manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Bosch GSR 120-LI professional User manual

Bosch GSR 120-LI professional User manual

GSR | GSB 120-LI Professional
3601JG8000 | 3601JG8020 | 3601JG8080 | 3601JG80E0 | 3601JG8100 | 3601JG8180 | 3601JG81E0
1 609 92A 7BC (2021.12) AS / 2 Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7BC
Deutsch
Das LED-Arbeitslicht wird auch als Statusanzeige für Geräte-
schutz und niedrigen Akkustand verwendet:
LED-Rückmel-
dung
Beschreibung
Blinklicht 3x
bei Betrieb
Niedriger Akkustand. Der Akku ist unter den optimalen
Spannungswert gesunken. Die Leistung des Geräts wird
einschränkt.
– Ist der Akkustand niedrig, laden Sie den Akku auf oder ersetzen den
schwachen Akku durch einen vollständig geladenen Akku.
English
The LED worklightis used as a status indicator for device pro-
tection and low battery status:
LED Feedback Description
Flashing light 3x
during operation
Battery status is low. The voltage level of the battery
has fallen below the optimum value. The performance
of the device is restricted.
– If the battery status is low, charge the battery or replace the weak bat-
tery with a fully charged battery.
Français
La LED d’éclairage sert aussi d’affichage d’état pour la protec-
tion de l’outil et en cas de faible niveau d’accu:
État de la LED Description
3 clignotements
en cours d’utilisa-
tion
Faible niveau d’accu. La tension de l’accu est descen-
due en dessous de la valeur optimale. L’outil fonctionne
à puissance réduite.
– Quand le niveau de charge de l’accu est faible, rechargez l’accu ou rem-
placez-le par un accu complètement chargé.
Español
La luz de trabajo LED también se utiliza como indicador de es-
tado para la protección del dispositivo y el bajo nivel del acu-
mulador:
Respuesta de
LED
Descripción
Luz intermitente
3x
en servicio
Nivel de acumulador bajo. El acumulador ha caído por
debajo del nivel de tensión óptimo. La potencia del apa-
rato se limita.
– Si el nivel del acumulador es bajo, cargue el acumulador o sustituya el
acumulador descargado por otro completamente cargado.
Português
A luz de trabalho LED também é usada como indicação de
estado para proteção da ferramenta e nível de bateria baixo:
Resposta LED Descrição
Luz intermitente 3x
durante o
funcionamento
Nível de bateria baixo. A bateria desceu abaixo do
valor de tensão ideal. A potência da ferramenta fica
limitada.
– Se o nível de bateria for baixo, carregue a bateria ou substitua a bateria
fraca por uma totalmente carregada.
Italiano
La luce di lavoro a LED viene utilizzata anche come indicatore
di stato, per proteggere l’utensile e per indicare quando la bat-
teria è quasi scarica:
Feedback a LED Descrizione
Luce lampeggiante per 3
volte durante il funziona-
mento
Batteria quasi scarica. La batteria è scesa sotto
il valore di tensione ottimale. La potenza
dell’utensile verrà limitata.
– Se la batteria è quasi scarica, ricaricarla oppure sostituire la batteria
quasi scarica con una completamente carica.
Nederlands
Het LED-werklicht wordt ook gebruikt als statusaanduiding
voor machinebescherming en een laag accupeil:
LED- feedback Beschrijving
Knipperlicht 3x
tijdens gebruik
Laag accupeil. De spanning van de accu is gedaald on-
