Brasilia ROMA User manual

R
RO
OM
MA
A
MANUALE D’ISTRUZIONI
TECHNICAL MANUAL
ATTENZIONE: LEGGERE LE ISTRUZIONI
CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS
BRASILIA S.p.A. - STRADA PROVINCIALE BRESSANA-SALICE - 27050 RETORBIDO (PV) ITALY
Tel.+39.0383.372011 - Fax +39.0383.374450 - www.brasilia.it - info@brasilia.it

ITALIANO - 1
REV.4 01/2007
DATI GENERALI - GENERAL DATA
COSTRUTTORE - MANUFACTURER:
BRASILIA S.p.A. Strada Provinciale Bressana - Salice
27050 Retorbido (PV) Italia
Tel.: + 39.383.372011 Fax: + 39.383.374450
www.brasilia.it - [email protected]
MODELLO - MODEL:
ROMA
ROMA PLUS
ROMA CAPPUCCINO
VERSIONI - VERSIONS:
Digit / P
TIMBRO RAPPRESENTANTE LOCALE:
SERVICE COMPANY STAMP:
Rev. N. Data Note
0 05/2004 EMISSIONE DOCUMENTO
1 09/2004 REVISIONE GENERALE
2 03/2006 AGGIUNTO MODELLO ROMA PLUS
3 09/2006 AGGIUNTO MODELLO ROMA CAPPUCCINO
4 01/2007
AGGIUNTO SERIGRAFIA SUI PORTACOMANDI

ITALIANO - 2
REV.4 01/2007
INDICE
1. SICUREZZA E AVVERTENZE .....................................................................................................................................................................................3
2. INTRODUZIONE ...........................................................................................................................................................................................................4
2.A. COMPONENTI INTERNI MODELLO ROMA.......................................................................................................................................................4
2.B. COMPONENTI INTERNI MODELLO ROMA PLUS ............................................................................................................................................5
2.C. COMPONENTI INTERNI MODELLO ROMA CAPPUCCINO..............................................................................................................................5
3. DESCRIZIONE COMPONENTI.....................................................................................................................................................................................6
3.A. DESCRIZIONE MODELLO ROMA ......................................................................................................................................................................6
3.B. DESCRIZIONE MODELLO ROMA PLUS............................................................................................................................................................7
3.C. DESCRIZIONE MODELLO ROMA CAPPUCCINO.............................................................................................................................................8
SEZIONE “A” – ISTALLAZIONE E MANUTENZIONE.........................................................................................................9
4. ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTI .........................................................................................................................................................................10
4.A. COME RIMUOVERE LA MACCHINA DALL’IMBALLO....................................................................................................................................10
4.B. DATI GENERALI COLLEGAMENTI..................................................................................................................................................................10
4.C. COLLEGAMENTO IDRAULICO ........................................................................................................................................................................11
4.D. COLLEGAMENTO ELETTRICO........................................................................................................................................................................11
4.D.1. COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE: ...................................................................................................................................................11
5. PROCEDURE DI FUNZIONAMENTO ........................................................................................................................................................................12
5.A. MESSA IN FUNZIONE.......................................................................................................................................................................................12
5.B. MESSA IN FUNZIONE VERSIONE CON IMPIANTO A GAS ...........................................................................................................................12
5.C. REGOLAZIONI...................................................................................................................................................................................................13
6. PROGRAMMAZIONE DOSI VERSIONE DIGIT.........................................................................................................................................................14
6.A. PROGRAMMAZIONE DOSI MODELLI ROMA E ROMA PLUS .......................................................................................................................14
6.B. PROGRAMMAZIONE DOSI MODELLO ROMA CAPPUCCINO ......................................................................................................................15
6.C. PROGRAMMAZIONE DOSE CAFFÈ MACINATO - MODELLO ROMA PLUS................................................................................................15
6.D. PROGRAMMAZIONE LITRI ACQUA FILTRATA - SOLO PER MODELLI ROMA PLUS................................................................................15
6.E. PROGRAMMAZIONE PREINFUSIONE - SOLO PER MODELLI ROMA PLUS...............................................................................................16
7. MALFUNZIONAMENTI E SOLUZIONI.......................................................................................................................................................................16
8. MANUTENZIONE........................................................................................................................................................................................................18
8.A. ISTRUZIONI PER SCARICARE L'ACQUA DELLA CALDAIA MODELLI ROMA E ROMA PLUS..................................................................18
8.B. ISTRUZIONI PER LA RIGENERAZIONE DEL DEPURATORE........................................................................................................................18
SEZIONE “B” – ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE........................................................................................................20
9. DESCRIZIONE EROGAZIONE BEVANDE................................................................................................................................................................21
9.A. EROGAZIONE CAFFÈ.......................................................................................................................................................................................21
9.B. EROGAZIONE CAFFÉ - MODELLI ROMA PLUS.............................................................................................................................................22
9.C. COME FARE IL CAPPUCCINO.........................................................................................................................................................................22
9.D. EROGAZIONE VAPORE E ACQUA.................................................................................................................................................................22
10. PULIZIA.....................................................................................................................................................................................................................23
10.A. PREVENZIONE SANITARIA ...........................................................................................................................................................................23
10.B. PERAZIONI DI PULIZIA GIORNALIERA ........................................................................................................................................................23
10.C. OPERAZIONI DI PULIZIA SETTIMANALI.......................................................................................................................................................23
11. SMANTELLAMENTO ...............................................................................................................................................................................................24
SEZIONE “C” - Dati Tecnici, Schemi Elettrici ed Idraulici ............……………………………..………………….………..1

