Braun tributecollection 4161 User manual

CJ 3000
Citrus juicer
www.braunhousehold.com
Type 4161
TributeCollection
5722610034_CJ3000_S1.indd 15722610034_CJ3000_S1.indd 1 30.01.14 11:1130.01.14 11:11
Stapled booklet, 145 x 160 mm, 42 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black

Deutsch 4
English 5
Français 7
Español 8
Português 10
Italiano 11
Nederlands 13
Dansk 14
Norsk 16
Svenska 17
Suomi 19
Polski 20
Česk 22
Slovensk 23
Magyar 25
Hrvatski 26
Slovenski 28
Türkçe 29
Română (MD) 31
Ελληνικά 32
азаша 34
Русский 35
Українська 37
40
De’Longhi-Braun-Household GmbH
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
5722610034/01.14
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/
HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/KZ/RU/UA/Arab
5722610034_CJ3000_S2.indd 15722610034_CJ3000_S2.indd 1 22.01.14 08:5222.01.14 08:52

b
a
c
d
350
100
200
ml
12
8
4
fl.oz.
1
3
5
350
100
200
ml
12
8
4
fl.oz.
1
3
5
1
2
3
4
5
6
1
3
5
350
200
100
ml
8
4
fl.oz
1
2
350
12
8
5722610034_CJ3000_S3.indd 15722610034_CJ3000_S3.indd 1 12.11.13 14:4112.11.13 14:41

4
Deutsch
Unsere Geräte werden hergestellt, um höchste Ansprüche
an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel
Freude.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig
und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtig
•
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit redu-
zierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wis-
sen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchge-
führt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•
Kinder unter 8 Jahren sollen vom
Gerät und der Anschlussleitung fern-
gehalten werden.
•
Das Gerät ist bei nicht vorhandener
Aufsicht und vor dem Zusammen-
bauen, dem Auseinandernehmen oder
Reinigen stets vom Netz zu trennen.
•
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung
haushaltsüblicher Mengen konstruiert.
•
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme,
ob Ihre Netzspannung mit der Span-
nungsangabe auf dem Geräteboden
übereinstimmt.
•
Den Motorsockel (1) nicht in Wasser
tauchen oder unter fließendes Wasser
halten.
•
Braun Elektrogeräte entsprechen den
einschlägigen Sicherheitsbestim-
mungen. Reparaturen (einschließlich
das Auswechseln der Anschlusslei-
tung) dürfen nur durch autorisierte
Kundendienststellen durchgeführt
werden. Durch unsachgemäße Repa-
raturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
Gerätebeschreibung
1 Motorsockel
2 Fruchtfleisch-Skala
3 Saftbehälter
4 Auffangschale für Fruchtfleisch
5 Presskegel
6 Kabelaufwicklung
Maximales Fassungsvermögen
350 ml
Zusammensetzen und Auseinandernehmen
Drücken Sie den Presskegel (5) in die Auffangschale (4),
bis der Presskegel einrastet. Setzen Sie dann die Auffang-
schale auf den Saftbehälter (3).
Beim Aufsetzen des Saftbehälters auf den Motorsockel
(1) ist folgendes zu beachten:
Der Pfeil links neben der Fruchtfleisch-Skala (2) muss über
einem der drei Pfeile auf dem Motorsockel stehen (a).
Drehen Sie dann den Saftbehälter mit leichtem Druck im
Uhrzeigersinn, bis er auf dem Motorsockel einrastet. Beim
Auseinandernehmen verfahren Sie bitte in umgekehrter
Reihenfolge.
Einstellbarer Fruchtfleischgehalt
Der Fruchtfleischgehalt des Saftes lässt sich durch Drehen
des Saftbehälters (3) innerhalb der Fruchtfleisch-Skala
(2) stufenlos einstellen (a):
5 = hoher Fruchtfleischgehalt,
1 = niedriger Fruchtfleischgehalt.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 45722610034_CJ3000_S4-42.indd 4 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

5
English
Kabelaufwicklung
Unter dem Motorsockel befindet sich die Kabelaufwicklung
(7). Sie brauchen nur so viel Kabel abzuwickeln, wie Sie
jeweils benötigen (c). Nehmen Sie dazu den Saftbehälter
vom Motorsockel ab.
Saft pressen
Nach dem Zusammensetzen des Gerätes (und Einstellen
des gewünschten Fruchtfleischgehaltes) drücken Sie die
halbierte Zitrusfrucht auf den Presskegel (5), (b). Dabei
schaltet sich der Motor ein, und die Frucht wird ausge-
presst. Beim Abheben der ausgepressten Frucht schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Durch Pressen und
Abheben der Frucht (Ein- und Ausschalten) kann der
Presskegel die Richtung ändern. Das führt zu einem
besseren Pressergebnis. Vor dem Servieren nehmen Sie
einfach den Saftbehälter (3) vom Motorsockel (1) ab.
Reinigung
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker und
nehmen Sie das Gerät wie beschrieben auseinander.
Reinigen Sie den Motorsockel (1) nur mit einem feuchten
Tuch; alle anderen Teile können in der Spülmaschine
gereinigt werden (Abb. d).
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die
Entsorgung kann über den Braun Kundendienst
oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel-
systeme erfolgen.
Our products are engineered to meet highest standards of
quality, functionality and design. We hope you thoroughly
enjoy your new Braun appliance.
Read all instructions carefully before using this
product.
Important
•
This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or
instruction concerning the safe use
of the appliance and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made
by children unless they are older than
8 years and supervised.
•
Children younger than 8 years shall
be kept away from the appliance and
its mains cord.
•
Always disconnect the appliance from
the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or
cleaning.
•
This appliance is constructed to pro-
cess normal household quantities.
•
Before plugging into a socket, check
that your voltage corresponds with
the voltage printed on the bottom of
the appliance.
•
Do not immerse the motor block (1) in
water, nor hold it under running water.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 55722610034_CJ3000_S4-42.indd 5 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

