manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BRAVILOR BONAMAT
  6. •
  7. Coffee Maker
  8. •
  9. BRAVILOR BONAMAT Quinto-011 User manual

BRAVILOR BONAMAT Quinto-011 User manual

www.bravilor.com
Quinto
Quinto−011
1
User manual
Mode d’emploi Utilisateur
Gebraucher Handbuch
Gebruiksaanwijzing
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente
 
Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu
Bravilor Bonamat BV
English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Table des matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Selection button
Touches de sélection
Wahltaste
Keuzetoets
Väljarknapp
Velgerknapp
Valg knap
Valintanappi
Tecla de selección
Botão de selecção
Cup
Tasse
Tasse
Kop
Kopp
Kopp
Kop
Kuppi
Taza
Chávena
Mug
Grande tasse
Becher
Beker
Mugg
Krus
Krus
Muki
Tazón
Caneca
Decanter
Cruche
Kanne
Kan
Kanna
Kanne
Kande
Kannu
Jarra
Jarro
it : Per la Sua lingua consultare la fine di questo documento.
el          
      
cz : Volba jazyka je popsána na konci následující stránky tohoto
návodu.
pl : Szukaj swojego języka na ostatnich stronach dokumentu.
ro : Citiţi pentru limba dvs pagina ataşată la spatele acestui
document.
ru : Âêëàäûø íà Âàøåì ÿçûêå â êîíöå ýòîãî äîêóìåíòà.
tr : Diliniz için arkadaki katli sayfaya bakiniz.
ch :
jp :
kor :
Fill / empty
Remplissage / vidange
Füllen / Entleeren
Vullen / legen
Påfyllning / tömning
Fyll / Tøm
Fuld / Tom
Täyttö / tyhjennys
Llenar / vaciar
Cheio / vazio
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Cleaning, daily
Nettoyage quotidien
Reinigung, täglich
Schoonmaken, dagelijks
Daglig rengöring
DDaglig vask
Rengøring, daglig
Päivittäinen puhdistus
Limpieza diaria
Limpeza diária
Cleaning, weekly
Nettoyage hebdomadaire
Reinigung, wöchentlich
Schoonmaken, wekelijks
Vecko rengöring
WUkentlig vask
Rengøring, ugentlig
Viikoittainen puhdistus
Limpieza semanal
Limpeza semanal
Canister
Bac produit
Kanister
Canister
Kanister
Kanister
Beholder
Kanisteri
Contenedor de producto
Depósito
Mixing system
Mélangeur
Mischsystem
Mixsysteem
Blandnings system
Miksesystem
Mixer system
Sekoitusjärjestelmä
Sistema de mezclar
Sistema de mistura
Ventilation system
Système de ventilation
Abluftsystem
Ventilatiesysteem
Ventilationssystem
Viftesystem
Ventilationssystem
Ilmastointijärjestelmä
Sistema de ventilación
Sistema de ventilação
Drip−tray
Egouttoir
Tropfschale
Lekbak
Spillbricka
Spillbrett
Drypbakke
Tippa−allas
Escurridero
Tabuleiro
Messages
Messages
Meldungen
Meldingen
Meddelanden
Meldinger
Beskeder
Viestit
Mensajes
Mensagens
Bravilor Bonamat BV
English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Safety book
Sommaire des sécurités
Sicherheitsvorschriften
Veiligheidsboek
Säkerhetsföreskrifter 700.403.347
Sikkerhetsbok
Sikkerhedsbog
Turvallisuusohjeet
Libro de seguridad
Instruções de segurança
Operator manual
Mode d’emploi Opérateur
Operator Handbuch
Operator handleiding
Driftmanual 700.403.686
Operatørhåndbok
Betjeningsvejledning
Operaattorin käsikirja
Manual del operador
Manual do operador
List of ingredients
Liste des ingrédients
Produktliste
Ingrediëntenblad
Ingredienslista
Ingrediensliste
Ingrediens liste
Ainesosaluettelo
Lista de ingredientes
Lista de ingredientes
Wait
Patienter
Warten
Wachten
Vänta
Vent
Vent
Odota
Esperar
Aguardar
Brush
Brosse
Pinsel
Kwast / Borstel
Borste
Kost
Børste
Harjaa
Sepillar
Escova
Moist cloth
Chiffon humide
Feuchtes Tuch
Vochtige doek
Fuktig trasa
Fuktig klut
Fugtig klud
Kostea pyyhe
Trapo húmedo
Pano húmido
Rinse
Rincer
Spülen
Afspoelen
Sköljning
Skylle
Rensning
Huuhtele
Aclarar
Enxaguamento
Detergent
Détergent
Spülmittel
Afwasmiddel
Rengöringsmedel
Vaskemiddel
Rengøringsmiddel
Puhdistusaine
Detergente
Detergente
Dishwasher proof
Lave−vaisselle autorisé
Geschirrspülertauglich
Vaatwasmaschine
bestendig
Tål maskindisk
Tåler oppvaskmaskin
Maskinopvaske bestandig
Astianpesukoneen kestävä
Rest. para lavaplatos
À prova de máquina de
lavar louça
Energy−saving mode
Mode économique
Energiesparen
Energiesparend
Energisparläge
Energisparing
Energi spare funktion
Sähköä säästävä
Posición economía
Modo de economia de
energia
Call distributor
Appelez votre distributeur
Händler anrufen
Verkoopkantoor bellen
Ring Leverantör
Ring leverandør
Tilkald forhandler
Soita jälleenmyyjälle
Llame al distribuidor
Contacto importador
Descaling
Détartrage
Entkalkung
Ontkalken
Avkalkning
Rensing
Afkalkning
Kalkinpoisto
Descalcificación
Descalcificação
Optional
Option
Produktliste
Optioneel
Tillval
Valgfri
Tilbehør
Valinnainen
Opcional
Opcional
Bravilor Bonamat BV
16
18
22
10
4
27
3
9
1
Quinto
User manual
Mode d’emploi Utilisateur
Gebraucher Handbuch
’User manual’
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente

Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu
Operator manual
Mode d’emploi Opérateur
Operator Handbuch
’Operator manual’
Driftmanual
Operatørhåndbok
Betjeningsvejledning
Operaattorin käsikirja
Manual del operador
Manual do operador
Manuale per l’operatore

Provozní příručka
Instrukcja obsługi
Manualul operatorului
Ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà
Operatör klavuzu
Quinto
English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Tabledes matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Selection button
Touchesde sélection
Wahltaste
Keuzetoets
Väljarknapp
Velgerknapp
Valgknap
Valintanappi
Tecla de selección
Botão de selecção
it : Per la Sua lingua consultare la fine di questo documento.
el
cz :Volbajazyka je popsána na konci následující stránky tohoto
návodu.
document.
ru : Âêëàäûø íà Âàøåì ÿçûêå âêîíöå òîãîäîêóìåíòà .
tr :Diliniz için arkadaki katli sayfaya bakiniz.
ch :
jp :
kor :
Fill / empty
Remplissage / vidange
Füllen / Entleeren
Vullen/ legen
Påfyllning / tömning
Fyll / Tøm
Fuld /Tom
Täyttö / tyhjennys
Llenar / vaciar
Cheio / vazio
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Cleaning, daily
Nettoyage quotidien
Reinigung, täglich
Schoonmaken,dagelijks
Daglig rengöring
DDaglig vask
Rengøring, daglig
Päivittäinen puhdistus
Limpieza diaria
Limpeza diária
Cleaning, weekly
Nettoyage hebdomadaire
Reinigung, wöchentlich
Schoonmaken,wekelijks
Veckorengöring
WUkentlig vask
Rengøring, ugentlig
Viikoittainenpuhdistus
Limpieza semanal
Limpeza semanal
Canister
Bac produit
Kanister
Canister
Kanister
Kanister
Beholder
Kanisteri
Contenedor de producto
Depósito
Mixing system
Mélangeur
Mischsystem
Mixsysteem
Blandnings system
Miksesystem
Mixer system
Sekoitusjärjestelmä
Sistema de mezclar
Sistema de mistura
Ventilationsystem
Système de ventilation
Abluftsystem
Ventilatiesysteem
Ventilationssystem
Viftesystem
Ventilationssystem
Ilmastointijärjestelmä
Sistema de ventilación
Sistema de ventilação
Drip tray
Egouttoir
Tropfschale
Lekbak
Spillbricka
Spillbrett
Drypbakke
Tippaallas
Escurridero
Tabuleiro
Messages
Messages
Meldungen
Meldingen
Meddelanden
Meldinger
Beskeder
Viestit
Mensajes
Mensagens
Water
Wasser
Eau
Vatten
Water
Vann
Vand
Vesi
Agua
Agua
Bravilor Bonamat BV
GB
This manual is set up with pictures.
Reason: language independent; unambiguous; compact!
How to use this manual?
*) The numbers 1 till 8 refer to the pictures on the previous page.
1. First read the safety instructions (700.403.347).
2. Then read the user manual (2a) or operator manual (2b).
3. Study all pictograms and read their meaning.
4. Find the correct chapter and section in the index.
Chapter structure:
5. Chapter with the subjects (red).
6. Section with the subjects (red).
7. Instruction pages with actions (red) and pictograms
(comments/prohibitions).
8. First read the complete instruction page, then carry out the
actions (red).
Denna manual är sammanställd av bilder.
Orsak: oberoende av språk; tydlig; kompakt!
Hur ska manualen användas?
*) Siffrorna 1 till 8 hänvisar till bilderna på föregående sida.
1. Läs först säkerhetsinstruktionerna (700.403.347).
2. Läs därefter användarmanualen (2a) eller driftmanualen (2b).
3. Studera bildtecknen och förstå deras betydelse.
4. Leta efter rätt kapitel och avsnitt i innehållsförteckningen.
Kapitelstruktur:
5. Kapitel med ämnen (röda).
6. Avsnitt med ämnen (röda).
7. Instruktionssidor med åtgärder (röda) och bildtecken
(kommentarer/förbud).
8. Läs först hela instruktionssidan och utför därefter åtgärderna (röda).
SE
FR
Ce manuel est composé d’images.
Raison : pas de problème linguistique; aucune ambiguïté ;
compact !
Comment utiliser ce manuel ?
*) Les numéros 1 à 8 renvoient aux images de la page précédente.
1. Tout d’abord lire les mises en garde et directives de sécurité
(700.403.347)
2. Ensuite lire le manuel de l’utilisateur (2a) ou de l’opérateur (2b).
3. Etudier tous les pictogrammes et lire leur signification.
4. Rechercher dans l’index le chapitre et le paragraphe exact.