ITALIANO - 3
REV.4 01/2007
1. SICUREZZA E AVVERTENZE
BRASILIA S.p.A. ha preso ogni possibile precauzione per un funzionamento sicuro e un’attrezzatura efficiente. I disposi-
tivi di sicurezza incorporati, che fanno parte della dotazione BRASILIA, mirano a proteggere gli operatori ed i tecnici auto-
rizzati.
• NON far funzionare la macchina senza aver prima letto le informazioni contenute nel presente manuale. L’inosservanza di questa i-
struzione può causare danni all’attrezzatura, scarse prestazioni della macchina, rischi per la salute o danni personali.
Il presente manuale è da considerarsi parte integrante della macchina e deve essere sempre a disposizione dell’utilizzatore e/o manu-
tentore. In caso di smarrimento o di richiesta di ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona o il costruttore. Il manuale rispec-
chia lo stato della tecnica al momento attuale e non può essere considerato inadeguato per eventuali successivi aggiornamenti: il co-
struttore si riserva il diritto di modificare il manuale senza l’obbligo di aggiornare le edizioni precedenti, salvo casi eccezionali.
Le immagini, riportate nel presente manuale, sono esclusivamente esplicative e potrebbero non rispecchiare l’estetica di tutti
i modelli a cui si riferiscono le istruzioni.
• NON far funzionare la macchina senza rispettare le regole di sicurezza in vigore nel paese d’installazione, così come le regole dettate
dal comune buonsenso. Accertarsi che le operazioni di manutenzione vengano effettuate regolarmente e correttamente.
• NON far funzionare la macchina in assenza di collegamento di messa a terra. L’inosservanza di questa istruzione può dare luogo a
scosse elettriche.
• NON sostituire o rimuovere le istruzioni di sicurezza ed i dati tecnici affissi direttamente sulla macchina e sull’imballo, per
un’installazione ed un utilizzo corretti e sicuri.
• NON toccare gruppi o beccucci durante il funzionamento della macchina. Le lance devono essere maneggiate soltanto tramite appo-
site impugnature. Le bevande erogate e alcune parti della macchina sono calde e possono causare ustioni.
• NON toccare tasti o interruttori durante il ciclo di erogazione.
• NON rimuovere o manomettere alcun elemento della macchina e NON effettuare modifiche arbitrarie. Contattare il tecnico autorizzato
e specializzato di zona.
• NON tirare il cavo di alimentazione elettrica per disinserire la spina.
• NON lasciare che la macchina venga usata da bambini o personale inadatto.
• NON esporre la macchina agli agenti atmosferici (sole, pioggia ecc...).
• NON far funzionare la macchina se ogni sportello o pannello non è chiuso correttamente.
• NON inserire cucchiai, forchette o altri utensili nelle parti interne della macchina durante il suo funzionamento.
• NON far funzionare la macchina in assenza d’acqua.
• NON ostruire le prese d’aria o le aperture di scappamento: lasciare almeno 10 cm. di spazio tra la macchina ed eventuali pareti ed
almeno 5 cm su entrambi i lati, per permettere una corretta ventilazione.
• USARE solo caffè macinato o cialde di caffè per modelli con portafiltro dedicato.
• USARE solo acqua fresca di rete opportunamente addolcita (~7 gradi francesi).
• USARE solo ricambi originali Brasilia S.p.A.: non rispettare quest’indicazione esclude le possibilità di beneficio della garanzia e decli-
na il costruttore o il tecnico manutentore da ogni responsabilità.
• EFFETTUARE le operazioni di pulizia quotidiane e settimanali raccomandate.
• PULIZIA:
- NON usare getti d’acqua per la pulizia della macchina.
- NON usare detergenti contenenti alcool, ammoniaca o spugne abrasive per la pulizia della macchina.
- USARE solo detergenti specifici per la pulizia di macchine per caffè o stoviglie.
- I detergenti chimici utilizzati per la pulizia della macchina e/o dell’impianto vanno usati con cura per non deteriorare i componenti e
l’ambiente (degradabilità superiore al 90%).
- Pulizia costante del macinadosatore e controllo dell’usura delle macine.
ATTENZIONE: Una manutenzione e una pulizia improprie, con l’uso di acqua non addolcita, o danni alle parti interne possono causare
eventuali interruzioni improvvise del flusso d’acqua ed inattesi getti di liquido o di vapore, con conseguenze gravi. Prestare attenzione
durante la pulizia e l’utilizzo della macchina!
• PREVENZIONE SANITARIA:
Il caffè, ed i suoi eventuali ingredienti (latte, zucchero, ecc.), sono prodotti sensibili, per questo motivo devono essere prese in conside-
razione le seguenti operazioni per l'igiene di base. I punti che seguono possono incidere sulla qualità del prodotto finito:
• Lavare bene le mani, fino ai gomiti. Lavarle periodicamente anche durante l’arco della giornata.
• Indossare guanti di gomma in presenza di tagli o abrasioni sulla pelle.
• Pulire completamente tutte le parti e i componenti della macchina.
• Utilizzare i detergenti consigliati.
• Conservare i prodotti detergenti in un luogo fresco e asciutto. Utilizzare secondo le istruzioni riportate sulle confezioni.
• Lasciare all'utilizzatore il tempo necessario per completare le procedure di pulizia.
• Non trascurare le operazioni di pulizia quotidiane: procedere come da sezione “PULIZIA” nel manuale per l’utilizzatore.
• Disporre le scorte in modo che vengano utilizzate prima quelle con scadenza a breve termine. Controllare sempre la data di scaden-
za. I prodotti non devono essere conservati all’aperto o esposti direttamente alla luce solare.
• AVVERTENZE PER INSTALLATORE E MANUTENTORE:
BRASILIA S.p.A. ed il tecnico manutentore declinano ogni responsabilità nei seguenti casi:
se la macchina viene usata in modi differenti rispetto a quelli descritti nel presente manuale
se non vengono rispettate le prescrizioni di sicurezza e di manutenzione
se non vengono utilizzati parti di ricambio originali BRASILIA.
se L’INSTALLATORE, o il TECNICO MANUTENTORE, non è autorizzato e specializzato.
se, a causa delle differenti condizioni di trasporto e/o installazione, si presentano situazioni incontrollabili o imprevedibili, nono-
stante L’INSTALLATORE abbia preso ogni possibile precauzione per garantire la sicurezza dell’utente. Prestare sempre la massima
attenzione!

ITALIANO - 4
REV.4 01/2007
• L’INSTALLATORE o il TECNICO MANUTENTORE devono informare il costruttore di POSSIBILI MALFUNZIONAMENTI o usi im-
propri che potrebbero intaccare la sicurezza originale del sistema.
• L'apparecchio deve essere installato dove l'uso e la manutenzione sono riservate a personale qualificato.
• CONTROLLARE le condizioni dei componenti e, se difettosi, fermare l’installazione e chiedere la loro sostituzione.
• LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE devono essere effettuate regolarmente. La temperatura ambientale in cui svolgere le ope-
razioni di manutenzione deve essere di minimo 5°C e massimo 30°C (gradi centigradi).
• VERIFICARE che il piano, su cui verrà posizionata la macchina, non sia inclinato.
• Posizionare la macchina su un ripiano abbastanza alto da permettere che lo scaldatazze sia situato ad almeno 150 cm. di al-
tezza dal pavimento
• RUMORE AEREO: nel luogo di lavoro della macchina non viene normalmente superato il livello di pressione sonora di 70
dB.
• La macchina non deve essere installata dove viene usato un getto d'acqua.
• Se la macchina dovesse rimanere inutilizzata a lungo, scollegare il cavo dal quadro elettrico e chiudere il rubinetto di alimentazio-
ne idrica.
• AVVERTENZE D’USO:
- Riscaldare sempre la tazza risciacquandola con acqua calda: se la tazza è fredda, il brusco cambiamento di temperatura
dell’espresso ne modificherà il gusto.
- NON caricate mai il portafiltro senza effettuare subito l’erogazione; la polvere di caffè “brucerebbe” nel gruppo e l’espresso ottenuto
risulterebbe molto amaro.
- Il processo di funzionamento della macchina forza l’acqua a grande pressione sul macinato. Se il contatto fra l’acqua e la polvere du-
ra più di 20/30 secondi, il gusto della bevanda sarà sgradevole ed amaro. Questo effetto si chiama sovra-estrazione.
- Dose di caffè macinato per UN caffè espresso compresa tra i 6 e i 7 gr.
- Controllare l’usura della macine del macinadosatore.
2. INTRODUZIONE
MACCHINE AUTOMATICHE:
ROMA DIGIT:
- Macchina per caffè espresso con dosaggio volumetrico controllato da elettronica a microprocessori.
- Programmazione digitale da pulsantiera.
- Carico caldaia automatico di serie.
- Filtro per uso misto con caffè macinato oppure cialda di caffè su richiesta.
ROMA PLUS DIGIT:
- Macchina per caffè espresso compatta con dosaggio volumetrico controllato da elettronica a microprocessori.
- Programmazione digitale da pulsantiera.
- Carico caldaia automatico di serie.
ROMA CAPPUCCINO DIGIT:
- Macchina per caffè espresso compatta con dosaggio volumetrico controllato da elettronica a microprocessori.
- Programmazione digitale da pulsantiera.
- Carico caldaia automatico di serie.
MACCHINE SEMIAUTOMATICHE:
ROMA P:
- Macchina per caffè espresso semiautomatica ad erogazione continua con comando a pulsante.
- Carico caldaia automatico su richiesta.
- Filtro per uso misto con caffè macinato oppure cialda di caffè su richiesta.
ROMA CAPPUCCINO P:
- Macchina per caffè espresso semiautomatica ad erogazione continua con comando a pulsante.
- Carico caldaia automatico su richiesta.
- Filtro per uso misto con caffè macinato oppure cialda di caffè su richiesta.
2.A. COMPONENTI INTERNI MODELLO ROMA
• Caldaia: Serve a contenere l’acqua calda e il vapore ed è realizzata in rame per mantenere inalterate nel tempo le proprie caratteri-
stiche.
• Gruppo erogatore e scambiatore di calore: Il gruppo di erogazione è quel componente in cui, agganciando il portafiltro (contenente
il filtro ed il caffè macinato), all’arrivo dell’acqua calda si realizzano le fasi di infusione ed erogazione delle bevande.
Lo scambiatore di calore, uno per ogni gruppo, è immerso nell’acqua e permette di portare l’acqua fresca di rete alla temperatura otti-
male in tempi brevi evitando squilibri termici al sistema.
• Fonte di calore: Viene fornita normalmente da una resistenza elettrica immersa nell’acqua della caldaia che permette il riscaldamen-
to dell’acqua e la produzione di vapore.
• Pompa rotativa a motore: Il dispositivo serve a elevare la pressione di rete fino a 0,9MPa (9BAR), pressione ideale per lo sfrutta-
mento del caffè.
• Rubinetto vapore: Permette il prelievo di vapore per montare il latte, indispensabile per preparare cappuccini o per riscaldare acqua,
punch e preparare cioccolate.