6
•
Braun electric appliances meet
applicable safety standards. Repairs
on electric appliances (including cord
replacement) must only be carried
out by authorised service centres.
Faulty, unqualified repair work may
cause accidents or injury to the user.
Description
1 Motor block
2 Pulp scale
3 Jug
4 Strainer
5 Cone
6 Cord storage
Maximum capacity
350 ml
Assembling and disassembling
Press the cone (5) into the strainer (4) until the cone
engages, then place the strainer on the jug (3).
To place the jug on the motor block (1), proceed as
follows:
The arrow at the left end of the pulp scale (2) must be
positioned over one of the arrows on the motor block (a).
Then turn the jug clockwise until it is locked on the motor
block. When disassembling, proceed in reverse order.
Adjustable fruit pulp content
The amount of fruit pulp in the juice can be continuously
adjusted by turning the jug (3) within the pulp scale (2)
(a):
5 = high fruit pulp content,
1 = low fruit pulp content.
Cord store
There is a practical cord store (7) underneath the motor
block (1). You only need to unwind as much cord as you
need (c). To do this, remove the jug from the motor block.
Extracting juice
After assembling the appliance (and adjusting the desired
fruit pulp content), press a halved citrus fruit onto the
cone (5), (b). When the fruit is pressed down, the motor
will start. When removed from the cone, the motor turns
off automatically. Switching the motor on and off by lifting
and pressing down the fruit, can cause the cone to change
directions and increase the amount of juice extracted.
Before serving the juice, remove the jug from the motor
block.
Cleaning
Before cleaning, always unplug the appliance.
Disassemble the appliance as described. Clean the motor
block (1) with a damp cloth only. All the other parts can be
cleaned in the dishwasher (d).
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your
country.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 65722610034_CJ3000_S4-42.indd 6 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

7
Français
Les procédés de pointe de fabrication de nos produits
réunissent au plus haut niveau, qualité, fonctionnalité et
design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier
ce nouvel appareil Braun.
Lire attentivement le mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche.
Attention
•
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans et plus et par des
personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, si
elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concer-
nant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être faits par des
enfants, à moins qu’ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et qu’ils ne soient
sous surveillance.
•
Les enfants âgés de moins de 8 ans
doivent être tenus à distance de cet
appareil et de son cordon d’alimen-
tation principal.
•
Toujours débrancher l’appareil quand
il est laissé sans surveillance et avant
de le monter, de le démonter ou de le
nettoyer.
•
Cet appareil a été conçu pour préparer
des quantités domestiques normales.
•
Avant de brancher cet appareil sur
une prise de courant, vérifier que la
tension du secteur correspond bien à
la tension indiquée sur la plaque
signalétique sous l’appareil.
•
Ne pas immerger le bloc moteur (1)
sous l’eau, ne pas le maintenir sous
eau courante.
•
Les appareils électriques Braun sont
conformes aux normes de sécurité.
Toute réparation sur un appareil élec-
trique (y compris le remplacement
du cordon d’alimentation) doit être
effectué par un centre agréé Braun.
Toute réparation effectuée par une
personne non qualifiée pourrait
entraîner des accidents ou blesser
l’utilisateur.
Description
1 Bloc moteur
2 Réglage de la teneur en pulpe
3 Récipient à jus
4 Passoire
5 Cône
6 Rangement du cordon d’alimentation
Contenance maximale
350 ml
Assemblage et démontage
Mettre en place le cône (5) dans la passoire (4), puis
placer l’ensemble sur le récipient à jus (3).
Pour mettre le récipient à jus sur le bloc moteur (1), pro-
cédez comme suit :
La flèche tout à gauche du réglage de la teneur en pulpe
(2) doit être positionnée au-dessus de l’une des flèches
du bloc moteur (a).
Puis tourner le récipient à jus dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit verrouillé sur le bloc
moteur. Pour démonter l’appareil, procédez dans l’ordre
inverse.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 75722610034_CJ3000_S4-42.indd 7 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