Structure du chapitre :
5. Chapitre avec le thème abordé (rouge).
6. Paragraphe du chapitre avec le sous−thème abordé (rouge).
7. Page d’instructions avec les opérations à effectuer (rouge) et les
petits pictogrammes (obligations/interdictions).
8. Toujours lire la totalité des instructions avant d’exécuter les
opérations à effectuer (rouge).
Denne håndboken er satt opp med bilder.
Årsak: Språkuavhengig, entydig, kompakt!
Slik bruker du denne håndboken:
*) Numrene 1 til 8 henviser til bildene på foregående side.
1. Les først sikkerhetsinstruksjonene (700.403.347).
2. Les deretter brukerhåndboken (2a) eller operatørhåndboken (2b).
3. Studer alle piktogrammer og les betydningen av dem.
4. Finn det riktige kapitlet og avsnittet i stikkordlisten.
Kapittelstruktur:
5. Kapittel med emnene (rødt).
6. Avsnitt med emnene (rødt).
7. Instruksjonssider med handlinger (røde) og piktogrammer
(kommentarer/forbud).
8. Les først hele instruksjonssiden, og utfør deretter handlingene
(røde).
NO
DE
Dieses Handbuch ist mit Abbildungen aufgebaut.
Grund: Sprache unabhängig; Eindeutig; Kompakt!
Wie wende ich dieses Handbuch an?
*) Die Nummern 1 bis 8 verweisen zu den Bildern auf die
vorhergehende Seite.
1. Lesen Sie zuerst die Sicherheitsbestimmungen (700.403.347).
2. Lesen Sie dann das Gebraucher Handbuch (2a) oder
Installations und Wartungs Handbuch (2b).
3. Studieren Sie alle Pictogramme und lesen Sie Ihre
Bezeichnung.
4. Suchen Sie im Index das richtige Kapitel und den Paragraphen.
Aufbau Kapitel:
5. Kapitel mit dem Thema (Rot).
6. Paragraph mit dem Thema (Rot).
7. Instruktionsseite mit Handlungen (Rot) und Pictogrammen
(Gebote/Verbote).
8. Lesen Sie zuerst die ganze Instruktionsseite und führen Sie
danach die Handlungen (Rot) durch.
Denne vejledning er sat op med billeder.
Årsag: uafhængig af sprog; utvetydig; kompakt!
Hvordan bruges denne vejledning?
*) Tallene 1 til 8 henviser til billederne på den foregående side.
1. Læs først sikkerhedsanvisningerne (700.403.347).
2. Læs derefter brugsanvisningen (2a) eller betjeningsvejledningen
(2b).
3. Studer alle piktogrammer og læs hvad de betyder
4. Find det rigtige kapitel og afsnit i indekset.
Kapitlernes opbygning:
5. Kapitel med emner (rødt).
6. Afsnit med emner (rødt).
7. Siderne med anvisninger om de handlinger, der skal udføres
(røde), og piktogrammer (bemærkninger/forbud).
8. Læs først hele siden med anvisninger, udfør derefter
handlingerne (røde).
DK
NL
Deze handleiding is opgebouwd uit plaatjes.
Reden: taalonafhankelijk; eenduidig; compact!
Hoe moet ik deze handleiding gebruiken?
*) De nummers 1 t/m 8 verwijzen naar de plaatjes op de voorgaan-
de pagina.
1. Lees eerst de veiligheidsvoorschriften (700.403.347)
2. Lees dan de ’user manual’ (2a) of ’operator manual’ (2b).
3. Bestudeer alle pictogrammen en lees hun betekenis.
4. Zoek in de index het juiste hoofdstuk en paragraaf op.
Opbouw hoofdstuk:
5. Hoofdstuk met de onderwerpen (rood).
6. Paragraaf met het onderwerp (rood).
7. Instructiepagina’s met handelingen (rood) en pictogrammen
(geboden/verboden).
8. Lees eerst de gehele instructiepagina en voer daarna de
handelingen (rood) uit.
Tämä käsikirja perustuu kuvien käyttöön.
Syy: kielestä riippumaton, yksiselitteinen, kompakti!
Kuinka tätä käsikirjaa käytetään?
*) Numerot 1−8 viittaavat edellisen sivun kuviin.
1. Lue ensin turvaohjeet (700.403.347).
2. Lue sitten käyttäjän käsikirja (2a) tai operaattorin käsikirja (2b).
3. Tutustu kaikkiin piktogrammeihin ja lue niiden merkitys.
4. Etsi vastaava luku ja kappale hakemistosta.
Lukujen rakenne:
5. Luku, jossa on kohteet (punainen).
6. Kappale, jossa on kohteet (punainen).
7. Ohjesivut, joilla esitetään toimet (punainen) ja piktogrammit
(huomautukset/kiellot).
8. Lue ensin ohjesivu kokonaan ja suorita sitten toimet (punainen).
FI
Bravilor Bonamat BV
16
18
22
10
4
27
3
9
1
Quinto
User manual
Mode d’emploi Utilisateur
Gebraucher Handbuch
’User manual’
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente

Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu
Operator manual
Mode d’emploi Opérateur
Operator Handbuch
’Operator manual’
Driftmanual
Operatørhåndbok
Betjeningsvejledning
Operaattorin käsikirja
Manual del operador
Manual do operador
Manuale per l’operatore

Provozní příručka
Instrukcja obsługi
Manualul operatorului
Ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà
Operatör klavuzu
Quinto
English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Tabledes matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Selection button
Touchesde sélection
Wahltaste
Keuzetoets
Väljarknapp
Velgerknapp
Valgknap
Valintanappi
Tecla de selección
Botão de selecção
it : Per la Sua lingua consultare la fine di questo documento.
el
cz :Volbajazyka je popsána na konci následující stránky tohoto
návodu.
document.
ru : Âêëàäûø íà Âàøåì ÿçûêå âêîíöå òîãîäîêóìåíòà .
tr : Diliniz için arkadaki katli sayfaya bakiniz.
ch :
jp :
kor :
Fill / empty
Remplissage / vidange
Füllen / Entleeren
Vullen/ legen
Påfyllning / tömning
Fyll / Tøm
Fuld /Tom
Täyttö / tyhjennys
Llenar / vaciar
Cheio / vazio
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Cleaning, daily
Nettoyage quotidien
Reinigung, täglich
Schoonmaken,dagelijks
Daglig rengöring
DDaglig vask
Rengøring, daglig
Päivittäinen puhdistus
Limpieza diaria
Limpeza diária
Cleaning, weekly
Nettoyage hebdomadaire
Reinigung, wöchentlich
Schoonmaken,wekelijks
Veckorengöring
WUkentlig vask
Rengøring, ugentlig
Viikoittainenpuhdistus
Limpieza semanal
Limpeza semanal
Canister
Bac produit
Kanister
Canister
Kanister
Kanister
Beholder
Kanisteri
Contenedor de producto
Depósito
Mixing system
Mélangeur
Mischsystem
Mixsysteem
Blandnings system
Miksesystem
Mixer system
Sekoitusjärjestelmä
Sistema de mezclar
Sistema de mistura
Ventilationsystem
Système de ventilation
Abluftsystem
Ventilatiesysteem
Ventilationssystem
Viftesystem
Ventilationssystem
Ilmastointijärjestelmä
Sistema de ventilación
Sistema de ventilação
Drip tray
Egouttoir
Tropfschale
Lekbak
Spillbricka
Spillbrett
Drypbakke
Tippaallas
Escurridero
Tabuleiro
Messages
Messages
Meldungen
Meldingen
Meddelanden
Meldinger
Beskeder
Viestit
Mensajes
Mensagens
Water
Wasser
Eau
Vatten
Water
Vann
Vand
Vesi
Agua
Agua
Bravilor Bonamat BV
ES
Este manual se ha elaborado con ilustraciones.
Motivo: ¡independencia del idioma; nada ambiguo; más compacto!
¿Cómo se utiliza este manual?
*) Los números del 1 al 8 hacen referencia a las ilustraciones de la
página anterior.
1. Lea en primer lugar las instrucciones de seguridad (700.403.347).
2. A continuación, lea el manual del usuario (2a) o el manual del
operador (2b).
3. Estudie detenidamente todos los pictogramas y lea su
significado.
4. Encuentre el capítulo y la sección correctos en el índice.
Estructura de cada capítulo:
5. Capítulo con los temas (rojo).
6. Sección con los temas (rojo).
7. Páginas de instrucciones con acciones (rojo) y pictogramas
(comentarios/prohibiciones).
8. Primero lea completamente la página de instrucciones, luego
lleve a cabo las acciones (rojo).
Tato prírucka je opatrena obrázky.
Duvod: srozumitelnost bez ohledu na jazyk; jednoznacnost;
ucelenost!
Jak tento manuál pouívat?
*) Císla od 1 do 8 oznacují obrázky na predchozí strane.
1. Nejprve si prectete bezpecnostní pokyny (700.403.347).
2. Poté si prostudujte uivatelskou (2a) nebo provozní prírucku
(2b).
3. Dále si prostudujte v˚echny symboly a jejich významy.