ITALIANO - 5
REV.4 01/2007
• Rubinetto acqua calda: Permette il prelievo dell’acqua per la preparazione di bevande calde, tè, camomilla.
• Cappuccinatore (Optional): Permette di schiumare il latte per la preparazione di cappuccini.
• Strumenti di controllo:
Manometro: indica la pressione esistente in caldaia e la pressione di esercizio della pompa.
Pressostato: controlla la pressione e l’inserimento delle fonti di calore per mantenere costante la temperatura dell’acqua in caldaia.
Indicatore di livello: segnala il livello dell’acqua in caldaia.
Termostato: permette la regolazione della temperatura.
Lampade spia: segnalano il carico caldaia e l'accensione delle resistenze.
2.B. COMPONENTI INTERNI MODELLO ROMA PLUS
• Caldaia: Serve a contenere l’acqua calda e il vapore ed è realizzata in rame per mantenere inalterate nel tempo le proprie caratteri-
stiche.
• Gruppo erogatore e scambiatore di calore: Il gruppo di erogazione è quel componente in cui, agganciando il portafiltro (contenente
il filtro ed il caffè macinato), all’arrivo dell’acqua calda si realizzano le fasi di infusione ed erogazione delle bevande.
Lo scambiatore di calore è immerso nell’acqua e permette di portare l’acqua fresca di rete alla temperatura ottimale in tempi brevi evi-
tando squilibri termici al sistema.
• Fonte di calore: Viene fornita normalmente da una resistenza elettrica immersa nell’acqua della caldaia che permette il riscaldamen-
to dell’acqua e la produzione di vapore.
• Pompa rotativa a motore: Il dispositivo serve a elevare la pressione di rete fino a 0,9MPa (9BAR), pressione ideale per lo sfrutta-
mento del caffè.
• Rubinetto vapore: Permette il prelievo di vapore per montare il latte, indispensabile per preparare cappuccini o per riscaldare acqua,
punch e preparare cioccolate.
• Rubinetto acqua calda: Permette il prelievo dell’acqua per la preparazione di bevande calde, tè, camomilla.
• Macinadosatore: Per macinare il caffè in grani.
• Addolcitore: Per depurare l’acqua proveniente dalla rete idrica.
• Strumenti di controllo:
Manometro: indica la pressione esistente in caldaia e la pressione di esercizio della pompa.
Pressostato: controlla la pressione e l’inserimento delle fonti di calore per mantenere costante la temperatura dell’acqua in caldaia.
Termostato: permette la regolazione della temperatura.
Lampade spia: segnalano il carico caldaia e l'accensione delle resistenze.
2.C. COMPONENTI INTERNI MODELLO ROMA CAPPUCCINO
• Caldaia: Serve a contenere l’acqua calda e il vapore ed è realizzata in rame per mantenere inalterate nel tempo le proprie caratteri-
stiche.
• Gruppo erogatore e scambiatore di calore: Il gruppo di erogazione è quel componente in cui, agganciando il portafiltro (contenente
il filtro ed il caffè macinato), all’arrivo dell’acqua calda si realizzano le fasi di infusione ed erogazione delle bevande.
Lo scambiatore di calore è immerso nell’acqua e permette di portare l’acqua fresca di rete alla temperatura ottimale in tempi brevi evi-
tando squilibri termici al sistema.
• Fonte di calore: Viene fornita normalmente da una resistenza elettrica immersa nell’acqua della caldaia che permette il riscaldamen-
to dell’acqua e la produzione di vapore.
• Pompa a vibrazione: Il dispositivo permette di stabilizzare la pressione dell’acqua ed è dotata di by-pass di sicurezza.
• Rubinetto vapore: Permette il prelievo di vapore per montare il latte, indispensabile per preparare cappuccini o per riscaldare acqua,
punch e preparare cioccolate.
• Rubinetto acqua calda: Permette il prelievo dell’acqua per la preparazione di bevande calde, tè, camomilla.
• Cappuccinatore (Optional): Permette di schiumare il latte per la preparazione di cappuccini.
• Strumenti di controllo:
Manometro: indica la pressione esistente in caldaia e la pressione di esercizio della pompa.
Pressostato: controlla la pressione e l’inserimento delle fonti di calore per mantenere costante la temperatura dell’acqua in caldaia.
Indicatore di livello: avvisatore acustico interno.
Termostato: permette la regolazione della temperatura.
Lampade spia: segnalano il carico caldaia e l'accensione delle resistenze.

ITALIANO - 6
REV.4 01/2007
3. DESCRIZIONE COMPONENTI
3.A. DESCRIZIONE MODELLO ROMA
PART. N° FUNZIONE
1 MANOPOLA RUBINETTO VAPORE
2 PULSANTIERA (VERSIONE DIGIT)
3 MANOMETRO
4 MANOPOLA RUBINETTO ACQUA
5 LANCIA VAPORE
6 LAMPADA SPIA
7 INDICATORE LIVELLO ACQUA
8 GRUPPO CON PORTAFILTRO
9 LANCIA ACQUA
10 TUBO CARICO ACQUA
11 PULSANTE CARICO MANUALE
12 TUBO SCARICO
13 INTERRUTTORE GENERALE
14 LAMPADA SPIA
15 CAVO ELETTRICO
16 PULSANTE “CONT”
• PER L’AVVIO DELL’EROGAZIONE DI VAPORE
• PER LA SELEZIONE DELLE BEVANDE E LA PROGRAMMAZIONE DELLA MACCHINA
• INDICA LA PRESSIONE ESISTENTE IN CALDAIA E LA PRESSIONE DI ESERCIZIO DELLA POMPA
• PER L’AVVIO DELL’EROGAZIONE DELL’ACQUA
• PER L’EROGAZIONE DI VAPORE
• SEGNALA IL CARICO DELLA CALDAIA
• INDICA IL LIVELLO DELL’ACQUA IN CALDAIA
• PER L’EROGAZIONE DI CAFFÈ
• PER L’EROGAZIONE DI ACQUA
• PER L’INGRESSO DELL’ACQUA NELLA MACCHINA
• PER IL CARICO MANUALE DELL’ACQUA
• PER L'USCITA DELL'ACQUA DALLA VASCHETTA DI SCARICO
• PER L'ACCENSIONE E LO SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA
• SEGNALA L’ACCENSIONE DELLE RESISTENZE
• PER COLLEGARE LA MACCHINA ALLA RETE ELETTRICA
• PER L’EROGAZIONE IN CONTINUO
DESCRIZIONE PULSANTIERA (VERSIONE DIGIT)
1= LED Tasto CONT/PROG (erogazione in continuo / programmazio-
ne)
2= LED Tasto dose CAFFÈ ESPRESSO
3= LED Tasto dose CAFFÈ
4= LED Tasto ACQUA CALDA DOSATA (disattivato)
5= LED Tasto dose DOPPIO ESPRESSO
6= LED Tasto dose DOPPIO CAFFÈ
7 = LED Tasto CONT (erogazione in continuo)
7
Fig.1
8
5
10 12 15
11 13
9
23
7
4
1
6
14
16 16

ITALIANO - 7
REV.4 01/2007
3.B. DESCRIZIONE MODELLO ROMA PLUS
PART. N° FUNZIONE
1 MANOPOLA RUBINETTO VAPORE
2 PULSANTIERA (VERSIONE DIGIT)
3 MANOMETRO
4TRAMOGGIA CAFFÉ
5 LANCIA VAPORE
6 LAMPADA SPIA
7 SPORTELLINO
8 GRUPPO CON PORTAFILTRO
9 LANCIA ACQUA
10 TUBO CARICO ACQUA
11 PULSANTE CARICO MANUALE
12 TUBO SCARICO
13 INTERRUTTORE GENERALE
14 LAMPADA SPIA
15 CAVO ELETTRICO
16 PULSANTE “CONT”
17 PULSANTIERA MACININO
18 PRESSINO CAFFÈ
19 GUIDA PORTAFILTRO
20 FORO PER CACCIAVITE
• PER L’AVVIO DELL’EROGAZIONE DI VAPORE
• PER LA SELEZIONE DELLE BEVANDE E LA PROGRAMMAZIONE DELLA MACCHINA
• INDICA LA PRESSIONE ESISTENTE IN CALDAIA E LA PRESSIONE DI ESERCIZIO DELLA POMPA
• PER CONTENERE IL CAFFÈ IN GRANI
• PER L’EROGAZIONE DI VAPORE
• SEGNALA IL CARICO DELLA CALDAIA
• PERMETTE L’ACCESSO ALLA GHIERA DI REGOLAZIONE DEL MACININO
• PER L’EROGAZIONE DI CAFFÈ
• PER L’EROGAZIONE DI ACQUA
• PER L’INGRESSO DELL’ACQUA NELLA MACCHINA
• PER IL CARICO MANUALE DELL’ACQUA
• PER L'USCITA DELL'ACQUA DALLA VASCHETTA DI SCARICO
• PER L'ACCENSIONE E LO SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA
• SEGNALA L’ACCENSIONE DELLE RESISTENZE
• PER COLLEGARE LA MACCHINA ALLA RETE ELETTRICA
• PER L’EROGAZIONE IN CONTINUO
• PER SELEZIONARE E PROGRAMMARE LE DOSI DI CAFFÈ MACINATO E LA PROGRAMMAZIONE
DELL’ADDOLCITORE
• PER PREMERE IL CAFFÈ MACINATO NEL PORTAFILTRO
• PER POSIZIONARE CORRETTAMENTE IL PORTAFILTRO ALLA BASE DEL MACININO
• PERMETTE L’ACCESSO ALLA VITE DI REGOLAZIONE DELLA POMPA
DESCRIZIONE PULSANTIERA MACININO
1= Tasto “1”: Una dose di caffè macinato
2= Tasto “2”: Doppia dose di caffè macinato
3= Tasto “3”: PROG (programmazione)
1
2
3
Fi
g
.2
85
10 12
15
13
9
23
1
614
16
4
7
17
18
19
20

