logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Broan
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. Broan 510N User manual

Broan 510N User manual

This manual suits for next models

1

Other Broan Fan manuals

Broan ERV70S User manual

Broan

Broan ERV70S User manual

Broan 771 User manual

Broan

Broan 771 User manual

Broan PH416 Series User manual

Broan

Broan PH416 Series User manual

Broan QTRE080C2S User manual

Broan

Broan QTRE080C2S User manual

Broan 744FL User manual

Broan

Broan 744FL User manual

Broan Losone Select L900 Series User manual

Broan

Broan Losone Select L900 Series User manual

Broan SPK110 SPEAKER FAN User manual

Broan

Broan SPK110 SPEAKER FAN User manual

Broan HE Series User manual

Broan

Broan HE Series User manual

Broan QTXE110SFLT User manual

Broan

Broan QTXE110SFLT User manual

Broan SmartSense Owner's manual

Broan

Broan SmartSense Owner's manual

Broan LOSONE SELECT L900L User manual

Broan

Broan LOSONE SELECT L900L User manual

Broan QTR140L User manual

Broan

Broan QTR140L User manual

Broan SOLITAIRE ULTRA-SILENT S50U User manual

Broan

Broan SOLITAIRE ULTRA-SILENT S50U User manual

Broan ERV140TE User manual

Broan

Broan ERV140TE User manual

Broan QTXE080C User manual

Broan

Broan QTXE080C User manual

Broan InVent 80 CFM Series Installation guide

Broan

Broan InVent 80 CFM Series Installation guide

Broan Ventilation Fan with Light and Heater 100HFL User manual

Broan

Broan Ventilation Fan with Light and Heater 100HFL User manual

Broan NuTone RDM2 User manual

Broan

Broan NuTone RDM2 User manual

Broan 508 User manual

Broan

Broan 508 User manual

Broan QTRE080H User manual

Broan

Broan QTRE080H User manual

Broan ULTRA SILENT QTXE150 User manual

Broan

Broan ULTRA SILENT QTXE150 User manual

Broan QTR Series User manual

Broan

Broan QTR Series User manual

Broan QT DC Series Configuration guide

Broan

Broan QT DC Series Configuration guide

Broan qt90e User manual

Broan

Broan qt90e User manual

Popular Fan manuals by other brands

ELTA FANS H03VV-F installation guide

ELTA FANS

ELTA FANS H03VV-F installation guide

Hunter 20714 Owner's guide and installation manual

Hunter

Hunter 20714 Owner's guide and installation manual

Emerson CARRERA VERANDA CF542ORB00 owner's manual

Emerson

Emerson CARRERA VERANDA CF542ORB00 owner's manual

Hunter Caraway Owner's guide and installation manual

Hunter

Hunter Caraway Owner's guide and installation manual

Panasonic FV-15NLFS1 Service manual

Panasonic

Panasonic FV-15NLFS1 Service manual

Kompernass KH 1150 operating instructions

Kompernass

Kompernass KH 1150 operating instructions

VES FALA100/12V/TR Original instructions

VES

VES FALA100/12V/TR Original instructions

Vertiv Liebert DCD user manual

Vertiv

Vertiv Liebert DCD user manual

Westinghouse GFP Series owner's manual

Westinghouse

Westinghouse GFP Series owner's manual

Venmar KUBIX HRV PLUS Series user guide

Venmar

Venmar KUBIX HRV PLUS Series user guide

Maico ECR 31 installation instructions

Maico

Maico ECR 31 installation instructions

Sonnenkonig Dinky instruction manual

Sonnenkonig

Sonnenkonig Dinky instruction manual

S&P ECOWATT HXBR manual

S&P

S&P ECOWATT HXBR manual

Wider IMP03369BH instruction manual

Wider

Wider IMP03369BH instruction manual

Panasonic F-60DHN Operating and installation instructions

Panasonic

Panasonic F-60DHN Operating and installation instructions

Premium PFS16022 Use manual

Premium

Premium PFS16022 Use manual

Litex Industries E-CGL52CB5C1 installation guide

Litex Industries

Litex Industries E-CGL52CB5C1 installation guide

Lindab LTDF installation instructions

Lindab

Lindab LTDF installation instructions

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Model/Modèles 510N & 511N