4. V rejstríku vyhledejte príslu˚nou kapitolu a odstavec.
Clenení kapitol:
5. Kapitola venovaná tématu (cervené oznacení).
6. Odstavec venovaný tématu (cervené oznacení).
7. Instruktání stránky se znázornenými postupy (cervené
oznacení) a symboly (poznámky/zákazy).
8. Nejprve si prectete celou instruktání stránku a poté provedte
potrebné úkony (cervené oznacení).
CZ
PT
Este manual é composto por imagens.
Razão: não depende de qualquer idioma; não é ambíguo;
compacto!
Como utilizar este manual?
*) Os números de 1 a 8 referem−se às imagens na página anterior.
1. Leia em primeiro lugar as instruções de segurança (700.403.347).
2. De seguida, leia o manual do utilizador (2a) ou o manual do
operador (2b).
3. Estude todos os ícones e leia os seus significados.
4. Procure o capítulo e secção correctos no índice.
Estrutura dos capítulos:
5. Capítulo com o assunto (vermelho).
6. Secção com o assunto (vermelho).
7. Página de instruções com procedimentos (vermelho) e ícones
(comentários/proibições).
8. Leia em primeiro lugar a página de instruções completa, e
efectue os procedimentos (vermelho).
Niniejszy podręcznik składa się z rysunków.
Powód: jest czytelny niezalenie od wersji językowej;
jednoznaczny; zwięzły!
Jak korzystać z podręcznika?
*) Numery od 1 do 8 dotycza rysunków na poprzedniej stronie.
1. Najpierw zapoznaj się z instrukcjami bhp (700.403.347).
2. Nastepnię przeczytaj podręcznik uytkownika (2a) lub instrukcje
obsługi (2b).
3. Zapoznaj się z wszystkimi piktogramami i ich znaczeniem.
4. Znajd właściwy rozdział i część w indeksie.
Struktura rozdzialu:
5. Rozdział z tematami (zaznaczony na czerwono).
6. Część z tematami (zaznaczona na czerwono).
7. Strony z instrukcjami dotyczace działania (zaznaczone na
czerwono) i piktogramy (uwagi/zakazy).
8. Najpierw zapoznaj się z wszystkimi instrukcjami, a następnie
wykonaj czynności (zaznaczone na czerwono).
PL
IT
Il presente manuale è stato realizzato con illustrazioni.
Motivo: non ha limiti di lingua, è chiaro e compatto.
Consultazione del manuale:
*) I numeri da 1 a 8 fanno riferimento alle immagini sulla pagina
precedente.
1. Leggere prima le norme di sicurezza (700.403.347).
2. Poi leggere il manuale per l’utente (2a) o il manuale per
l’operatore (2b).
3. Studiare tutti i pittogrammi e leggerne il significato.
4. Individuare nell’indice il capitolo e la sezione corretti.
Organizzazione dei capitoli:
5. Capitolo con i soggetti (rosso).
6. Sezione con i soggetti (rosso).
7. Pagine con istruzioni e azioni (in rosso) e pittogrammi
(commenti / divieti).
8. Leggere prima tutte le istruzioni e poi eseguire le azioni (in rosso).
Acest manual este compus din imagini.
Motivul: independent de limbă; fără echivoc; compact!
Cum se utilizează acest manual?
*) Numerele de la 1 până la 8 se referă la imaginile de pe pagina
anterioară.
1. Mai întâi citiţi instrucţiunile de siguranţă (700.403.347).
2. Apoi citiţi manualul utilizatorului (2a) sau manualul operatorului
(2b).
3. Studiaţi toate pictogramele şi citiţi semnificaţia acestora.
4. Căutaţi capitolul şi paragraful corect în cuprins.
Structura capitolului:
5. Capitolul cu temele principale (roşu).
6. Paragraful cu temele principale (roşu).
7. Paginile de instrucţiuni cu acţiunile care trebuie întreprinse
(roşu) şi pictograme (comentarii/interdicţii).
8. Mai întâi citiţi toatã pagina de instrucţiuni, apoi executaţi acţiunile
(roşu).
RO
EL
     