ITALIANO - 8
REV.4 01/2007
3.C. DESCRIZIONE MODELLO ROMA CAPPUCCINO
PART. N° FUNZIONE
1 MANOPOLA CAPPUCCINATORE
2 INTERRUTTORE
3 MANOMETRO
4 MANOPOLA RUBINETTO ACQUA
5 CAPPUCCINATORE
6 LAMPADA SPIA VERDE
7 TUBO ASPIRAZIONE LATTE
8 GRUPPO CON PORTAFILTRO
9 LANCIA ACQUA
10 TUBO CARICO ACQUA
11 VITE DI REGOLAZIONE
12 TUBO SCARICO (optional)
13 INTERRUTTORE GENERALE
14 LAMPADA SPIA ROSSA
15 CAVO ELETTRICO
16 RACCORDO SCARICO ACQUA
• PER L’AVVIO DELL’EROGAZIONE DI LATTE SCHIUMATO
• PER L’AVVIO DELL’EROGAZIONE DI CAFFÉ
• INDICA LA PRESSIONE ESISTENTE IN CALDAIA E LA PRESSIONE DI ESERCIZIO DELLA POMPA
• PER L’AVVIO DELL’EROGAZIONE DELL’ACQUA
• PER L’EROGAZIONE DI LATTE SCHIUMATO
• SEGNALA IL CARICO DELLA CALDAIA
• PERMETTE IL PRELIEVO DI LATTE FRESCO DIRETTAMENTE DAL CONTENITORE
• PER L’EROGAZIONE DI CAFFÈ
• PER L’EROGAZIONE DI ACQUA
• PER L’INGRESSO DELL’ACQUA NELLA MACCHINA
• PER LA REGOLAZIONE DEL FLUSSO DEL LATTE
• PER L'USCITA DELL'ACQUA DALLA VASCHETTA DI SCARICO
• PER L'ACCENSIONE E LO SPEGNIMENTO DELLA MACCHINA
• SEGNALA L’ACCENSIONE DELLE RESISTENZE
• PER COLLEGARE LA MACCHINA ALLA RETE ELETTRICA
• PER L'USCITA DELL'ACQUA DI SCARICO NELLA BACINELLA
(*) Nota: Solo per versioni con allacciamento a rete.
DESCRIZIONE PULSANTIERA (VERSIONE DIGIT)
1= LED Tasto CONT (erogazione in continuo)
2= LED Tasto dose CAFFÈ ESPRESSO
3= LED Tasto dose CAFFÈ
4= LED Tasto STOP/PROG (Stop / Programmazione)
5= LED Tasto dose DOPPIO ESPRESSO
6= LED Tasto dose DOPPIO CAFFÈ
Fig.1
8
5
10
12
15
13
9
2
3
4
1
6
14
7
11
16

ITALIANO - 9
REV.4 01/2007
R
RO
OM
MA
A
SEZIONE “A” – ISTALLAZIONE E MANUTENZIONE

ITALIANO - 10
REV.4 01/2007
4. ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
4.A. COME RIMUOVERE LA MACCHINA DALL’IMBALLO
1) Controllare sempre l’integrità dell’imballo: informare il trasportatore di eventuali danni.
2) Aprire la parte superiore dell’imballo e abbassare le linguette.
3) Aprire il cellophane e sollevare la macchina TENENDOLA DALLA BASE.
Estrarre gli accessori: dotazioni e documentazione tecnica (manuali).
4) Gli elementi dell’imballo (cartone, cellophane, graffette di metallo ecc.) possono tagliare o ferire se non vengono maneggiati atten-
tamente o se usati erroneamente; tenere lontano dalla porta dei bambini o persone inadatte.
5) Posizionare la macchina nella sua locazione definitiva, verificando che:
a) il mobile di supporto sia sufficientemente resistente e stabile, tenuto conto del peso della macchina, e che non sia inclinato.
b) vi siano almeno 10 cm. tra il retro della macchina ed eventuali pareti ed almeno 5 cm su entrambi i lati, per permettere una corretta
ventilazione.
6) Prevedere uno scarico dotato di sifone.
4.B. DATI GENERALI COLLEGAMENTI
IDRAULICO:
Eseguire i collegamenti idraulici come indicato nel paragrafo successivo, rispettando le vigenti norme di sicurezza idraulica
del paese di installazione.
Prima di installare la macchina si consiglia di controllare l’efficienza della rete idrica di alimentazione, la pressione della rete idrica
(max: 0,3 MPa - 3 BAR), l'efficienza dei collegamenti elettrici e della rete gas (per macchine riscaldate a gas).
• L’acqua per l’erogazione del caffè arriva direttamente dalla rete idrica e viene riscaldata negli scambiatori di calore contenuti nella cal-
daia.
• L’acqua in arrivo dalla rete idrica deve essere opportunamente addolcita (~7 gradi francesi).
• Entrata e scarico acqua:
Roma e Roma Plus →Entrata: raccordo 3/8F tubo Ø 10/12 mm – Scarico: tubo Ø 16/17 mm.
Roma Cappuccino →Entrata: raccordo 3/8F tubo Ø 10/12 mm o serbatoio a carico manuale – Scarico: tubo Ø 6/4 mm.
ELETTRICO ED ELETTRONICO:
• Nella macchina sono presenti due i circuiti:
- circuito di alimentazione componenti elettrici di funzionamento (elettrovalvole,
pompa, centraline elettroniche).
- circuito di alimentazione elemento riscaldante (resistenza caldaia).
• Interruttore generale Roma e Roma Plus:
Interruttore di potenza a tre posizioni:
Posizione OFF: Nessuna alimentazione (macchina spenta)
Posizione ON: Alimentazione ai componenti elettrici di funzionamento
Posizione : Alimentazione resistenza per riscaldamento caldaia
La posizione 1 dell’interruttore generale va mantenuta anche nel caso di ri-
scaldamento caldaia solo mediante gas.
• Interruttore generale Roma Cappuccino:
Interruttore di potenza a tre posizioni:
Posizione 0: Nessuna alimentazione (macchina spenta)
Posizione 1: Alimentazione ai componenti elettrici di funzionamento
Posizione 2: Alimentazione resistenza per riscaldamento caldaia
Note:
• La macchina viene consegnata con cavo di alimentazione elettrica senza spina elettrica. Se necessaria, la spina elettrica verrà in-
stallata dal tecnico autorizzato ed in accordo con le regole del paese di installazione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito, con uno avente le stesse caratteristiche, esclusivamente
dall’installatore/manutentore autorizzato e specializzato. L’inosservanza di questa istruzione può causare danni alla macchina e
dare luogo a scosse elettriche.
Vedi schema COLLEGAMENTI nella “SEZIONE C - Schemi elettrici ed idraulici”.

