manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brunton
  6. •
  7. Compass
  8. •
  9. Brunton OSSl User manual

Brunton OSSl User manual

Height On Level Ground - left
Height = (tanA + tanB) x distance
= (tan30˚ + tan14˚ ) x 60 m
= (.577 + .249) x 60 m
Height = (.826) x 60 m = 49,56 m
Height On Sloping Ground -
right
Height = (tanA + tanB) x distance
= (tan42˚ + tan4˚ ) x 60 m
= (.900 + .070) x 60 m
Height = (.830) x 60 m = 49,8 m
D = 60 m
D = 60 m
Fig. 6
Fig. 1
Fig. 3a
Fig. 5a
Fig. 5b
Brunton OSS Compass—
Align the Circles and Find Your Way
Parts of the Compass:
1. Azimuth ring w/ 2° graduations
2. North-seeking circle/magnetized needle
3. Red Orienteering Circle
4. Rotating Dial
5. Bearing Index line
6. Direction of travel arrow
8. Inch/mm scale
10. Ergonomic Base Plate
11. Declination adjustment scale
12. Declination adjustment index line
13. On the Map meridian lines
(models 30B, 50/60M only)
14. Lanyard lash point
15. Protective mirror cover w/ mono-sight window
(models 50M/60M only)
Magnetic Declination
The difference between True North and Magnetic
North (which attracts your compass needle) varies
depending on your location on the globe. Most maps
will show the degree of declination in the map legend,
or your declination can be found by visiting NOAA’s
online declination calculator here: www.ngdc.noaa.gov/
geomagmodels/Declination.jsp
Your Brunton OSS Compass
features tool-free
declination adjustment. To
adjust, place your thumb
in the center of the liquid
the vial with your
bottom through
opening in the center of
the vial base. Hold the
rotating dial (part no 4
above) still with you other hand, and then twist the
. Adjust to
the appropriate declination setting according to your
location using the red hash mark at the tail of your
magnetized needle. When complete, the compass will
automatically compensate for declination.
For example, if your current declination is 20 degrees
West (or 20°W) the compass should adjust 20 degrees
the factory setting at zero declination, and then com-
pensated according the declination scale (Fig 2a & 2b)
Finding your heading/bearing without a map
1. Select a visible landmark along the route you wish to
travel such as a rock formation or mountain top.
With the compass held level, point the direction of
travel arrow on the compass base plate at the
landmark. (Fig 3a) If you’re
using a mirrored compass,
center the landmark in the
sighting window, and position
the mirror so that a top view
of the compass dial is visible
2. Rotate the dial until the red orienteering circle aligns
with the north-seeking circle of the magnetized
needle. Read your heading/bearing at the index
line. (Fig 3b) When using a
mirrored compass, keep
your landmark centered in
the sighting a window, and
align the circles using the
mirror.
3. Keep the north seeking circle
aligned with the red orienteering circle as you travel
to your landmark. Repeat procedure until your
destination is reached.
If you know your bearing
1. If you have been given a bearing in degrees to
follow, turn the dial so that the index line aligns with
the correct bearing degree number. Hold the
compass level with the direction of travel arrow
pointed straight ahead.
2. Turn your body until
the north-seeking circle is
aligned with the red
orienteering circle. You now
face your correct direction
of travel
3. Pick out a landmark along
your direction of travel and move towards it,
checking periodically that your north-seeking circle
and red orienting circle are aligned. Repeat this
procedure until your destination is reached.
Finding your way using a map
1. Place compass on map
with the straight
edge along your
desired direction
of travel. Make
sure that the
direction of travel
arrow points
toward your
destination.
2. Keeping the
compass in
place along
your desired
direction of travel, reposition
the map until red \ orienting
circle and the north seeking circle
are aligned .
3. In the landscape,
pick out a landmark
along your direction of
travel and move towards it,
checking periodically that
your north-seeking circle and
red orienting circle are aligned.
Repeat this procedure until your
destination is reached.
Finding your position on a map (triangulation)
1. If your location is unknown, identify (3) three
landmarks that can be seen in the landscape as well
as on the map. These would generally be obvious
rock formations, river bends or mountain tops.
the bearing per instructions above.
3. Place your compass on the map, with one corner
of the straight edge on Landmark #1. Rotate the
base plate of the compass so that the north seeking
circle and the red orienteering circle align.
4. Draw a line along
the straight edge
of the compass
base plate,
extending it as
needed .
5. Repeat this
process for
landmark #2
and again for #3.
6. The triangle
formed by the
three lines
crossing will
approximate your position on the map.
Use of inclinometer to measure vertical height
(models 50M/60M only)
1. Rotate dial until West (270°) is at the index line.
2. Turn the compass on its side with mirror open out to
the left. Position the mirror until you can see the
3. Sight to the top of the tree or rock formation you
are measuring through the mirror’s sighting window.
needle points at declination scale.
5. Use the sloping ground illustration and tangent table
to calculate vertical height
NOTE: Never expose your compass to extreme tem-
peratures exceeding 140°F or below -30°F. Remember
Prolonged exposure to electronics, stereo speakers,
knives, metals or other magnets (anything with a mag-
polarity. Always check the functionality of the compass
avoiding contact with insect repellents or sunscreens
containing DEET. These can damage clarity of the com-
pass and wear off necessary scales and markings.
Warranty
Brunton has taken every effort to ensure years of use and reliability
from your compass. Brunton warrants this product to be free of defect in
materials and workmanship for life. The warranty is void and a charge for
repair will be assessed if this product has been damaged by negligence,
accident, mishandling or has not been operated according to standard
procedures, or if the product was altered or repaired by anyone other
than Brunton. This product is not subject to guarantees from third
location. Brunton does not assume any responsibility for consequential
damages occasioned by the use of the product. Should your product
prove defective, please contact Brunton and you will be provided with a
Return Authorization (RA) number. Please be prepared to provide proof of
purchase, the RA#, a short description of the problem, and the product
itself. Brunton will repair or replace the product with an equivalent model
per Brunton’s discretion. Brunton recommends insuring the product in
case of loss or damage in shipment.
Brunton Outdoor Group
2255 Brunton Ct.
Riverton WY 82501
+1.307.857.4700
[email protected]
Fig. 3b
Fig. 4
Fig. 2b
Fig. 2a
7
1
13
10
11 12 14 9
4
8
2
3
5
6
Model 30B Pictured
TECHNOLOGY
.S.S.