       
     
        !  "
#$
1. %&'    # (700.403.347)$
2. (' &'    (2a)   
" (2b)$
3. (# !#  '  &'  
)$
4. *  )+  ! '#   !$
 
5. ,'#    -!$
6. .!    -!$
7. /#     -!  '
-!#0 "$
8.  &' #!#  #   +  '
   -!$
Íàñòîÿùåå Ðóêîâîäñòâî âûïîëíåíî â âèäå ðèñóíêîâ.
Ïðåèìóùåñòâà òàêîã ïðåäñòàâëåíèÿ: íåýàâèñèìîñòü îò ýíàíèÿ ÿýûà
îäíîýíà÷íîñòü, êîìïàêòíîñòü.
Êàê ïîëüýîâàòüñÿ Ðóêîâîäñòâîì:
*) Â Ïóíêòàõ 1˘8 äàíû ïîÿñíåíèÿ ê ðèñóíêàì, ïðèâåäåííûì íà
ïðåäûäóùåé ñòðàíèöå.
1. Âíèìàòåëüíî èýó÷èòå Èíñòðóêöèè ïî áåýîïàñíîñòï (700.403.347).
2. Èýó÷èòå Ðêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ (2a) èëè Ðêîâîäñòâî îïåðàòîðà
(2b).
3. Âíèìàòåëüíî èýó÷èòå âñå ïèêòîãðàììû è èõ ýíà÷åíèÿ.
4. Íàéäèòå â óêàýàòåëå íóæíûå ãëàâó è ðàýäåè.
Ñòðóêòóðà ãëàâû:
5. Ãëàâà ñ èýîáðàæåíèåì áëîêîâ (Âûäåëåíû êðàñíûì öâåòîì).
6. Ðàýäåï ñ èýîáðàæåíèåì áëîêîâ (Âûäåëåíû êðàñíûì öâåòîì).
7. Ñòàíèöû, ñîäåðæàùèå èíñòðóêöèè ñ óêààíèåì äåéñòâèé (Âûäåëåíû
êðàñíûì öâåòîì) è ïèêòîãðàììû (êîììåíòàðèè / ýàèðåòû).
8. Ïðåæäå âñåãî âíèìàòåëüíî ïðîñìîòðèòå âñþ ñòðàíèöó ñ
èíñòðóêöèÿìè, ýàòåì âûïîëíÿéòå äâéñòâèÿ (Âûäåëåíû êðàñíûì
öâåòîì).
RU
Bravilor Bonamat BV
16
18
22
10
4
27
3
9
1
Quinto
User manual
Mode d’emploi Utilisateur
Gebraucher Handbuch
’User manual’
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Brugsanvisningen
Käyttäjän käsikirja
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l’utente

Prostudujte uivatelskou
Podręcznik uytkownika
Manualul utilizatorului
óêîâîäñòâî ïîëüýîâàòåëÿ
Kullanici kilavuzu
Operator manual
Mode d’emploi Opérateur
Operator Handbuch
’Operator manual’
Driftmanual
Operatørhåndbok
Betjeningsvejledning
Operaattorin käsikirja
Manual del operador
Manual do operador
Manuale per l’operatore