ITALIANO - 11
REV.4 01/2007
4.C. COLLEGAMENTO IDRAULICO
1) Collegare la macchina all’addolcitore (part.12 fig.1):
Collegare l'addolcitore al rubinetto (part. 9 fig.1) tramite il tubo "11" (ENTRATA – IN). Collegare il tubo "13" (USCITA - OUT) al depura-
tore ed inserire l’altra estremità in un recipiente. Aprire il rubinetto del depuratore "9" e far defluire l’acqua per qualche minuto (per puli-
re le resine). Chiudere il rubinetto e collegare il tubo "13" al raccordo d’entrata acqua (part. 5).
2) Collegare il tubo "7" alla vaschetta di scarico della macchina (part.6) e allo scarico generale (part.8).
3) Controllare l’efficienza del tubo di scarico generale (che deve essere fornito di sifone).
4.D. COLLEGAMENTO ELETTRICO
1) È obbligatorio il collegamento di messa a terra, nonché la
corrispondenza dell’impianto con le normative vigenti nel pae-
se di installazione. L’Installatore/costruttore declina ogni re-
sponsabilità per malfunzionamenti causati da inadempienze
nelle regolamentazioni di sicurezza locale o dell’edificio.
2) Controllare la tensione d’alimentazione sia corretta (vedi
targa segnaletica sulla macchina).
3) É vietato utilizzare prolunghe e cavi volanti; la sede di lavoro
è inevitabilmente esposta all’acqua ed all’umidità che compro-
mettono le condizioni d’isolamento dell’impianto.
4) Verificare la sicurezza del cavo d’alimentazione elettrica;
deve essere al riparo da danni materiali.
5) Collegare il cavo (part.3) al quadro elettrico (part.2).
Nota: Il cliente deve provvedere alla protezione della linea e-
lettrica con un interruttore di sicurezza (salvavita).
PART. N° FUNZIONE
1 CAVO ELETTRICO DERIVANTE DA QUADRO ELETTRICO
PROTETTO
2 QUADRO ELETTRICO (ATTACCO CON FUSIBILI)
3 CAVO ELETTRICO DI RACCORDO
5 RACCORDO TUBO CARICO (*)
6 VASCHETTA DI SCARICO
7 TUBO DI SCARICO DELLA MACCHINA
8 TUBO DI SCARICO GENERALE
9 RUBINETTO RETE IDRICA (*)
10 TUBO RETE IDRICA (*)
11 TUBO DA RETE IDRICA AD ADDOLCITORE (*)
12 ADDOLCITORE (*)
13 TUBO DI CARICO DELLA MACCHINA (*)
15 TUBO ALIMENTAZIONE GAS (OPTIONAL)
16 TUBO DA RUBINETTO GAS A REGOLATORE
GAS (OPTIONAL)
17 RUBINETTO GAS (OPTIONAL)
• PER FORNIRE ENERGIA ELETTRICA ALLA MACCHINA
• PRESA DI CORRENTE PER L'ALLACCIAMENTO ELETTRICO
• PER COLLEGARE LA MACCHINA ALLA RETE ELETTRICA
• PER COLLEGARE IL TUBO DI CARICO ALLA MACCHINA
• PER L’USCITA DELL’ACQUA DI SCARICO DALLA MACCHINA
• PER CONSENTIRE L'USCITA DELL'ACQUA DI SCARICO DALLA MACCHINA
• PER LO SCARICO DELL'ACQUA NELLA RETE DI SCARICO PRINCIPALE
• PER ABILITARE O DISABILITARE IL FLUSSO DELL'ACQUA ALLA MACCHINA
• PER IL CARICO DELL'ACQUA PROVENIENTE DALLA RETE IDRICA
• PER L'INGRESSO DELL'ACQUA NELL’ADDOLCITORE
• PER DEPURARE L'ACQUA
• PER L'INGRESSO DELL'ACQUA ADDOLCITA NELLA MACCHINA
• PER L’INGRESSO DEL GAS NEL BRUCIATORE
• PER IL CARICO DEL GAS PROVENIENTE DALL’IMPIANTO
• PER ABILITARE O DISABILITARE IL FLUSSO DI GAS
(*) Nota: Solo per modelli con allacciamento a rete.
4.D.1. COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE:
Per l'allacciamento elettrico della macchina occorre prevedere un interruttore
omnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm. e
una protezione da corrente di dispersione con valore pari a 30mA.
Questo collegamento, previsto DA ALCUNE NORME, ha la funzione di evitare le dif-
ferenze di livello di potenziale elettrico, tra le masse delle apparecchiature installate
nello stesso locale ed è costituito da un morsetto posto sotto la bacinella, sul telaio,
per il collegamento di un conduttore esterno equipotenziale. Terminata l'installazione
è NECESSARIO eseguire questo tipo di collegamento con un conduttore avente una
sezione nominale in conformità con le norme vigenti.
Fig.1

ITALIANO - 12
REV.4 01/2007
5. PROCEDURE DI FUNZIONAMENTO
SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO:
• PRESSIONE IN CALDAIA:
- Roma e Roma Plus: ca. 0,09/0,1 MPa (0,9/1,1 BAR) (vedi manometro su pannello frontale).
- Roma Cappuccino: ca. 0,14 MPa (1,4 BAR) (vedi manometro su pannello frontale).
E’ possibile regolare la pressione in caldaia agendo sul pressostato (vedi § "REGOLAZIONI").
• PRESSIONE DI EROGAZIONE: ca. 0,9 MPa (9 BAR) (vedi manometro su pannello frontale).
E’ possibile regolare la pressione di erogazione servendosi della vite posta sul by-pass della pompa (vedi § "REGOLAZIONI").
• PRESSIONE APERTURA VALVOLA DI SICUREZZA: ca. 0,16 MPa (1,6 BAR).
• PRESSIONE DI APERTURA VALVOLE AD ESPANSIONE (Massello):
- Roma e Roma Plus:
1ª valvola ad espansione: ca. 1,05 MPa (10,5 BAR)
2ª valvola ad espansione: ca. 1,1 MPa (11 BAR) (circuito caffè)
- Roma Cappuccino: ca. 1,25 MPa (12,5 BAR)
La pressione di apertura può essere rilevata mediante l’apposito portafiltro (cieco) con manometro, effettuando l’erogazione di sola ac-
qua: nel momento in cui l’indice del manometro si ferma, la valvola inizia a gocciolare.
• TEMPERATURA EROGAZIONE CAFFÈ: 82/97°C
La temperatura è condizionata dal tipo di miscela utilizzato. Può essere rilevata con un termometro di precisione durante l’erogazione.
Per minime regolazioni è possibile operare sulla vite del pressostato (vedi § "REGOLAZIONI").
5.A. MESSA IN FUNZIONE
ROMA E ROMA PLUS:
• Verificare che il rubinetto di rete sia aperto ed accendere la macchina portando l'interruttore generale (4) in posizione ON.
• Se la macchina è dotata di livello automatico, la caldaia si riempie automaticamente; a carico ultimato si spegnerà la spia verde sul
pannello frontale, accanto al manometro.
Se al contrario, la macchina non è dotata di autolivello, il carico dell’acqua deve essere effettuato manualmente premendo il tasto
“14”, controllando il livello di acqua in caldaia sul livello ottico graduato, dotato di riferimenti “minimo” e “massimo”. Aggiungere acqua
quando l’indicatore di livello si avvicina al riferimento “minimo”.
• Quando l’acqua in caldaia raggiungerà la linea di livello MAX (vedi pannello frontale), portare la manopola dell'interruttore sul simbolo
della resistenza, attivando così la resistenza.
• Al raggiungimento della pressione di lavoro (spia rossa, accanto all'interruttore, spenta) aprire il rubinetto vapore per qualche secondo
e poi richiudere, oppure premere il tasto vapore sul portacomandi. Controllare la pressione in caldaia.
• Effettuare un’erogazione di caffè e controllare sul manometro la pressione.
ROMA CAPPUCCINO:
• Verificare che il rubinetto di rete sia aperto o, per modelli non allacciati a rete, che il serbatoio contenga acqua addolcita.
• Accendere la macchina portando l'interruttore generale in posizione 1.
• Inizia il riempimento automatico della caldaia; quando l’avvisatore acustico suona, spegnere e riaccendere la macchina portando
nuovamente l’interruttore in posizione 1.
• Il carico caldaia prosegue; quando la spia verde sul pannello frontale si spegne ruotare l'interruttore generale fino alla posizione 2.
• Effettuare un’erogazione di caffè e controllare sul manometro la pressione.
5.B. MESSA IN FUNZIONE VERSIONE CON IMPIANTO A GAS
IMPIANTO GAS AD ACCENSIONE MANUALE:
Ruotare l’interruttore generale sulla posizione 2ed attendere fino a quando la
macchina non avrà raggiunto la pressione di lavoro (vedi “Specifiche di Funzio-
namento “ - “Pressione in caldaia”). Per accendere il bruciatore, premere e man-
tenere premuto il pulsante gas (part.1) e accendere il bruciatore con un fiammife-
ro. Dopo 8/10 secondi rilasciare il pulsante gas. Agire sulla vite di regolazione
“minimo fiamma” (part.2) per ottenere l’altezza di fiamma desiderata (1/1,5 cm. di
altezza): ruotando in senso orario la fiamma aumenta, in senso antiorario dimi-
nuisce. A questo punto, togliere il cappuccio di protezione(part.A) dopo aver al-
lentato il dado “godronato” (part.B); agire sulla vite di regolazione (part.C) fino a
raggiungere la pressione voluta (in senso orario la pressione aumenta). Per au-
mentare il flusso del gas, ruotare la ghiera del gicleur (part.D) in senso orario.
Aumentando il flusso d’aria attraverso la feritoia della bussola (part.E) è possibi-
le ottenere una maggiore combustione (fiamma color azzurro). Diminuendolo, si
otterrà una minor combustione (fiamma color rosso).

