Bright Starts Giggle Bugs Activity Jumper 60028-6WS User manual

ENGLISH • ESPAÑOL • FRANÇAIS
60028-6WS
www.brightstarts.com
Giggle Bugs Activity Jumper™
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE.
WICHTIG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

– 2 –
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH:
• Use the activity center ONLY if the child meets ALL of the following conditions:
...Is at least 4 months of age
...Can sit up unassisted
...Is less than 30” tall (76.2 cm)
...Weighs less than 25 lbs. (11 kg)
• Do not use the activity center in dangerous conditions or situations:
• Do not allow children who can stand or walk on their own to sit in the seat of the
activity center.
• Always keep child in view while the child is in product. Never leave child unattended.
• Never move the unit while the child is in the seat.
• Do not add additional strings or straps to product.
• Do not use any hardware or parts other than that supplied
• Only use with platform attached.
• Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around child’s
neck, such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over product
or attach strings to toys.
• FALL HAZARD: Do not place the activity center on an elevated surface. A child’s
movement can slide the activity center. Never use near stairs. To avoid tip over, place
the activity center on a flat, level surface.
• For indoor use only.
IMPORTANT
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Adult assembly required.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• Do not use product if damaged or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
• Use el centro de actividades SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes
condiciones:
...tiene al menos 4 meses de edad
...puede sentarse sin ayuda
...mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura
...pesa menos de 11 kg (25 lb)
• No use el centro de actividades en condiciones o en situaciones peligrosas:
• No permita que los niños que pueden pararse y caminar por sí solos se sienten en el
asiento del centro de actividades.
• Siempre tenga al niño a la vista mientras esté usando el producto. Nunca deje al
niño sin supervisión.
• Nunca mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento.
• No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
• No use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados.
• Solo use el producto con la plataforma enganchada.

– 3 –
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! NO coloque artículos con cuerdas
alrededor del cuello del niño, como cordones de capuchas o de chupetes. NO
suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes.
• PELIGRO DE CAÍDAS: No coloque el centro de actividades en una superficie elevada.
Un movimiento del niño puede voltear el producto. Nunca use el producto cerca de
escaleras. Para evitar que se voltee, coloque el centro de actividades en una superficie
plana y uniforme.
• Solo para uso en interiores.
IMPORTANTE
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.
• Requiere que un adulto lo arme.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.
• No use el producto si está dañado o roto.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e
instrucciones. Nunca sustituya las piezas
.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ACCIDENT GRAVE, VOIRE DE DÉCÈS :
• Utiliser la centre d’activités UNIQUEMENT si l’enfant remplit TOUTES les conditions
suivantes :
…est âgé d’au moins 4 mois
…peut s’asseoir tout seul
…mesure moins de 76,2 cm
…pèse moins de 11 kg
• Ne pas utiliser la centre d’activités dans des conditions ou situations dangereuses :
• Ne pas asseoir dans le siège de la centre d’activités un enfant qui peut se tenir
debout ou marcher tout seul.
• Ne jamais quitter l’enfant des yeux lorsqu’il se trouve dans le produit. Ne laissez
jamais l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais déplacer le produit lorsque l’enfant se trouve dans le siège.
• Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
• Ne pas utiliser d’autres pièces que celles qui sont fournies.
• À utiliser uniquement avec la plate-forme en place.
• Les cordes peuvent être la cause d’un étranglement ! NE PAS placer d’articles munis
d’un cordon, tels qu’un cordon de capuche ou une attache-sucette, autour du cou de
l’enfant. NE PAS suspendre de cordons au-dessus du produit ou attacher de ficelles
aux jouets.
• RISQUE DE CHUTE : Ne pas placer la centre d’activités sur une surface élevée. Les
mouvements de l’enfant peuvent faire glisser la soucoupe. Ne jamais utiliser à proximité
d’escaliers. Pour éviter tout renversement, positionner la centre d’activités sur une
surface plane.
• À utiliser exclusivement à l’intérieur.
IMPORTANT
• Veuillez lire la totalité des instructions avant montage et utilisation de la balancelle.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et de l’assemblage.
• Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu’aucune de ses pièces n’est
endommagée, manquante ou mal fixée.
• Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé ou cassé.
• Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des
instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.
.

