
F6-
GREY/GRAU/GRIS/CINZA/GRIS/GRIGIO
GREY-BLACK/GRAU-SCHWARZ/GRIS-NOIR/CINZA-PRETO
/GRIS-NEGRO/GRIGIO-NERO
VIOLET/VIOLETT/VIOLET/VIOLETA/VIOLETA/VIOLA
VIOLET-BLACK/
VIOLA-NERO
VIOLETT-SCHWARZ/VIOLET-NOIR/VIOLETA-PRETO
/VIOLETA-NEGRO/
GREEN-BLACK/ /VERT-NOIR/VERDE-PRETO/VERDE-NEGRO/VERDE-NEROGRÜN-SCHWARZ
WHITE-BLACK/WEISS-SCHWARZ/NOIR-BLANC/BRANCO-PRETO/BLANCO -NEGRO/BIANCO-NERO
GREEN/GRÜN/VERT/VERDE/VERDE/VERDE
WHITE/WEISS/BLAC/BRANCO/BLANCO/BLANCO
LEFT FRONT
LINKEVORDERSEITE
FACEAVANT GAUCHE
DIANTEIROESQUERDO
PARTEfrontal IZQUIERDA
PARTEanteriore SINISTRA
RIGHTREAR
RICHTIGERÜCKSEITE
ARRIEREDROIT
TRASEIRODIREITO
PARTEPOSTERIOR ADECUADA
RETROGIUSTO
RIGHTFRONT
RICHTIGEVORDERSEITE
FACEAVANT DROITE
DIANTEIRODIREITO
PARTEFRONTAL ADECUADA
PARTEANTERIORE GIUSTA
FUSE
FUSíVEL
FUSIBLE
FUSIBILE
20-PIN AUDIO/POWER HARNESS (See Figure 1)
CONECTOR DE AUDIO / POTENCIA DE 20 PIN
CONNETTORE ISO ( vedi figura 1)
R-CHR-CH
L-C H
REAR LINE OUT---GREY
SAIDA TRASEIRA - CINZA
LINE OUT POSTERIORE---GRIGIO
WHITE
BLANC
BRANCO
BLANCO
BIANCO
RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO
AMP
RCA-TO-RCA CABLES
(not supplied)
CABOS RCA A RCA
(não fornecidos)
CAVO RCA A RCA
( non fornito)
BLUE/BLUE/BLUE/AZUL/AZUL/BLU
Power antenna wire and remote turn on lead.
Treiben Sie Antennenleitung und entfernte Drehungsführung an.
Le fil de l'antenne de la puissance et l'éloignement mettent la conduite sous tension.
Fio Para Antena Eletrica.
Impulse alambre de antena y turno remoto en liderazgo.
Il filo di potenza di antenna e il remoto accendono comando.
RÜCKANSCHLUSS-AUS GRAU
SICHERUNG
20-PIN AUDIO/STROM-KABELGESCHIRR
WEISS
BLACK/BLACK/BLACK/PRETO/NEGRO/NERO
RCA-TO-RCA-KABEL
(nicht geliefert)
FUSIBLE
PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION
CONECTOR DE 20 PINOS PARA AUDIO E ALIMENTACAO
SORTIE ARRIERE-GRIS
CABLES RCA-TO-RCA
(non fournis.)
YELLOW/YELLOW/YELLOW/AMARELO/AMARILLO/GIALLO
RED/RED/RED/VERMELHO/ROJO/ROSSO
SALIDA DE LINEA TRASERA -GRIS
CABLES RCA A RCA
(no incluidos)
Il Ground si collega a terminale terrestre di parte di metallo non verniciare pulita di telaio
Ground Connect to ground terminal or Clean unpainted metal part of chassis
Ground verbindet sich mit Bodenendstation oder reinigt nichtgestrichenen Metallteil von Chassis
Le Ground se Connecte au terminal de la terre ou Lave la partie non peinte du métal du chssis
Terra- Conecte Ao Terminal Negativo Ou A Uma Superficie Metalica (sem Pintura) Do Chassi.
El Ground Conecta a terminal de tierra o Completamente despintó parte metálica de chasis
Memory/Battery
Geds/Batterie
Mémoire/Pile
Memória/Bateria
Memoria/Batería
Connect to a constant 12 volt source. The radio will not work if this wire is not connected.
Verbinden Sie sich mit einer Konstanten 12 Voltquelle. Das Radio wird nicht funktionieren, wenn
diese Leitung nicht verbunden ist.
Connectez-vous à une source constante du volt 12. La radio ne fonctionnera pas si ce fil n'est pas
connecté.
Conecte a uma fonte constante de 12V. O radio nao funcionara se este fio nao estiver conectado.
Conecteaunorigenconstante de 12 volt. Laradionofuncionarásieste alambre no estáconectado.
Memoria/ Batteria
Collegatevi a una 12 sorgente di volt costante. La radio non lavorerà se questo filo non è collegato
Accessory/Ignition - Connect to a switched 12 volt source.
Zubehr/ Zündung - verbindet sich mit einer umgeschalteten 12 Voltquelle.
Accessoire/ Allumage - se Connecte à une source commutée du volt 12.
Acessorio / Ignicao - Conecte a uma fonte de 12V chaveada.
Accesorio/ Ignición - Conecta a un origen conmutado de 12 volt.
L'accessorio/ L'accensione - si Collega a una 12 sorgente di volt commutata.
LEFT REAR
LINKE RÜCKSEITE
ARRIERE GAUCHE
TRASEIRO ESQUERDO
PARTE POSTERIOR IZQUIERDA
RETRO SINISTRO
653412
141311 12 15 16
79810
201817 19
PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION
Vue des fiches
Schéma 1
R-CH
L-C H
FRONT LINE OUT---GREY
SAÍDA FRONTAL - CINZA
LINE OUT POSTERIORE---GRIGIO
WHITE
BLANC
BRANCO
BLANCO
BIANCO
RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO
AMP
RCA-TO-RCA CABLES
(not supplied)
CABOS RCA A RCA
(não fornecidos)
CAVO RCA A RCA
( non fornito)
VORDERER AUSGANG--SCHWARZ
WEISS
RCA-TO-RCA-KABEL
(nicht geliefert)
SORTIE ARRIERE-GRIS
CABLES RCA-TO-RCA
(non fournis.)
SALIDA DE LINEA TRASERA -GRIS
CABLES RCA A RCA
(no incluidos)
ANTENNA CABLE INPUT
CAVO ANTENNA ESTENDIBILE
ENTRADA PARA CABO DE ANTENA
CABLE DE ANTENA
ANTENNENVERLÄNGERUNGS KABEL
CÂBLE D'EXTENSION D' ANTENNE