ITALIANO - 13
REV.4 01/2007
5.C. REGOLAZIONI
LE SEGUENTI OPERAZIONI POSSONO ESSERE EFFETTUATE SOLO DAL TECNICO AUTORIZZATO E QUALIFICATO !
REGOLAZIONE PRESSIONE POMPA
Può essere regolata agendo sulla vite del by-pass della pompa ed è visibile
sulla scala blu del manometro di erogazione.
• Ruotare in senso orario per aumentare la pressione.
• Ruotare in senso antiorario per aumentare la pressione.
NOTA - SOLO PER MODELLO ROMA PLUS:per la
regolazione della pressione inserire un cacciavite
nell’apposito foro sul pannello frontale (A).
REGOLAZIONE PRESSIONE CALDAIA
Può essere regolata agendo sulla vite del pressostato: Ruotare in senso ora-
rio per diminuire la pressione. Ruotare in senso antiorario per aumentare la
pressione.
Nota: La pressione è leggibile sulla scala rossa del manometro.
ATTENZIONE! EFFETTUARE LE SUCCESSIVE REGOLAZIONI ESCLUSIVAMENTE A MACCHINA FREDDA!
REGOLAZIONE MACINE
Al fine di ottenere un buon risultato occorre ruotare, una
tacca per volta, la ghiera del macinino (A).
• Ruotare verso destra per diminuire la granulometria
• Ruotare verso sinistra per aumentare la granulometria.
Dopo ogni regolazione effettuare sempre 2 / 3 eroga-
zioni di prova.
IMPORTANTE: LA GRANULOMETRIA DOVRÀ ESSERE
REGOLATA SECONDO LA NATURA DEL CAFFE'.
• SE IL CAFFÈ SCENDE TROPPO VELOCEMENTE:
a) rendere più fine il macinato, ruotando a sinistra la ghiera
b) aumentare i grammi del macinato
• SE IL CAFFÈ SCENDE TROPPO LENTAMENTE:
a) rendere più grosso il macinato, ruotando la destra la
ghiera
b) diminuire i grammi del macinato
NOTA - SOLO PER MODELLO ROMA PLUS:si accede alla ghiera
tramite lo sportellino sul frontale (B).
REGOLAZIONE RISCALDAMENTO GAS - OPTIONAL: Vedi “Messa in funzione versioni con impianto a gas”.
A
B

ITALIANO - 14
REV.4 01/2007
REGOLAZIONE CAPPUCCINO
La maggiore o minore quantità di latte che arriva al cappuccinatore determina anche la tempe-
ratura:
• ruotare verso destra la vite per ridurre il flusso di latte e aumentare la temperatura.
• ruotare verso sinistra la vite per aumentare il flusso di latte e diminuire la temperatura.
6. PROGRAMMAZIONE DOSI VERSIONE DIGIT
ATTENZIONE: la programmazione deve essere effettuata da personale autorizzato e specializzato.
DESCRIZIONE PULSANTIERA
MODELLI ROMA E ROMA PLUS
1= LED Tasto CONT/PROG (erogazione in continuo / programma-
zione)
2= LED Tasto dose CAFFÈ ESPRESSO
3= LED Tasto dose CAFFÈ
4= LED Tasto ACQUA CALDA DOSATA (disattivato)
5= LED Tasto dose DOPPIO ESPRESSO
6= LED Tasto dose DOPPIO CAFFÈ
7 = LED Tasto CONT (erogazione in continuo)
DESCRIZIONE PULSANTIERA
MODELLO ROMA CAPPUCCINO
1= LED Tasto CONT (erogazione in continuo)
2= LED Tasto dose CAFFÈ ESPRESSO
3= LED Tasto dose CAFFÈ
4= LED Tasto STOP/PROG (Stop / Programmazione)
5= LED Tasto dose DOPPIO ESPRESSO
6= LED Tasto dose DOPPIO CAFFÈ
6.A. PROGRAMMAZIONE DOSI MODELLI ROMA E ROMA PLUS
1° GRUPPO:
1) Tenere premuto per ca. 10 sec.il tasto “programmazione” (part.1 - Fig.1). L’ingresso nello stato di programmazione viene segnalato
dal lampeggio del LED verde di programmazione (part. 2).
2) Premere ora il tasto di erogazione corrispondente alla dose che si vuole programmare.
Rimarrà acceso solo il LED della dose in programmazione (part.3) e lampeggerà il LED verde di programmazione.
3) Quando il caffè nella tazzina avrà raggiunto il livello desiderato, premere ancora lo stesso tasto di erogazione e la dose verrà memo-
rizzata.
Procedere analogamente per programmare le altre dosi, con l’unica differenza del tasto da premere.
4) La macchina esce automaticamente dallo stato di programmazione, se nessun tasto viene premuto per 10 secondi.
2° GRUPPO:
Ad ogni programmazione, le dosi programmate sul primo gruppo vengono automaticamente trasferite sul secondo gruppo.
Se si desidera cambiare la programmazione, procedere come per il primo gruppo, usando la pulsantiera del secondo gruppo.
7
Fig.1
Fig.2

ITALIANO - 15
REV.4 01/2007
Note:
- Ricordate che il processo di funzionamento della macchina forza l’acqua a grande pressione sul caffè. Se il contatto fra l’acqua e la
polvere di caffè dura più di 20/30 secondi, il gusto del caffè sarà sgradevole ed amaro. Questo effetto si chiama sovra-estrazione.
- Per ottenere erogazione CONTINUA, a dosaggio manuale, esistono due possibilità:
• premere il tasto erogazione continua CONT sulla pulsantiera del gruppo (part.1)
• premere l’interruttore a destra del gruppo (7)
Per fermare l’erogazione occorre premere nuovamente il tasto CONT o l’interruttore “7”.
ACQUA CALDA - MODELLO ROMA PLUS:
1) Entrare in programmazione procedendo come da “1° GRUPPO”, punto 1.
2) Premere il tasto dose ACQUA CALDA (4). Il LED “4” rimarrà acceso mentre il LED del tasto PROG lampeggerà.
3) Quando il livello dell’acqua nel bricco/bicchiere ha raggiunto il livello desiderato, premere il medesimo tasto e la dose verrà memo-
rizzata.
4) La macchina esce automaticamente dalla programmazione se nessun tasto viene premuto entro 10 secondi.
6.B. PROGRAMMAZIONE DOSI MODELLO ROMA CAPPUCCINO
Per effettuare la programmazione delle dosi è necessario attenersi alle seguenti istruzioni:
1) Premere il pulsante STOP del gruppo in programmazione e successivamente, senza rilasciare lo STOP, premere il pulsante CONT
(part.1 fig.2).
L’ingresso nello stato di programmazione viene segnalato dal lampeggio contemporaneo dei 4 LED dosi (part.2 fig.2) e dal LED giallo
di programmazione (part.3 fig.2) sulla pulsantiera del gruppo in programmazione.
2) Premere ora il tasto di erogazione corrispondente alla dose che si vuole programmare. Rimarrà acceso solo il LED della dose in
programmazione e lampeggerà il LED giallo di programmazione.
3) Quando il caffè nella tazzina avrà raggiunto il livello desiderato, premere lo STOP di quel gruppo e la dose verrà memorizzata. Pro-
cedere analogamente per programmare le altre dosi, con l’unica differenza del tasto da premere.
4) Per uscire dallo stato di programmazione, premere nuovamente lo STOP.
6.C. PROGRAMMAZIONE DOSE CAFFÈ MACINATO - MODELLO ROMA PLUS
DESCRIZIONE PULSANTIERA MACININO
1= Tasto “1”: Una dose di caffè macinato
2= Tasto “2”: Doppia dose di caffè macinato
3= Tasto “3”: PROG (programmazione)
1) Tenere premuto il tasto PROG (n°3 - Fig.3) per circa 10 secondi. L’ingresso in pro-
grammazione viene segnalato dal lampeggio del LED “3”.
2) Porre il portafiltro sotto il macinino, in corrispondenza dell’apposita guida, e premere
il tasto della dose di caffè macinato da programmare (Esempio: Premere il tasto “1”)
3) Quando la macinatura ha raggiunto la quantità desiderata, premere nuovamente il
tasto “1” e la dose verrà memorizzata.
Procedere analogamente per programmare l’altra dose, con l’unica differenza del tasto
da premere.
4) La macchina esce automaticamente dallo stato di programmazione, se nessun tasto
viene premuto per 10 secondi.
ATTENZIONE: 2 secondi d’erogazione producono circa 6,5/7 gr. di caffè macinato.
6.D. PROGRAMMAZIONE LITRI ACQUA FILTRATA - SOLO PER MODELLI ROMA PLUS
Per programmare i litri d’acqua, che l’addolcitore deve trattare prima della sua sostituzione, procedure come segue:
1) Spegnere la macchina.
2) Tenere premuti I tasti “1” e “2” sulla pulsantiera del macinino (Fig.2) e contemporaneamente accendere la macchina. Mantenere
premuti i tasti fino al lampeggio di tutti e tre i LED (~ 5 sec.).
3) Per inserire la quantità di litri da trattare premere il tasto “1”; ogni volta che questo tasto viene premuto il valore viene incrementato di
50 litri. Il tasto “2”, al contrario, decrementa il valore di 50 litri. Esempio: Per programmare 1250 Lt, premere 25 volte il tasto “1”.
4) Spegnere e riaccendere la macchina per memorizzare il valore.
VERIFICA:
Per verificare il corretto inserimento dei litri procedere come segue:
1) Spegnere la macchina.
2) Tenere premuti I tasti “1” e “2” sulla pulsantiera del macinino (Fig.2) e contemporaneamente accendere la macchina. Mantenere
premuti i tasti fino al lampeggio di tutti e tre i LED (~ 5 sec.). Se la programmazione è avvenuta correttamente, i tre LED lampeggeran-
no, uno dopo l’altro, secondo il suddetto criterio:
• il LED “1” lampeggerà un numero di volte pari alle MIGLIAIA
• il LED “2” lampeggerà un numero di volte pari alle CENTINAIA
• il LED “3” lampeggerà un numero di volte pari alle DECINE
Esempio: Se sono stati programmati 1250 Lt, il LED “1” lampeggerà una volta, il LED “2” lampeggerà due volte e il LED “3” lampeggerà
cinque volte.
1
2
3
Fig.3