8
Español
Réglage de la teneur en pulpe du fruit
La quantité de pulpe de fruit dans le jus peut être modulée
à tout moment en tournant le récipient (3) à jus en
fonction de l’échelle de réglage de la teneur en pulpe (2)
(a):
5 = forte teneur en pulpe de fruit,
1 = faible teneur en pulpe de fruit.
Rangement du cordon d’alimentation
Il y a un rangement pratique du cordon d’alimentation (7)
sous le bloc moteur (1). Vous pouvez ne dérouler que la
longueur de cordon nécessaire (c). Pour ce faire, retirer le
récipient à jus du bloc moteur.
Extraction du jus
Après assemblage de l’appareil (et réglage de la teneur
en pulpe de fruit désirée), presser une moitié d’agrume
sur le cône (5), (b). Lorsque l’on commence à presser le
fruit, le moteur démarre. Quand la pression exercée sur
le cône cesse, le moteur s’arrête automatiquement.
Démarrer et arrêter le moteur en appuyant et en relâchant
successivement la pression sur le fruit peut entraîner un
changement de sens de rotation du cône et augmenter
ainsi la quantité de jus extraite.
Avant de servir le jus, retirer le récipient du bloc moteur.
Nettoyage
Avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil.
Démonter l’appareil comme décrit plus haut. Nettoyer le
bloc moteur (1) à l’aide d’un linge humide uniquement.
Toutes les autres parties peuvent être nettoyées au
lave-vaisselle (d).
Sujet à modification sans préavis.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas
le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le
à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le
dans des sites de récupération appropriés
conformément aux réglementations locales ou
nationales en vigueur.
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los
más altos standars de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño
electrodoméstico Braun.
Lea atentamente todas las instrucciones antes de
utilizar este aparato.
Atención
•
Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de los 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento si se les
ha dado la supervisión o instrucciones
adecuadas para el uso seguro del
aparato y entienden los riesgos que
implica. Los niños no deberían jugar
con el aparato. Los niños no deberían
realizar la limpieza y el mantenimiento
del aparato a no ser que sean mayores
de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
•
Los niños menores de 8 años deben
mantenerse alejados del aparato y su
cable principal.
•
Desconecte siempre el dispositivo
de la toma de corriente si lo deja
desatendido y antes de los procesos
de montaje, desmontaje o limpieza.
•
Este electrodoméstico está diseñado
para procesar cantidades normales
en un hogar.
•
Antes de enchufar el electrodoméstico
asegúrese que el voltaje en su hogar
corresponde con el que está impreso
en la parte inferior del aparato.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 85722610034_CJ3000_S4-42.indd 8 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

9
•
No sumerja el bloque del motor (1)
bajo agua, ni lo coloque debajo de
agua corriente.
•
Todos los electrodomésticos de
Braun cumplen con los estándares
de seguridad. Las reparaciones de
electrodomésticos Braun (incluido el
re-emplazo del cable) solo deben de
llevarse a cabo en servicios técnicos
autorizados. Reparaciones defectuo-
sas pueden ocasionar accidentes o
lesiones para el usuario.
Descripción
1 Bloque motor
2 Escala de pulpa
3 Jarra
4 Filtro
5 Cono
6 Zona enrollacable
Máxima capacidad
350 ml
Montaje y desmontaje
Coloque el cono (5) dentro del filtro (4), hasta que el cono
se ajuste, luego coloque el filtro (4) en la jarra (3).
Para colocar la jarra en el bloque motor (1), siga las
siguientes instrucciones:
La flecha a la izquierda de la escala de pulpa (2) debe de
estar posicionada sobre la flecha del bloque motor (a).
Luego gire la jarra en el sentido de las agujas del reloj
hasta que encaje bien en el bloque motor.
Para desmontarlo, proceda en el sentido inverso.
Contenido de pulpa ajustable
La cantidad de pulpa deseada en el zumo se puede
regular girando la jarra dentro de la escala de pulpa (2) (a):
5 = alto contenido de pulpa,
1 = bajo contenido de pulpa.
Almacenar cable
Hay una practica zona enrollacable en el bloque motor
(1). Solo necesita desenroscar la cantidad de cable que
necesite (c).
Exprimiendo zumo
Tras montar el aparato (y ajustar la cantidad de pulpa
deseada), presione medio cítrico sobre el cono (5), (b).
El aparato se pondrá en marcha cuando se presione la
fruta sobre el cono, y cuando se deje de presionar el
motor se parará automáticamente. Levantando y
presionando nuevamente la fruta, el sentido de rotación
del cono puede cambiar.
Esto contribuye a aumentar la cantidad de zumo extraido.
Cuando se deje de presionar el cono con la fruta, el motor
se parará automáticamente. Para servir el zumo,
simplemente quite la jarra del bloque motor.
Limpieza
Siempre desenchufe el aparato, antes de limpiarlo.
Desmonte tal como se ha indicado arriba. Limpie el
bloque motor (1) únicamente con un trapo húmedo.
El resto de las piezas son aptas para el lavavajillas (d).
Sujeto a cambios sin previo aviso.
No tire este producto a la basura al final de su
vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de recogida habilitados por
los ayuntamientos.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 95722610034_CJ3000_S4-42.indd 9 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

10
Português
Nossos produtos estão desenhados para satisfazer os
mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e
design. Nós esperamos que você desfrute a fundo o seu
novo aparelho Braun.
Leia todas as instruções de utilização antes de usar
este aparelho.
Atenção
•
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade igual ou superior
a 8 anos e por pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência
e conhecimento, desde que sejam
supervisionadas ou lhes tenham sido
dadas instruções quanto à utilização
segura do aparelho e se tiverem
compreendido os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. Só é permitido às crianças
com idade superior a 8 anos fazer a
limpeza e a manutenção do aparelho
quando supervisionadas.
•
Mantenha o aparelho e o seu cabo
de alimentação fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos.
•
Desligue sempre o aparelho da
corrente elétrica caso o mesmo deixe
de ser vigiado e antes da montagem,
desmontagem ou limpeza.
•
Este Aaarelho foi desenvolvido para
processar quantidades domésticas.
•
Antes de utilizar, certifique-se que a
corrente eléctrica corresponde à da
voltagem que se encontra impressa
na base do aparelho.
•
Não submerja o motor de bloqueio
(1) em água, nem debaixo de água
corrente.
•
Os Aparelhos eléctricos Braun reunem
os standards apropriados de segu-
rança. Reparações nos aparelhos
eléctricos (incluindo cabo de conexão)
só poderão ser efectuadas por Postos
de Assistência técnica autorizados.
Reparações não qualificadas poderão
causar acidentes ou prejuízos ao
utilizador.
Descrição
1 Motor de bloqueio
2 Regulador de polpa
3 Jarro
4 Coador
5 Cone
6 Compartimento guarda cabo
Capacidade máxima:
350 ml
Montar e desmontar
Pressione o cone (5) para o interior do coador (4) até que
o cone fique encaixado, depois coloque o coador no jarro
(3).
Para colocar o jarro no motor de bloqueio (1), proceda da
seguinte maneira:
A seta na ponta inferior esquerda do regulador de polpa
(2) deverá estar posicionada acima de uma das setas do
motor de bloqueio (a).
Posteriormente rode o jarro no sentido dos ponteiros do
relógio até encaixar e ficar bloqueado no motor de
bloqueio. Quando desmontar, proceda em ordem inversa.
Regulador de polpa ajustável
A quantidade de polpa de fruta no sumo poderá ser conti-
nuamente ajustável rodando o jarro (3) dentro da escala
do regulador de polpa (2) (a):
5 = Maior quantidade de polpa de fruta,
1 = Menor quantidade de polpa de fruta.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 105722610034_CJ3000_S4-42.indd 10 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