TM
EN CS SK HU PL FI SV
EN
CS Brunton OSS kompas—
Srovnejte kroužky a určete Váš směr
Části kompasu:
1. Azimut s kroky po 2°
2. Kroužeksurčenímseveru/magnetickástřelka
3. Červenýorientačníkroužek
4. Otočnýčíselník
5. Ryskaukazateleazimutu
6. Šipkaurčujícísměrpochodu
7. Zvětšovacísklokečtenímap
8. Stupnicevmm/palcích
9. Ampulkaskapalinouprohladkýchodstřelky
10.Ergonomickáplocházákladna
11.Stupnicenastavenídeklinace
12.Ryskaukazateledeklinace
13.Vyznačenépoledníkyproprácismapou(pouzeumodelů
30B,50/60m)
14.Otvorkupevněníšňůrky
15.Ochrannýzrcadlovýkrytsprůhledovýmokénkem(pouze
umodelů50M/60m)
Magnetická deklinace
Rozdílmezizeměpisnýmseveremamagnetickýmseverem
(kterýpřitahujevašimagnetickoustřelku)seměnívzávislosti
naVašízeměpisnépoloze.Většinamapzobrazujestupeň
deklinacevpopisu,nebomůžeteVašideklinaciurčitpomocí
onlinekalkulačkystanovenídeklinaceNOAAzde:
www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp
VáškompasBruntonOSSjevybavenfunkcínastavení
deklinacebezpoužitínářadí.Úpravuprovedetetak,žepoložíte
Vášpalecnastředampulkyskapalinou,potéampulku
stlačíteukazovákemzespodnístranypřesotvorvestředu
jejízákladny.Přidržtedruhourukouotočnýčíselník(výše
uvedená část č. 4) apotéotočteampulkouskapalinou
uvnitřvnějšíhočíselníku (obr. 1).PodleVašípolohynastavte
pomocíznačkyčervenéhokřížkuvzadníčástimagnetické
střelkypříslušnýstupeňdeklinace.Podokončeníbudekompas
automatickydeklinacikompenzovat.
Například,pokudjeVašesoučasnádeklinace20stupňů
západně(nebo20°W),kompasbymělprovéstkompenzaci
nastavenímpolohy20stupňůsměremnazápad.Nailustracije
zdeznázorněnonastavenízvýrobypřinulovédeklinaciapoté
provedenákompenzacepodledeklinačnístupnice(obr. 2a
a 2b)
Stanovení směru / azimutu bez mapy
1. Vesměruplánovanétrasystanovteorientačníbod,jakoje
skalníútvarnebovrcholhory.Skompasemvevodorovné
polozenasměrujteukazatelsměruvzákladněkompasuna
orientačníbod.(Obr. 3a) Pokud používáte kompas
opatřený zrcátkem, vycentrujte orientační bod do
průhledového okénka a zrcátko umístěte tak, aby
byla v zrcátku viditelná horní část číselníku.
(Zobrazen model 30B)
2. Otáčejtečíselníkemtak,abybylčervenýorientační
kroužeksrovnánskroužkemsurčenímseveru
magnetizovanéstřelky.NaukazateliodečtěteVáš
směr/azimut.(Obr. 3b) Pokud používáte kompas
opatřený zrcátkem, udržujte orientační bod ve
středu průhledového okénka a kroužky srovnejte
podle odrazu v zrcátku.
3. Připřesunukorientačnímubodudržtekroužeksurčením
severusrovnanýsčervenýmorientačnímkroužkem.Postup
opakujteaždodosaženícíle.
Pokud znáte Váš azimut
1. PokudVámbylzadánazimutvestupních,kteréhose
mátedržet,otočtečíselníktak,abybylaryskaukazatele
srovnánasesprávnýmúdajemazimutuvestupních.
Kompasdržtevevodorovnépolozetak,abyvyznačený
směrpochodušipkoumířilpřímovpřed.
2. Otočtesetak,abybylkroužeksurčenímseverusrovnaný
sčervenýmorientačnímkroužkem.Nyníjstepostaveni
čelemvesprávnémsměrupochodu(obr. 4)
3. Zvoltesiorientačníbodvesměrupochoduapostupujte
směremkněmu,pravidelněprovádějtekontrolu,zda
jsousrovnánykroužeksurčenímseverusčerveným
orientačnímkroužkem.Postupopakujteaždodosažení
cíle.
Stanovení trasy pomocí mapy
1. Položtekompasnamapusrovnýmokrajempodélvašeho
požadovanéhosměrupochodu.Ujistětese,zdašipka
určujícísměrpochodumířísměremkVašemucíli.
2. KompasdržtenamístěvesměruVašehopožadovaného
směrupochoduamapunatočtetak,abybylčervený
orientačníkroužeksrovnánskroužkemsurčenímseveru
(obr. 5a a 5b).
3. Vkrajiněsizvolteorientačníbodvesměrutrasy
apostupujtesměremkněmu,pravidelněprovádějte
kontrolu,zdajsousrovnánykroužeksurčenímseveru
sčervenýmorientačnímkroužkem.Postupopakujteaždo
dosaženícíle.
Nalezení Vaši polohy na mapě (trigonometrická
metoda)
1. PokudneníVašepolohaznáma,zvoltesitři(3)orientační
bodyviditelnévkrajiněinamapě.Obecnětobývajískalní
útvary,ohybyřeknebovrcholykopců.
2. Stanovtesměrpochoduuorientačníhobodu#1apodle
výšeuvedenýchpokynůnalezněteazimut.
3. Kompaspoložtenamapusjednímrohemrovnéhookraje
naorientačnímbodě#1.Plochouzákladnukompasu
otočtetak,abybylsrovnánkroužeksurčenímseveru
sčervenýmorientačnímkroužkem.
4. Podélrovnéhookrajezákladnykompasuvyznačtelinku
atutopodlepotřebyprodlužte(obr. 6).
5. Postupopakujteproorientačníbod#2aznovupro
orientačníbod#3.
6. TrojúhelníkutvořenýtřemiprůsečíkyurčíVašipřibližnou
polohunamapě.
Použití inklinometru (sklonoměru) k určení svislé výšky
(pouze u modelů 50M / 60 m)
1. Otočtečíselníktak,abynarysceukazatelebylapoloha
Západ(270°).
2. Převraťtekompasnastranutak,abyotvorzrcátka
směřovaldoleva.Zrcátkoumístětetak,abysteviděliodraz
stupnicečíselníku.
3. Podívejtesenavrcholměřenéhostromučiskalníhoútvaru
skrzprůhledovéokénkozrcátka.
