manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BRN
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. BRN WIRED 58 User manual

BRN WIRED 58 User manual

B.
C.
S
S
SENSOR
3
5
4
S
78
6
2
1
9
B.
B-a
B-b
1
2
3
8
3
2
1
42
3
2
1
3
2
1
3
2
8
2
handlebar
9
9
3
handlebar
9
2
1
2
1
9
9
3
2
1
2
8
32
1
3
2
2
32
2
1
2
2
9
8
2
8
2
4
1.
2.
1.
A.
Bracket
Slide On
Bracket
Slide Off B-b.
Brake cable
Sensor
cable
B-a.
8
Sensor
cable
8
8
2.
4403009530_20130121
TROUBLE SHOOTING
: Current Speed
The current speed is always displayed on the upper set when riding. It displays
current speed up to 199.9 Km/h or 120.0 Mile/h (for wheel diameters over 24
inches).
DST: Trip Distance
The DST function accumulates the distance data from the last RESET operation
as long as the bike is being ridden.
ODO: Odometer
The ODO accumulates total distance as long as the bicycle is running, the ODO
data can be cleared by the All Clear operation only.
CLK: 12HR or 24HR Clock
It can display the current time either in 12HR or 24HR clock.
: Auto SCAN
1. Auto-Scanning Display Mode.
Press the MODE button till the symbol is displayed. The computer will
change the display modes in a loop sequence automatically every 5 seconds.
2. Fixed Display Mode.
Press the MODE button to turn off the symbol and select a desired
display mode; the computer will stop the auto-scanning display operation.
AVG: Average Speed
1. It is calculated from the DST divided by the RTM. The average data counted is
from the last RESET to current point.
2. It will display "0.0" when RTM is less than 4 seconds.
3. It is updated about one second when RTM is over 4 seconds.
MAX: Maximum Speed
It shows the highest speed from the last RESET operation.
RTM: Riding Time
1. The RTM totals the riding time from the last RESET operation.
2. It displays in 1 second increments when RTM is less than 1 hour and changes
to 1 Minute increments after 1 hour. It will restart from zero after 100 hours.
FUNCTIONS
Problem Check Item Remedy
1. Is the battery dead?
2. Is there incorrect battery
installation?
1. Is it at the recalibrating or clock
setting screen?
2. Are the contacts between the
main unit and the bracket poor?
3. Are the relative positions and gap
of sensor and magnet correct?
4. Is the wire broken?
5. Is the circumference correct?
Did you leave main unit under direct
sunlight when not riding the bike for
a long time?
Is the temperature below 0°C
(32°F)?
No
display
No
current
Speed
or
incorrect
data
Irregular
display
LCD is
black
Display
is slow
1. Replace the battery.
2. Be sure that the positive pole of
the battery is facing the battery
cap.
1. Refer to the adjusting procedure
and complete the adjustment.
2. Wipe contacts clean.
3. Refer to Installarions and readjust
data correctly.
4. Repair or replace wire.
5. Refer to "CALIBRATION" and
enter correct value.
Refer to the "MAIN UNIT SETUP"
and initiate the computer again.
Place main unit in the shade to
return to normal state.No adverse
effect on data.
Unit will return to normal state when
the temperature rises.
Check the following before taking unit in for repairs.
Sensor: No Contact Magnetic Sensor.
Battery Type: 3.0V Battery X 1 (Typical No. CR2032)
Battery Operating Life: CR2032 in Main Unit About one year
(based on the average riding time of 1.5 hours per day)
Dimensions/Weight: 42 x 48 x 17.8 mm / 24.9g
Wheel Circumference Setting: 1mm - 3999mm (1mm increment)
Operation Temperature: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Storage Temperature: -10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
Current speed 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Average speed 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Maximum speed 0-199.9km/h 0-120.0m/h +/- 1%
Trip distance 0-999.99km/mile +/- 0.1%
Odometer 0-999999km/mile +/- 0.1%
Riding time 0H:00M:00S-99H:59M:59S +/- 0.003%
Total riding time 00H:00M-9999H:59M +/- 0.003%
12/24H clock
1H:00M:00S-12H:59M:59S0H:00M:00S-23H:59M:59S +/- 0.03%
Functions Specification
kontaktloser Magnetsensor
Eine 3.0V Batterie X 1 (Typen-Nr.: CR2032)
CR2032 im Computer Ca. ein Jahr
(bei einer Fahrzeit von 1,5 Stunden pro Tag
42 x 48 x 17.8 mm / 24.9g
1mm - 3999 mm (Zunahme um 1 mm)
0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
-10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
Sensor :
Batterietyp :
Batterielebensdauer :
Abmessung / Gewicht :
Radumfang Einstellung :
Betriebstemperatur :
Lagerungstemperatur :
: Velocità di corsa
La velocità di corsa viene sempre visualizzata nella parte alta del display. Esso
indica la velocità di corsa fino ad un massino di 199.9 KM/H o 120 Miglia/h (M/H)
(per ruote con un diametro superiore a 24 pollici).
DST: Distanza del percorso
La funzione DST calcola la distanza dall’ultima operazione di RESET
(azzeramento) fino a quando la bicicletta non si ferma.
ODO: Odometro
La funzione ODO totalizza la distanza totale percorsa dalla bicicletta. Questi dati
possono essere cancellati solo con la funzione ALL CLEAR (AC).
CLK: Orologio a 12 ore o 24 ore
Visualizza l’ora esatta. Può essere impostato a 12 o 24 ore.
: SCAN
1. Modalità di visualizzazione Scansione automatica
Premere il pulsante MODE