11
Italiano
Compartimento guarda cabo
Existe um prático compartimento guarda cabo (7) por
baixo do motor de bloqueio (1). Só necessitará de
desenrolar a quantidade de cabo o que necessita (c).
Para o fazer só necessita de retirar o Jarro do motor de
bloqueio.
Extrair sumo
Após ter montado o seu aparelho (e ajustar o regulador
de polpa ao seu desejo), pressione metade de um citrino
em cima do cone (5), (b). Quando o fruto é pressionado,
o motor irá entrar em funcionamento. Quando retirado do
cone, o motor desliga-se automaticamente. Ligando e
desligando o motor, levantando ou pressionando o fruto,
o cone poderá mudar de direcção e aumentar a
quantidade de sumo extraída. Antes de servir o sumo,
retire o jarro do motor de bloqueio.
Limpeza
Antes de limpar, desligue sempre o aparelho da corrente.
Desligue conforme está descrito. Limpe o motor de
bloqueio (1) apenas com um pano húmido. Todas as
outras peças poderão ser lavadas na Máquina de Lavar
loiça (d).
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Por favor não deite o produto no lixo doméstico,
no final da sua vida útil. Entregue-o num dos
Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em
locais de recolha específica, à disposição no seu
país.
Nello studio del nostri prodotti perseguiamo sempre tre
obiettivi: qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato
soddisfi pienamente le vostre esigenze.
Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le
istruzioni.
Attenzione
•
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e persone
con ridotta capacità fisica, sensoriale
o mentale o mancanza di esperienza
e informazioni, se supervisionati da
una persona o se hanno ricevuto
istruzioni sull’utilizzo corretto dell’ap-
parecchio e a conoscenza dei rischi
derivanti dall’utilizzo. I bambini non
dovrebbero giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell’appa-
recchio non dovrebbe essere effet-
tuata da bambini a meno che non
abbiano più di 8 anni e supervisionati.
•
I bambini con meno di 8 anni dovreb-
bero essere tenuti lontano dall’appa-
recchio e il suo cavo di alimentazione.
•
Scollegare sempre il dispositivo dalla
presa di corrente quando viene lasci-
ato incustodito e prima di proseguire
con il montaggio, lo smontaggio o la
pulizia.
•
Questo apparecchio é stato realizzato
per la preparazione di usuali quantita-
tivi domestici.
•
Prima di inserire la spina nella presa
assicurarsi che il voltaggio corrisponda
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 115722610034_CJ3000_S4-42.indd 11 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

12
a quello impresso sulla parte inferiore
dell’apparecchio.
•
Non immergere il blocco motore (1)
nell’acqua, non porlo sotto l’acqua
corrente.
•
Gli apparecchi elettrici Braun rispettano
appropriati standards di sicurezza.
•
Le riparazioni di apparecchi elettrici
(compresa la sostituzione del cavo)
deve essere effettuata esclusivamente
da centri di assistenza autorizzati.
Riparazioni errate, svolte da persone
non qualificate, possono causare
incidenti o danni al consumatore.
Descrizione
1 Blocco motore
2 Misuratore di polpa
3 Caraffa
4 Passino
5 Cono
6 Avvolgi cavo
Capacità massima
350 ml
Montaggio e smontaggio
Inserire il cono (5) nel passino (4) fino al congiungimento,
poi porre il cono sulla caraffa (3).
Per mettere la caraffa sopra il blocco motore (1),
procedere come indicato di seguito:
Il segnale all’estremità sinistra del regolatore di polpa (2)
deve essere posizionato sopra uno dei segnali del blocco
motore (a).
Poi ruotare la caraffa in senso orario fino a che risulta
agganciata al blocco motore. Per smontare, procedere in
ordine inverso.
Contenuto della polpa del frutto regolabile
La quantità di polpa del frutto può essere regolata volta
per volta ruotando la caraffa (3) per mezzo del misuratore
di polpa (2) (a):
5 = elevato contenuto di polpa di frutta,
1 = basso contenuto di polpa di frutta.
Avvolgicavo
Esiste un comodo avvolgicavo (7) sotto al blocco motore (1).
Si deve soltanto srotolare la lunghezza del cavo necessaria
(c). Per fare ciò, rimuovere la caraffa dal blocco motore.
Estrazione del succo
Dopo aver montato l’apparecchio (e aver regolato il
desiderato contenuto di polpa), premere un agrume
tagliato a metà sul cono (5), (b). Quando il frutto é
premuto, il motore partirà. Quando sarà rimosso dal cono,
il motore si spegnerà automaticamente. Azionare e
disazionare il motore rimuovendo e premendo il frutto,
può far cambiare direzione al cono e aumentare il
quantitativo di succo estratto. Prima di servire il succo,
rimuovere la caraffa dal blocco motore.
Pulizia
Prima di procedere alla pulizia, disconnettere sempre
l’apparecchio dalla presa. Smontare l’apparecchio come
descritto. Pulire il blocco motore (1) soltanto con un
panno umido. Tutte le altre parti possono essere lavate in
lavastoviglie (d).
Soggetto a modifiche senza notifica.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella
spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo
smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro
Assistenza Braun o ad un centro specifico.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 125722610034_CJ3000_S4-42.indd 12 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