4. Vodrazeodečtětesklonvmístě,kdemodráručička
ukazujehodnotunadeklinačnístupnici.
5. Kvýpočtuvýškypoužijteilustracisesvahematangentovou
tabulku(obr. 7)
Výškanarovnézemi - (obr. 7) vlevo
Výška=(tanA+tanB)xvzdálenost
=(tan30°+tan14°)x60m
=(0,577+0,249)x60m
Výška=(0,826)x60m=49,56m
Výškavesvahu - (obr. 7) vpravo
Výška=(tanA+tanB)xvzdálenost
=(tan42°+tan4°)x60m
=(0,900+0,070)x60m
Výška=(0,830)x60m=49,8m
POZNÁMKA:NikdynevystavujteVáškompasextrémním
teplotámpřesahujícím60°C(140°F)čiklesajícímpod-1°C(-30°F).
Pamatujtesi,žeVáškompaspracujenazákladěmagnetického
pole.Dlouhodobáexpozicevblízkostielektroniky,stereo
reproduktorů,nožů,kovůčijinýchmagnetů(jakékolivpředměty
vytvářejícímagneticképole)můžezpůsobituVašehokompasu
ztrátupolarityčipřepólování.Předtím,nežprovedetespolehlivé
měřenívmagnetickémpolivždyzkontrolujtefunkčnostkompasu.
SpolečnostBruntondoporučujezabránitkontaktuvýrobku
sodpuzujícímiprostředkyprotihmyzučiopalovacímikrémy
sobsahemDEET.Tytomohoupoškoditčirostkrycíhosklakompasu
azpůsobitsetřenítištěnýchznačeníastupnic.
Záruka
VýrobceBruntonvynaložilvšeproto,abyVáškompasspolehlivěsloužilpo
celádlouháléta.SpolečnostBruntonposkytujenatentovýrobekdoživotní
zárukunaabsencimateriálníchvadadokonalédílenskézpracování.
Zárukazanikáaplacenáopravabudepožadována,pokudbyltento
výrobekpoškozennedbalostí,nehodou,nesprávnýmzacházením,nebo
pokudnebylyběhemjehopoužitídodrženystandardnípostupy,nebo
pokudbylynavýrobkuprovedenyúpravy,nebobylopravovánkýmkoliv
jinýmnežspolečnostíBrunton.Tentovýrobeknenípředmětemzáruky
třetíchstran.TatozárukaVámposkytujespecickázákonnápráva,která
sepodleoblastipoužitímohoulišit.SpolečnostBruntonnenesežádnou
odpovědnostzanáhradyškodzpůsobenépoužitímvýrobku.Pokudsena
Vašemvýrobkuvyskytnouvady,obraťteseprosímnaspolečnostBrunton,
kdeobdržíteautorizačníčísloprovrácení(RA).Připravtesiprosímdoklad
okoupi,přidělenéčísloRA#,krátkýpopiszávadyavlastnívýrobek.
SpolečnostBruntonnazákladěvlastníhouváženívýrobekopravíčivymění
zaekvivalentnímodel.SpolečnostBruntondoporučujevýrobekpojistitpro
případztrátyčipoškozeníběhemdopravy.
SK Brunton OSS kompas—
Zarovnajte krúžky a nastavte si svoju polohu
Časti kompasu:
1. Azimut s krokmi po 2°
2. Krúžoksurčenímseveru/magnetickástrelka
3. Červenýorientačnýkrúžok
4. Otočnýciferník
5. Ryskaukazovateľaazimutu
6. Šípkaurčujúcasmerpochodu
7. Zväčšovaciesklonačítaniemáp
8. Stupnicavmm/palcoch
9. Ampulkaskvapalinounahladkýchodstrelky
10.Ergonomickáplocházákladňa
11.Stupnicanastaveniadeklinácie
12.Ryskaukazovateľadeklinácie
13.Vyznačenépoludníkynaprácusmapou(premodely30B,
50/60m)
14.Otvornapripevneniešnúrky
15.Ochrannýzrkadlovýkrytspriehľadnýmokienkom(iba
umodelov50M/60m)
Magnetická deklinácia
Rozdielmedzizemepisnýmseveromamagnetickýmseverom
(ktorýpriťahujevašumagnetickústrelku)samenípodľaVašej
zemepisnejpolohy.Väčšinamápzobrazujestupeňdeklinácie
vpopise,aleboVašudeklináciumôžeteurčiťpomocouonline
kalkulačkystanovenímdeklinácieNOAAtu:www.ngdc.noaa.
gov/geomagmodels/Declination.jsp
VáškompasBruntonOSSjevybavenýfunkciounastavenia
deklináciebezpoužitianáradia.Úpravuuskutočnítetak,žeVáš
palecpoložítenastredampulkyskvapalinou,potomampulku
stlačíteukazovákomzospodnejstranycezotvorvstredejej
základne.Druhourukoupridržteotočnýciferník(pozri na
časť č.4)apotomotočteampulkuskvapalinouvovnútri
vonkajšiehociferníku(obr. 1).PodľaVašejpolohynastavte
pomocouznačkyčervenéhokrížikavzadnejčastimagnetickej
strelkypríslušnýstupeňdeklinácie.Podokončeníbudekompas
automatickykompenzovaťdeklináciu.
Napríklad,akjeVašasúčasnádeklinácia20stupňovna
západ(alebo20°W),kompasbymalvykonaťkompenzáciu
nastavenímpolohy20stupňovsmeromnazápad.Naobrázku
jeznázornenénastaveniezvýrobysnulovoudeklináciou
apotomvykonanákompenzáciapodľadeklinačnejstupnice
(obr. 2a a 2b).
Určenie smeru / azimutu bez mapy
1. Podľasmeruplánovanejtrasyvyberteorientačnýbod,ako
jenapríkladskalnýútvaralebovrcholhory.Skompasom
vovodorovnejpolohenasmerujteukazovateľsmeru
vzákladnikompasunaorientačnýbod.(Obr. 3a)
Ak používate kompas vybavený zrkadielkom,
vycentrujte orientačný bod do okienka priezoru
a zrkadielko umiestnite tak, aby bola v zrkadielku
viditeľná horná časť ciferníka.
Zobrazený model 30B
2. Otáčajteciferníkomtak,abybolčervenýorientačnýkrúžok
zarovnanýskrúžkomnastaveniaseverumagnetickej
strelky.NaukazovateliurčiteVášsmer/azimut.(Obr. 3b)
Ak používate kompas vybavený zrkadielkom,
udržujte orientačný bod v strede okienka priezoru
a krúžky zarovnajte podľa odrazu v zrkadielku.