der de optimale waarde. Het vermogen van de machine
wordt beperkt.
– Als het accupeil laag is, laad dan de accu op of vervang de zwakke accu
door een volledig opgeladen accu.
Dansk
LED-arbejdslampen anvendes også til statusvisning for ma-
skinbeskyttelse samt til visning af lavt akkuniveau:
LED- meddelelse Beskrivelse
Blinker 3x
ved drift
Lavt akkuniveau. Akkuen er faldet til under den optima-
le spændingsværdi. Maskinens ydelse begrænses.
– Hvis akkuniveauet er lavt, skal du oplade akkueneller udskifte den med
en fuldt opladet akku.
Svensk
LED-arbetslampa används som statusindikering för att skona
apparaten och för att visa att batterinivån är låg:
LED- indikering Beskrivning
Blinkande lampa
3x
i drift
Låg batterinivå. Batteriet har sjunkit under optimal
spänning. Apparatens effekt är begränsad.
– Om batterinivån är låg, ladda batteriet eller byt ut det mot ett fulladdat
batteri.
Norsk
LED-arbeidslampen brukes også som statusindikator for
maskinbeskyttelse og lavt batterinivå:
LED- tilbakemelding Beskrivelse
Blinklys 3x under
drift
Lavt batterinivå. Batteriets spenning har sunket
under det optimale nivået. Maskinens ytelse
begrenses.
– Hvis batterinivået er lavt, lader du batteriet eller bytter ut batteriet med
et fulladet batteri.
Suomi
LED-työvalo toimii myös laitteen suojaustoiminnon tilanäyttönä
ja varoittaa matalasta akkuvarauksesta:
LED-merkkivalo Kuvaus
Vilkkuva valo 3x
käytön aikana
Matala akkuvaraus. Akun varaus on laskenut optimaa-
lista jännitearvoa pienemmäksi. Laitteen tehoa rajoite-
taan.
– Jos akun varaustila on alhainen, lataa akku tai vaihda sen tilalle täyteen
ladattu akku.
Ελληνικά
Το φως εργασίας LED χρησιμοποιείται επίσης και ως ένδειξη
κατάστασης για προστασία του εργαλείου και για χαμηλό φορτίο
της μπαταρίας:
LED ανάδρασης Περιγραφή
Αναβοσβήνον
φως 3 φορές
κατά τη
λειτουργία
Χαμηλό φορτίο μπαταρίας. Η μπαταρία έχει πέσει κάτω
από την ιδανική τιμή τάσης. Η ισχύς του εργαλείου
περιορίζεται.
– Όταν το φορτίο της μπαταρίας είναι χαμηλό, φορτίστε την μπαταρία ή
αντικαταστήστε την πεσμένη μπαταρία με μια πλήρως φορτισμένη
μπαταρία.
Türkçe
LED çalışma ışığı cihaz koruması ve düşük akü seviyesi için
durum göstergesi olarak kullanılır:
LED geri bildirimi Açıklama
Çalışma sırasında
3x yanıp sönen ışık
Düşük akü seviyesi. Akü, optimum gerilim
değerlerinin altına düşmüştür. Aletin performansı
kısıtlanır.
– Akü seviyesi düşükse, aküyü şarj edin veya zayıf aküyü tam şarj edilmiş
bir aküyle değiştirin.
Polski
Oświetlenie robocze LED jest wykorzystywane także do sygna-
lizowania stanu systemu ochrony narzędzia oraz niskiego po-
ziomu naładowania akumulatora:
Sygnał zwrotny LED Opis
Światło migające 3 ra-
zy
podczas pracy
Niski poziom naładowania akumulatora. Napięcie
akumulatora spadło poniżej wartości optymalnej.
Narzędzie pracuje z ograniczoną wydajnością.
– Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, należy nałado-
wać akumulator lub wymienić rozładowany akumulator na akumulator
naładowany do pełna.
Čeština
LED pracovní světlo se používá jako ukazatel stavu pro ochranu
nářadí ajako ukazatel nízkého stavu nabití akumulátoru:
Stav LED Popis
3× bliká
při provozu
Nízký stav nabití akumulátoru. Napětí akumulátoru
kleslo pod optimální hodnotu. Výkon nářadí je
omezený.
