Brandson 304023 User manual

Heizlüer
Ceramic Fan Heater
Model No. 304023
Modellnummer: 304023
User Manual
Bedienungsanleitung
- EQUIPMEN
T -
This product is only suitable for well insulated rooms
or for occasional use.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 20
3. Italiano .............................................................................................................. 36
4. Français ............................................................................................................. 53
5. Español.............................................................................................................. 70
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten-
bläer nden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be
found at www.ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et
les ches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
“download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
(Downloads).

3Deutsch
Nutzungs- und Sicherheitshinweise
• Lesen Sie das Handbuch vollständig
durch, bevor Sie dieses Produkt ver-
wenden! Behalten Sie diese Bedie-
nungsanleitung auf.
• Bevor Sie die Heizung benutzen, prü-
fen Sie, ob die Spannung, die auf dem
Typenschild gekennzeichnet ist, mit Ih-
rem Stromnetz übereinsmmt!
• Ziehen Sie bie nicht am Kabel, wenn
Sie den Stecker aus der Stromquelle
enernen wollen. Ziehen Sie stets am
Stecker selbst!
• Blockieren Sie in keinem Fall den Lüf-
ter des Gerätes. Dies könnte zu einer
Beschädigung des Gerätes, zu einem
Brand oder Stromschlag führen!
• Blockieren Sie in keinem Fall den
Lueinlass des Innenraum-Heizlüers!
• Ziehen Sie stets den Stecker aus der

4Deutsch
Stromquelle, wenn das Gerät nicht ver-
wendet wird! Lassen Sie den Heizlüer
nie unbeaufsichgt!
• Dieses Gerät gibt in Betrieb starke Wär-
me ab. Berühren Sie es deshalb nur an
den Bedienelementen. Benutzen Sie
im Zweifelsfall wärm eresistente Hand-
schuhe.
• Halten Sie brennbare Materialien wie
Kissen, Papiere, Kleidung, Vorhänge
oder andere leicht brennbare Gegen-
stände von dem Heizlüer fern!
• Dieses Gerät ist nur für den privaten
Gebrauch besmmt!
• Achtung! Der Heizlüer ist nicht dafür
geeignet, in kleinen Räumen benutzt
zu werden, wenn sie von Personen be-
setzt sind, die nicht in der Lage sind,
eigenständig das Zimmer, den Raum
oder das Fahrzeug zu verlassen.

5Deutsch
• Die Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern durchgeführt werden!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten,
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichgt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
sie die daraus resulerenden Gefahren
verstehen.
• VORSICHT! Einige Teile dieses Produkts
können sehr heiß werden und Ver-
brennungen verursachen. Besondere
Vorsicht ist geboten, wenn Kinder oder
gebrechliche Personen anwesend sind.
• Tauchen Sie es niemals zur Reinigung
ins Wasser. Wischen Sie das Gehäuse
mit einem trockenen Tuch ab.

6Deutsch
• Stellen Sie das Gerät mindestens in ei-
nem Abstand von 1 m von anderen Ge-
genständen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur auf ei-
ner geraden Oberäche.
• Trennen Sie das Gerät bei Nichtge-
brauch oder der Reinigung vom Strom-
netz.
• Halten Sie das Gerät von brennbaren
Materialen wie Möbeln, Vorhängen,
Bewäsche, Kleidung oder z.B. Papier
mindestens 1 m fern.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel kei-
ne heißen oder feuchten Oberächen
berührt.
• Sollten Sie einen Defekt am Netzkabel
feststellen, schalten Sie das Gerät nicht
an. Wenden Sie sich in diesem Fall an
den Hersteller des Produktes.

7Deutsch
• Bewegen Sie das Gerät in keinem Fall
während des Betriebs.
• Das Gerät darf nur von qualizierten
Fachpersonal geönet oder repariert
werden!
• Enernen Sie das Verpackungsmaterial
und prüfen Sie vor der Benutzung, ob
sich das Gerät in einem einwandfreien
Zustand bendet.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Gerät oder den Verpackungsma-
terialien spielen!
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
• Eine genaue Überwachung ist erfor-
derlich, wenn das Produkt von oder in
der Nähe von Kindern oder gebrechli-
chen Personen verwendet wird.
• Betreiben Sie das Gerät nicht nach ei-
ner Fehlfunkon, wenn es herunter-
gefallen ist, oder in irgendeiner Weise

