manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brizo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Brizo Siderna 85880 Series User manual

Brizo Siderna 85880 Series User manual

186596 Rev. C
BRIZO®HANDSHOWER UNIT WITH WALL
MOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DEL UNIDAD DE LA REGADERA DE MANO
CON MONTURA PARA LA PARED–BRIZO®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA
DOUCHE À MAIN AVEC SUPPORT
MURAL–BRIZO®
86596
Model/Modelo/Modèle
85880p
Series/Series/Seria
Siderna®
11/22/2023
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
pSpecify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
CAUTION
Read all instructions prior to installation.
L’omission de lire les présentes instructions avant l’installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les instructions avant l’installation.
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
1-877-345-BRIZO (2749)
www.brizo.com/customer-support
?
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info, visit www.brizo.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.brizo.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com
Register Online
Regístrese en línea
S’enregistrer en ligne
www.brizo.com/customer-support/product-registration
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d’achat
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
Backflow Protection System
Your Brizo®hand shower incorporates a backflow protection system that has been tested to
be in compliance with ASME A112.18.3 and ASME A112.18.1 / CSA B125.1. It incorporates
two certified check valves in series, which operate independently and are integral, non-
serviceable parts of the wand assembly.
Dispositif anti-siphonnnage
Douche à main Brizo®comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est
conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce dispositif se
compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide,
qui sont non réparables.
Sistema de protección contra el contraflujo
Ducha de mano Brizo®tiene un sistema de protección contra el contraflujo, incorporado,
que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112.18.3 y ASME A112.18.1
/ CSA B125.1. Este incorpora en la pieza de mano dos válvulas de retención o checadoras
certificadas en una serie, las cuales operan independientemente y son piezas integrantes
que no requieren servicio.
X00086596
286596 Rev. C
1 2
1
Install wall mount. Select wall position for hand shower wall mount
based on family’s needs. For most secure mounting, attach to
wall stud. Remove the locknut (1) from the bracket (2). Using the
bracket (2), mark the 2 holes in the desired location. Remove the
bracket and drill 1/4" holes. Insert anchors (3). Note: For ceramic
tile installation, drill holes in grout (if possible) and insert
anchors. For berglass/acrylic surfaces, use toggle bolts (not
included). Secure the wall bracket (2) and gasket (4) with the
screws (5) provided.
Instale el montaje en la pared. Posición selecta de la pared para
el montaje de la pared de la ducha de la mano basado en las nece-
sidades de la familia. Para la mayoría de montaje seguro, se ad-
hiere al poste de la pared. Quite la tuerca de jación (1) del soporte
(2). Usando el soporte (2), marque los 2 agujeros en la localización
deseada. Quite el soporte y el taladro 1/4" agujeros. Inserte las
anclas (3). Nota: Para la instalación de la baldosa cerámica, los
agujeros de taladro en lechada (si es posible) y las anclas del
parte movible. Para la bra de vidrio/las supercies de acrílico,
utilice los pernos de palanca (no incluidos). Asegure el soporte
de pared (2) y la junta (4) con los tornillos (5) proporcionados.
Installez la xation murale. Position choisie de mur pour le bâti
de mur de douche de main basé sur les besoins du famille. Pour la
plupart de montage sécurisé, se xer au poteau de mur. Enlevez
le contre-écrou (1) de la parenthèse (2). Utilisant la parenthèse (2),
marquez les 2 trous dans l’endroit désiré. Enlevez la enthèse et le
foret 1/4” trous. Insérez les ancres (3). Note: Pour l’installation
de carreau de céramique, les trous de foret en coulis (si pos-
sible) et les ancres d’insertion. Pour la bre de verre/surfaces
acryliques, utilisez les boulons à bascule (non inclus). Fixez la
paren thèse de mur (2) et la garniture (4) avec les vis (5) fournies.
Note: This item can be connected to the wall elbow (step 1) as supplied with the model or it
can be connected to a shower arm (step 1A).
When using the wall elbow, follow this step:
1. Minimum diameter for hole is 1" (25 mm) with a maximum of 1 1/2" (38mm). Apply plumber tape
to threaded ends of 1/2" (13 mm) pipe nipple (not supplied). Thread into shower riser elbow so that
the nipple extends past the nished wall no more than 3/16" (4.8 mm) and no less than 1/16" (1.6
mm). Place the supplied installation gasket (1) behind the elbow (2). Screw the supply elbow onto
the nipple making sure that the supply elbow outlet is in a downward facing position when nished.
CAUTION: To avoid damage to the supply elbow or hose nish during installation, wrap with
a cloth or tape and use only a smooth-jawed wrench. DO NOT OVER TIGHTEN CONNEC-