– Pokud je akumulátor málo nabitý, nabijte akumulátor nebo málo nabitý
akumulátor vyměňte za úplně nabitý.
Slovenčina
LED pracovné svetlo sa tiež používa ako stavová indikácia na
ochranu náradia anízky stav nabitia akumulátora:
LED signalizácia Opis
Blikanie 3×
pri prevádzke
Nízky stav nabitia akumulátora. Akumulátor klesol pod
optimálnu hodnotu napätia. Výkon náradia je obmedze-
ný.
– Ak je stav nabitia akumulátora nízky, nabite akumulátor alebo vymeňte
slabý akumulátor za úplne nabitý akumulátor.
Magyar
A munkahelymegvilágító lámpa a készülék védelmére és az ak-
kumulátor alacsony szintjének kijelzésére szolgáló állapotkijel-
zőként is alkalmazásra kerül:
LED-visszajelzés Leírás
Villogó fény 3x
üzem közben
Az akkumulátor feltöltési szintje alacsony. Az akkumulá-
tor feszültsége az optimális szint alá csökkent. A készü-
lék teljesítménye korlátozva van.
– Ha az akkumulátor feltöltési szintje alacsony, töltse fel az akkumulátort
vagy cserélje ki az akkumulátort egy teljesen feltöltött akkumulátorra.
Русский
Светодиодная подсветка также используется в качестве ин-
дикатора состояния для защиты прибора и предупреждения
о низком уровне заряда батареи:
Светодиодный сигнал
обратной связи
Описание
Мигает 3 раза
при работе
Низкий уровень заряда аккумулятора. Заряд
аккумулятора ниже оптимального значения
напряжения. Мощность прибора ограничена.
– Если уровень заряда аккумулятора низкий, зарядите аккумулятор
или замените разряженный аккумулятор на полностью заряженный.
Bosch Power Tools 1 609 92A 7BC|(21.12.2021)
2|
Українська
Світлодіодне робоче освітлення також використовується як
індикація стану для захисту пристрою та низького заряду
акумулятора:
Світлодіодний
зворотний
зв’язок
Опис
Світловий
сигнал 3x
при експлуатації
Низький рівень заряду акумулятора. Напруга
акумулятора опустилася нижче оптимального
значення. Потужність пристрою обмежена.
– Якщо рівень заряду акумулятора низький, зарядіть йогоабо замініть
розряджений акумулятор на повністю заряджений.
Қазақ
Жарық диодты жұмыс шамы, сондай-ақ құрылғыны
қорғауға және төмен аккумулятор зарядына арналған күй
индикаторы ретінде қолданылады:
Жарық диодты
хабар
Сипаттама
Жұмыс кезіндегі 3
рет жыпылықтайтын
шам
Аккумулятор зарядының деңгейі төмен.
Аккумулятор оңтайлы кернеу мәнінен төмен
түсті. Құрылғы қуаты шектеулі.
– Егер аккумулятор зарядының деңгейі төмен болса, аккумуляторды
зарядтаңыз немесе заряды төмен аккумуляторды толықтай
зарядталған аккумуляторға ауыстырыңыз.
Română
Lampa de lucru cu LED-uri este utilizată şi ca indicator de stare
pentru protecţia aparatului şi pentru nivelul scăzut de încărcare
a acumulatorului:
Feedback cu LED Descriere
Aprindere
intermitentă de 3 ori
în timpul funcţionării
Nivel scăzut de încărcare a acumulatorului. Nivelul
de încărcare a acumulatorului a scăzut sub valoarea
optimă a tensiunii. Puterea aparatului este limitată.
– Dacă nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut, încarcă
acumulatorul sau înlocuieşte acumulatorul descărcat cu un acumulator
încărcat complet.
Български
LED работната светлина се използва и като индикация на
статуса за защита на уреда и ниско ниво на акумулаторната
батерия:
LED обратно съ-
общение
Описание
Мигаща светли-
на 3x
при работа
Ниско ниво на акумулаторната батерия. Акумулатор-