3. Pripresunekorientačnémubodudržtekrúžok
snastavenímseveruzarovnanýsčervenýmorientačným
krúžkom.Postupopakujtetakdlho,pokiaľnedosiahnete
svojcieľ.
Ak poznáte Váš azimut
1. Akstemalizadanýazimut,podľaktoréhomátepostupovať
vstupňoch,otočteciferníktak,abybolaryskaukazovateľa
zarovnanásosprávnymúdajomazimutuvstupňoch.
Kompasdržtevovodorovnejpolohetak,abyvyznačený
smerpochodumierilšípkoupriamodopredu.
2. Otočtesatak,abybolkrúžoksnastavenímseveru
zarovnanýsčervenýmorientačnýmkrúžkom.Terazstojíte
čelomsprávnemusmerupochodu.
3. Vybertesiorientačnýbodvsmerepochoduapostupujte
smeromknemu,pravidelnekontrolujte,čijezarovnaný
krúžoksnastavenímseverusčervenýmorientačným
krúžkom.Postupopakujtetakdlho,pokiaľnedosiahnete
svojcieľ.
Určenie trasy pomocou mapy
1. PoložtekompasnamapusrovnýmokrajompozdĺžVášho
požadovanéhosmerupochodu.Skontrolujte,čišípka
určujúcasmerpochodumierismeromkVášmucieľu.
2. KompasdržtenamiestesmeromkVášmupožadovanému
smerupochoduamapunatočtetak,abybolčervený
orientačnýkrúžokzarovnanýskrúžkomnanastavenie
severu(obr. 5a a 5b).
3. Vybertesivkrajineorientačnýbodvsmeretrasy
apostupujtesmeromknemu,pravidelnekontrolujte,
čijezarovnanýkrúžoksnastavenímseverusčerveným
orientačnýmkrúžkom.Postupopakujtetakdlho,pokiaľ
nedosiahnetesvojcieľ.
Vyhľadanie Vašej polohy na mape (trigonometrická
metóda)
1. Aknepoznátesvojupolohu,vybertesitri(3)orientačné
bodyviditeľnévkrajineajnamape.Obvykletobývajú
skalnéútvary,ohybyriekalebovrcholykopcov.
2. Určitesmerpochodupriorientačnombode#1apodľa
ďalejuvedenýchpokynovzistiteazimut.
3. Kompaspoložtenamapunajedenrohrovnéhookraju
orientačnéhobodu#1.Plochúzákladňukompasuotočte
tak,abybolkrúžoknanastavenieseveruzarovnaný
sčervenýmorientačnýmkrúžkom.
4. Pozdĺžrovnéhookrajuzákladnekompasuvyznačtelinku
apodľapotrebyjupredĺžte(obr. 6).
5. Zopakujtepostuppreorientačnýbod#2aznovupre
orientačnýbod#3.
6. TrojuholníkvytvorenýtromipriesečníkmiurčíVašupribližnú
polohunamape.
Použitie inklinometru (sklonomeru) na určenie zvislej
výšky (pre modely 50M / 60 m)
1. Otočteciferníktak,abynaryskeukazovateľabolapoloha
Západ(270°).
2. Prevráťtekompasnaboktak,abyotvorzrkadielka
smerovaldoľava.Zrkadielkoumiestnitetak,abystevideli
odrazstupniceciferníku.
3. Podívajtesanavrcholmeranéhostromualeboskalného
útvarucezpriehľadovéokienkozrkadielka.
4. Vodrazezistitesklonvtommieste,kdemodráručička
ukazujehodnotunadeklinačnejstupnici.
5. Navýpočetvýškypoužiteobrázoksvahuatangentovú
tabuľku(obr. 7)
Výškavrovine-(obr. 7) vľavo
Výška=(tanA+tanB)xvzdialenosť
=(tan30°+tan14°)x60m
=(0,577+0,249)x60m
Výška=(0,826)x60m=49,56m
Výškanasvahu - (obr. 7) vpravo
Výška=(tanA+tanB)xvzdialenosť
=(tan42°+tan4°)x60m
=(0,900+0,070)x60m
Výška=(0,830)x60m=49,8m
POZNÁMKA:NikdynevystavujteVáškompasextrémnym
teplotámpresahujúcim60°C(140°F)aleboklesajúcimpod-1°C
(-30°F).Zapamätajtesi,žeVáškompaspracujenazáklade
magnetickéhopoľa.Dlhodobáexpozíciavblízkostielektroniky,
stereoreproduktorov,nožov,kovovaleboinýchmagnetov
(akékoľvekpredmetyvytvárajúcemagneticképole)môžeuVášho
kompasuspôsobiťstratupolarityalebozmenupólov.Skôrnež
začnetevmagnetickompolimerať,skontrolujtefunkčnosť
kompasu.SpoločnosťBruntonodporúčazabrániťkontaktuvýrobku
sodpudzujúcimiprostriedkamiprotihmyzualeboopaľovacími
krémamisobsahomDEET.Tietoprostriedkymôžupoškodiťčírosť
kryciehosklakompasuaspôsobiťzmazanievytlačenýchoznačení
astupníc.
Záruka
VýrobcaBruntonvynaložilvšetkyprostriedkynato,abyVáškompas
spoľahlivoslúžildlhéroky.SpoločnosťBruntonposkytujena
tentovýrobokdoživotnúzárukunaabsenciumateriálnychporúch
adokonalédielenskéspracovanie.Zárukazanikáaplatenáoprava
budepožadovaná,akboltentovýrobokpoškodenýznedbanlivosti,
neopatrnosti,nesprávnoumanipulácioualeboaknebolivpriebehu
jehopoužitiadodržanéštandardnépostupy,aleboakbolinavýrobku
vykonanéúpravy,alebobolopravovanýinouosoboualebospoločnosťou
nežjespoločnosťBrunton.Tentovýrobokniejepredmetomzáruky
tretíchstrán.TátozárukaVámposkytuješpecickézákonnépráva,ktoré
sapodľaoblastipoužitiamôžulíšiť.SpoločnosťBruntonnezodpovedá
zanáhradyškôdspôsobenépoužitímvýrobku.AksanaVašomvýrobku
vyskytnúporuchy,obráťtesaprosímnaspoločnosťBrunton,kde
obdržíteautorizačnéčíslonavrátenie(RA).Pripravtesiprosímdoklad
onákupe,pridelenéčísloRA#,krátkypopisporuchyavlastnývýrobok.