TIONS. Proceed to step 2.
When connecting to an existing shower arm, follow this step:
1A. Remove the existing showerhead by turning it counter-clockwise with an adjustable wrench
or pliers. Use care to not unscrew the existing shower arm; hold the shower arm secure. NOTE:
If your shower arm has a ball on the end of it, it will not work with this shower unit and will
need to be replaced with a standard shower arm. Proceed to step 2.
Nota: Este artículo pude conectarse al codo de la pared (paso 1) como proveído con el modelo
o puede conectarse al brazo de la regadera (paso 1A).
Cuando use el codo en la pared, siga este paso:
1. El diámetro mínimo para el agujero es de 1" (25 mm) a un máximo de 1 1/2" (38 mm). Aplique cin-
ta para plomero en los extremos roscados de 1/2" (13 mm) de la entrerrosca (no incluida). Enrósquela
en el codo de la tubería vertical de manera que la entrerrosca sobresalga la pared terminada no más
de 3 / 16" (4.8 mm) y no menos de 1 / 16" (1,6 mm). Coloque el empaque de instalación incluido (1)
detrás del codo (2). Enrosque el codo de suministro de agua en la entrerrosca ase gurándose de
que la salida donde está el codo del suministro de agua esté en la posición en dirección hacia abajo
cuando haya terminado. PRECAUCIÓN: Para evitar daños al codo de suministro o a la manguera
durante la instalación, envuél valos con un paño o una cinta adhesiva y utilice sólo el lado liso
de la llave de herramientas. NO APRIETE DEMASIADO LAS CONEXIONES. Proceda al paso 2.
Cuando haga la conexión a un brazo de regadera existente, siga este paso:
1A. Retire la cabeza de la regadera existente girando en sentido contrario al de las manecillas del
reloj usando una llave de herramientas o un alicate. Tenga cuidado de no desenroscar el brazo
existente de la regadera; sostenga bien el brazo de la regadera. NOTA: Si el brazo de su regadera
tiene una bola en el extremo de ésta, no funcionará con esta unidad de regadera y tendrá que
ser sustituido por un brazo de regadera estándar. Proceda al paso 2.
Note : Cet article peut être raccordé au coude mural (étape 1) fourni avec l’appareil ou il peut
être raccordé à un bras de douche (étape 1A).
Pour utiliser le bras de douche, suivez ces instructions.
1. Le diamètre du trou doit être compris entre 1 po (25 mm) et 1 1/2 po (38 mm). Appliquez du ruban
de plomberie sur les letages aux extrémités du manchon leté de 1/2 po (13 mm) (non fourni). Vissez
le manchon dans le coude du tuyau vertical de la douche de sorte qu’il présente une saillie par rapport
au mur ni comprise entre 1/16 po (1,6 mm) et 3/16 po (4,8 mm). Placez le joint (1) fourni derrière le
coude (2). Vissez le coude d’alimentation sur le manchon leté en prenant soin d’orienter la sortie du
coude vers le bas. ATTENTION : Pour éviter d’abîmer le ni du coude d’alimentation ou du tuyau
souple pendant l’installation, enveloppez-les avec un chi󰀨on ou du ruban et utilisez une clé
aux mors lisses. ÉVITEZ DE TROP SERREZ LE RACCORD. Passez à l’étape 2.
Pour raccorder le tuyau souple au bras de douche existant, suivez ces instructions.
1A. Enlevez la pomme de douche existante en la tournant dans le sens antihoraire à l’aide d’une
clé réglable ou d’une pince. Prenez garde de desserrer le bras de douche existant et maintenez-le
solidement en place. NOTE : Si le bras de douche est muni d’une rotule à son extrémité, il n’est
pas compatible avec cette douche et vous devez le remplacer par un bras de douche standard.
Passez à l’étape 2.
2
3/16" (4.8mm) Max.
3/16 po (4.8mm) Max.
1
2
3
4
2
5
386596 Rev. C
3 4
24
1
3
Slide the bracket cover (1) over the bracket (2). Install glide ring (3).
Install handshower mount (4) onto bracket (2). Secure locknut (5).
Connect hose. Connect the hex end of the hose assembly (1) to the wa-
ter supply (either the wall elbow or shower arm) making sure the gasket
(2) is in place. Use care to not damage the nish on the nut. Connect the
conical end of the hose assembly (3) to the handshower piece making
sure the gasket (4) is in place. Hand tighten only. Place handshower into
wall mount bracket (5). Note: The nest portion (6) can rotate to adjust
angle of shower spray.
Conecte la manguera. Conecte el extremo hexagonal del ensamble
de la manguera (1) al suministro de agua (ya sea el codo en la pared o
el brazo de la regadera) asegurándose que el empaque (2) esté en su
lugar. Tenga cuidado de no dañar el acabado de la tuerca. Conecte el ex-
tremo cónico del ensamble de la manguera (3) a la pieza de la regadera
manual asegurándose que la junta (4) esté en su lugar. Apriete a mano
solamente. Coloque la regadera manual en su soporte en la pared (5).
Nota: La parte que soporta (6) puede girarse para ajustar el ángulo
del rocío de la regadera.
Deslice la cubierta del soporte (1) sobre el soporte. Instale el anillo del
deslizamiento (2). Instale el montaje de la ducha de la mano (3) sobre el
soporte (4). Asegure la tuerca de jación (5).
Glissez la couver ture de parenthèse(1) audessus de la paren thèse.
Installez l’anneau de glissement (2). Installez le bâti de douche de main (3)
sur la parenthèse (4). Fixez le contreécrou (5).
Raccordez le tuyau souple. Raccordez le raccord hexagonal du tuyau