13
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste
kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen
voldoen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
Lees eerst zorgvuldig de gebruiksaanwijzing, voordat
u dit apparaat gaat gebruiken.
Voorzichtig
•
Dit apparaaat is geschikt voor gebruik
voor kinderen ouder dan 8 jaar en per-
sonen met een fysieke, sensorische
of mentale beperking indien zij het
product gebruiken onder begeleiding
of instructies hebben gekregen over
het veilig gebruik van het apparaat en
de gevaren inzien. Kinderen zullen
niet met het apparaat spelen. Het
apparaat zal niet schoon gemaakt of
onderhouden worden door kinderen,
behalve onder toezicht en als ze 8 jaar
of ouder zijn.
•
Kinderen jonger dan 8 jaar zullen uit
de buurt gehouden.
•
Koppel het toestel altijd los van de
voeding als het zonder toezicht wordt
achtergelaten en voor elke montage,
demontage of reiniging.
•
Dit apparaat is geschikt voor normale,
voor huishoudelijk bestemde hoeveel-
heden.
•
Controleer voordat u de stekker in
het stopcontact steekt of het voltage
op het lichtnet overeenkomt met het
voltage die aan de onderkant van het
apparaat staat.
•
Dompel het motorhuis (1) niet onder
in water en houdt deze niet onder
stromend water.
•
De elektrische apparaten van Braun
voldoen aan alle veiligheidsvoor-
schriften. Reparaties aan elektrische
apparaten (inclusief vervanging
van het snoer) mogen alleen worden
uitgevoerd door deskundig service-
personeel. Ondeskundig, oneigenlijk
reparatiewerk kan ongelukken veroor-
zaken of de gebruiker verwonden.
Beschrijving
1 Motorhuis
2 Pulpschaal
3 Sapreservoir
4 Pulpzeef
5 Perskegel
6 Snoer opbergruimte
Maximale capaciteit
350 ml
In elkaar zetten en uit elkaar halen
Druk de perskegel (5) op de pulpzeef (4) tot de perskegel
vastklikt. Plaats vervolgens de pulpzeef op het sapreser-
voir (3).
Om het sapreservoir op het motorhuis (1) te plaatsen,
doet u het volgende:
Plaats de pijl aan de linkerkant van de pulpschaal (2)
tegenover één van de pijlen op het motorhuis (a).
Draai vervolgens het sapreservoir met de klok mee tot
deze vastklikt op het motorhuis. Herhaal deze
handelingen in omgekeerde volgorde wanneer u het
apparaat weer uit elkaar wilt halen.
Instelbare hoeveelheid vruchtvlees
De hoeveelheid vruchtvlees in uw sap kan traploos
worden ingesteld door het sapreservoir (3) binnen de
pulpschaal (2) te draaien (a):
5 = grote hoeveelheid vruchtvlees,
1 = lage hoeveelheid vruchtvlees.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 135722610034_CJ3000_S4-42.indd 13 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

14
Dansk
Snoer opbergruimte
Onder het motorhuis (1) zit een practische snoer opberg-
ruimte (7). U hoeft slecht zoveel snoer af te wikkelen als
nodig (c). Hiervoor dient u het sapreservoir van het
motorhuis te verwijderen.
Sap persen
Nadat het apparaat in elkaar is gezet (en de gewenste
hoeveelheid vruchtvlees is ingesteld), drukt u een halve
citrusvrucht op de perskegel (5) (b). Zodra het fruit op de
perskegel wordt geduwd, start de motor. Wanneer het
fruit van de perskegel wordt gehaald, stopt de motor
automatisch. Door het stoppen van de motor door middel
van het optillen en neerdrukken van het fruit, verandert de
draairichting van de perskegel. Hierdoor wordt de
maximale hoeveelheid sap uit het fruit gepersd.
Voor het inschenken van het sap dient u het sapreservoir
te verwijderen van het motorhuis.
Reinigen
Trek vóór het schoonmaken altijd de stekker uit het stop-
contact. Haal het apparaat uit elkaar zoals beschreven.
Reinig het motorhuis (1) uitsluitend met een vochtige
doek. Alle andere onderdelen zijn vaatwasmachine
bestendig (d).
Wijzigingen voorbehouden.
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige
levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij
een Braun Service Centre of bij de door uw
gemeente aangewezen inleveradressen.
Alle vore produkter udvikles, så de opfylder de strengeste
krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design.
Vi håber, De vil få stort udbytte af Deres nye Braun
produkt.
Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem,
før apparatet tages i brug.
NB!
•
Dette apparat kan anvendes af børn
fra 8 år og personer med nedsatte
fysiske, sansemæssige eller mentale
evner eller manglende erfaring eller
viden, hvis de er under opsyn og får
instruktioner om sikker brug af appa-
ratet og forstår den involverede fare.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse
må ikke udføres af børn, med mindre
de er over 8 år og er under opsyn.
•
Undgå at børn under 8 år får adgang
til apparatet og ledningen.
•
Udtag altid apparatet fra stikkontakten
hvis det efterlades uden opsyn, og
inden montering, demontering eller
rengøring.
•
Apparatet er konstrueret til mængder,
som normalt indgår i en husholdning.
•
Før tilslutning til stikkontakt kontrolle-
res, at strømspændingen svarer til den
spænding, der er angivet i bunden af
apparatet.
•
Motordelen (1) må aldrig nedsænkes i
vand eller holdes under rindende vand.
•
Brauns elektriske apparater overholder
gældende sikkerhedsforskrifter.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 145722610034_CJ3000_S4-42.indd 14 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