SpoločnosťBruntonnazákladevlastnéhouváženiavýrobokopraví
alebovymenízaekvivalentnýmodel.SpoločnosťBruntonVámodporúča
výrobokpoistiťpreprípadstratyalebopoškodeniavpriebehudopravy.
HU Brunton OSS tájoló –
Állítsa egy vonalba a köröket, és találja meg
a helyes utat
A tájoló részei:
1. Azimutgyűrű2°-osbeosztással
2. Északkeresőkör/mágnesestű
3. Pirosorientálókör
4. Forgótárcsa
5. Indexvonal
6. Útiránynyíl
7. Térképnagyító
8. Hüvelyk/mmskála
9. Folyadékkaltelítettszelenceazegyenletesebb
tűmozgáshoz
10.Ergonomikusalaplemez
11.Fokbeosztásazelhajlásszabályozására
12.Indexvonalazelhajlásszabályozására
13.Meridiánvonalakatérképen(csaka30B,50/60m
modellekesetében)
14.Akasztózsinórrögzítésipontja
15.Védőtükörfedélegyszerűablakkal(csakaz50M/60m
modellekesetében)
Mágneses elhajlás
Avalódiészakésamágnesesészak(amivonzzatájolójának
tűjét)köztikülönbségattólfüggőenváltozik,hogyhol
helyezkedünkelaFöldön.Alegtöbbtérképjelmagyarázatában
feltüntetiazelhajlásmértékét,illetveelhajlásátaNOAAonline
elhajlásszámolójasegítségéveliskiszámíthatjaitt:www.ngdc.
noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp
BruntonOSStájolójaeszközmenteselhajlásszabályozóval
rendelkezik.Aszabályozáshozhelyezzehüvelykujját
afolyadékkaltelítettszelenceközepébe,majdmutatóujjával
szorítsamegaszelencealjátúgy,hogyaszelencetok
közepefelnyíljon.Másikkezéveltartsamozdulatlanul
aforgótárcsát(4.számú alkotórész, l. fent) ,majd
fordítsaelafolyadékkaltelítettszelencétakülsőtárcsánbelül
(1. ábra).Amágnesestűvégénéltalálhatópirosszámjel
(diez)segítségévelállítsabeahelyeselhajlásthelyzetétől
függően.Eztkövetőenatájolóautomatikusanutánszabályozza
azelhajlást.
Példáulhaazaktuáliselhajlás20foknyugatra(vagy20°Ny),
atájolóutánszabályozáskor20fokotállítnyugatra.Azegyik
ábraagyáribeállításszerintinullaelhajlástmutatja,amásik
pedigazutánszabályozottatazelhajlásiskálánakmegfelelően
(2a. és 2b. ábra)
Irány/helyzet meghatározása térkép nélkül
1. Válasszonkiegyláthatóiránypontotamegtennikívánt
útvonalmentén,példáulegysziklaképződménytvagy
egyhegycsúcsot.Atájolóttartsavízszintesen,ésatájoló
alaplemezénazútiránynyilathelyezzeaziránypontra.
(3a. ábra) Ha tükrös tájolót használ, helyezze az
iránypontot a nézegető ablak közepébe, majd
állítsa úgy a tükröt, hogy a tájoló tárcsa felső
nézete látható legyen a tükörképben.
A 30B modell illusztrációja
2. Forgassaatárcsátmindaddig,mígapirosorientáló
köregyvonalbakerülamágnesestűészakkereső
körével.Olvassaleirányát/helyzetétazindexvonalon.
(3b. ábra) Amikor tükrös tájolót használ, tartsa
az iránypontot a nézegető ablak közepében, és
állítsa be a köröket a tükörben látható tükörkép
segítségével.
3. Tartsaazészakkeresőkörtapirosorientálókörrelegy
vonalba,ahogyhaladaziránypontfelé.Ismételjemegaz
eljárást,mígelnemériakitűzöttpontot.
Ha ismeri az irányhelyzetét
1. HamegadtakÖnnekkövetésreegyhelyzetetfokban,
fordítsaúgyatárcsát,hogyazindexvonalegyvonalban
legyenamegfelelőhelyzetfokszámával.Tartsaatájolót
vízszintesenúgy,hogyazútiránynyílegyenesenelőre
mutasson.
2. Addigforduljontestével,mígazészakkeresőköregy
vonalbakerülapirosorientálókörrel.Önmostamegfelelő
menetiránybakerült(4. ábra)
3. Válasszonkiegyiránypontotamegtennikívántútvonal
mentén,majdközeledjenfeléje,ésidőszakosan
ellenőrizze,hogyazészakkeresőköregyvonalbanvan-e
apirosorientálókörrel.Ismételjemegeztazeljárást,míg
elnemériakitűzöttpontot.
Az irány megtalálása térkép segítségével
1. Helyezzeatájolótatérképreúgy,hogyazegyenesvége
akívántmenetirányfelemutasson.Győződjönmegarról,
hogyazútiránynyílazÖnúticéljáramutat.
2. Tartsaatájolótakívántmenetirányfelefordítva,és
addigforgassaatérképet,mígapirosorientálókörésaz
északkeresőköregyvonalbakerül(5a. és 5b. ábra).
3. Atájbanválasszonkiegyiránypontotamegtennikívánt
útvonalmentén,majdközeledjenfeléje,ésidőszakosan
ellenőrizze,hogyazészakkeresőköregyvonalbanvan-e
apirosorientálókörrel.Ismételjemegeztazeljárást,míg
elnemériakitűzöttpontot.
Helyzetének megtalálása a térképen (háromszögelés)
1. Hatartózkodásihelyeismeretlen,keressenhárom
(3)olyaniránypontot,amelyahelyszínenés
atérképenegyarántlátható.Ezeklehetnekkiemelkedő
sziklaképződmények,folyókanyarulatokvagyhegycsúcsok.
2. Irányítsaazútiránynyilataz1.iránypontra,ésafenti
utasításokalapjánkeressemegahelyzetet.
3. Helyezzeatájolótatérképreúgy,hogyazegyenes
végénekegyiksarkaaz1.iránypontonlegyen.Forgassa
úgyatájolóalaplemezét,hogyazészakkeresőkörés
apirosorientálóköregyvonalbaessen.
4. Húzzonegyvonalatatájolóalaplemezénekegyenesvége
mentén,haszükséges,hosszabbítsameg(6. ábra).