souple (1) au coude mural ou au bras de douche après vous être assuré
que le joint (2) est en place. Prenez garde d’endommager le ni de l’écrou.
Raccordez l’extrémité conique du tuyau souple (3) à la douche à main
après vous être assuré que le joint (4) est en place. Serrez le raccord à la
main seulement. Placez la douche à main dans le support mural (5).
Note: Vous pouvez tourner le logement (6) pour régler l’angle du jet de
la douche.
1
3
5
4
2
6
5
486596 Rev. C
Parts and Finish: All parts (other than electronic parts, air switch power modules, batteries, and parts not supplied by Brizo Kitchen and Bath Company) and finishes of Brizo®faucets purchased from authorized Brizo
sellers are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed. For
commercial purchasers, (a) the warranty period is ten (10) years for multi-family residential applications and (b) five (5) years for all other commercial uses, in each case from the date that the product is received by
the original purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.). For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the faucet from an authorized
Brizo seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or
a condominium, apartment building or community living center. The following installations are not considered multi-family residential applications, are excluded from the 10-year warranty, and are subject to the 5-year
warranty: industrial, institutional or other business premises, such as a dormitory, hospitality premises (hotel, motel, or extended stay location), airport, educational facility, long- or short-term healthcare facility (hospital,
rehabilitation center, nursing, assisted or staged-care living unit), public space or common area.
Electronic Parts and Batteries (if applicable): Electronic parts (other than air switch power modules and batteries), if any, in Brizo®faucets purchased from authorized Brizo sellers are warranted to the original
consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date that the product is received by the original consumer purchaser or their authorized representative (installation
contractor, etc.) or, for commercial users, for one (1) year from the date that the product is received by the original commercial purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.). No warranty
is provided on batteries.
Air Switch Power Module: The electronic power module of Brizo®air switches purchased from authorized Brizo sellers is warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and work-
manship for two (2) years from the date that the product is received by the original consumer purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.) or, for commercial users, for one (1) year from the
date that the product is received by the original commercial purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.).
What We Will Do: Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any part or finish that proves defective in material and/or workman-
ship under normal installation, use, and service. Brizo Kitchen & Bath Company may, in its sole discretion, use new, refurbished or recertified parts or products for such repair or replacement. If repair or replacement
is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered: Because Brizo Kitchen and Bath Company is unable to control the quality of Brizo products sold by unauthorized sellers, unless otherwise prohibited by law, this warranty does not cover Brizo
products purchased from unauthorized sellers (visit Brizo.com to see a list of our Authorized Online Resellers).
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting
from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect, or improper or incorrectly performed assembly, installation, maintenance
or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Customized components purchased by the consumer or commercial user and installed into a Brizo product, and any damage resulting
from removal or improper installation of such components, are not covered by this warranty.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Brizo®replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts: A warranty claim may be made, and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting us by mail or
online as follows (please include your model number, date of purchase and documentation of the date of receipt of the product by the original purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.)):
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
Proof of purchase (original sales receipt showing purchase date) and documentation of the date of receipt of the product by the original purchaser or their authorized representative (installation contractor, etc.) must
be made available to Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to Brizo® faucets installed
in the United States of America, Canada, and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties: Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to
you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages: Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so
the below limitations and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER
ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING WATER,
ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED ASSEMBLY, INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE
AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State
of New Jersey.
Additional Rights: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty, and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website at www.brizo.com.
© 2023 Masco Corporation of Indiana
Limited Warranty on Brizo®Faucets
586596 Rev. C
Piezas y Acabado: Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas, los módulos de suministro de electricidad al interruptor de aire, las pilas y las piezas no suministradas por Brizo Kitchen and Bath Company) y los
acabados de las llaves de agua Brizo®comprados a vendedores autorizados de Brizo están garantizados al comprador consumidor original estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante el tiempo
que el comprador consumidor original sea propietario de la casa en la que se instaló la llave de agua por primera vez. Para compradores comerciales, (a) el período de garantía es de diez (10) años para aplicaciones
residenciales multifamiliares y (b) cinco (5) años para todos los demás usos comerciales, en cada caso a partir de la fecha en que el comprador original o su representante autorizado (contratista de instalación,
etc.) recibió el producto. Para los fines de esta garantía, el término “aplicación residencial multifamiliar” se refiere a la compra de la llave de agua a un vendedor autorizado de Brizo por parte de un comprador que
es propietario pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló inicialmente la llave de agua o, como por ejemplo en una unidad individual alquilada o en una casa independiente de unidades múltiples
(dúplex o casa adosada), o en un condominio, edificio de apartamentos o centro de vida comunitario. Las siguientes instalaciones no se consideran aplicaciones residenciales multifamiliares, están excluidas de la
garantía de 10 años y están sujetas a la garantía de 5 años: locales industriales, institucionales u otros locales comerciales, como dormitorios, locales de hospitalidad (hotel, motel , o lugar de estadía prolongada),
aeropuerto, centro educativo, centro de atención médica a corto o largo plazo (hospital, centro de rehabilitación, enfermería, unidad de vivienda de atención asistida o por etapas), espacio público o área común.
Piezas electrónicas y pilas (si corresponde): Las piezas electrónicas (que no sean módulos de suministro de electricidad al interruptor de aire y pilas), si las hubiera, en las llaves de agua Brizo® compradas
a vendedores autorizados de Brizo están garantizadas al comprador consumidor original estar libres de defectos de material y de mano de obra durante cinco (5) años a partir de la fecha cuando el comprador
consumidor original o su representante autorizado (contratista de instalación, etc.) recibió el producto o, para usuarios comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha en que el comprador comercial original o su
representante autorizado recibió el producto (contratista de instalación, etc.). No se proporciona garantía en las pilas.
Módulo de suministro de electricidad al interruptor de aire: Se garantiza al comprador consumidor original que el módulo de suministro de electricidad a los interruptores de aire Brizo®comprados a vendedores
autorizados de Brizo estará libre de defectos de material y mano de obra durante dos (2) años a partir de la fecha en que el comprador consumidor original o su representante autorizado (contratista de instalación,
etc.) recibió el producto o, para usuarios comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha en que el comprador comercial original o su representante autorizado (contratista de instalación, etc.) recibió el producto.
Lo que haremos: Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza o acabado que resulte defectuoso en
material y/o mano de obra en condiciones normales de instalación, uso y servicio. Brizo Kitchen & Bath Company puede, a su exclusivo criterio, utilizar piezas o productos nuevos, reacondicionados o recertificados
para dicha reparación o reemplazo. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por reembolsar el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos
son tus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto: Debido a que Brizo Kitchen and Bath Company no puede controlar la calidad de los productos Brizo vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía
no cubre los productos Brizo comprados a vendedores no autorizados (visite Brizo.com para ver una lista de nuestros revendedores autorizados en línea).
Cualquier cargo por mano de obra incurrido por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o quitar este producto no está cubierto por esta garantía. Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable de
ningún daño al producto que resulte del desgaste razonable, uso en exteriores, mal uso (incluido el uso del producto para una aplicación no prevista), agua helada, abuso, negligencia o ensamblaje inadecuado o