ната батерия е паднала под оптималата стойност на
напрежение. Мощността на уреда се ограничава.
– Ако нивото на акумулаторната батерия е ниско, заредете батерията
или сменете изтощената с напълно заредена.
Македонски
LED-работното светло се користи и за приказ за статус за
заштита на уред и ниско ниво на батеријата:
LED- Повратна
порака
Опис
Трепкачко
светло 3x при
работа
Ниско ниво на батеријата. Батеријата е под
оптималната вредност на напонот. Капацитетот на
уредот е ограничен.
– Ако нивото на батеријата е ниско, тогаш наполнете ја батеријата или
заменете ја слабата батерија со целосно полна.
Srpski
LED radno svetlo se koristi kao prikaz statusa za zaštitu uređaja
i niskog nivoa akumulatora:
LED povratna
poruka
Opis
Trepćuće svetlo 3x
kod režima rada
Nisko stanje akumulatora. Akumulator se spustio
ispod optimalne vrednosti napona. Snaga uređaja
se ograničava.
– Ako je nivo akumulatora nizak, napunite akumulator ili zamenite
ispražnjen akumulator potpuno napunjenim akumulatorom.
Slovenščina
Delovna lučka LED se uporablja tudi kot prikaz stanja za zaščito
orodja in nizko stanje napolnjenosti akumulatorske baterije:
LED-dioda za
povratno
informacijo
Opis
Lučka trikrat
utripne
pri delovanju
Nizko stanje napolnjenosti akumulatorske baterije.
Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije je padlo
pod optimalno napetost. Zmogljivost naprave se bo
zmanjšala.
– Če je stanje napolnjenosti akumulatorske baterije nizko, akumulatorsko
baterijo napolnite ali jo zamenjajte s popolnoma napolnjeno
akumulatorsko baterijo.
Hrvatski
LED radno svjetlo upotrebljava se i kao indikator statusa za
zaštitu alata i nisko stanje napunjenosti aku-baterije:
LED signal Opis
Treperi 3x
pri radu
Nisko stanje napunjenosti aku-baterije. Aku-baterija je
pala ispod optimalne vrijednosti napona. Ograničena je
snaga alata.
– Ako je nisko stanje napunjenosti aku-baterije, napunite aku-bateriju ili
zamijenite slabu aku-bateriju potpuno napunjenom aku-baterijom.
Eesti
LED-töövalgustit kasutatakse ka seadme kaitse ja aku
tühjenemise indikaatorina:
LED-tagasiside Kirjeldus
Märgutuli vilgub
3x
töö ajal
Aku tase on madal. Aku tase on langenud alla
optimaalse pingetaseme. Seadme jõudlus on piiratud.
– Kui aku tase on madal, laadige akutvõi asendage tühi aku täislaetud
akuga.
Latviešu
LED darba lampa kalpo arī kā ierīces aizsardzības un
akumulatora zema uzlādes līmeņa statusa indikators:
LED reakcija Apraksts
Lampa iemirgojas
3 reizes darbības
laikā
Zems akumulatora uzlādes līmenis. Akumulatora
sprieguma vērtība ir nokritusies zemāk par optimālo
vērtību. Ierīces jauda tiek ierobežota.
– Ja akumulatoram ir zems uzlādes līmenis, uzlādējiet akumulatoru vai
nomainiet akumulatoru, kuram ir zems uzlādes līmenis pret pilnībā
uzlādētu akumulatoru.
Lietuvių k.
LED darbinė lemputė taip pat naudojama kaip būsenos indi-
katorius prietaiso apsaugai užtikrinti ir mažai akumuliatoriaus
įkrovai parodyti:
LED pranešimas Aprašymas
Mirksinti šviesa
3x
veikimo metu
Maža akumuliatoriaus įkrova. Akumuliatoriaus įkrova
nukrito žemiau optimalios įtampos vertės. Prietaiso ga-
lia yra apribojama.
– Jei akumuliatoriaus įkrova yra maža, akumuliatorių įkraukite arba išsi-
krovusį akumuliatorių pakeiskite visiškai įkrautu akumuliatoriumi.