Provozní příručka
Instrukcja obsługi
Manualul operatorului
Ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà
Operatör klavuzu
Quinto
English
Français
Deutsch
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Español
Português
Information
Information
Information
Informatie
Information
Informasjon
Information
Informaatio
Información
Informação
Table of contents
Tabledes matières
Inhaltsangabe
Inhoudsopgave
Innehållsförteckning
Innholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
Contenido
Índice
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Selection button
Touchesde sélection
Wahltaste
Keuzetoets
Väljarknapp
Velgerknapp
Valgknap
Valintanappi
Tecla de selección
Botão de selecção
it : Per la Sua lingua consultare la fine di questo documento.
el
cz :Volbajazyka je popsána na konci následující stránky tohoto
návodu.
document.
ru : Âêëàäûø íà Âàøåì ÿçûêå âêîíöå òîãîäîêóìåíòà .
tr : Diliniz için arkadaki katli sayfaya bakiniz.
ch :
jp :
kor :
Fill / empty
Remplissage / vidange
Füllen / Entleeren
Vullen/ legen
Påfyllning / tömning
Fyll / Tøm
Fuld /Tom
Täyttö / tyhjennys
Llenar / vaciar
Cheio / vazio
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Cleaning, daily
Nettoyage quotidien
Reinigung, täglich
Schoonmaken,dagelijks
Daglig rengöring
DDaglig vask
Rengøring, daglig
Päivittäinen puhdistus
Limpieza diaria
Limpeza diária
Cleaning, weekly
Nettoyage hebdomadaire
Reinigung, wöchentlich
Schoonmaken,wekelijks
Veckorengöring
WUkentlig vask
Rengøring, ugentlig
Viikoittainenpuhdistus
Limpieza semanal
Limpeza semanal
Canister
Bac produit
Kanister
Canister
Kanister
Kanister
Beholder
Kanisteri
Contenedor de producto
Depósito
Mixing system
Mélangeur
Mischsystem
Mixsysteem
Blandnings system
Miksesystem
Mixer system
Sekoitusjärjestelmä
Sistema de mezclar
Sistema de mistura
Ventilationsystem
Système de ventilation
Abluftsystem
Ventilatiesysteem
Ventilationssystem
Viftesystem
Ventilationssystem
Ilmastointijärjestelmä
Sistema de ventilación
Sistema de ventilação
Drip tray
Egouttoir
Tropfschale
Lekbak
Spillbricka
Spillbrett
Drypbakke
Tippaallas
Escurridero
Tabuleiro
Messages
Messages
Meldungen
Meldingen
Meddelanden
Meldinger
Beskeder
Viestit
Mensajes
Mensagens
Water
Wasser
Eau
Vatten
Water
Vann
Vand
Vesi
Agua
Agua
Bravilor Bonamat BV
TR
Bu kilavuz resimli olarak hazirlanmiştir.
Sebep: dilden bağimsizlik; net anlaşilabilirlik; kisalik!
Bu kilavuzu nasil kullanmali?
*) 1 ile 8 arasindaki sayilar önceki sayfadaki resimleri gösterir.
1. Önce güvenlik talimatlarini okuyun (700.403.347).
2. Sonra kullanici kilavuzu (2a) veya operatör kilavuzunu(2b)
okuyun.
3. Tüm sembolleri ve anlamlarini inceleyin.
4. Dizinde uygun kismi ve bölümü bulun.
Kisim yapisi:
5. Konulara göre kisimlar (kirmizi).
6. Konulara göre bölümler (kirmizi).
7. Resimlerin altinda işlemler (kirmizi) ve semboller
(notlar/uyarilar).
8. Önce talimat sayfasinin tamamini okuyun, sonra işlemleri
(kirmizi) uygulayin. 8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
JP
CH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
KO
Bravilor Bonamat BV
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Istruzione d’uso

Obsluha
Instrukcja obsługi
Instalare
Îáñëóæèâàíèå
Kullanm
Fill / empty
Remplissage /
vidange
Füllen / Entleeren
Vullen / legen
Påfyllning / tömning
Fyll / Tøm
Fuld / Tom
Täyttö / tyhjennys
Llenar / vaciar
Cheio / vazio
Riempire / scaricare
  

Plný / prázdný
Pełny / pusty
Plin / Gol
Íàïîëíèòü /
îïîðîæíèòü
Doldurma / Boşaltma
yèñòêà
Temizleme
Pulizia

Čištění
Czyszczenie
Curaţare
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
Messages
Messages
Meldungen
Meldingen
Meddelanden
Meldinger
Beskeder
Viestit
Mensajes
Mensagens
Messaggio

Zprávy
Wiadomości
Mesaje
Ñîîáùåíèÿ
Mesajlar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
D
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bravilor Bonamat BV
1
Îáñëóæèâàíèå
Kullanm
Handling
Fonctionnement
Bedienung
Bedienen
Handhavande
Betjene
Betjening
Käsittely
Operación
Execução
Istruzione d’uso
Xeiòismüj
Obsluha
Instrukcja obsługi
Instalare
700.403.347
Bravilor Bonamat BV
2
Bravilor Bonamat BV
3
Riempire / scaricare
   