nché non viene visualizzato il simbolo .
Il computer passerà automaticamente da una modalità di visualizzazione all'altra
in sequenza chiusa ogni 5 secondi.
2. Modalità di visualizzazione ssa
Premere il pulsante MODE

per spegnere il simbolo e selezionare la
modalità di visualizzazione desiderata. Il computer interrompe la visualizzazione
Scansione automatica.
AVG: Velocità media
1. La velocità media viene calcolata dividendo la DST (distanza del percorso) per
RTM . La media viene quindi calcolata dall’ultima operazione di RESET
(azzeramento) fino al punto attuale.
2. Quando RTM è inferiore a 4 secondi, verrà visualizzato "0.0".
3. Quando RTM è superiore a 4 secondi, la funzione viene aggiornata ogni
secondo.
MAX: Velocità massima
La funzione MAX visualizza la velocità più elevata raggiunta dopo l’ultima
operazione di RESET (azzeramento).
RTM: Durata del percorso
1. La funzione RTM calcola la durata del percorso dall’ultima operazione di
RESET(azzeramento).
2. Quando RTM è inferiore a un’ora, il display visualizza incrementi di 1 secondi
mentre passa a incrementi di un secondo quando RTM è superiore a un’ora.
Dopo 100 ore ricomincerà da zero.
Italiano
Italiano
English
English
PREPARAZIONE DEL COMPUTER
AVVIO DEL COMPUTER (azzeramento) (Fig. 1)
1. Al momento dell’acquisto il computer è già dotato di una batteria.
2. Premere contemporaneamente il pulsante MODE e SET per oltre tre
secondi per avviare il computer e cancellare tutti i dati.
IMPORTANTE: Accertarsi di eseguire le operazioni di avviamento del
computer prima di utilizzarlo, altrimenti potrà fornire risultati errati.
3. Quando si avvia il computer, viene effettuata una scansione automatica dei
segmenti del display a cristalli liquidi.
4. Premere il pulsante MODE per interrompere la scansione. L’indicazione
"KM/H" lampeggia.
SCELTA DELL’UNITA’ DI MISURA (Fig. 2)
Premere il pulsante MODE per selezionare KM/H (chilometri all’ora) o M/H
(miglia all’ora). Premere quindi il pulsante SET per confermare la scelta.
CIRCONFERENZA DELLA RUOTA (Fig. 3)
1. Posizionare la ruota di modo che la valvola si trovi nel punto più basso
perpendicolare al terreno e segnare per terra questo primo punto di contatto.
2. Salire sulla bicicletta e farsi spingere leggermente in avanti finche la ruota non
compie un giro completo e la valvola non torna nel punto di partenza. Segnare
questo secondo punto di contatto sul terreno. (Sedendo sulla bicicletta si
ottiene una lettura più precisa, in quanto il peso della persona modifica
leggermente la circonferenza della ruota).
3. Misurare la distanza tra i due punti in millimetri. Inserire questo valore come
circonferenza della ruota. Alternativa: Rilevare una circonferenza
adeguata dalla tabella di riferimento. (Fig. b)
4.
Regolare la circonferenza della ruota seguendo il procedimento di impostazione dati.
5. Una volta inserita la misura della circonferenza della ruota, l’unità tornerà allo
schermo di visualizzazione standard.
OROLOGIO (Fig. 4)
1. Premere il pulsante SET per accedere al display che consente di regolare
l’orologio.
2. Premere velocemente il pulsante MODE per selezionare l’orologio a 12 ore
o 24 ore.
3. Regolare l’orologio seguendo il procedimento di impostazione dati.
IMPOSTAZIONE DEI DATI ODO e TRT (Fig. 5,6)
La funzione è stata studiata per conservare i dati di ODO e TRT quando la
batteria viene sostituita. Un nuovo utilizzatore non ha bisogno di inserire questi
dati. Ogni pressione del pulsante SET avvia un processo di impostazione dati.
PULSANTI e OPERAZIONI NORMALI
PULSANTE MODE (Fig. 7)
Premere rapidamente questo pulsante per spostarsi in sequenza da un display di