incorrecto, instalación, mantenimiento o reparación, incluido el incumplimiento de las instrucciones de cuidado y limpieza aplicables. Los componentes personalizados adquiridos por el consumidor o usuario comercial
e instalados en un producto Brizo, y cualquier daño resultante de la extracción o instalación incorrecta de dichos componentes, no están cubiertos por esta garantía.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda utilizar un plomero profesional para toda la instalación y reparación de las llaves de agua. También le recomendamos que utilice únicamente piezas de repuesto originales
Brizo®.
Qué debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto: Se puede realizar un reclamo de garantía y obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o comunicándose con
nosotros por correo o en línea de la siguiente manera (incluya su número de modelo, fecha de compra y documentación con la fecha cuando el comprador original o su representante autorizado (contratista de
instalación, etc.) recibió el producto):
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
El comprobante de compra (recibo de compra original que muestre la fecha de compra) y la documentación con la fecha cuando el comprador original o su representante autorizado (contratista de instalación, etc.)
recibió el producto deben estar disponibles para Brizo Kitchen & Bath Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta
garantía se aplica únicamente a las llaves de agua Brizo®instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
Limitación de la duración de las garantías implícitas: Tenga en cuenta que algunos estados/provincias (incluido Quebec) no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible
que las siguientes limitaciones no se apliquen a usted. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITA AL PERÍODO LEGAL O A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA, EL QUE SEA MÁS CORTO.
Limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes: Tenga en cuenta que algunos estados/provincias (incluido Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, por lo que es posible que las siguientes limitaciones y exclusiones no se apliquen a usted. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA NO CUBRE, Y BRIZO
KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO CARGOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR,
INSTALAR O QUITAR ESTE PRODUCTO), YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EXTERIORES, MAL USO (INCLUYENDO EL
USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN NO PREVISTA, AGUA CONGELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O MONTAJE REALIZADO INCORRECTAMENTE O INCORRECTAMENTE, INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, INCLUYENDO EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES DE INSTALACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA. Aviso a los residentes del estado de
Nueva Jersey: Las disposiciones de esta garantía, incluidas sus limitaciones, están destinadas a aplicarse en la máxima medida permitida por el leyes del Estado de Nueva Jersey.
Derechos adicionales: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado/provincia a otro estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si tiene alguna pregunta o inquietud con respecto a nuestra garantía, comuníquese con nosotros como se indicó anteriormente o visite en nuestro sitio web Preguntas Frecuentes FAQ en www.brizo.com
© 2023 Masco Corporation de l’Indiana
Garantía limitada de las llaves de agua/grifos Brizo®
686596 Rev. C
Pièces et finis: Tous les pièces (autres que les composants électroniques, les modules d’alimentation d’interrupteur pneumatique, les piles et les pièces non fournies par Brizo Kitchen and Bath Company) et les finis
des robinets Brizo®achetés auprès de vendeurs Brizo autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui
demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé pour la première fois. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est a) de dix (10)
ans pour les applications résidentielles multifamiliales et b) de cinq (5) ans pour toutes les autres applications commerciales, à compter de la date, dans chaque cas, de réception du produit par le premier acheteur
ou son représentant autorisé (installateur, etc.). Dans le libellé de la présente garantie, on entend par « application résidentielle multifamiliale », un robinet acheté chez un vendeur Brizo autorisé par un acheteur qui
est propriétaire d’un logement résidentiel sans l’habiter et installé la première fois dans cet immeuble. Il peut s’agir d’un immeuble individuel comportant un ou plus d’un logement loué (duplex ou groupe de maisons
en rangée), d’un condominium, d’un immeuble d’habitation ou d’un centre d’intégration communautaire. Les applications décrites ci-après ne sont pas considérées comme étant des applications résidentielles mul-
tifamiliales et elles sont couvertes par la garantie de cinq (5) ans plutôt que par la garantie de dix (10) ans. Ce sont les suivantes : robinets installés dans un bâtiment industriel, un bâtiment institutionnel et un autre
immeuble commercial, notamment une résidence d’étudiants, un lieu d’hébergement (hôtel, motel ou lieu de séjour prolongé), un aéroport, un établissement d’enseignement, un établissement de soins de santé de
