
84530 Rev. A4
www.brizo.com
© 2016 Masco Corporación de Indiana
Piezas y acabado
Todaslaspiezas(exceptolas piezaselectrónicas ylas pilas)y losacabados deesta llave de
agua Brizo®están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en
material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la
llavedeaguafueoriginalmenteinstaladao,paralosconsumidorescomerciales,durante5añosa
partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todaslaspiezas(salvolaspilas),sihay,deestallavedeaguaBrizo®están garantizadas al con-
sumidorcompradororiginaldeestarlibresdedefectosenmaterialesyfabricacióndurante5años
apartirdelafechadecomprao,paralosusuarioscomerciales,porunañoapartirdelafechade
compra. No se garantizan las pilas.
Brizo Kitchen & Bath Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía apli-
cable,cualquier piezao acabadoquepruebetener defectosde materialy/ofabricaciónbajo la
instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen &
Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para
todaslasinstalacionesyreparaciones.Tambiénlerecomendamosqueutilicesólolaspiezasde
repuesto originales de Brizo®.
BrizoKitchen&BathCompanynoseráresponsableporcualquierdañoa la llavedeagua que
resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incor-
recta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Laspiezas derepuesto sepueden obtenerllamandoal númerocorrespondiente másabajo,o
escribiendo a:
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo®
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
BrizoKitchen&BathCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-877-345-BRIZO(2749) 1-877-345-BRIZO(2749)
Lapruebadecompra(recibooriginal)delcompradororiginaldebeserdisponibleaBrizoKitchen
& Bath Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto
con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo®
fabricadasdespuésdel1deenero1995einstaladasenlosEstadosUnidosdeAmérica,Canadá
yMéxico.
BRIZOKITCHEN&BATHCOMPANYNOSEHACERESPONSABLEPORCUALQUIERDAÑO
ESPECIAL,INCIDENTAL OCONSECUENTE (INCLUYENDOLOS GASTOS DEMANO DE
OBRA)POR ELINCUMPLIMIENTODE CUALQUIER GARANTÍAEXPRESA OIMPLÍCITA DE
LALLAVEDEAGUA.Algunosestados/provinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedaños
especiales,incidentalesoconsecuentes,porloqueestaslimitacionesyexclusionespuedenno
aplicarle austed. Estagarantía leotorga derechoslegales. Ustedtambién puedetener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Estaesla garantíaexclusivaporescritodeBrizoKitchen&BathCompanyylagarantíanoes
transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra
seccióndepreguntasfrecuentesFAQsobrelagarantíaenwww.brizo.com,tambiénpuedeenvi-
arnosuncorreoelectrónicoabrizosupport@brizo.comollámenosalnúmeroquelecorresponda
anteriormente incluido.
© 2016 Masco Corporation of Indiana
Parts and Finish
Allparts(otherthanelectronicpartsandbatteries)andfinishesofthisBrizo®faucet are warranted
to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as
long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or,
for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronicparts(other thanbatteries),if any,of thisBrizo®faucet are warranted to the original
consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the
date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is
provided on batteries.
Brizo Kitchen & Bath Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable war-
ranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under nor-
mal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath
Companymayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.These
are your exclusive remedies.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and
repair. We also recommend that you use only genuine Brizo®replacement parts.
Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from
misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair,
including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
Limited Warranty on Brizo®Faucets
In the United States and Mexico: In Canada:
BrizoKitchen&BathCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-877-345-BRIZO(2749) 1-877-345-BRIZO(2749)
Proofofpurchase(original sales receipt)from theoriginalpurchaser mustbe made availableto
Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the
productwithBrizoKitchen& BathCompany.This warranty appliesonly toBrizo®faucets manu-
facturedafterJanuary1,1995andinstalledintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandMexico.
BRIZOKITCHEN&BATHCOMPANYSHALLNOTBELIABLEFORANYSPECIAL,INCIDENTAL
ORCONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING LABORCHARGES) FOR BREACHOFANY
EXPRESSORIMPLIEDWARRANTYONTHEFAUCET.Somestates/provincesdonotallowthe
exclusionor limitation of special,incidental orconsequential damages,sothese limitationsand
exclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciallegalrights.Youmayalsohave
other rights which vary from state/province to state/province.