8Deutsch
beschädigt erscheint. Senden Sie das
komplee Produkt zur Inspekon, Re-
paratur oder zum Austausch an den
Hersteller zurück.
• Bevor Sie das Netzkabel ausstecken,
stellen Sie sicher, dass das Gerät aus-
geschaltet ist. Wenn Sie dieses berüh-
ren, achten Sie darauf, dass Ihre Hände
trocken sind, um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden.
• Halten Sie das Heizgerät ausschließlich
am Handgri auf der Rückseite fest.
• Verwenden Sie das Heizgerät nicht in
Bereichen wie Garagen, in denen Ben-
zin, Farbe oder andere brennbare Stof-
fe verwendet oder gelagert werden.
• Dieses Produkt sollte nicht in unmiel-
barer Nähe von Wasser wie z.B. Bade-
wanne, Waschbecken, Schwimmbad
usw. verwendet werden, bei welcher

9Deutsch
die Gefahr des Eintauchens oder Sprit-
zens besteht.
• Eine häuge Ursache von Überhitzung
sind Staub- und Fusselablagerungen,
die in das Gerät eindringen. Stellen Sie
sicher, dass diese Ablagerungen regel-
mäßig enernt werden, indem Sie das
Heizgerät aus der Steckdose ziehen,
damit es abkühlen und gereinigt wer-
den kann (so wie im Abschni unter
„Reinigung und Pege“ beschrieben).
• Schließen Sie das Gerät niemals an ein
Verlängerungskabel oder eine Steckdo-
senleiste an!
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Au-
ßenbereich!
• Verwenden Sie dieses Heizgerät so wie

10 Deutsch
in diesem Handbuch beschrieben. Jede
andere Verwendung, die nicht vom
Hersteller empfohlen wird, kann zu
Bränden, Stromschlägen oder Verlet-
zungen von Personen führen und die
Garane aueben.
• ACHTUNG: Bie nicht abdecken!
• Decken Sie das Produkt niemals
während des Betriebs oder kurz nach
dem Betrieb ab (z.B. mit Kleidung,
einer Decke, einem Vorhang, etc.), um
eine Überhitzung des Produkts zu ver-
meiden. Außerdem besteht Brandge-
fahr!

11Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit
Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach-
folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Heizlüer
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Funkon
Mit dem Brandson Heizlüer wärmen Sie den gewünschten Bereich auf. Dank der
zuschaltbaren Oszillaon und den 2 Heizstufen können Sie ganz individuell heizen.
Hinweis: Damit das Heizgerät korrekt funkoniert und heizt, muss die gewünschte
Temperatur am Heizgerät ein paar Grad höher als die Raumtemperatur eingestellt
werden. Sollte die Heizung den Heizvorgang nicht beginnen, erhöhen Sie die
gewünschte Temperatur an der Heizung, um die Heizelemente zu akvieren.
Spannungsversorgung 220-240 V AC / 50 Hz
Leistungsaufnahme ca. 750 W (Heizstufe 1) , ca. 1500 W (Heizstufe 2)
Gewicht ca. 1600 g
Features • Zuschaltbare Oszillaon
• 2 Heizstufen
• Display
• Kipp-Schutzschalter
Schutzklasse II

12 Deutsch
4. Produkt-Details
Nr. Bezeichnung
1Bedienelemente und Display
2Heizstäbe und Lüerauslass
3Ein/Aus-Schalter
1
3
2

13Deutsch
5. Installaon
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial und prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Der Heizlüer muss
auf eine feste, ebene Fläche aufgestellt werden. Stellen Sie sicher, dass sich der
Aufstellungsort des Heizgerätes mindestens 1 m von anderen Objekten enernt
Nr. Bezeichnung Funkon
1 Zieltemperatur Zeigt die eingestellte Zieltemperatur an
2Umgebungstemperatur Zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an
3Oszillaon-LED Leuchtet, wenn die Oszillaon eingeschaltet ist
4Oszillaon-Taste Oszillaon ein-/ausschalten
5Timer-Taste Timer-Funkon (1 Std - 24 Std)
6“UP”-Taste Temperatur erhöhen
7“Down”-Taste Temperatur verringern
8“ON/OFF/MODE”-Taste Gerät ein-/ausschalten
9 Modus-LEDs Zeigt den aktuellen Modus an
10 Power-LED Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät
4
Display
5678
1
2
10
3
9