Plný / prázdný
Pełny / pusty
Plin / Gol
Fill / empty
Remplissage /
vidange
Füllen / Entleeren
Vullen / legen
Påfyllning / tömning
Fyll / Tøm
Fuld / Tom
Täyttö / tyhjennys
lenar / vaciar
Cheio / vazio
Íàïîëíèòü /
îïîðîæíèòü
Doldurma /
Boşaltma
Bravilor Bonamat BV
4
Bravilor Bonamat BV
5
1. 2.
3. 4.
5. 6.
Bravilor Bonamat BV
6
7. 8.
9. 10.
11. 12.
Bravilor Bonamat BV
7
13.
3 Sec.
14.
Bravilor Bonamat BV
8
Bravilor Bonamat BV
9
Pulizia
Kaqaòismüj
Čištění
Czyszczenie
Curaţare
Cleaning
Nettoyage
Reinigung
Schoonmaken
Rengöring
Vasking
Rengøring
Puhdistus
Limpiar
Limpeza
yèñòêà
Temizleme
Bravilor Bonamat BV
D
10
Bravilor Bonamat BV

This manual suits for next models

1

Other BRAVILOR BONAMAT Coffee Maker manuals

BRAVILOR BONAMAT JR-001 User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT JR-001 User manual

BRAVILOR BONAMAT Bolero 1 User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Bolero 1 User manual

BRAVILOR BONAMAT MONDO Series User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT MONDO Series User manual

BRAVILOR BONAMAT Bolero XL User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Bolero XL User manual

BRAVILOR BONAMAT Aurora Single High Administrator guide

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Aurora Single High Administrator guide

BRAVILOR BONAMAT Bolero 32 User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Bolero 32 User manual

BRAVILOR BONAMAT Bolero 10 User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Bolero 10 User manual

BRAVILOR BONAMAT RLX series User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT RLX series User manual

BRAVILOR BONAMAT SPRSO User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT SPRSO User manual

BRAVILOR BONAMAT Solo User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Solo User manual

BRAVILOR BONAMAT Sego User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Sego User manual

BRAVILOR BONAMAT BLR32-01x User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT BLR32-01x User manual

BRAVILOR BONAMAT ILOU User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT ILOU User manual

BRAVILOR BONAMAT RLX User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT RLX User manual

BRAVILOR BONAMAT ILOU 1S User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT ILOU 1S User manual

BRAVILOR BONAMAT Bolero XL 10 T User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Bolero XL 10 T User manual

BRAVILOR BONAMAT B5HW User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT B5HW User manual

BRAVILOR BONAMAT FRESHGROUND (XL) User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT FRESHGROUND (XL) User manual

BRAVILOR BONAMAT Iso User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Iso User manual

BRAVILOR BONAMAT FRSHN2-302 User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT FRSHN2-302 User manual

BRAVILOR BONAMAT Photos BHW series User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Photos BHW series User manual

BRAVILOR BONAMAT Mondo TH User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Mondo TH User manual

BRAVILOR BONAMAT HWA 40 User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT HWA 40 User manual

BRAVILOR BONAMAT Esprecious L Series User manual

BRAVILOR BONAMAT

BRAVILOR BONAMAT Esprecious L Series User manual

Popular Coffee Maker manuals by other brands

Gevalia CM100B Care and use instructions

Gevalia

Gevalia CM100B Care and use instructions

Oster Counterforms 4281 user manual

Oster

Oster Counterforms 4281 user manual

BALAY 3CF458X Short instructions

BALAY

BALAY 3CF458X Short instructions

DeLonghi ICM14011 instruction manual

DeLonghi

DeLonghi ICM14011 instruction manual

Izzo Alex Duetto 1 manual

Izzo

Izzo Alex Duetto 1 manual

Sage Smart Grinder Pro BCG820 quick guide

Sage

Sage Smart Grinder Pro BCG820 quick guide

Bunn VP17A Illustrated parts catalog

Bunn

Bunn VP17A Illustrated parts catalog

Krups EF 472 Service manual

Krups

Krups EF 472 Service manual

CAFÉ ROYAL PROFESSIONAL CRpro-100 user manual

CAFÉ ROYAL

CAFÉ ROYAL PROFESSIONAL CRpro-100 user manual

Quality Espresso Q10 Series instruction manual

Quality Espresso

Quality Espresso Q10 Series instruction manual

Keurig B30 owner's manual

Keurig

Keurig B30 owner's manual

Sage Barista Pro quick guide

Sage

Sage Barista Pro quick guide

Küppersbusch cafe profi EKV 6600.0 operating instructions

Küppersbusch

Küppersbusch cafe profi EKV 6600.0 operating instructions

HLF Italian Design 5500 instruction manual

HLF Italian Design

HLF Italian Design 5500 instruction manual

Keurig K-3500 CLEANING & START-UP PROCEDURE

Keurig

Keurig K-3500 CLEANING & START-UP PROCEDURE

ETNA Mundo 1 Instructions for use

ETNA

ETNA Mundo 1 Instructions for use

Dualit Cafe Cino Instruction manual & guarantee

Dualit

Dualit Cafe Cino Instruction manual & guarantee

DeLonghi emkp21.b Instruction booklet

DeLonghi

DeLonghi emkp21.b Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.