una funzione all’altro.
PULSANTE SET (Fig. 8)
Premere questo pulsante per entrare o uscire dagli schermi di regolazione
quando si vuole inserire la circonferenza della ruota della bicicletta oppure
regolare l’orologio CLK per sincronizzarlo con l’ora esatta.
OPERAZIONE RESET (AZZERAMENTO) (Fig.9)
1. Tenere premuto il pulsante MODE finchè sullo schermo a cristalli liquidi
non sarà visualizzato alcun dato, quindi lasciare il pulsante. Il computer
azzererà i dati memorizzati di AVG, DST, RTM e MAX.
2. Il pulsante RESET non può azzerare i dati ODO, CLK, TRT.
START / STOP AUTOMATICO (Fig.10)
Il computer comincerà automaticamente il suo conteggio nel momento in cui si
inizia la corsa, mentre smetterà di conteggiare appena ci si ferma. Il simbolo
" " lampeggiante significa che il computer si trova nello stato di START (avvio).
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Per non consumare la batteria, il computer si spegne automaticamente e mostra
solo l’orologio CLK quando non viene utilizzato per circa 15 minuti. Si accenderà
automaticamente quando si riprende la corsa o si preme il pulsante .
INDICATORE DI BATTERIA SCARICA (Fig.11)
1. Il simbolo " " apparira per indicare che la batteria e quasi esaurita.
2.
Sostituire la batteria vecchia con una nuova entro pochi giorni da quando e
comparso il suddetto simbolo, altrimenti i dati memorizzati potrebbero andare
perduti nel caso in cui il voltaggio della batteria raggiunga un livello troppo basso.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA (Fig.12)
1. Tutti i dati vengono cancellati quando la batteria viene sostituita.
2. Questo computer consente di conservare i dati ODO e TRT che sono stati
precedentemente registrati, dopo che la batteria e stata sostituita.
3. Registrare comunque per sicurezza i dati ODO e TRT prima di rimuovere la
batteria vecchia.
4. Sostituire la batteria vecchia con una nuova batteria CR2032 e collocarla nel
vano situato nella parte posteriore del computer con il polo positivo (+) verso il
coperchio del vano batteria.
5. Avviare di nuovo l'unita principale.
PRECAUZIONI
1. Questo computer può essere usato in caso di pioggia ma non dovrebbe essere
utilizzato sott cqua.
2. Non lasciare l nità principale sotto l sposizione diretta dei raggi solari a meno
che non si stia utilizzando la bicicletta.
3. Non smontare l nità principale o i suoi accessori.
4.
Controllare periodicamente la posizione e la distanza del sensore e del magnete.
5.
Pulire periodicamente i contatti del supporto e la parte inferiore dell nità principale.
6. Non fare uso di diluenti, alcool o benzina per pulire l nità principale o i suoi
accessori quando sono sporchi.
7. Ricordarsi di prestare attenzione alla strada durante la corsa.
Nessuna
indicazione
sul display
Non
compare
la velocità
di corsa o
i dati non
sono
corretti
Visualizzazio
ne irregolare
Il display
è scuro
La
visualizzazio
ne è troppo
lenta
1. La batteria è scarica?
2. La batteria è stata installata
in modo corretto?
1. Si è allo schermo di
regolazione dell’unità
principale o dell’ orologio?
2.
I contatti tra l’unità principale
e il supporto sono deboli?
3. Le posizioni del magnete e
del sensore e la loro
distanza sono corrette?
4. Il cavo è rotto?
5. La circonferenza impostata
è corretta?
L’unità principale è stata esposta
ai raggi diretti del sole per un
periodo in cui la bicicletta non
era in movimento?
La temperatura è inferiore agli
0°C (32°F)?
1. Sostituire la batteria.
2. Assicurarsi che il polo positivo
della batteria sia rivolto verso
il coperchio della batteria.