INSTALLATION INSTRUCTIONS / DIRECTIVES POUR L’INSTALLATION
1. All electrical connections must be in accordance with local
codes, ordinances, or Canadian Electrical Code. If you are
unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure
the services of a qualified electrician.
2. To avoid motor bearing damage and/or noisy and unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Use care when handling motor bracket assembly to prevent
damage to blade. Do not set down assembly with weight of
motor resting on the blade.
4. Disconnect electrical power supply before installing or ser-
vicing fan.
1. This unit mounts
between walls 3 to 5½” thick. Housing can
be fastened to walls in several ways. Mounting flanges can be
nailed to wall studs through small holes in mounting flanges or
fastened to wallboard using hollow wall fasteners. Large sleeve
screws also clamp housing halves to walls for secure installation.
Housing sleeves should always be tied together with two black
sheet metal screws provided in parts bag.
Before installing fan, determine desired air flow direction. Air
flows through fan in the same direction as the speed control
knob points (Figure 1).
2. Cut an 11-5/8” opening through both interior walls. Holes in both
walls MUST line up (Figure 2).
1. L’installation électrique doit être conforme aux ordonances ou
codes lacaux ou fédéral. La personne qui n’est pas experte
en électricité doit confier ce travail à un électricien compétent.
2. Afin de ne pas endommager les roulements du moteur et (ou)
de réduire le bruit, protéger le bloc moteur de tout produit de
vaporisation, poussière de construction, etc.
3. Prenez soin en manipulant le support de moteur, pour
empêcher des dommages à la lame. N’établissez pas le
moteur avec le poids du moteur se reposant sur la lame.
4. Couper le courant au point d’entrée avant d’installer le ven-
tilateur ou de procéder à son entretien.
1. Cet appareil s’installe entre des murs de 3 à 5½” d’épaisseur.
Le boîter peut se fixer aux murs de plusieursfacons: on peut
clouer les collerettes aux poteaux muraux en utilisant les
petits trous percés dans les collerettes ou fixer les collerettes
au panneau mural avec des agrafes pour murs creux. De
grosses vis à manchon servent aussi à fixer solidement les
deux moitiés du boîter aux murs. Les manchons du boîter
doivent toujours être fixés les uns aux autres avec les deux
vis noires pour métal en feuille incluses dans le sac à pièces
détachées.
Avant d’installer le ventilateur, choisir la direction du débit
d’air. Le débit d’air du ventilateur suit la direction indiquée
par le bouton de commande de vitesse (fig1).
2. Percer une ouverture de 11-5/8” d’un travers à l’autre des deux
murs intérieurs. Les trous dans les deux murs DOIVENT être
alignés (fig. 2).
FIG. 1
FIG. 2
Broan-NuTone Canada
Mississauga, Ontario
www.broan.ca 877-896-1119
3. Pull fan halves apart. Remove wiring box cover.
Remove electrical knockout on side or bottom of motor
housing (Figure 3)
3. Séparer les deux moitiés du ventilateur. Enlever le
couvercle de la boîte de câblage.
Enlever la plaque étampée du côté ou du dessous du
boîter du moteur (fig. 3).
5. Run electrical wiring to installation opening. Fasten
wiring to motor housing. Use proper connector for type
of wire used.
Slide motor housing into opening (Figure 5).
5. Amener le câble électrique à l’ouverture prevue à cet
effet. Fixer le câble au boîter du moteur. Employer un
connecteur approprié au type de câblage utilisé.
4. Install sleeve fasteners.Measure wall thickness through
holes cut in wall. If walls are 3½” thick or less, install
sleeve fasteners in Position 1 as shown in Figure 4. If
wall is thicker than 3½” install fasteners in Position 2 as
shown in Figure 4. Brackets slide into place.