15
Reparationer af elektriske apparater
(inklusive udskiftning af ledning) må
kun udføres af et autoriseret Braun
servicecenter. Fejlbehæftede, ukvali-
ficerede reparationer kan forårsage
ulykker eller skader på brugeren.
Beskrivelse
1 Motordelen
2 Frugtkødsskala
3 Kande
4 Filter
5 Kegle
6 Ledningsopbevaring
Maksimumkapacitet
350 ml
Samling og adskillelse
Tryk keglen (5) ned mod filteret (4), til den klikker på
plads. Placer derefter filteret på kanden (3).
Sådan placeres kanden på motordelen (1):
Pilen i venstre side af frugtkødsskalaen (2) skal stå over
en af pilene på motordelen (a).
Derefter drejes kanden med uret, til den er låst fast til
motordelen. Når apparatet skilles ad, følges trinnene i
modsat rækkefølge.
Mængden af frugtkød kan justeres
Mængden af frugtkød i juicen kan altid justeres fra gang til
gang ved at dreje kanden inden for frugtkødsskalaen (2) (a):
5 = højt indhold af frugtkød,
1 = lavt indhold af frugtkød.
Ledningsopbevaring
Der er en praktisk ledningsopbevaring (7) under
motordelen (1). Det er kun nødvendigt at løsne den
mængde ledning, der er brug for (c). For at løsne
ledningen fjernes kanden fra motordelen.
Saftpresning
Når apparatet er samlet (og den ønskede mængde
frugtkød er indstillet), presses en halv citrusfrugt ned over
keglen (5), (b). Når frugten presses ned, starter motoren.
Når trykket på keglen lettes, slukker motoren automatisk.
Når motoren tændes og slukkes, ved at frugten løftes og
presses ned igen, kan keglen ændre retning og derved
øge den mængde saft, der presses ud. Før saften serveres,
fjernes kanden fra motordelen.
Rengøring
Før rengøring skal stikket altid trækkes ud af
stikkontakten. Skil apparatet ad som beskrevet.
Motordelen (1) må kun rengøres med en fugtig klud.
Alle andre dele kan vaskes i opvaskemaskinen (d).
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres
sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse
kan ske på et Braun Servicecenter eller passende,
lokale opsamlingssteder.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 155722610034_CJ3000_S4-42.indd 15 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

16
Norsk
Våre produkter er produsert for å imøtekomme de
høyeste standarder nar det gjelder kvalitet, funksjon og
design.
Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt.
Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i
bruk.
Forsiktig
•
Dette apparatet kan brukes av barn
fra og med 8 år og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller manglende erfa-
ring og kunnskap, hvis de er under
tilsyn eller har fått instruksjon om
sikker bruk av apparatet og forstår
farene ved bruk av apparatet. Barn
skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold av appa-
ratet skal ikke foretas av barn med
mindre de er eldre enn 8 år og har
tilsyn av en voksen.
•
Apparatet og strømledningen må
plasseres utenfor rekkevidde for barn
som er yngre enn 8 år.
•
Koble alltid enheten fra strømmen hvis
den er uten tilsyn og før montering,
demontering eller rengjøring.
•
Dette apparatet er beregnet på
mengder som er normale i en privat-
husholdning.
•
Før du setter støpselet i stikkontak-
ten, må du kontrollere at spenningen
der du er, samsvarer med spenningen
som er angitt under apparatet.
•
Senk ikke motorblokken (1) ned i vann,
og hold den ikke under rennende vann.
•
De elektriske apparatene fra Braun
oppfyller gjeldende sikkerhetsstan-
darder. Reparasjoner av elektriske
apparater (inkludert utskifting av led-
ning) må bare utføres av godkjente
servicesentre. Feil reparasjoner utført
av ukvalifisert personell kan føre til
ulykker eller skade på brukeren.
Beskrivelse
1 Motorblokk
2 Fruktkjøttskala
3 Kanne
4 Sil
5 Kjegle
6 Oppbevaringsplass for ledning
Maksimumskapasitet
350 ml
Montering og demontering
Trykk kjeglen (5) ned på silen (4) til den fester seg.
Deretter plasserer du silen på kannen (3).
Plasser kannen på motorblokken (1) på følgende måte:
Pilen til venstre for fruktkjøttskalaen (2) må være plassert
over en av pilene på motorblokken (a).
Deretter dreier du kannen med klokken til den låses på
motorblokken. Ved demontering går du frem i motsatt
rekkefølge.
Justerbart fruktkjøttinnhold
Mengden fruktkjøtt i juicen kan justeres fortløpende ved
å dreie på kannen innenfor skalaen for fruktkjøttinnholdet
(2) (a):
5 = høyt fruktkjøttinnhold,
1 = lavt fruktkjøttinnhold.
Oppbevaringsplass for ledning
Det er en praktisk oppbevaringsplass for ledningen (7)
under motorblokken (1). Du behøver bare trekke ut så
mye ledning som du trenger (c). For å gjøre dette må du
ta av kannen fra motorblokken.
Presse juice
Når apparatet er montert (og ønsket fruktkjøttinnhold er
justert), presser du en halv sitrusfrukt mot kjeglen (5), (b).
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 165722610034_CJ3000_S4-42.indd 16 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