courte ou de longue durée (hôpital, centre de réadaptation, maison de soins infirmiers, résidence pour personnes âgées), un endroit public ou un lieu commun.
Composants électroniques et piles (le cas échéant): Les composants électroniques (autres que les modules d’alimentation d’interrupteur pneumatique et les piles) des robinets Brizo®achetés auprès de vendeurs
Brizo autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date de réception du
produit par le premier acheteur au détail ou son représentant autorisé (installateur, etc.). En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date de réception du
produit par le premier acheteur commercial ou son représentant autorisé (installateur, etc.). Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Module d’alimentation d’interrupteur pneumatique: Le module d’alimentation électronique des interrupteurs pneumatiques Brizo® acheté auprès de vendeurs Brizo autorisés est protégé contre les défectuosités
de matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est d’une durée de deux (2) ans à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur au détail
ou son représentant autorisé (installateur, etc.). En ce qui ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la garantie est d’une durée d’un (1) an à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur
commercial ou son représentant autorisé (installateur, etc.).
Ce que nous ferons: Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité
de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. Brizo Kitchen & Bath Company pourra, à son entière discrétion, utiliser des pièces ou des produits
neufs, remis en état ou recertifiés pour effectuer la réparation ou le remplacement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company pourra rembourser le prix d’achat en
échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert: Brizo Kitchen and Bath Company ne peut contrôler la qualité des produits Brizo vendus par des vendeurs non autorisés. Par conséquent, la présente garantie ne couvre pas les produits
achetés auprès de vendeurs non autorisés, à moins que la loi n’interdise une telle limitation de la garantie (allez à Brizo.com pour obtenir la liste de nos revendeurs en ligne autorisés).
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute
responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins autres
que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’assemblage, d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris
les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. La présente garantie ne couvre pas non plus les composants non authentiques achetés par le consommateur ou un
utilisateur commercial et installés dans un produit Brizo ainsi que tous les dommages résultant de la dépose ou d’une mauvaise installation desdits composants.
Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de
rechange Brizo®authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange: Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant
au 1-877-345-BRIZO (2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (veuillez fournir le numéro de modèle, la date d’achat et la documentation
attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.)).
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
55 E. 111th Street Centre de services techniques
Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
Attention: Warranty Service St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
La preuve d’achat (original du reçu montrant la date d’achat) et la documentation attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.) doivent être présentées
à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les réclamations en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux
robinets Brizo®installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites: Veuillez noter qu’il est interdit, dans certains États ou certaines provinces (y compris le Québec), de limiter la durée d’une garantie implicite. Par conséquent, les
limitations mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. Par conséquent, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR
LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA
PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects: Veuillez noter qu’il est interdit dans certains États ou certaines provinces (y compris le Québec) d’exclure ou de limiter les dommages particuliers,
consécutifs ou indirects. Par conséquent, les exclusions et les limitations mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, BRIZO
KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE
POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE,
D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION
DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À
DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’ASSEMBLAGE, D’INSTALLATION,
DE MAINTENANCE OU DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris
ses limites, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires: La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com.
© 2023 Masco Société de l’Indiana
Garantie limitée des robinets Brizo®