5. Ismételjemegazeljárásta2.ésa3.iránypontokrais.
6. Aháromvonaláltalformáltháromszögmegközelíti
helyzetétatérképen.
A hajlásszögmérő használata a függőleges magasság
mérésére (csak az 50M/60 m modellek esetében)
1. Forgassaatárcsát,mígészak(270°)azindexvonalhoz
kerül.
2. Fordítsaoldalraatájolótúgy,hogyatükörbaloldalra
legyenkinyitva.Állítsaúgyatükröt,hogylássabenne
afokbeosztásostárcsatükörképét.
3. Atükörnézegetőablakánkeresztülkeressemegamérni
kívántfatetejétvagysziklaképződményt.
4. Atükörképbenolvassalealejtést,amitakéktűmutataz
elhajlásiskálán.
5. Használjaalejtősterepillusztrációtésatangenstáblázatot
afüggőlegesmagasságkiszámításához(7. ábra)
Magasságsíkterepen–(7. ábra) bal
Magasság=(tgA+tgB)xtávolság
=(tg30°+tg14°)x60m
=(0,577+0,249)x60m
Magasság=(0,826)x60m=49,56m
Magasságlejtősterepen–(7. ábra) jobb
Magasság=(tgA+tgB)xtávolság
=(tg42°+tg4°)x60m
=(0,900+0,070)x60m
Magasság=(0,830)x60m=49,8m
MEGJEGYZÉS:Sohanetegyekitájolóját60°C-otmeghaladó
vagy-35°Calattiszélsőségeshőmérsékletnek.Nefeledje,
tájolójamágnesesmezőhasználatávalműködik.Azelektronikus
berendezéseknek,sztereóhangszóróknak,késeknek,fémeknek
vagymásmágneseknek(bárminek,amimágnesesmezővel
rendelkezik)valóhosszaskitettségkövetkeztébenelőfordulhat,hogy
tájolójaelvesztipolaritását,illetveellenkezőpolaritásúváválhat.
Mindigellenőrizze,hogyatájolóműködőképes-e,mielőttrábízná
magátaterepen.ABruntonjavaslataszerintkerüljeaDEET-et
tartalmazórovarirtószerekvagynapolajakhasználatát.Ezronthat
atájolópontosságán,éseltüntethetiaszükségesskálákatés
jelzéseket.
Garancia
ABruntonmindentőletelhetőtmegteszazért,hogytájolójahosszúévekig
megbízhatóanműködjön.ABruntongarantáljaatermékanyagánakés
kivitelezésénekélethosszigtartóhibamentességét.Agaranciaérvényét
veszti,ajavításpedigdíjellenébentörténik,amennyibenatermék
gondatlanságból,balesetből,nemmegfelelőbánásmódbólkifolyólag
sérül,hanemastandardeljárásoknakmegfelelőenműködtetik,illetve
haaterméketnemaBruntoncseréltekivagyjavítottameg.Ezatermék
nemgaranciakötelesharmadikféltőlvalóvásárlásesetén.Ezagarancia
speciálisjogokatbiztosítÖnnek,melyektartózkodásihelyétőlfüggően
változhatnak.ABruntonnemvállalfelelősségetatermékhasználata
következtébenadódósérülésekért.Amennyibentermékehibásnak
bizonyul,kérjük,vegyefelakapcsolatotaBruntonvállalattal,eztkövetően
kapnifogegyVisszatérítésiEngedélyt(RAszámot).Bekelltudniamutatni
avásárlásbizonyítékát,azRAszámot,aproblémarövidleírását,illetve
magátaterméket.ABruntonmegjavítjaaterméket,vagykicseréliegy
azonosmodellel,sajátbelátásaszerint.ABruntonjavasoljaatermék
bebiztosításátelvesztésvagyszállításközbentörténősérülésesetére.
PL Kompas Brunton OSS
Ustaw kręgi i znajdź drogę
Elementy kompasu:
1. Pierścieńazymutuzpodziałką2°
2. Krągwyszukiwaniapółnocy/igłamagnetyczna
3. CzerwonyKrągorientacji
4. Tarczaobrotowa
5. Liniaindeksuazymutu
6. Strzałkakierunkuprzemieszczania
7. Powiększaczmapy
8. Skalacale/mm
9. Zbiornikcieczydlapłynnegoruchuigły
10.Ergonomicznapłytabazowa
11.Skalaregulacjideklinacji
12.Liniaindeksuregulacjideklinacji
13.Liniepołudnikównamapie(tylkomodele30B,50/60m)
14.Oczkopaska
15.Lustrzanapokrywa/okienkookularu(tylkomodele
50M/60m)
Deklinacja magnetyczna
Różnicapomiędzypółnocągeogracznąipółnocąmagnetyczną
(któraprzyciągaigłękompasu)wahasięwzależnościod
Twojegopołożenianakuliziemskiej.Nawiększościmapkąt
deklinacjibędzieokreślonywlegendziemapy,adeklinacja
możebyćodczytanatakżepodadresemkalkulatoradeklinacji
NOAA:www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp
KompasBruntonOSSumożliwiaregulacjędeklinacjibezużycia
specjalnegonarzędzia.Wceluwyregulowaniaumieśćkciukna
środkuzbiorniczkazpłynem,następnieodspodu,przezotwór
wpodstawiezbiorniczkaprzyciśnijgopalcemwskazującym.
Drugąrękąutrzymajobrotowątarczęnieruchomo(element
nr 4 powyżej),anastępnieobróćzbiorniczekzpłynem
wewnątrztarczyzewnętrznej(Ryc 1).Ustawodpowiednią
deklinacjędlaTwojejlokalizacjiużywającczerwonegoznaku
krzyżykaztyłuigłymagnetycznej.Pozakończeniukompas
będzieautomatyczniekompensowałdeklinację.
Naprzykład,jeśliaktualnadeklinacjawynosi20stopni
szerokościzachodniej(lub20°W),kompaspowinien
skompensować20stopniwkierunkuzachodnim.Narycinie
przedstawionoustawieniefabrycznezdeklinacjązero,
następnieskompensowanązgodniezeskalądeklinacji(Ryc 2a
& 2b).
Określanie azymutu bez mapy
1. Wybierzwidocznypunktterenowynatrasie,którą
chceszprzejść,np.formacjęskalnąlubszczytgórski.