17
Svenska
Når frukten presses ned, starter motoren. Når den fjernes
fra kjeglen, blir motoren slått av automatisk. Hvis du slår
motoren på og av ved å løfte opp og trykke ned frukten,
kan det føre til at kjeglen endrer retning og at mengden
juice som presses ut, øker. Før du serverer juicen, fjerner
du kannen fra motorblokken.
Rengjøring
Før rengjøring må du alltid ta støpselet ut av
stikkontakten. Demonter apparatet som beskrevet.
Motorblokken (1) må bare rengjøres med en myk, litt
fuktig klut. Alle de andre delene kan vaskes i
oppvaskmaskin (d).
Med forbehold om endringer.
Ikke kast dette produktet sammen med hushold-
ningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres
hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon.
Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav
när det gäller kvalitet, funktion och design.
Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braunprodukt.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar
använda apparaten.
Varning
•
Den här produkten får endast användas
av barn från 8 års ålder och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller bristande erfa-
renhet/kunskap under övervakning
av en person som är ansvarig för
deras säkerhet samt efter att ha fått
instruktioner om hur produkten kan
användas på ett säkert sätt. Barn ska
inte leka med produkten. Rengöring
och underhåll ska inte utföras av barn
och dessa inte är över 8 år och över-
vakas av en vuxen person.
•
Apparaten och dess sladd ska förvaras
utom räckhåll för barn under 8 års
ålder.
•
Frånkoppla alltid apparaten från
elförsörjningen när den lämnas
oövervakad och innan du ska montera,
plocka isär eller rengöra apparaten.
•
Apparaten är utformad att hantera
normala hushållsmängder.
•
Kontrollera att nätspänningen mot-
svarar den spänning som anges på
apparatens undersida innan den
ansluts till ett vägguttag.
•
Nedsänk aldrig motordelen (1) i vatten
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 175722610034_CJ3000_S4-42.indd 17 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

18
och håll den aldrig under rinnande
vatten.
•
Brauns elapparater uppfyller tillämp-
liga säkerhetsnormer. Reparationer
av elapparater (inklusive sladdbyten)
får enbart utföras av auktoriserade
serviceverkstäder. Felaktiga, okvalifi-
cerade reparationsarbeten kan leda
till olyckor eller personskador.
Beskrivning
1 Motordel
2 Skala för mängden fruktkött
3 Behållare
4 Sil
5 Presskon
6 Sladdförvaring
Max kapacitet
350 ml
Montering och demontering
Tryck ned presskonen (5) i silen (4) tills konen sitter fast
och placera silen på behållaren (3).
Gör så här för att placera kannan på motordelen (1):
Pilen till vänster på skalan för fruktkött (2) måste vara
placerad över en av pilarna på motordelen (a).
Vrid sedan behållaren medurs tills den låses fast i motor-
delen. Vid demontering genomförs samma steg men i
omvänd ordning.
Justerbar mängd fruktkött
Mängden fruktkött i juicen kan justeras genom att man
vrider behållaren (3) inom skalan för fruktkött (2), (a):
5 = mycket fruktkött,
1 = lite fruktkött.
Sladdförvaring
Det finns ett praktisk sladdförvaring (7) under motordelen
(1). Du behöver bara släppa ut så mycket sladd som du
behöver (c). Ta bort behållaren från motordelen innan du
gör detta.
Pressa ut juice
När du har monterat apparaten (och ställt in önskad
mängd fruktkött) trycker du ner en halv citrusfrukt över
presskonen (5), (b). När frukten pressas ner startar
motorn. När frukten tas bort stannar motorn automatiskt.
Om man stänger av och sätter på motorn genom att lyfta
upp och trycka ner frukten på konen kan konen ändra
riktning och öka mängden juice som pressas ut. Ta bort
kannan från motordelen innan du serverar.
Rengöring
Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget före rengöring.
Demontera apparaten som beskrivits. Använd endast en
fuktig trasa vid rengöring av motordelen (1). Alla andra
delar kan rengöras i diskmaskinen (d).
Kan ändras utan föregående meddelande.
När produkten är förbrukad får den inte kastas
tillsammans med hushållssoporna.
Avfallshantering kan ombesörjas av Braun
servicecenter eller på din lokala återvinnings-
station.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 185722610034_CJ3000_S4-42.indd 18 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