ITALIANO - 16
REV.4 01/2007
RESET:
• Per iniziare nuovamente il conteggio dei litri, procedere come segue:
1) Spegnere la macchina.
2) Tenere premuto il tasto “3” sulla pulsantiera del macinino (Fig.2) e contemporaneamente accendere la macchina. Mantenere pre-
muto il tasto fino al lampeggio dei LED.
3) Spegnere e riaccendere la macchina.
• Per azzerare tutti i dati inseriti (comprese le dosi del gruppo):
1) Spegnere la macchina.
2) Tenere premuti I tasti “1”-“2” e “5” sulla pulsantiera del gruppo (Fig.1) e contemporaneamente accendere la macchina. Mantenere
premuti i tasti fino al lampeggio di tutti e tre i LED.
3) Spegnere e riaccendere la macchina.
6.E. PROGRAMMAZIONE PREINFUSIONE - SOLO PER MODELLI ROMA PLUS
PER ABILITARE LA PREINFUSIONE:
1) Spegnere la macchina.
2) Tenere premuto il tasto “2” sulla pulsantiera del gruppo (Fig.1) mentre si accende la macchina. Mantenere premuto il tasto fino al
lampeggio dei LED.
3) Spegnere e riaccendere la macchina.
PER DISATTIVARE LA PREINFUSIONE:
1) Spegnere la macchina.
2) Tenere premuto il tasto “3” sulla pulsantiera del gruppo (Fig.1) mentre si accende la macchina. Mantenere premuto il tasto fino al
lampeggio dei LED.
3) Spegnere e riaccendere la macchina.
7. MALFUNZIONAMENTI E SOLUZIONI
• L'utilizzatore (l'installatore o il manutentore) ha l'obbligo di segnalare al costruttore eventuali difetti o deterioramenti che possano
compromettere l'originale sicurezza dell'impianto.
• Ogni difetto deve essere comunicato subito al tecnico autorizzato e qualificato. Solamente il tecnico autorizzato può effettuare l'in-
stallazione, le riparazioni o può compiere operazioni di manutenzione sulla macchina. L'inosservanza di quest’istruzione può rendere
nullo l'effetto della garanzia o causare seri danni.
•Se un allarme blocca la macchina accertarsi che non si tratti semplicemente di un temporaneo errore di sistema ripristinando le sue
funzioni spegnendola e riaccendendola.
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito, con uno avente le stesse caratteristiche, esclusivamente
dall’installatore/manutentore autorizzato e specializzato. L'inosservanza di quest’istruzione può causare danni alla macchina e dare luo-
go a scosse elettriche.
MALFUNZIONAMENTO CAUSE SOLUZIONI
** = Operazioni di manutenzione e riparazione che possono essere effettuate soltanto dal tecnico autorizzato e specializzato.
Per l’utilizzatore: contattare il servizio assistenza!
Led arancio “4” acceso
(vedi immagine pulsantiera).
•Blocco del gruppo: in erogazione continua, l’erogazione
non viene fermata manualmente tramite il pulsante STOP
entro il tempo limite di 120 secondi.
•Malfunzionamento del dosatore volumetrico: l’anomalia
viene segnalata tramite il lampeggio del LED sulla pulsan-
tiera del gruppo interessato dalla anomalia. In questo caso
l’erogazione non viene dosata, ma se l’operatore non inter-
viene manualmente con lo STOP, avviene il blocco al rag-
giungimento del tempo limite.
•Per evitare fuoriuscite d’acqua, l’autolivello è dotato di un
dispositivo di sicurezza. Se l’elettrovalvola dell’autolivello ri-
mane aperta per più di 90", viene disattivata automatica-
mente e l’anomalia viene segnalata dal LED “4” lampeg-
giante in tutte le pulsantiere.
Per rimettere in funzione la macchina, togliere tensione per
almeno 5 secondi e ridarla successivamente.
Non esce acqua dal gruppo
e la pompa è rumorosa.
• Il rubinetto della rete idrica o i rubinetti del depuratore so-
no chiusi.
• Il filtro del raccordo entrata acqua è otturato.
• Aprire i rubinetti.
• Smontare e pulire.