Other Brizo Plumbing Product manuals

Brizo Tresa 65836LF-ECO Series User manual

Brizo

Brizo Tresa 65836LF-ECO Series User manual

Brizo Virage T67330 Series User manual

Brizo

Brizo Virage T67330 Series User manual

Brizo VENUTO 63070LF User manual

Brizo

Brizo VENUTO 63070LF User manual

Brizo Baliza Series User manual

Brizo

Brizo Baliza Series User manual

Brizo SOLNA Series User manual

Brizo

Brizo SOLNA Series User manual

Brizo Charlotte 65385LF-LHP User manual

Brizo

Brizo Charlotte 65385LF-LHP User manual

Brizo Quiessence 85521 User manual

Brizo

Brizo Quiessence 85521 User manual

Brizo Rook 68460-LHP Series User manual

Brizo

Brizo Rook 68460-LHP Series User manual

Brizo Virage T60030 User manual

Brizo

Brizo Virage T60030 User manual

Brizo VETTIS T60 Series User manual

Brizo

Brizo VETTIS T60 Series User manual

Brizo RP72414 User manual

Brizo

Brizo RP72414 User manual

Brizo Charlotte 85885 Series User manual

Brizo

Brizo Charlotte 85885 Series User manual

Brizo 62858LF Series User manual

Brizo

Brizo 62858LF Series User manual

Brizo Siderna Series User manual

Brizo

Brizo Siderna Series User manual

Brizo BELO 63052LF User manual

Brizo

Brizo BELO 63052LF User manual

Brizo ARTESSO 62525LF-SS User manual

Brizo

Brizo ARTESSO 62525LF-SS User manual

Brizo RP49094 Series User manual

Brizo

Brizo RP49094 Series User manual

Brizo Siderna Series User manual

Brizo

Brizo Siderna Series User manual

Brizo RP78582 Series User manual

Brizo

Brizo RP78582 Series User manual

Brizo Tresa 62936LF Series User manual

Brizo

Brizo Tresa 62936LF Series User manual

Brizo SMARTTOUCH ARTESSO 64925LF Series User manual

Brizo

Brizo SMARTTOUCH ARTESSO 64925LF Series User manual

Brizo Odin-X Series User manual

Brizo

Brizo Odin-X Series User manual

Brizo R60700 User manual

Brizo

Brizo R60700 User manual

Brizo Levoir 696398 Series User manual

Brizo

Brizo Levoir 696398 Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Reece Posh Domaine Semi-Recessed Wall Hung installation instructions

Reece

Reece Posh Domaine Semi-Recessed Wall Hung installation instructions

Kraus Arlo KBF-1201ORB installation guide

Kraus

Kraus Arlo KBF-1201ORB installation guide

Grohe GROHE Blue HOME 31 454 manual

Grohe

Grohe GROHE Blue HOME 31 454 manual

Gentec GPR1000 installation manual

Gentec

Gentec GPR1000 installation manual

Tribata. Bastow VICTORIAN V3343 manual

Tribata.

Tribata. Bastow VICTORIAN V3343 manual

newform LIBERA 63900 instructions

newform

newform LIBERA 63900 instructions

Moen T6125WR quick start guide

Moen

Moen T6125WR quick start guide

Sanela SLUN 19P Mounting instructions

Sanela

Sanela SLUN 19P Mounting instructions

Zip Water HydroTap G5 installation instructions

Zip Water

Zip Water HydroTap G5 installation instructions

Pfister Tegley F-529-7TG Quick installation guide

Pfister

Pfister Tegley F-529-7TG Quick installation guide

Spectrum Brands Pfister Kenzo R89-1DF Maintenance & Care Guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Kenzo R89-1DF Maintenance & Care Guide

GoodHome surano 3663602775751 Assembly instructions

GoodHome

GoodHome surano 3663602775751 Assembly instructions

Pfister Auden LF-049-AD Quick installation guide

Pfister

Pfister Auden LF-049-AD Quick installation guide

Kohler STRAYT 37331-4 installation instructions

Kohler

Kohler STRAYT 37331-4 installation instructions

Hans Grohe Talis M51 200 Eco 2jet 73876000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M51 200 Eco 2jet 73876000 Instructions for use/assembly instructions

GoodHome carya 3663602481881 manual

GoodHome

GoodHome carya 3663602481881 manual

WimTec Santec Ocean S7 Assembly instructions

WimTec

WimTec Santec Ocean S7 Assembly instructions

Triton INSTAFLOW T30IR manual

Triton

Triton INSTAFLOW T30IR manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.