1. Fare riferimento alle istruzioni
di regola-zione ed effettuare le
operazioni in modo corretto.
2. Pulire i contatti.
3. Fare riferimento alle
Installazioni e impostare i dati
correttamente.
4. Riparare o sostituire il cavo.
5. Fare riferimento al paragrafo
“CALIBRATURA” ed inserire il
dato corretto.
Fare riferimento al paragrafo
riparazione del “Computer” e
riavviare il computer.
Riporre l’unità principale all’ombra
per riportarla allo stato di normalità.
Questo fenomeno non
compromette in alcun modo i dati.
L’unità tornerà allo stato di
normalità quando la temperatura
aumenta.
TROUBLE SHOOTING
Check the following before taking unit in for repairs.
Problema Cosa Controllare Rimedio
Functions Specification
SPD Velocità corrente 0-199.9km/h 0-120.0 m/h +/- 1%
AVG Velocità media 0-199.9km/h 0-120.0 m/h +/- 1%
MAX Velocità massima 0-199.9km/h 0-120.0 m/h +/- 1%
DST Distanza percorsa 0-999.99 km/miglia +/- 0.1%
ODO Contachilometri 0-999999 km/miglia +/- 0.1%
RTM Empo di marcia 0H:00M:00S-99H:59M:59S +/- 0.003%
TRT Tempo di marcia totale 00H:00M-9999H:59M +/- 0.003%
CLK
Orologio formato 12 ore/24 ore
1H:00M:00S-12H:59M:59S0H:00M:00S-23H:59M:59S +/- 0.03%
Sensore: Sensore magnetico senza contatti
Tipo di batteria: 1 batteria da 3.0V (tipo CR2032)
Durata della batteria:
CR2032 per unità principale Circa un anno (con
tempo di percorrenza giornaliero medio di 1,5 ore)
Dimensioni/Peso: 42 x 48 x 17.8 mm / 24.9g
Regolazione circonferenza ruota
: 1 mm a 3999 mm (incrementi di 1 mm)
Temperatura operativa: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Temperatura di stoccaggio: -10°C ~ 60°C (14°F ~ 140°F)
SPD
AVG
MAX
DST
ODO
RTM
TRT
CLK
: Aktuelle Geschwindigkeit
Die aktuelle Geschwindigkeit wird beim Fahren immer im oberen Teil angezeigt.
Es zeigt eine aktuelle Geschwindigkeit von bis zu 199,9 Km/h oder 120 Meilen/H
(Mile/h) (bei Raddurchmessern von über 24 inches) an.
DST: Fahrstrecke
Die DST-Funktion akkumuliert die Daten der reinen Fahrzeit vom letzten Reset bis
zum aktuellen Zeitpunkt.
ODO: Gesamtkilometerstand
Der Kilometerzähler akkumuliert die Gesamtstrecke, die Sie mit Ihrem Fahrrad
gefahren sind. Der Kilometerzähler kann nur durch den “Alles-Lösch”-Vorgang
gelöscht werden.
CLK: 12-Stunden oder 24-Stunden Uhr
Zeigt die aktuelle Zeit entweder in der 12-Stunden- oder 24-Stunden-Anzeige an.
: Auto scan
1. Anzeige mit automatischem Durchsuchen
Drücken Sie die Taste MODE, bis das Symbol angezeigt wird. Der
Computer ändert die Anzeige automatisch alle 5 Sekunden in einer Schleife.
2. Fest eingestellte Anzeige
Drücken Sie die Taste MODE, um das Symbol auszuschalten, und
wählen Sie die gewünschte Anzeige aus. Der Computer beendet die Anzeige mit
automatischem Durchsuchen.
AVG: Durchschnittsgeschwindigkeit
1. Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird errechnet aus der DST geteilt durch die RTM.
Der Durchschnittswert wird vom letzten Reset bis zum aktuellen Standort gezählt.
2. Die Anzeige "0,0" erscheint, wenn RTM weniger als 4 Stunden beträgt.
3. Die Daten werden sekündlich aktualisiert, sobald RTM über 4 Sekunden beträgt.
MAX: Höchstgeschwindigkeit
Zeigt die höchste Geschwindigkeit an, welche seit den letzten Reset gefahren wurde.
RTM: Fahrzeit
1. Die RTM gibt die Gesamtfahrzeit vom letzten Reset bis zum aktuellen Zeitpunkt an.
2. Es zeigt den Zuwachs in Schritten von 1 Sekunden an, wenn RTM weniger als 1
Stunde beträgt.
Sobald RTM mehr als eine Stunde beträgt, werden die Zuwächse in 1 Sekunden
Schritten angezeigt. Es stellt sich von alleine auf 0 zurück, sobald mehr als 100
Stunden erreicht werden.
Deutsch
Deutsch