ThisisBrizoKitchen&BathCompany’sexclusivewrittenwarrantyandthewarrantyisnottransfer-
able.
Ifyou have anyquestions or concernsregarding ourwarranty, pleaseview ourWarrantyFAQsat
www
.brizo.com,
email
us
at
[email protected] or
call
us
at
the
applicab
le
number
above.
© 2016 Division de Masco Indiana
Pièces et finis
Toutesles pièces (àl’exceptiondescomposants électroniques etdespiles) ettousles finisde
ce robinet Brizo®sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication
par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci
demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisa-
tioncommerciale,lagarantieestde5ansàcompterdeladated’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Brizo®comportedes composantsélectroniques,ces composants(à l’exception
despiles)sontprotégéscontrelesdéfectuositésdumatériauetlesvicesdefabricationparune
garantieconsentieaupremieracheteurquiestd’uneduréede5ansàcompterdeladated’achat.
Danslecasd’uneutilisationcommerciale,lagarantieestd’unanàcompterdeladated’achat.
Aucune garantie ne couvre les piles.
BrizoKitchen &Bath Companyremplacera, GRATUITEMENT,pendant lapériode degarantie
applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de
fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est
impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Brizo Kitchen & Bath Company pourra décider
derembourserleprixd’achatduproduitpourautantquecelui-ciluisoitretourné.Il s’agit de vos
seuls recours.
BrizoKitchen&BathCompanyrecommandedeconfierl’installationetlaréparationàunplom-
bier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de
rechange authentiques Brizo®.
BrizoKitchen &Bath Companyse dégage detoute responsabilitéà l’égarddes dommages
causés au robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de
l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou ina-
déquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et
d’entretien applicables.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire
àl’adresseapplicableci-dessous.
Garantie limitée des robinets Brizo®
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada:
BrizoKitchen&BathCompany MascoCanadaLimited,PlumbingGroup
ProductService TechnicalServiceCentre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis,IN46280 St.Thomas,Ontario,CanadaN5P4L1
1-877-345-BRIZO(2749) 1-877-345-BRIZO(2749)
Lapreuved’achat(reçuoriginal)dupremieracheteurdoitêtreprésentéeàBrizoKitchen &Bath
Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré
auprèsdeBrizoKitchen&BathCompany.Laprésentegaranties’appliqueuniquementauxrobinets
Brizo®fabriquésaprèsle1erjanvier1995etinstallésauxÉtats-Unisd’Amérique,auCanadaetau
Mexique.
BRIZOKITCHEN &BATH COMPANYSE DÉGAGE DETOUTERESPONSABILITÉÀ L’ÉGARD
DESDOMMAGESPARTICULIERS,CONSÉCUTIFS OUINDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS
DEMAIN-D’OEUVRE) QUIPOURRAIENT RÉSULTERDE LAVIOLATION D’UNEGARANTIE
IMPLICITEOU EXPLICITE QUELCONQUE SURLE ROBINET. Dans les États ou les provinces
oùilestinterditdelimiteroud’exclurelaresponsabilitéàl’égarddesdommagesparticuliers,con-
sécutifsouindirects,leslimitesetlesexclusionssusmentionnéesnes’appliquentpas.Laprésente
garantievousdonnedesdroitsprécisquipeuventvarierselonl’Étatoulaprovinceoùvousrésidez.
LaprésentegarantieécriteestlagarantieexclusiveofferteparBrizoKitchen&BathCompanyet
elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez
consulterlapageWarrantyFAQsàwww.brizo.com,faireparveniruncourrielàbrizosupport@brizo.
com ou nous appeler au numéro applicable.
CLEANING AND CARE
Careshouldbegiventothecleaningofthisproduct.Althoughitsfinishisextremelydurable,itcanbedamagedbyharshabrasivesorpolish.Toclean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Ilfaut lenettoyeravec soin. Mêmesisonfiniestextrêmementdurable, ilpeutêtreabîmépardesproduitsfortementabrasifs ou des produitsde
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucementavecunchiffonhumideetlesécheràl'aided'unchiffondoux.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir alimpiaresteproducto. Aunquesuacabadoes sumamente durable,puede ser afectadopor agentes de limpieza oparapulir
abrasivos.Paralimpiarsullave,simplementefrótelaconuntrapohúmedoyluegoséquelaconunatoallasuave.