ITALIANO - 17
REV.4 01/2007
MALFUNZIONAMENTO CAUSE SOLUZIONI
** = Operazioni di manutenzione e riparazione che possono essere effettuate soltanto dal tecnico autorizzato e specializzato.
Per l’utilizzatore: contattare il servizio assistenza!
Non esce acqua dal gruppo.
• Il gicleur è otturato.
• L’iniettore è otturato.
• (solo per le versioni con dosaggio volumetrico) Il raccordo
d’entrata dosatore volumetrico è otturato.
• L’elettrovalvola non apre:
• Non arriva tensione alla bobina.
• La bobina è interrotta.
• Il nucleo è bloccato.
• ** Togliere il tappo gicleur, controllare, pulire o eventual-
mente sostituire.
• ** Smontare e pulire, eventualmente sostituire.
Nota: controllare rigenerazione resine depuratore.
• ** Smontare e pulire.
• ** Controllare l’elettrovalvola:
• Verificare e ripristinare il collegamenti elettrici.
• Sostituire.
• Sostituire preferibilmente l’elettrovalvola completa.
La caldaia è in pressione ma
il gruppo non riscalda.
• Non è avvenuta la disareazione della caldaia durante la
fase di riscaldamento dell’acqua in caldaia.
• Il circuito termosifonico è parzialmente otturato.
• ** Controllare a freddo che la valvola vuoto aria non sia
bloccata in chiusura. Eventualmente sostituire.
• ** Controllare i tubi ed i raccordi di andata e ritorno al
gruppo. Pulire ed eventualmente sostituire.
Nota: controllare rigenerazione resine depuratore.
La caldaia non riscalda. • La resistenza è interrotta.
• Non arriva tensione alla resistenza:
il termostato di sicurezza, il pressostato o/e l’interruttore
generale sono difettosi.
• ** Sostituire.
• ** Controllare ed eventualmente sostituire i componenti
interessati dal malfunzionamento.
L’autolivello carica acqua
quando non deve e la lam-
pada spia livello è accesa.
• Il collegamento elettrico sonda livello e centralina è inter-
rotto.
• Il collegamento elettrico massa telaio e centralina è inter-
rotto.
• La sonda livello è sporca.
• La centralina elettronica di controllo è difettosa.
• ** Controllare e ripristinare il collegamento.
• ** Controllare e ripristinare il collegamento.
• ** Pulire; nello smontaggio non sfilarla dall’isolatore ma
toglierla completa dal raccordo.
• ** Sostituire.
L’autolivello non carica ac-
qua quando deve e la lam-
pada spia livello è spenta.
• La sonda tocca il vetro o parti metalliche a massa.
• La centralina elettronica di controllo è difettosa.
• ** Controllare e riposizionare.
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
L’autolivello non carica ac-
qua quando deve e la lam-
pada spia livello è accesa.
• La bobina dell’elettrovalvola di carico è interrotta.
• Il nucleo dell’elettrovalvola di carico è bloccato.
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
Il livello di acqua in caldaia
continua a salire sino a fuo-
riuscire dalla valvola di sicu-
rezza.
• Sonda livello non collegata.
• C’è un corpo estraneo all’interno dell’elettrovalvola autoli-
vello.
• C’è un corpo estraneo nella sede di tenuta della guarni-
zione.
• La guarnizione è usurata.
• ** Verificare ed eventualmente sostituire.
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
• ** Controllare
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
Il livello ottico graduato non
indica il livello di acqua reale
in caldaia.
Il tubo inferiore di collegamento del livello con la caldaia è
otturato. ** Smontare e pulire.
La caldaia va in pressione
ma il gruppo non eroga.
• I fusibili della centralina sono interrotti.
• L’interruttore di erogazione è difettoso.
• L’elettrovalvola non apre. ** Controllare ed eventualmente sostituire.
La macchina eroga solo
quando la resistenza è ali-
mentata elettricamente (lam-
pada spia rossa accesa).
Manca il “neutro” nell’alimentazione elettrica. ** Controllare e ristabilire.
L’erogazione non avviene in
dosi regolari
• C’è una perdita del dosatore volumetrico.
• La girante del dosatore non ruota liberamente.
• L’elettrovalvola di erogazione perde dallo scarico.
• Le valvole ad espansione perdono durante l’erogazione.
• L’infusore funziona in maniera irregolare.
• ** In presenza di umidità all’esterno del dosatore e nella
flangia portadiodo, sostituire il dosatore.
• ** Sostituire il dosatore.
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
• ** Controllare la taratura ed eventualmente la guarnizione.
Attenzione: Non svitare completamente il raccordo di rego-
lazione della valvola di espansione con la caldaia in pres-
sione.
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
“Sfruttamento” insufficiente
del caffè.
•Pressione pompa inesatta.
•Taratura valvole ad espansione inesatta: perdono duran-
te l’erogazione (esclusi modelli leva).
•La temperatura di erogazione è inesatta.
•Circuito termosifonico parzialmente otturato.
•La granulometria del caffè macinato non è corretta (gra-
na troppo fine o troppo grossa).
•Doccia e filtri parzialmente otturati.
• ** Regolare la pressione controllando il manometro duran-
te l’erogazione. Valore di taratura: 0,9 MPa (9 BAR).
•** Regolare la taratura.
•** Controllare la temperatura con il termometro durante
l’erogazione all’uscita dei beccucci del portafiltro. Even-
tualmente intervenire agendo sul pressostato.
•** Controllare ed eventualmente sostituire il riduttore di
circolazione.
•Controllare il tempo di erogazione ed eventualmente re-
golare la macinatura.
•** Controllare e pulire; eventualmente sostituire.
Si verificano perdite dalle
lance acqua e vapore con
relativi rubinetti chiusi.
Guarnizione di tenuta difettosa o presenza di un corpo e-
straneo nella sede della tenuta. ** Controllare ed eventualmente sostituire.

ITALIANO - 18
REV.4 01/2007
MALFUNZIONAMENTO CAUSE SOLUZIONI
** = Operazioni di manutenzione e riparazione che possono essere effettuate soltanto dal tecnico autorizzato e specializzato.
Per l’utilizzatore: contattare il servizio assistenza!
Avvengono perdite di acqua
o di vapore sotto le manopo-
le dei rubinetti durante
l’apertura.
Guarnizioni asse rubinetto difettose. ** Controllare ed eventualmente sostituire.
Durante l’erogazione avviene
una perdita tra il gruppo ed il
portafiltro.
Guarnizione sottocoppa difettosa o bordo filtro irregolare. ** Sostituire.
Perdita d’acqua dalla ghiera
del massello.
Guarnizione difettosa.
** Sostituire.
Perdita d’acqua dalla ghiera
del massello durante il cari-
camento manuale.
Guarnizione rubinetto difettosa. ** Sostituire.
Solo nei Modelli Roma Cappuccino:
L’avvisatore acustico suo-
na.
• Sonda livello in caldaia guasta.
• Centralina malfunzionante.
• Serbatoio acqua vuoto (per modelli non allacciati a rete).
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
• ** Controllare ed eventualmente sostituire.
• Riempire il serbatoio con acqua addolcita
8. MANUTENZIONE
• TOGLIERE SEMPRE LA CORRENTE per effettuare controlli o operazioni di manutenzione.
8.A. ISTRUZIONI PER SCARICARE L'ACQUA DELLA CALDAIA
MODELLI ROMA E ROMA PLUS
Attenzione: E’ opportuno cambiare spesso l’acqua della caldaia nelle macchine con caldaia di
piccola capacità (meno di 5 litri). Quotidianamente togliere un litro d’acqua, prelevandola dal
rubinetto acqua calda.
• Rimuovere bacinella e griglia dalla macchina.
• Per scaricare tutta l’acqua della caldaia, aprire il rubinetto situato sotto la caldaia e attendere
finché la caldaia sarà completamente vuota.
• Richiudere il rubinetto e ricollocare bacinella e griglia.
8.B. ISTRUZIONI PER LA RIGENERAZIONE DEL DEPURATORE
MODELLI ROMA E ROMA CAPPUCCINO:
Per effettuare la rigenerazione dell’addolcitore è necessario attenersi alle seguenti istruzioni:
1) Collocare un recipiente avente capacità di almeno 2 litri sotto al tubetto E. Spostare le levette C e D da sinistra verso destra (fig.5).
2) Togliere il coperchio svitando il pomolo G (fig. 1) e mettere il sale (normale sale da cucina) nel depuratore nella quantità di 1 kg. per
l’addolcitore da 8 litri e 2 kg. per l’addolcitore da 12 litri. Rimettere quindi il coperchio e spostare la levetta C del rubinetto da destra
verso sinistra (fig.2) per far defluire l’acqua salata attraverso il tubetto F. Quando l’acqua sarà dolce, riportare la levetta D da destra
verso sinistra. (fig.3).
Importante: La rigenerazione deve essere effettuata ogni 15 giorni nel caso di un consumo giornaliero di caffè che oscilli fra 1 e 2 kg.
Se il consumo supera tale quantità, la rigenerazione dovrà essere effettuata ogni 7 giorni.
Attenzione: L’operazione di rigenerazione dell’addolcitore è importantissima. La mancata rigenerazione delle resine dell’addolcitore
provoca come conseguenza la formazione di depositi calcarei nella caldaia, nelle elettrovalvole e nel circuito idraulico. Questi depositi
incidono negativamente sul rendimento e l’affidabilità della macchina fino a provocare danni anche gravi. Di conseguenza, si rende ne-
cessario l’intervento del servizio assistenza per le operazioni di pulizia della caldaia. Questo tipo di intervento non è coperto da garan-
zia e quindi i relativi costi sono a carico del possessore della macchina.

ITALIANO - 19
REV.4 01/2007
MODELLO ROMA PLUS (Addolcitore inserito nella macchina):
Quando i tre LED della pulsantiera del macinino lampeggiano, l’addolcitore dev’essere
sostituito:
1) Chiudere il rubinetto della rete idrica.
2) Rimuovere il pannello posteriore dalla macchina.
3) Scollegare i tubi d’ingresso e di uscita (L e H) dai raccordi dell’addolcitore “G” e “I”.
4) Rimuovere l’addolcitore e sostituirlo con quello nuovo.
5) Ricollegare i tubi d’ingresso e di uscita all’addolcitore.
6) Riprogrammari i litri d’acqua che l’addolcitore deve trattare fino alla prossima sostitu-
zione (vedi apposita tabella sull’addolcitore).
Note: Per eliminare il lampeggio dei LED:
• Spegnere la macchina.
• Tenere premuto il tasto “3” sulla pulsantiera del macinino e contemporaneamente ac-
cendere la macchina. Mantenere premuto il tasto “3” fino all’accensione del LED.
• Spegnere e riaccendere la macchina.
Fig.4
H
L
G
I
Other manuals for ROMA
1
Table of contents
Languages:
Other Brasilia Coffee Maker manuals

Brasilia
Brasilia ROMA User manual

Brasilia
Brasilia OPUS User manual

Brasilia
Brasilia maki User manual

Brasilia
Brasilia Agile User manual

Brasilia
Brasilia Maxi America User manual

Brasilia
Brasilia Excelsior User manual

Brasilia
Brasilia CLUB User manual

Brasilia
Brasilia OPUS User manual

Brasilia
Brasilia OPUS SUBLIMA User manual

Brasilia
Brasilia Gradisca User manual