Trzymającrównokompasskierujstrzałkękierunku
przemieszczaniaumieszczonąnapłyciebazowejkompasu
napunktterenowy.(Ryc. 3a) Jeśli używasz kompasu
z lusterkiem, ustaw punkt terenowy w oknie
okularu i ustaw lusterko tak, aby w odbiciu widać
było tarczę kompasu od góry.
Przedstawiono model 30B
2. Obróćtarczędomomentuustawieniaczerwonegokręgu
orientacjizgodniezkręgiemwyszukiwaniapółnocyigły
magnetycznej.Odczytajazymutnaliniiindeksu.(Ryc 3b)
Gdy używasz kompasu z lusterkiem, utrzymuj
punkt terenowy po środku okna okularu i zestaw
kręgi używając odbicia w lusterku.
3. Zbliżającsiędopunktuterenowegoutrzymujkrąg
wyszukiwaniapółnocyustawionyzgodniezczerwonym
kręgiemorientacji.Powtarzajprocedurędomomentu
osiągnięciacelu.
Jeśli znasz swój azymut
1. Jeśliznaszswójzadanyazymutwstopniach,obróćtarczę
tak,abyliniaindeksubyłaustawionazgodniezprawidłową
wartościąazymutuwstopniach.Utrzymujkompas
poziomo,kierującstrzałkęprzemieszczaniasięustawioną
prostodoprzodu.
2. Obróćsiędomomentuustawieniakręguwyszukiwania
północyzgodniezczerwonymkręgiemorientacji.Patrzysz
terazprawidłowowstronę,wktórąwędrujesz(Ryc. 4).
3. Wybierzpunktterenowynawybranejtrasieiruszwjego
stronę,okresowosprawdzając,czykrągwyszukiwania
północyiczerwonykrągorientacjisąustawionezgodnie
zesobą.Powtarzajtęczynnośćdomomentuosiągnięcia
celu.
Wyszukiwanie drogi z użyciem mapy
1. Umieśćkompasnamapietak,abylinijkabyłaustawiona
zgodniezwybranymkierunkiemmarszu.Upewnijsię,że
strzałkakierunkuprzemieszczaniasięjestustawionaw
stronęcelu.2. Trzymająckompaszgodnie
zwybranymkierunkiemmarszuprzestawmapętak,aby
czerwonykrągorientacjiikrągwyszukiwaniapółnocybyły
ustawionezgodniezesobą(Ryc 5a i 5b).
3. Wybierzpunktterenowynawybranejtrasieiruszwjego
stronę,okresowosprawdzając,czykrągwyszukiwania
północyiczerwonykrągorientacjisąustawionezgodnie
zesobą.Powtarzajtęczynnośćdomomentuosiągnięcia
celu.
Znajdowanie pozycji na mapie (triangulacja)
1. Jeślinieznaszswojejlokalizacji,wyznacztrzy(3)punkty
terenowe,któresąwidocznezarównowkrajobrazie,jak
inamapie.Mogątobyćoczywiścieformacjeskalne,zakola
rzeklubszczytygórskie..
2. Ustawkierunekmarszunapunkcieterenowymnr1iokreśl
azymutzgodniezpowyższymiinstrukcjami.
3. Umieśćkompasnamapietak,abyróglinijkibyłustawiony
naznakuterenowymnr1.Obróćpłytębazowąkompasu
tak,abykrągwyszukiwaniapółnocyiczerwonykrąg
orientacjibyłyustawionezgodnie.
4. Narysujlinięwzdłużlinijkipłytybazowejkompasu,
odpowiedniojąprzedłużając(Ryc. 6).
5. Powtórztenprocesdlapunktuterenowegonr2inr3..
6. UtworzonyprzeztrzylinietrójkątwskażeTwojąprzybliżoną
pozycjęnamapie.
Użycie przyrządu pomiaru inklinacji do pomiaru
wysokości (tylko modele 50M/60 m)
1. Obróćtarczętak,abyustawićzachód(270°)nalinii
indeksu.
2. Obróćkompaszotwartymlusterkiemnabok,wlewą
stronę.Ustawlusterkotak,abyzobaczyćodbicie
stopniowanejtarczy.
3. Przezokienkookularuspójrznaszczytdrzewalubformacji
skalnej,którąmierzysz.
4. Naodbiciuodczytajinklinacjęwmiejscu,wktórym
niebieskaigławskazujeskalędeklinacji.
5. Doobliczeniawysokościużyjilustracjistokuitabeli
tangensów(Ryc. 7).
Wysokośćnarównympodłożu-(Ryc. 7) lewa
Wysokość=(tanA+tanB)xodległość
=(tan30°+tan14°)x60m
=(0,577+0,249)x60m
Wysokość=(0,826)x60m=49,56m
Wysokośćnastoku-(Ryc. 7) prawa
Wysokość=(tanA+tanB)xodległość
=(tan42°+tan4°)x60m
=(0,900+0,070)x60m
Wysokość=(0,830)x60m=49,8m
UWAGA:Nigdyniewystawiajkompasunadziałanieekstremalnych
temperaturprzekraczających140°Flubspadającychponiżej-30°F.
Pamiętaj,żekompasdziaławoparciuopolemagnetyczne.
Długotrwałewystawienienakontaktzesprzętemelektronicznym,
głośnikami,nożami,metalamiiinnymimagnesami(wszystkimi
przedmiotamizpolemmagnetycznymi)możespowodować
utratęlubodwróceniepolaryzacjiprzezkompas.Zawszeprzed
wyruszeniemwterensprawdź,czyTwójkompasdziałapoprawnie.
FirmaBruntonzalecaunikaniekontaktuześrodkamiprzeciw
owadomlubltramisłonecznymizawierającymiDEET.Mogąone
uszkodzićprzejrzystośćkompasuispowodowaćzatarcieskali
ioznaczeń.
Gwarancja
FirmaBruntondołożyławszelkichstarań,abyzapewnićwieloletnie
użytkowanieiniezawodnośćkompasu.Bruntongwarantujedożywotni
brakwadmateriałowychiwykonawczych.Gwarancjatraciważność
izanaprawęnaliczanesąopłaty,jeśliuszkodzenieproduktuwynika
zzaniedbania,wypadku,nieprawidłowegotraktowanialubobsługi
niezgodniezproceduramiorazjeśliproduktzostałzmienionylubbył
naprawianyprzezstronyinneniżBrunton.Tenproduktniepodlega
gwarancjomstrontrzecich.Tagwarancjaoferujeużytkownikowi
określoneprawa,któremogąróżnićsięwróżnychregionach.Brunton
nieponosiżadnejodpowiedzialnościzaszkodywynikającezużytkowania
produktu.Jeśliproduktokażesięwadliwy,skontaktujsięzrmąBrunton,
abyotrzymaćnumerautoryzacjizwrotu(RA).Należyprzygotowaćdowód
zapłaty,nrRA,krótkiopisproblemuisamprodukt.Bruntonnaprawilub
wymieniproduktnaodpowiednik,zgodniezwłasnymuznaniem.Brunton
zalecaubezpieczenieproduktuodzgubienialubuszkodzeniapodczas
transportu.
