las-
sen Sie es einnivellieren und markieren Sie
den Kreuzungspunkt der Laserlinien an der
gegenüberliegenden Wand B (Punkt II ).
– Platzieren Sie das Messwerkzeug – ohne es
zu drehen – nahe der Wand B, schalten Sie
es ein und lassen Sie es einnivellieren.
–Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe
so aus (mithilfe des Stativs oder gegebenen-
falls durch Unterlegen), dass der Kreuzungs-
punkt der Laserlinien genau den zuvor mar-
kierten Punkt II auf der Wand B trit.
–Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°,
ohne die Höhe zu verändern. Richten Sie es
so auf die Wand A, dass die senkrechte La-
serlinie durch den bereits markierten Punkt I
läuft. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivel-
lieren und markieren Sie den Kreuzungs-
punkt der Laserlinien auf der Wand A
(Punkt III).
–DieDierenz dderbeidenmarkiertenPunkte
Iund III auf der Wand A ergibt die tatsächli-
che Höhenabweichung des Messwerkzeugs
entlang der Querachse.
Auf der Messstrecke von 2x5m=10mbeträgt
die maximal zulässige Abweichung:
10 mx ±0,2 mm/m= ±2mm.
Die Dierenz dzwischen den Punkten Iund III
darf folglich höchstens 2mm betragen.
Nivelliergenauigkeit der senkrechten Linien
überprüfen
Für die Überprüfung benö tigen Sie eine Türö-
nung, bei der (auf festem Grund) auf jeder Seite
der Tür mindestens 2,5mPlatz sind.
B
16 ft (5m)
B
B
d
180˚
OBJ_BUCH-1046-001.book Page 11 Thursday, August 20, 2009 8:20 AM
– Turn the tool by 180°, allow it to level in and
mark the cross point of the laser lines on
the opposite wall B (point II).
– Without turning the tool, position it close to
wall B. Switch the tool on and allow it to
level in.
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (20.8.09)
– Montieren Sie das Messwerkzeug nahe der
Wand A auf einem Stativ oder stellen Sie es
auf festen, ebenen Unte rgrund. Schalten Sie
das Messwerkzeug im Betrieb mit Nivellier-
automatik ein. Wählen Sie die Betriebsart, in
der eine waagrechte Laserebene sowie eine
senkrechte Laserebene frontal vor dem
Messwerkzeug erzeugt werden.
–Richten Sie den Laser auf die nahe Wand A
und lassen Sie das Me sswerkzeug einnivellie-
ren. Markieren Sie die Mitte des Punktes, an
dem sich die Laserlinien an der Wand A kreu-
zen (Punkt I).
–Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, las-
sen Sie es einnivellieren und markieren Sie
den Kreuzungspunkt der Laserlinien an der
gegenüberliegenden Wand B (Punkt II ).
– Platzieren Sie das Messwerkzeug – ohne es
zu drehen – nahe der Wand B, schalten Sie
es ein und lassen Sie es einnivellieren.
–Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe
so aus (mithilfe des Stativs oder gegebenen-
falls durch Unterlegen), dass der Kreuzungs-
punkt der Laserlinien genau den zuvor mar-
kierten Punkt II auf der Wand B trit.
–Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°,
ohne die Höhe zu verändern. Richten Sie es
so auf die Wand A, dass die senkrechte La-
serlinie durch den bereits markierten Punkt I
läuft. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivel-
lieren und markieren Sie den Kreuzungs-
punkt der Laserlinien auf der Wand A
(Punkt III).
–DieDierenz dderbeidenmarkiertenPunkte
Iund III auf der Wand A ergibt die tatsächli-
che Höhenabweichung des Messwerkzeugs
entlang der Querachse.
Auf der Messstrecke von 2x5m=10mbeträgt
die maximal zulässige Abweichung:
10 mx ±0,2 mm/m= ±2mm.
Die Dierenz dzwischen den Punkten Iund III
darf folglich höchstens 2mm betragen.
Nivelliergenauigkeit der senkrechten Linien
überprüfen
Für die Überprüfung benö tigen Sie eine Türö-
nung, bei der (auf festem Grund) auf jeder Seite
der Tür mindestens 2,5mPlatz sind.
B
16 ft (5m)
B
180˚
B
d
180˚
OBJ_BUCH-1046-001.book Page 11 Thursday, August 20, 2009 8:20 AM
– Align the height of the tool (using a tripod or
by underlaying, if required) in such a
manner that the cross point of the laser
lines is projected against the previously
marked point II on the wall B.
Deutsch | 11
Bosch Power Tools 1 609 929 S05 | (20.8.09)
– Montieren Sie das Messwerkzeug nahe der
Wand A auf einem Stativ oder stellen Sie es
auf festen, ebenen Unte rgrund. Schalten Sie
das Messwerkzeug im Betrieb mit Nivellier-
automatik ein. Wählen Sie die Betriebsart, in
der eine waagrechte Laserebene sowie eine
senkrechte Laserebene frontal vor dem
Messwerkzeug erzeugt werden.