19
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin
laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.
Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon
hyötyä.
Lue ensin koko käyttöohje huolellisesti ja käytä
tuotetta vasta sen jälkeen.
Varoitus
•
Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset hen-
kilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut
tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä, voivat
käyttää laitetta, jos heitä valvotaan
ja ohjeistetaan laitteen turvallisen
käytön osalta ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaaratekijät. Lasten
ei saa antaa leikkiä laitteella. Laitetta
saavat puhdistaa vain yli 8-vuotiaat
lapset, kun heitä valvotaan.
•
Laite ja sen virtajohto on pidettävä
alle 8-vuotiaiden lasten ulottumatto-
missa.
•
Irrota laite aina pistorasiasta, jos se
jätetään valvomatta sekä ennen
kokoamista, purkamista ja puhdistusta.
•
Tämä laite on suunniteltu tavalliseen
kotitalouskäyttöön.
•
Tarkista ennen sähköpistokkeen
työntämistä pistorasiaan, että jännite
vastaa laitteen pohjassa näkyvää
merkintää.
•
Alä upota moottoriosaa (1) veteen.
Alä myöskään pidä sitä juoksevan
veden alla.
•
Braun-sähkölaitteet täyttävät asiano-
maisten turvallisuussäädösten
määräykset. Vain valtuutettu huoltopiste
saa tehdä sähkölaitteiden huoltotoimet,
kuten johdon vaihtamisen. Puutteellinen
valtuuttamaton huoltotyö voi aiheut-
taa onnettomuuksia tai vahingoittaa
käyttäjää.
Kuvaus
1 Moottoriosa
2 Hedelmälihan määrän säätö
3 Kannu
4 Siivilä
5 Puristusyksikkö
6 Sähköjohdon säilytyspaikka
Enimmäiskapasiteetti
350 ml
Kokoaminen ja purkaminen
Paina puristusyksikkö (5) siivilää (4) vasten siten, että
yksikkö asettuu paikoilleen. Aseta siivilä kannun (3)
päälle.
Kiinnitä kannu moottoriosaan (1) seuraavasti:
Hedelmälihan määrän säätimen (2) vasemmalla puolella
oleva nuoli on asetettava moottoriosan nuolen päälle (a).
Käännä kannua myötäpäivään, kunnes se lukittuu moot-
toriosaan. Kun purat laitetta, tee nämä toimet päinvastai-
sessa järjestyksessä.
Hedelmälihan määrän säätäminen
Voit säätää mehuun tulevan hedelmälihan määrää käytön
aikana kääntämällä kannua siten, että säätömerkki liikkuu
(2) (a):
5 = suurin hedelmälihan määrä,
1 = pienin hedelmälihan määrä.
Sähköjohdon säilytyspaikka
Moottoriosan (1) pohjassa on kätevä säilytyspaikka
sähköjohdolle (7). Johtoa tarvitsee ottaa esille vain
tarvittava määrä (c). Voit tehdä tämän irrottamalla kannun
moottoriosasta.
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 195722610034_CJ3000_S4-42.indd 19 22.01.14 08:5022.01.14 08:50

20
Polski
Mehun puristaminen
Kun olet koonnut laitteen ja säätänyt haluamasi
hedelmälihan määrän, paina puolitettu sitrushedelmä
puristusyksikköä (5) (b) vasten. Moottori käynnistyy, kun
hedelmää painetaan puristusyksikköä vasten.
Kun hedelmää ei enää paineta, moottori pysähtyy auto-
maattisesti. Moottorin suunta vaihtuu, kun se pysäytetään
lopettamalla painaminen ja käynnistetään painamalla
uudelleen. Tämä auttaa saamaan mahdollisimman paljon
mehua irti hedelmästä. Irrota kannu (3) moottoriosasta
ennen mehun tarjoilemista.
Puhdistaminen
Irrota aina laitteen pistoke pistorasiasta ennen puhdista-
mista. Pura laite edellä kuvatulla tavalla. Puhdista moot-
toriosa (1) ainoastaan kostealla kankaalla. Kaikki muut
osat voi puhdistaa astianpesukoneessa (d).
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä
ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik-
keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania
dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci.
Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania
naszego wyrobu.
Przed uruchomieniem urzàdzenia dok∏adnie
przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi.
Uwaga
•
To urzàdzenie jest przeznaczone
do u˝ywania przez dzieci w wieku od
lat 8, a tak˝e przez osoby o ograni-
czonych zdolnoÊciach fizycznych,
sensorycznych lub umys∏owych oraz
osoby niemajàce wystarczajàcego
doÊwiadczenia ani wiedzy, o ile sà
nadzorowane albo zosta∏y poinstru-
owane w zakresie bezpiecznego
u˝ytkowania tego urzàdzenia oraz
Êwiadome istniejàcych zagro˝eƒ.
Nie wolno zezwalaç dzieciom na
zabaw´ urzàdzeniem. Dzieci w
wieku do lat 8 nie mogà czyÊciç ani
wykonywaç konserwacji urzàdzenia
bez nadzoru.
•
Urzàdzenie oraz kabel do sieci
zasilajàcej nale˝y przechowywaç
w miejscu niedost´pnym dla dzieci
w wieku do lat 8.
•
Należy zawsze odłączać urządzenie
od zasilania, jeśli zostawia się go bez
nadzoru, a także przed montażem,
demontażem i czyszczeniem.
•
Urzàdzenie jest przeznaczone do
u˝ytku w gospodarstwie domowym.
•
Przed w∏àczeniem urzàdzenia do
kontaktu prosimy sprawdziç, czy
5722610034_CJ3000_S4-42.indd 205722610034_CJ3000_S4-42.indd 20 22.01.14 08:5022.01.14 08:50
Table of contents
Languages:
Other Braun Juicer manuals

Braun
Braun PurEase SJ3100 User manual

Braun
Braun Identity J 700 User manual

Braun
Braun Multiquick 7 User manual

Braun
Braun SJ 3000 User manual

Braun
Braun Multiquick 7 J700 User manual

Braun
Braun Multipress MP 80 Quick guide

Braun
Braun Tribute CJ 3000 WH User manual

Braun
Braun CJ301AI User manual

Braun
Braun CJ 3050 User manual

Braun
Braun FP 5150 User manual

Braun
Braun Multiquick 7 J700 User manual

Braun
Braun MPZ 22 Quick guide

Braun
Braun Multiquick 5 J500 User manual

Braun
Braun CJ 3050 User manual

Braun
Braun MPZ 6 User manual

Braun
Braun CitrusQuick 5 CJ 5050 User manual

Braun
Braun CJ 3000 User manual

Braun
Braun CJ 3050 User manual

Braun
Braun CJ 3050 User manual

Braun
Braun Citromatic 4161 User manual