– 4 –
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TöDLICHER VERLETZUNGEN:
• Die Activity-Zone NUR DANN gebrauchen, wenn das Kind ALLE unten stehenden
Voraussetzungen erfüllt:
...Ist mindestens 4 Monate alt
...Kann alleine aufrecht sitzen.
...Ist kleiner als 76,2 cm
...Wiegt weniger als 11 kg.
• Die Activity-Zone nicht unter gefährlichen Bedingungen oder in gefährlichen
Situationen verwenden:
• Kinder, die bereits selber stehen oder gehen können, dürfen nicht im Sitz der
Activity-Zone sitzen.
• Behalten Sie das Kind immer im Auge, während das Kind sich im Produkt befindet.
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, während sich das Kind im Sitz befindet.
• Bringen Sie keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt an.
• Nur die mitgelieferten Teile und Schrauben verwenden.
• Schnüre können zu Strangulation führen! Legen Sie KEINE Gegenstände mit einer
Schnur, wie z. B. Mützen mit Schnur oder Schnuller mit Band, um den Hals des
Kindes. Hängen Sie KEINE Schnüre über das Produkt und befestigen Sie keine
Schnüre an Spielzeugen.
• STURZGEFAHR: Untersatz nicht auf erhöhten Flächen abstellen. Der Untersatz kann
durch die Bewegung des Kindes verrutschen. Niemals in der Nähe von Treppen
verwenden. Um ein Umkippen zu verhindern, Untersatz auf einen flachen, ebenen
Untergrund stellen.
• Nicht im Freien verwenden.
WICHTIG
• Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte sorgfältig
durchlesen.
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig vorgegangen werden.
• Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile.
• Das Produkt nicht benutzen, wenn es beschädigt ist oder Teile kaputt sind.
• Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt
werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE:
• Use o centro de atividades APENAS se a criança satisfizer TODAS as seguintes
condições:
… tem no mínimo 4 meses de idade
… consegue sentar sozinho(a)
… tem no máximo 76,2 cm (30 pol.) de altura
… pesa menos de 11 kg (25 libras).
• Não use o centro de atividades sob condições ou situações perigosas.

– 5 –
• Não deixe crianças que conseguem ficar em pé ou caminhar sentarem por conta
própria no assento do centro de atividades.
• Mantenha sempre a criança sob seus cuidados enquanto estiver usando o produto.
Nunca deixe a criança desacompanhada.
• Nunca mova a unidade com a criança no assento.
• Não acrescente tiras nem cordas extras ao produto.
• Não use quaisquer ferramentas ou partes além das fornecidas
• Cordas podem causar estrangulamento! NÃO coloque itens com um cordão em volta
do pescoço da criança como capuz com cordões ou fitas para prender chupetas.
NÃO coloque cordas suspensas sobre o produto nem prenda cordas nos brinquedos.
• RISCO DE QUEDAS: Não coloque o prato numa superfície elevada. Os movimentos da
criança podem fazer o prato deslizar. Nunca use perto de escadas. Para evitar cair por
cima, coloque o produto numa superfície plana e nivelada.
• Apenas para uso dentro de locais fechados.
IMPORTANTE
• Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do produto.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Deve-se tomar cuidado ao desembalar e montar.
• Examine o produto regularmente à procura de peças danificadas, que estejam faltando
ou frouxas.
• Não use o produto se ele estiver danificado ou quebrado.
• Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes
ou instruções. Nunca substitua peças.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
В целях предотвращения серьезных травм или смерти:
• ИспользуйтеигровойцентрТОЛЬКОвтомслучае,есливашребенок
соответствуетВСЕМследующимкритериям:
...Вашемуребенкуисполнилось4месяца
...Вашребенокможетсидетьбезпостороннейпомощи
...Вашребенокимеетростменее76,2см
...Вашребеноквеситменее11кг
• Неиспользуйтеигровойцентрвопасныхусловиях:
• Непозволяйтедетям,умеющимстоятьилиходитьбезпостороннейпомощи,
сидетьвсиденьеигровогоцентра.
• Всегдаследитезаребенком,когдаоннаходитсявигровомцентре.Нив
коемслучаенеоставляйтеребенкабезприсмотра.
• Нивкоемслучаенепередвигайтецентр,когдаребенокнаходитсяв
сиденье.
• Неприкрепляйтедополнительныеверевкиилиремешкикцентру.
• Неиспользуйтедеталиилиаксессуары,крометех,чтопоставляютсявместе
сцентром
• Используйтетолькосприлагающейсяплатформой.
• Веревкимогутстатьпричинойудушения!НИВКОЕМСЛУЧАЕнекрепите
вокругшеиребенкапредметысверевками,например,капюшонысо
шнуркамиилишнуркидлясосок.НИВКОЕМСЛУЧАЕнеподвешивайте
веревкикцентруинекрваниенаприподнятуюповерхность.Движение
ребенкаможетпривестикскатыванию.Нивкоемслучаенеиспользуйте
рядомслестницей.Воизбежаниепереворачиванияпоставьтеоснованиена
плоскую,ровнуюповерхность.
Table of contents
Other Bright Starts Baby Swing manuals

Bright Starts
Bright Starts Bounce n Spring Deluxe User manual

Bright Starts
Bright Starts Comfort 2 Go Portable Swing Whimsical Wild User manual

Bright Starts
Bright Starts Playful Pinwheels 60413-NA User manual

Bright Starts
Bright Starts Whimsical Wild 11803 User manual

Bright Starts
Bright Starts 6931-ES User manual

Bright Starts
Bright Starts FINDING NEMO Sea of Activities Jumper User manual

Bright Starts
Bright Starts MINNIE MOUSE PeekABoo Activity Jumper User manual

Bright Starts
Bright Starts Disney baby Minnie Mouse Mouse Forever Besties Activity... User manual

Bright Starts
Bright Starts 60125-ES User manual

Bright Starts
Bright Starts Safari Blast Infant to Toddler Rocker User manual