–Richten Sie den Laser auf die nahe Wand A
und lassen Sie das Me sswerkzeug einnivellie-
ren. Markieren Sie die Mitte des Punktes, an
dem sich die Laserlinien an der Wand A kreu-
zen (Punkt I).
–Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, las-
sen Sie es einnivellieren und markieren Sie
den Kreuzungspunkt der Laserlinien an der
gegenüberliegenden Wand B (Punkt II ).
– Platzieren Sie das Messwerkzeug – ohne es
zu drehen – nahe der Wand B, schalten Sie
es ein und lassen Sie es einnivellieren.
–Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe
so aus (mithilfe des Stativs oder gegebenen-
falls durch Unterlegen), dass der Kreuzungs-
punkt der Laserlinien genau den zuvor mar-
kierten Punkt II auf der Wand B trit.
–Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°,
ohne die Höhe zu verändern. Richten Sie es
so auf die Wand A, dass die senkrechte La-
serlinie durch den bereits markierten Punkt I
läuft. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivel-
lieren und markieren Sie den Kreuzungs-
punkt der Laserlinien auf der Wand A
(Punkt III).
–DieDierenz dderbeidenmarkiertenPunkte
Iund III auf der Wand A ergibt die tatsächli-
che Höhenabweichung des Messwerkzeugs
entlang der Querachse.
Auf der Messstrecke von 2x5m=10mbeträgt
die maximal zulässige Abweichung:
10 mx ±0,2 mm/m= ±2mm.
Die Dierenz dzwischen den Punkten Iund III
darf folglich höchstens 2mm betragen.
Nivelliergenauigkeit der senkrechten Linien
überprüfen
Für die Überprüfung benö tigen Sie eine Türö-
nung, bei der (auf festem Grund) auf jeder Seite
der Tür mindestens 2,5mPlatz sind.
B
16 ft (5m)
B
180˚
B
OBJ_BUCH-1046-001.book Page 11 Thursday, August 20, 2009 8:20 AM
– Without changing the height, turn around
the tool by 180°. Direct it against the wall A
in such a manner that the vertical laser line
runs through the already marked point I.
Allow the tool to level in and mark the cross
point of the laser lines on the wall A (point
III).
– The difference of both marked points I and
III on wall A results in the actual height
deviation of the tool alongside the lateral axis.
On the measuring distance of 2 x 16ft = 32ft,
the maximum allowable deviation is:
32ft x ±0.0024in/ft = ±5/64 (0.078 in)
Thus, the difference d between points I and
III must not exceed 5/64 in (max.).
Checking the Leveling Accuracy
of the Vertical Line
For this check, a door opening is required with
at least 8 ft of space (on a firm surface) to
each side of the door.
– Position the tool on a firm, level surface (not
on a tripod) 8ft away from the door opening.
Allow the tool to level in while in vertical
operation with automatic leveling, and direct
the laser beam at the door opening.
12 | Deutsch
1 609 929 S05 | (20.8.09) Bosch Power Tools
– Stellen Sie das Messwerkzeug in 2,5mEnt-
fernung von der Türönung auf festem, ebe-
nem Grund auf (nicht auf einem Stativ).
Schalten Sie das Messwerkzeug im Betrieb
mit Nivellierautomatik ein. Wählen Sie eine
Betriebsart, in der eine senkrechten Laser-
ebene frontal vor dem Messwerkzeug er-
zeugt wird.
–Markieren Sie die Mitte der senkrechten La-
serlinie am Boden der Türönung (Punkt I),
in 5mEntfernung auf der anderen Seite der
Türönung (Punkt II ) sowie am oberen Rand
der Türönung (Punkt III ).
– Drehen Sie das Messwerkzeug um 180° und
stellen Sie es auf der anderen Seite der Tür-
önungdirekthinterdenPunkt II . Lassen Sie
dasMesswerkzeug einnivellierenund richten
Sie die senkrechte Laserl inie so aus, dass ih-
re Mitte genau durch die Punkte Iund II ver-
läuft.
–Markieren Sie die Mitte der Laserlinie am
oberen Rand der Türönung als Punkt IV .
– DieDierenz dderbeidenmarkiertenPunkte
III und IV ergibt die tatsächliche Abweichung
des Messwerkzeugs von der Senkrechten.
–Messen Sie die Höhe der Türönung.
Wiederholen Sie den Messvorgang für die zwei-
tesenkrechteLaserebene.WählenSiedazueine
Betriebsart,indereinesenkrechtenLaserebene
seitlichneben demMesswerkzeug erzeugtwird,
und drehen Sie das Messwerkzeug vor dem Be-
ginn des Messvorganges um 90°.
Die maximale zulässige Abweichung berechnen
Sie wie folgt:
doppelte Höhe der Türönung x 0,2 mm/m
Beispiel: Bei einer Höhe der Türönung von 2m
darf die maximale Abweichung
2x2mx±0,2mm/m= ±0,8mm betragen. Die
PunkteIII und IV dürfen bei jeder der beiden
Messungen folglich höchstens 0,8mm ausein-
ander liegen.
Arbeitshinweise
Verwenden Sie immer nur die Mitte der
Laserlinie zum Markieren. Die Breite der
Laserlinie ändert sich mit der Entfernung.