LED工作灯也可以作为状态指示灯用于保护设备以及
充电电池电量较低时:
LED反馈信息 描述
工作时
3个灯闪烁
充电电池电量较低。充电电池已降到最佳电压
值以下。设备功率受限。
– 如果充电电池电量较低,请给充电电池充电或将低电量的充电
电池更换为充满电的充电电池。

LED 工作燈也可用作設備保護和充電電池電量不足的
狀態指示燈:
LED 反饋 說明
操作狀態下 3
顆燈閃爍
充電電池電量不足。充電電池已降至最佳電壓
值以下。裝置的性能會降低。
– 如果充電電池電量不足,請為充電電池充電或更換電量不足的
充電電池。

LED 작업 램프는 기기를 보호하고 배터리의 충전 부
족 상태를 나타낼 수 있는 상태 표시기로도 사용됩니
다:
LED 알림 설명
작동 시
3회 깜박임
배터리 충전 부족 상태. 배터리의 전압값이 권장하
는 값보다 낮습니다. 기기의 출력이 제한됩니다.
– 배터리 충전이 부족한 상태이면, 배터리를 충전하거나 출력이
약한 배터리를 완충한 배터리로 교체하십시오.

ไฟส่องบริเวณทำงาน LED ยังเป็นตัวบ่งชี้สถานะสำหรับการ
ป้องกันอุปกรณ์และสถานะแบตเตอรี่ต่ำ:
การตอบสนอง
LED
คำอธิบาย
ไฟกระพริบ 3x
ขณะทำงาน
สถานะแบตเตอรี่ต่ำ แบตเตอรี่ลดลงต่ำกว่าค่าแรงดันไฟ
ที่เหมาะสม ประสิทธิภาพของอุปกรณ์จะลดลง
– หากแบตเตอรี่เหลือน้อย ให้ชาร์จแบตเตอรี่ ใหม่หรือเปลี่ยนแบตเตอรี่ที่
อ่อนด้วยแบตเตอรี่ที่ชาร์จเต็มแล้ว
Bahasa Indonesia
Lampu kerja LEDjuga digunakan sebagai indikator status untuk
perlindungan perangkat dan level baterai yang rendah:
Umpan balik LED Deskripsi
Lampu berkedip 3x
saat pengoperasian
Level baterai rendah. Baterai telah turun di bawah
nilai tegangan yang optimal. Kinerja perangkat
terbatas.
– Jika level baterai rendah, isi daya baterai atau ganti baterai yang lemah
dengan baterai yang telah terisi penuh.
Ting Vit
Đèn làm việc LED được dùng dưới dạng hiển thị trạng
thái để bảo vệ thiết bị và cho mức pin thấp:
Phản hồi LED Mô tả
Đèn xi nhan
3x
khi vận Hành
Mức pin thấp. Pin đã giảm xuống dưới giá trị
điện áp tối ưu. Công suất của thiết bị giảm.
– Nếu mức pin thấp, hãy sạc pin hoặc thay pin yếu bằng pin
sạc đầy.



























1 609 92A 7BC|(21.12.2021)