FUNZIONI
EINSTELLUNG DES HAUPTTEILES
STARTEN DES COMPUTERS (alles löschen) (Abb. 1)
1. Beim Kauf des Hauptteiles ist die Batterie bereits eingesetzt.
2. Drücken Sie den Modus-Knopf und Set-Knopf gleichzeitig
mindestens 3 Sekunden lang, um den Computer zu starten und um alle Daten
zu löschen.
Wichtig :
Starten Sie den Computer, bevor Sie ihn erstmals
benutzen. Andernfallskönnen Fehler auftreten.
3. Die LCD-Segmente werden automatisch nach dem Start getestet.
4. Drücken Sie den Modus-Knopf , um den LCD-Test zu stoppen.
Anschließend erscheint das flackernde "KM/H".
EINHEITSAUSWAHL (Abb. 2)
Drücken Sie den Modus-Knopf , um zwischen KM/H und Meilen zu wählen.
Anschließend drücken Sie den Set-Knopf , um Ihre Auswahl zu speichern.
EINSTELLUNG DES RADUMFANGES (Abb. 3)
1. Drehen Sie das Rad so, daß sich das Ventil am untersten Punkt am Boden
befindet. Markieren Sie diesen Punkt am Boden. (Abb. a)
2. Setzen Sie sich auf das Fahrrad und lassen Sie sich von einem Helfer soweit
nach vorne schieben bis das Ventil sich wieder am untersten Punkt am Boden
befindet. Markieren sie diesen Punkt ebenfalls. (Dadurch daß Sie auf dem
Fahrrad sitzen, erreichen Sie eine genauere Messung, denn das Gewicht des
Fahrers beeinflußt in geringem Ausmaß den Umfang des Rades).
3. Messen Sie in Millimetern die Entfernung zwischen den beiden Punkten.
Geben Sie diesen Wert ein, um den Radumfang zu bestimmen.
Alternative: Wählen Sie aus der Tabelle (Abb. b) einen passenden Wert aus.
4.
Die Eingabe des Radumfanges erfolgt genauso wie der Dateneinstellungsvorgang.
5.
Der Hauptteil wechselt nach der Eingabe des Radumfanges in den normale Anzeige.
EINSTELLEN DER UHRZEIT (Abb. 4)
1.
Drücken Sie den SET-Knopf , um in das Einstellungsmenü der Uhrzeit zu gelangen.
2. Durch schnelles Drücken des Mode-Knopfes j, wechseln Sie zwischen der
12-Stunden- und der 24-Stunden-Anzeige.
3.
Geben Sie die Uhrzeit entsprechend der Angaben des Werteeingabevorganges ein.
Einstellung von ODO und TRT Daten (Abb. 5, 6)
Diese Funktion ist dafür entwickelt, um ODO und TRT Daten nach einem
Batteriewechsel wieder eingeben zu können. Der Erstbenutzer braucht diese
Daten nicht eingeben. Durch das Drücken des SET-Knopfes überspringt
man die einzelnen Dateneingaben.
KNÖPFE UND NORMALBETRIEB
MODE-KNOPF (Abb. 7)
Durch schnelles drücken des Knopfes durchläuft man nacheinander alle
Funktionsmenüs.
SET-KNOPF (Abb. 8)
Wenn Sie zu oder aus den Einstellungsmenü des Rad, Radumfanges oder der
Uhrzeiteinstellung möchten, müssen Sie den Set-Knopf drücken.
RESET-OPTIONEN (Abb. 9)
1. Halten Sie den Modus-Knopf solange gedrückt, bis die LCD-Anzeige leer
ist und lassen Sie ihn dann los. Der Computer wird nun die Werte von AVG,
DST, RTM und Max auf 0 setzen.
2. Die Werte von ODO, CLK, TRT können nicht auf Null gesetzt werden.
START/STOP AUTOMATIK
Der Computer fängt automatisch an zu zählen, sobald Sie losfahren und hört auf
zu zählen, wenn Sie ihre Fahrt beenden. Das aufblinkende " " Symbol zeigt
an, daß der Computer im Startmodus ist.
AUTOMATISCHES EIN-UND AUSSCHALTEN (Abb. 10)
Um die Batterie zu schonen, schaltet der Computer sich automatisch aus, wenn
er länger als 15 Minuten nicht benutzt wird, und zeigt nur das CLK an. Sobald Sie
wieder losfahren oder wenn Sie einen der Knöpf k drücken, schaltet er sich
wieder an.
WARNANZEIGE: LEERE BATTERIE (Abb. 11)
1.
Das Symbol " " leuchtet auf, um anzuzeigen, das die Batterie fast verbraucht ist.
2. Ersetzen Sie die Batterie innerhalb von wenigen Tage nachdem das Symbol
aufgeleuchtet ist. Andernfalls konnen, wenn die Batteriespannung zu gering ist,