Arbeiten mit der Laser-Zieltafel
Die Laser-Zieltafel 15 verbessert die Sichtbar-
keit des Laserstrahls bei ungünstigen Bedingun-
gen und größeren Entfernungen.
Die reektierende Hälfte der Laser-Zieltafel 15
verbessertdieSichtbarkeitderLaserlinie,durch
die transparente Hälfte ist die Laserlinie auch
von der Rückseite der La ser-Zieltafel erkennbar.
Arbeiten mit dem Stativ (Zubehör)
Ein Stativ bietet eine st abile, höheneinstellbare
Messunterlage. Setzen Sie das Messwerkzeug
mit der 1/4"-Stativaufnahme 10 auf das Gewin-
de des Stativs 21 oder eines handelsüblichen
Fotostativs. Für die Befestigung auf einem han-
delsüblichen Baustativ benutzen Sie die 5/8"-
Stativaufnahme 9. Schrauben Sie das Mess-
werkzeug mit der Feststellschraube des Stativs
fest.
6.5ft (2 m)
d
OBJ_BUCH-1046-001.book Page 12 Thursday, August 20, 2009 8:20 AM
– Mark the center of the vertical laser line at
the floor of the door opening (point I), at a
distance of 8ft beyond the other side of the
door opening (point II) and at the upper
edge of the door opening (point III).
12 | Deutsch
1 609 929 S05 | (20.8.09) Bosch Power Tools
– Stellen Sie das Messwerkzeug in 2,5mEnt-
fernung von der Türönung auf festem, ebe-
nem Grund auf (nicht auf einem Stativ).
Schalten Sie das Messwerkzeug im Betrieb
mit Nivellierautomatik ein. Wählen Sie eine
Betriebsart, in der eine senkrechten Laser-
ebene frontal vor dem Messwerkzeug er-
zeugt wird.
–Markieren Sie die Mitte der senkrechten La-
serlinie am Boden der Türönung (Punkt I),
in 5mEntfernung auf der anderen Seite der
Türönung (Punkt II ) sowie am oberen Rand
der Türönung (Punkt III ).
– Drehen Sie das Messwerkzeug um 180° und
stellen Sie es auf der anderen Seite der Tür-
önungdirekthinterdenPunkt II . Lassen Sie
dasMesswerkzeug einnivellierenund richten
Sie die senkrechte Laserl inie so aus, dass ih-
re Mitte genau durch die Punkte Iund II ver-
läuft.
–Markieren Sie die Mitte der Laserlinie am
oberen Rand der Türönung als Punkt IV .
– DieDierenz dderbeidenmarkiertenPunkte
III und IV ergibt die tatsächliche Abweichung
des Messwerkzeugs von der Senkrechten.
–Messen Sie die Höhe der Türönung.
Wiederholen Sie den Messvorgang für die zwei-
tesenkrechteLaserebene.WählenSiedazueine
Betriebsart,indereinesenkrechtenLaserebene
seitlichneben demMesswerkzeug erzeugtwird,
und drehen Sie das Messwerkzeug vor dem Be-
ginn des Messvorganges um 90°.
Die maximale zulässige Abweichung berechnen
Sie wie folgt:
doppelte Höhe der Türönung x 0,2 mm/m
Beispiel: Bei einer Höhe der Türönung von 2m
darf die maximale Abweichung
2x2mx±0,2mm/m= ±0,8mm betragen. Die
PunkteIII und IV dürfen bei jeder der beiden
Messungen folglich höchstens 0,8mm ausein-
ander liegen.
Arbeitshinweise
Verwenden Sie immer nur die Mitte der
Laserlinie zum Markieren. Die Breite der
Laserlinie ändert sich mit der Entfernung.
Arbeiten mit der Laser-Zieltafel
Die Laser-Zieltafel 15 verbessert die Sichtbar-
keit des Laserstrahls bei ungünstigen Bedingun-
gen und größeren Entfernungen.
Die reektierende Hälfte der Laser-Zieltafel 15
verbessertdieSichtbarkeitderLaserlinie,durch
die transparente Hälfte ist die Laserlinie auch
von der Rückseite der La ser-Zieltafel erkennbar.
Arbeiten mit dem Stativ (Zubehör)
Ein Stativ bietet eine st abile, höheneinstellbare
Messunterlage. Setzen Sie das Messwerkzeug
mit der 1/4"-Stativaufnahme 10 auf das Gewin-
de des Stativs 21 oder eines handelsüblichen
Fotostativs. Für die Befestigung auf einem han-
delsüblichen Baustativ benutzen Sie die 5/8"-
Stativaufnahme 9. Schrauben Sie das Mess-
werkzeug mit der Feststellschraube des Stativs
fest.
8ft (2.5m) 8ft (2.5m)
OBJ_BUCH-1046-001.book Page 12 Thursday, August 20, 2009 8:20 AM
– Rotate the tool by 180° and position it on
the other side of the door opening directly
behind point II. Allow the tool to level in and
align the vertical laser line in such a manner
that its center runs exactly through points I
and II.