Other manuals for GSR 120-LI professional

3

This manual suits for next models

8

Other Bosch Power Tools manuals

Bosch GKF12V-25 Assembly instructions

Bosch

Bosch GKF12V-25 Assembly instructions

Bosch PKP 7 User manual

Bosch

Bosch PKP 7 User manual

Bosch Professional GSR 18V-45 User manual

Bosch

Bosch Professional GSR 18V-45 User manual

Bosch Professional GHG 18V-50 Assembly instructions

Bosch

Bosch Professional GHG 18V-50 Assembly instructions

Bosch GCG18V-20 Assembly instructions

Bosch

Bosch GCG18V-20 Assembly instructions

Bosch GDS 18 V-EC 250 User manual

Bosch

Bosch GDS 18 V-EC 250 User manual

Bosch SG250 Assembly instructions

Bosch

Bosch SG250 Assembly instructions

Bosch GPO 14 CE Professional User manual

Bosch

Bosch GPO 14 CE Professional User manual

Bosch Dremel VERSAFLAME 2200 User manual

Bosch

Bosch Dremel VERSAFLAME 2200 User manual

Bosch Professional GSB 12-2-LI User manual

Bosch

Bosch Professional GSB 12-2-LI User manual

Bosch HDH181 Assembly instructions

Bosch

Bosch HDH181 Assembly instructions

Bosch HDC300 Assembly instructions

Bosch

Bosch HDC300 Assembly instructions

Bosch GSR 12 VE-2 User manual

Bosch

Bosch GSR 12 VE-2 User manual

Bosch GBH 14,4 V-LI Compact Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 14,4 V-LI Compact Professional User manual

Bosch GST 18 V-LI S User manual

Bosch

Bosch GST 18 V-LI S User manual

Bosch MX30E Assembly instructions

Bosch

Bosch MX30E Assembly instructions

Bosch 18 V-LI S User manual

Bosch

Bosch 18 V-LI S User manual

Bosch GNF 65 A PROFESSIONAL User manual

Bosch

Bosch GNF 65 A PROFESSIONAL User manual

Bosch PSB 650 RE User manual

Bosch

Bosch PSB 650 RE User manual

Bosch GBH 36 V-LI Plus User manual

Bosch

Bosch GBH 36 V-LI Plus User manual

Bosch EasyHeat 500 User manual

Bosch

Bosch EasyHeat 500 User manual

Bosch GOP 10,8 V-LI Professional User manual

Bosch

Bosch GOP 10,8 V-LI Professional User manual

Bosch GSH 11 E Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 11 E Professional User manual

Bosch GSB 13 RE User manual

Bosch

Bosch GSB 13 RE User manual

Popular Power Tools manuals by other brands

Milwaukee M12 FUEL 2556-20 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M12 FUEL 2556-20 Operator's manual

Hilti TE 3000-AVR operating instructions

Hilti

Hilti TE 3000-AVR operating instructions

EINHELL Toolson PRO-OF 1255 operating instructions

EINHELL

EINHELL Toolson PRO-OF 1255 operating instructions

Flex WL 300 18.0 manual

Flex

Flex WL 300 18.0 manual

Grizzly G9901 owner's manual

Grizzly

Grizzly G9901 owner's manual

Lee Precision PRO 1000 Complete instructions

Lee Precision

Lee Precision PRO 1000 Complete instructions

Bort BSR-12Li user manual

Bort

Bort BSR-12Li user manual

HERKULES HKS 85 operating instructions

HERKULES

HERKULES HKS 85 operating instructions

Framers Corner C330 operating instructions

Framers Corner

Framers Corner C330 operating instructions

SPX Waukesha Cherry-Burrell CM instruction manual

SPX

SPX Waukesha Cherry-Burrell CM instruction manual

Makita SG1250 instruction manual

Makita

Makita SG1250 instruction manual

Klauke i-press mini MAP2L instruction manual

Klauke

Klauke i-press mini MAP2L instruction manual

Parkside PDSP 1000 B2 translation of original operation manual

Parkside

Parkside PDSP 1000 B2 translation of original operation manual

Kompernass PARKSIDE PMFW 310 D2 Translation of the original instructions

Kompernass

Kompernass PARKSIDE PMFW 310 D2 Translation of the original instructions

Wacker Neuson BPS1030 Operator's manual

Wacker Neuson

Wacker Neuson BPS1030 Operator's manual

Black & Decker MT1203B instruction manual

Black & Decker

Black & Decker MT1203B instruction manual

Meister PS600M instructions

Meister

Meister PS600M instructions

Makita JN1601 instruction manual

Makita

Makita JN1601 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.