die gespeicherten Daten verloren gehen.
BATTERIEWECHSEL (Abb. 12)
1. Alle Daten werden geloscht, wenn die Batterie gewechselt wird.
2. Der Computer bietet Ihnen die Moglichkeit die von Ihnen bereits gefahrenen
Daten von ODO und TRT nach den Batteriewechsel wieder einzugeben.
3. Notieren Sie daher die Daten von ODO und TRT bevor Sie die alte Batterie
ersetzen.
4. Die neue CR2032 Batterie tuen Sie in das Batteriefach mit dem Pluspol (+)
zum Deckel hin.
5. Starten Sie das Hauptteil wieder.
VORSICHTSMAßNAHMEN
1. Dieser Computer kann im Regen benutzt werden, jedoch nicht unter Wasser.
2. Lassen Sie das Hauptteil nicht in der prallen Sonne liegen, wenn Sie nicht am
fahren sind.
3. Bauen Sie nicht das Hauptteil oder anderes Zubehör auseinander.
4. Überprüfen Sie in regelmäßigen Zeitabständen die Befestigung und Größe der
Lücke zwischen Magnet und Sensor.
5. Reinigen Sie regelmäßig die Kontakte auf der Halterung und an der Unterseite
des Hauptteiles.
6. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Alkohol oder Benzin zum reinigen des
Hauptteiles, falls es verschmutzt ist.
7.
Denken Sie daran, auf den Straßenverkehr zu achten, während Sie Fahrrad fahren!
Problema Cosa Controllare Rimedio
keine
Anzeige
Keine
aktuelle
Geschwindig-
keitsanzeige
oder
falsche
Daten
Irreguläre
Anzeige
Schwarze
LCD-Anzeige
Die
Darstellung
ist langsam
1. Ist die Batterie leer?
2. Ist die Batterie falsch
eingelegt?
1.
Befinden Sie sich im
Einstellungsmenü der Umfangsdaten
oder der Uhrzeiteinstellung?
2. Sind die Kontakte zwischen
dem Hauptteil und der
Halterung schlecht?
3. Ist die Position des Sensor
und der Abstand zwischen
dem Magneten und dem
Sensor ordnungsgemäß?
4. Ist das Kabel gebrochen?
5.
Ist der Radumfang korrekt eingestellt?
Hatten Sie das Hauptteil in der
prallen Sonne gelassen,
während Sie nicht gefahren
sind?
Ist die Temperatur unter 0°C
(32°F)?
1. Ersetzen Sie die Batterie.
2.
Versichern Sie sich, daß der Pluspol der
Batterie zum Verschlußdeckel zeigt.
1. Lesen Sie in der
Einstellungsanleitung die zu
vervollständigen Schritte nach.
2. Reinigen Sie die Kontakte.
3. Sehen Sie in der ANBAU und
nach und machen Sie die
entsprechenden Korrekturen.
4. Reparieren oder ersetzen Sie
das Kabel.
5.
Sehen Sie unter der
Radumfang-Einstellung nach und
geben Sie die korrekten Daten ein.
Sehen Sie in den Einstellungen
für das Hauptteil nach und starten
Sie den Computer entsprechend neu.
Legen Sie das Hauptteil in den
Schatten, bis die normale Anzeige
wieder erscheint.
Die Daten werden hiervon nicht
beeinflußt.
Die Haupteinheit kehrt in den
normalen Betrieb zurück, sobald
die Temperatur steigt.
FEHLERBESEITIGUNG
Lesen Sie erst das folgende, bevor Sie den Fahrradcomputer zum reparieren bringen.
Specification
0-199.9km/h 0-120.0 m/h +/- 1%
0-199.9km/h 0-120.0 m/h +/- 1%
0-199.9km/h 0-120.0 m/h +/- 1%
0-999.99 km/meilen +/- 0.1%
0-999999 km/meilen +/- 0.1%
0H:00M:00S-99H:59M:59S +/- 0.003%
00H:00M-9999H:59M +/- 0.003%
1H:00M:00S-12H:59M:59S0H:00M:00S-23H:59M:59S +/- 0.03%
Aktuelle Geschwindigkeit
Durchschnittsgeschwindigkeit
Höchstgeschwindigkeit
Fahrstrecke
Gesamtkilometerstand
Fahrzeit
Gesamtfahrzeit
12-Stunden oder 24-Stunden Uhr
Funktionen
MAIN UNIT SETUP
INITIATE THE COMPUTER (ALL CLEAR)(Fig. 1)
1. A battery is already loaded in the main unit when purchased.
2. Hold down the MODE button and SET button simultaneously for more
than 3 seconds to initiate the computer and clear all data.
IMPORTANT: Be sure to initiate the computer before it is be used, otherwise
the computer may run errors.
3. The LCD segments will be tested automatically after the unit is initiated.