4. Installer les manchons de fixation. Mesurer l’épaisseur
des murs par les trous qui y ont été percés. Si les murs
ont 3½” ou moins d’èpaisseur, installer les manchons
de fixation selon la “position” (fig.4). Si les murs ont plus
de 3½” d’épaisseur, installer les manchons de fixation
selon la “position 2” (fig. 4). Les supports de montasge
glissent en place.
6. Make electrical connections as shown Figure 6. Ground
fan to prepared hole using green ground scrw provided.
Replace wiring box cover.
6. Connecter les câbles comme l’indique la fig. 6. Con-
necter la mise à la terre du ventilateur au trou prévu à
cet effet avis la vis verte de mise à la terre. Remettre le
couvercle de la boîte de câblage.
FIG.5
FIG. 3
ELECTRICAL
KNOCKOUT
PLAQUE
ÉTAMPÉE
FIG. 4
FIG.6
MOTOR
HOUSING
BOÎTER
DU
MOTEUR
2
7. Slide grille housing into opening. Test fit grille housing
and remove knockout sections on housing to fit around
electrical wiring (Figure 7).
7. Glisser le boîter de la grille dans l’ouverture. Vérifier
l’ajustage du boîter de la grille et enlever les pièces
étampées du boîter afin de l’adapter au câblage élec-
tique (fig. 7).
The fan speed control turns the fan on to high speed and
dials down to low speed.
Do not turn on the fan when starting a fire in a fireplace or
wood stove until the damper is thoroughly warm and fully
open.Turning the fan on too soon may draw smoke and flue
gases into the room. Wait until the fire is well established.
DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE
SERVICING FAN!
Always unplug the fan motor before servicing the fan.The
8. Fasten housing halves together with long sleeve screws
and sleeve fasteners.Tie sleeves together with two black
sheet metal screws provided in plastic parts bag (figure
8).
Install grilles with center knob and threaded stud provid-
ed. Long grille screws are used on grille housing. Push
on speed control knob. Plug in motor, turn on power and
check operation of fan.
8. Réunir les deux moités du boîter avec les vis longues
àmanchon et les fixations à manchon. Fixer les man-
chons ensemble (fig. 8).
Installer les grilles avec les vis à grille prévues à cet
effet.Employer les vis longues pour le boîter de la grille.
appuyer sur le bouton de commande de vitesse.Enfich-
er le moteur, alimenter et vérifier le fonctionnement du
ventilateur.
FIG. 7 FIG. 8
motor bearings are lifetime lubricated and will never need
oiling.
Clean the fan blade every six months by removing the
grilles, loosening the mounting bracket screws, and remov-
ing the motor assembly. Gently vacuum the blade, motor
and housing.
Clean grilles in warm, soap water. Use a mild detergent,
such as dishwashing liquid. DO NOT USE ABRASIVE
CLOTHS, STEEL WOOL PADS, SCOURNG POWDERS,
ETC.
USE AND CARE
USAGE ET ENTRETIEN
La commande de vitesse est réglée de facon que l’appareil
parte à vitesse maximale pour revenir graduellement á une
vitesse réduite.
Ne pas mettre le ventilateur en marche lorsq’on vient d’al-
lumer le feu dans le foyer ou le poêle à bois; attendre que
le registre soit bien réchauffée et complètement ouvert.
TOUJOUEA COUPER L’ALIMENTATION ÊLECTRIQUE
AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DU VENTIL-
ATUER.
Toujours débrancher le moteur du ventilateur avant de
procéder à son entretien. Les roulements du moteur sont
lubrifiés à vie et n’ont donc jamais besoin d’huile.
Tous les six mois nettoyer les pales du ventilateur et le
moteur: enlever les grilles, desserrer les vis du support de
montage et enlever le bloc-moteur. Passer doucement à
l’aspirateur les pales et le moteur.
Nettoyer les grilles avec de l’eau savonneuse tiéde. Em-
ployer un détergent doux — type liquide pour vaisselle.NE
PAS EMPLOYER DU TISSU ABRASIF, DE TAMPONS DE
LAINE D’ACIER OU DE POUDRES DÉCAPANTES, ETC.
3
99045054A