14 Deutsch
bendet, nicht direkt unter einer Steckdose. Eine Steckdose für die Stromversor-
gung der Geräte sollte zur Verfügung stehen.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass der Heizlüer nicht in der Nähe von brennbaren
Materialien oder Flüssigkeiten aufgestellt wird, oder der Luauslass in diese Rich-
tung zeigt.
6. Inbetriebnahme
Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an. Um es zu starten, stellen
Sie den ON/OFF-Schalter auf der Rückseite des Gerätes in Posion „I“ und stellen
Sie sicher, dass sich der Hezlüer auf einer ebenen Fläche bendet.
Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann es möglich sein, dass der Heizlüer leicht
riecht. Der leichte Geruch nach dem Auspacken vergeht nach kurzer Zeit.
Ein- und Ausschalten
Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf den Bedienelementen des Heiz-
lüers die “ON/OFF/MODE”-Taste ( ), um das Gerät einzuschalten oder den
entsprechenden Modus zu ändern. Sobald es eingeschaltet ist, leuchtet die
Power-LED.
Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, drücken und halten Sie die „ON/OFF/
MODE“-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Das Gerät schaltet sich im Anschluss
aus.
Wenn Sie den Heizlüer abschalten, werden zuerst die Heizelemente abgeschaltet.
Der Lüer wird noch ca. 1 Minute nachlaufen, um sich ausreichend abzukühlen.

15Deutsch
Modus-Auswahl
Wählen Sie einen Heizmodus mit der “ON/OFF/MODE”-Taste aus. Sie können
FAN ONLY „ “ (Lüermodus), Heizstufe 1 „ “, Heizstufe 2 „ “ sowie den
„AUTO“-Modus auswählen. Der aktuell akve Modus wird im Display des Lüers
angezeigt. Wählen Sie die Heizstufe, je nachdem, wie schnell der Heizlüer auf
die entsprechende Temperatur heizen soll.
FAN ONLY (Lüermodus)
Heizstufe 1
Heizstufe 2
“AUTO”-Modus

16 Deutsch
„AUTO“-Modus
Die Auto-Funkon regelt die Heizleistung entsprechend der gewünschten Tem-
peratur: Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, regelt der Heizlüer die
Leistung und hält eine konstante Temperatur im Raum aufrecht. Diese Funkon
verbessert Ihren Komfort und senkt den Energieverbrauch.
Drücken Sie die ”UP”- und “DOWN”-Tasten, um die gewünschte Temperatur
einzustellen. Die Temperatur kann von 5°C (nützlich als Frostschutz) bis zu 40°C
eingestellt werden. Die eingestellte Standard-Temperatur ist 30°C .
Timer-Funkon
Hinweis: Die Power-OFF-Timer-Funkon ermöglicht das Ausschalten des Geräts
nach einer besmmten Zeit und kann nur eingestellt werden, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
Drücken Sie die “Timer”-Taste auf dem Bedienfeld des Heizgerätes oder auf der
Fernbedienung. Das Display zeigt den Timerwert an. Drücken Sie die Tasten “UP”
und “DOWN”, um die Anzahl der Stunden zu ändern, die der Heizlüer eingeschal-
tet bleiben soll, bevor das Gerät sich selbst ausschaltet (in 1-Stunden-Schrien bis
zu einem Maximum von 24-Stunden).
Im “AUTO”-Modus blinken die gewählten Stunden für einige Sekunden auf.
Anschließend wird wieder die entsprechende Soll-Temperatur angezeigt. In
den anderen Modi wird die Timer-Zeit ansta der “Zieltemperatur” angezeigt.
Die Heizung schaltet sich aus, wenn die interne Uhr die eingestellten Stunden
heruntergezählt hat.
7. Oszillaon
Die Oszillaon lässt sich über die Oszillaons-Taste („ “) ein- und ausschal-
ten.