4. Press MODE button to stop LCD test, then the flickering "KM/H".
UNIT SELECTION (Fig. 2)
Press MODE button to choose KM/H or M/H. Then press the SET button
to store selection.
WHEEL CIRCUMFERENCE (Fig. 3)
1. Roll the wheel until the valve stem at its lowest point close to the ground, then
mark this first point on the ground. (Fig. a)
2. Get on the bike and have a helper push you until the valve stem returns to its
lowest point. Mark the second point on the ground. (Sitting on the bike
achieves a more accurate reading since the weight of the rider slightly
changes the wheel circumference).
3. Measure the distance between the marks in milimeters. Enter this value to set
the wheel circumference.
Option: Get a suitable circumference value from the table. (Fig. b)
4. Adjust the wheel circumference as the data setting process.
5. Unit will change to the normal operation after this circumference setting.
CLOCK SETTING (Fig. 4)
1.
Press the SET button to enter the clock adjusting screen to setting the
clock.
2. A quick press of the MODE button to select 12HR or 24HR.
3. Adjust the clock data as the data setting procedures.
ODO AND TRT DATA SETTING (Fig. 5, 6)
The function is designed to re-key in former data of ODO and TRT when battery
is replaced. A new user does not need to set this data. Each press of the SET
buttonk skips one setting data process.
BUTTON AND OPERATIONS
MODE BUTTON (Fig. 7)
Quickly press this button to move in a loop sequence from one function screen to
another.
SET BUTTON  (Fig. 8)
Press this button 2 seconds to get in or out the setting screens when you want to
reset to bike, or the current time of the CLK.
RESET OPERATION (Fig. 9)
1. Hold down the MODE button till the LCD digit is blanked, then release it.
The computer will reset AVG, DST, RTM and MAX data from stored values to zero.
2. It cannot reset ODO, CLK, TRT.
AUTOMATIC START/STOP (Fig. 10)
The computer will automatically begin counting data upon riding and stop
counting data when riding is stopped. The flickering symbol " " indicates that
the computer is at start status.
POWER AUTO ON/OFF
To preserve battery, this computer will automatically switch off and just displays
the CLK data when it has not been used for about 15 minutes. The power will be
turned on automatically by riding the bike or by pressing the button .
LOW BATTERY INDICATOR (Fig. 11)
1. The symbol " " will appear to indicate the battery is nearly exhausted.
2. Replace battery with a new one within a few days after the symbol was
appeared, otherwise the stored data may be lost when the battery voltage is
too low.
BATTERY CHANGE (Fig.12)
1. All data will be cleared when battery is replaced.
2. This computer allows you to re-key in data of ODO and TRT which you have
had rode after replacing battery.
3. Keep record the ODO and TRT data before you remove the old battery.
4. Replace with a new CR2032 battery in the compartment on the back of the
computer with the positive (+) pole toward the battery cap.
5. Initiate the main unit again.
PRECAUTIONS
1. This computer can be used in the rain but should not be used under water.
2. Don’t leave the main unit exposed to direct sunlight when not riding the bike.
3. Don’t disassemble the main unit or it’s accessories.
4. Check relative position and gap of sensor and magnet periodically.
5. Clean the contacts of the bracket and the bottom of the main unit periodically.
6. Don’t use thinner, alcohol or benzine to clean the main unit or its accessories
when they become dirty.
7. Remember to pay attention to the road while riding.
4403009521_20140814