17Deutsch
9. Überhitzung
In der Regel tri eine Überhitzung nur ein, wenn eine der Önungen des Heizlüers
blockiert oder verstop ist. Dieses Gerät besitzt eine sich selbst zurücksetzende
thermische Sicherung. Sobald die Überhitzungstemperatur erreicht ist, schaltet
sich die Heizung automasch ab. Der Betrieb des Heizlüers kann erst wieder auf-
genommen werden, wenn die Sicherung sich zurückgesetzt hat.
10. Reinigung und Pege
Schalten Sie den ON/OFF-Schalter des Gerätes auf Posion „0“ und trennen Sie es
von der Stromversorgung, bevor mit den Reinigungsarbeiten begonnen werden
kann. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
Um das Heizgerät sauber zu halten, kann die Außenhülle mit einem weichen,
feuchten Tuch gereinigt werden. Nach der Reinigung bie das Gerät mit einem
weichen Tuch trocknen.
VORSICHT!: Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Heizgerät eindringen.
Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin, Schleifpulver, Möbelpolitur oder grobe
Bürsten zur Reinigung des Gerätes. Dies kann zur Beschädigung des Heizgerätes
führen.
Warten Sie, bis das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie es benutzen.
Wenn Sie das Heizgerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie bie die
Baerien der Fernbedienung, um Korrosion zu vermeiden. Bewahren Sie die
Fernbedienung an einem sicheren Ort auf.
Das Gerät beszt einen Staublter. Önen Sie das Schutzgier mit einem Kreuz-
schlitz-Schraubendreher und entnehmen Sie den Staublter bei einem vollständig
ausgeschaltetem Gerät. Reinigen Sie den Staublter, indem Sie diesen abspülen
und abbürsten. Legen Sie den Staublter nach der Reinigung wieder ordnungsge-
mäß ein, schließen Sie das Schutzgier und schrauben Sie die Schraube wieder
fest.
11. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten
vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im freien zugelassen, ver-
wenden Sie es nur im Trockenen.
Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Ge-

18 Deutsch
rät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Tempe-
raturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädi-
gen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte
nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger
Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und
Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in
der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie
es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen
auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen
Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese
Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
12. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
13. Gewährleistung und Garane
Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt der Hersteller
eine Garane gemäß den Gesetzen Ihres Landes, mindestens jedoch 1 Jahr (in
Deutschland 2 Jahre). Garanebeginn ist das Verkaufsdatum des Gerätes an den
Endverbraucher.
Die Garane erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Her-

19Deutsch
stellungsfehler zurückzuführen sind.
Garanereparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden. Um Ihren Garaneanspruch geltend zu machen ist der Origi-
nal-Verkaufsbeleg (mit Verkaufsdatum) beizufügen.
Von der Garane ausgeschlossen sind:
- Normaler Verschleiß
- Unsachgemäße Anwendungen, wie z.B. Überlastung des Gerätes, nicht zugelas-
sene Zubehörteile
- Beschädigung durch Fremdeinwirkungen, Gewaltanwendung oder durch Fremd-
körper
- Schäden die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen, z.B. An-
schluss an eine falsche Netzspannung oder Nichtbeachtung der Montageanleitung
- Komple oder teilweise demonerte Geräte
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304023 in Übereinsmmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen bendet.
Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße
16, 30179 Hannover, oder unter folgender Internetadresse: downloads.ganzeinfach.de
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses
Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte
enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wieder-
verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbesei-
gung zu schaden. Bie entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeig-
nete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an
die Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das Gerät
der stoichen Verwertung zuführen.

20 English
Usage and safety instrucons
• Read the manual completely before
using the product! Keep this user
manual for future reference.
• Before using the heater, check wheth-
er the voltage indicated on the rang
plate matches that of your mains sup-
ply!
• Do not pull the cable if you want to
disconnect the plug from the power
source. Always pull the plug itself!
• Never block the fan of the appliance.
This could damage the appliance, re-
sult in a re or electric shock!
• Never block the air inlet of the interior
fan heater!
• Disconnect the plug from the power
source if the appliance is not being
used! Do not leave the fan heater un-
aended!
Table of contents
Languages:
Other Brandson Heater manuals

Brandson
Brandson 303842 User manual

Brandson
Brandson 303769 User manual

Brandson
Brandson 301851 User manual

Brandson
Brandson 303320 User manual

Brandson
Brandson 303985 User manual

Brandson
Brandson 303336 User manual

Brandson
Brandson 303124 User manual

Brandson
Brandson 303319 User manual

Brandson
Brandson 303051/20170908NB059 User manual

Brandson
Brandson 304006 User manual