Mode
SET


2s


2s

2s
+

2s

2s

LCD
auto test

2s
0000~3999
0~9
000000~999999

2s
0~9
0000:00~9999:99
2s

OK!
Current Speed

2s
+
CR 2032
18 Inch
20 Inch
22 Inch
24x1.75
24 Inch
24x 1 3/8
26x1.40
26x1.50
26x1.75
26x1.95
26x2.1
1436 mm
1596
1759
1888
1916
1942
1995
2030
2045
2099
2133
2nd 1st
700C Tubular
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x32C
700x35C
700x38C
27.5 Inch
28 Inch (700B)
28.6 Inch
2117
2092
2112
2124
2136
2155
2164
2174
2193
2234
2281

3s
CLK DST RTM
AVG
MAX
SCAN
DST RTM
AVG
CLK
MAX
SCAN
Auto scan
5s
CLK DST RTM AVG
MAX
SCAN ODO
0~3



8. Date setting mode
10. Sleep mode
Power off time 15 min
11. Low battery
12. Battery change
b.
Popular Tires Circumference Reference Table
Wheel Circumference
a.
Tire Size
Circumference Nunber
Tire Size
Circumference Nunber
9. Date reset
3V battery
CR2032
1. All Clear
2. Unit Selection 3. Circumference Setting 4. Clock Setting
DATA SETTING
5. ODO Setting
End Setting
7. FUNCTION SCREEN
6. TRT Setting

   

  
  
TRT
FUNKTIONEN
SPD
AVG
MAX
DST
ODO
RTM
TRT
CLK

Other BRN Bicycle Accessories manuals

BRN MY-NAVI TRACK GPS 03 User manual

BRN

BRN MY-NAVI TRACK GPS 03 User manual

BRN 59 WIRELESS User manual

BRN

BRN 59 WIRELESS User manual

BRN DISPLAY 500 User manual

BRN

BRN DISPLAY 500 User manual

BRN MY-NAVI User manual

BRN

BRN MY-NAVI User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Ceramicspeed OSPW X Mounting & Maintenance

Ceramicspeed

Ceramicspeed OSPW X Mounting & Maintenance

Hope District Plus Vision instruction manual

Hope

Hope District Plus Vision instruction manual

moon Arcturus Auto user manual

moon

moon Arcturus Auto user manual

Thule coaster xt instructions

Thule

Thule coaster xt instructions

Crivit SP-61 owner's manual

Crivit

Crivit SP-61 owner's manual

Harman JBL WIND3S quick start guide

Harman

Harman JBL WIND3S quick start guide

Transition Bicycle Company CARBON COVERT 26 manual

Transition Bicycle Company

Transition Bicycle Company CARBON COVERT 26 manual

ENERGYONE One Operation manual

ENERGYONE

ENERGYONE One Operation manual

Zipp Vuka Alumina Clip user manual

Zipp

Zipp Vuka Alumina Clip user manual

Thule RideAlong Product overview

Thule

Thule RideAlong Product overview

Light & Motion Vega LED light owner's manual

Light & Motion

Light & Motion Vega LED light owner's manual

Bryton Rider 750 user manual

Bryton

Bryton Rider 750 user manual

MINOURA AC-PRO instruction manual

MINOURA

MINOURA AC-PRO instruction manual

Yeti CNC Stylus quick start guide

Yeti

Yeti CNC Stylus quick start guide

BAFANG DP C01.CAN BUS user manual

BAFANG

BAFANG DP C01.CAN BUS user manual

speedbox HOLDER manual

speedbox

speedbox HOLDER manual

Cube ACID Assembly instruction and manual

Cube

Cube ACID Assembly instruction and manual

Ergon TP1 user manual

Ergon

Ergon TP1 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.