FI Brunton OSS ‑kompassi –
kohdista ympyrät ja löydät reittisi
Kompassin osat
1. Atsimuuttirengaskahdenasteenjaolla
2. Pohjoiseenosoittavaympyrä/magnetisoituneula
3. Punainensuunnistusympyrä
4. Käännettävävalitsin
5. Suunnanottoviiva
6. Kulkusuuntanuoli
7. Suurennuslasi
8. Tuuma-/millimetriasteikko
9. Nesteellätäytettyrasianeulantasaiseenliikkeeseen
10.Ergonominenalustalevy
11.Erannonsäätöasteikko
12.Erannonsäätöviiva
13.Kartallameridiaanit(vainmallit30B,50/60m)
14.Narunkiinnityspaikka
15.Suojaavapeilisuojusjaikkuna(vainmallit50M/60m)
Magneettinen deklinaatio eli eranto
Maantieteellisen pohjoisen ja magneettisen pohjoisen (joka
vetää puoleensa kompassin neulaa) ero vaihtelee riippuen
sijainnistasi maapallolla. Useimpiin karttoihin on merkitty
eranto tai voit löytää erannon NOAA:n erantolaskurista: www.
ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp
Brunton OSS ‑kompassissa erantoa voi säätää ilman
työkaluja. Tee säätö laittamalla peukalosi nesteellä täytetyn
rasian keskelle ja purista sitten rasiaa etusormellasi pohjasta
kotelon keskellä olevasta aukosta. Pidä käännettävä valitsin
(osa nro 4 yllä) paikoillaan toisella kädelläsi ja käännä sitten
nesteellä täytettyä rasiaa ulommasta renkaasta (kuva 1).
Aseta oikea deklinaatioasetus sijaintisi mukaan käyttämällä
punaista merkkiä magnetisoidun neulan päässä. Kun säätö
on valmis, kompassi kompensoi automaattisesti erannon.
Jos esimerkiksi nykyinen eranto on 20 astetta läntistä
pituutta (tai 20°W), kompassi tulee säätää 20 astetta
länteen päin kompensaatiota varten. Kuvassa näytetään
tehdasasetus nolladeklinaatiossa ja sitten kompensaatio
deklinaatioasteikon mukaan (kuvat 2a ja 2b)
Suunnan löytäminen ilman karttaa
1. Valitsenäkyvämaamerkkireitillä,jotkapitkinhaluat
kulkea,kutenkalliomuodostelmataivuorenhuippu.
Pidäkompassivaakatasossa,osoitakulkusuuntanuolella
kompassinlevyllämaamerkkiäpäin.(kuva 3a) Jos
käytät peilillä varustettua kompassia, keskitä
maamerkki tähtäysikkunan keskelle ja aseta peili
niin, että kompassin valitsin näkyy heijastuksessa.
Kuvassa malli 30B
2. Käännä valitsinta, kunnes punainen ympyrä kohdistuu
magnetisoidun neulan pohjoiseen osoittavan ympyrän
kanssa. Lue suunta suunnanottoviivalta. (kuva 3b) Jos
käytät peilillä varustettua kompassia, pidä maamerkki
tähtäysikkunan keskellä ja kohdista ympyrät
käyttämällä peilissä näkyvää heijastusta.
3. Pidä pohjoisneula kohdistettuna pohjoisen ympyrän
kanssa, kun kuljet kohti maamerkkiä. Toista vaiheet,
kunnes saavut kohteeseesi.
Jos tiedät suuntiman
1. Jos sinulle on annettu seurattavaksesi suuntima
asteissa, käännä valitsinta niin, että suunnanottoviiva
kohdistuu oikean suuntima‑asteen numeron kanssa.
Pidä kompassia vaakatasossa niin, että kulkusuuntanuoli
osoittaa suoraan eteenpäin.
2. Käännä vartaloasi, kunnes pohjoiseen osoittava ympyrä
on kohdakkain punaisen ympyrän kanssa. Olet nyt
kääntyneenä oikeaan kulkusuuntaan (kuva 4)
3. Valitse maamerkki kulkusuunnan varrella ja liiku sitä
kohti. Tarkista säännöllisesti, että pohjoiseen osoittava
ympyrä ja punainen ympyrä ovat kohdakkain. Toista
tämä, kunnes saavut kohteeseesi.
Reitin löytäminen kartan avulla
1. Aseta kompassi kartalle niin, että kompassin suora reuna
on haluamasi kulkusuunnainen mukainen. Varmista, että
kulkusuunnan nuoli osoittaa kohdettasi päin.
2. Pidä kompassi paikallaan haluamasi kulkusuunnan
päällä, käännä karttaa, kunnes punainen\
suunnistusympyrä ja pohjoisen osoittava ympyrä ovat
kohdakkain (kuvat 5a ja 5b).
3. Valitse maamerkki kulkusuunnan varrella ja liiku sitä
kohti. Tarkista säännöllisesti, että pohjoiseen osoittava
ympyrä ja punainen ympyrä ovat kohdakkain. Toista
tämä, kunnes saavut kohteeseesi.
Sijaintisi löytäminen kartalla (kolmiointi)
1. Jos sijaintisi on tuntematon, tunnista kolme (3)
maamerkkiä, jotka löytyvät sekä maastosta että kartalta.
Tällaisia ovat tavallisesti kalliomuodostelmat, joenmutkat
tai vuorenhuiput.
2. Osoita kulkusuunta maamerkkiin #1 ja etsi suuntima yllä
olevien ohjeiden mukaan.
3. Aseta kompassi kartalle niin, että yksi suoran reunan
kulmista on maamerkissä #1. Käännä kompassin
alustalevyä niin, että pohjoiseen hakeutuva ympyrä ja
punainen ympyrä kohdistuvat.
4. Piirrä viiva kompassin levyn suoraa reunaan pitkin niin
pitkälle kuin on tarpeen (kuva 6).
5. Toista sama prosessi maamerkille #2 ja uudelleen
maamerkille #3.
6. Kolmen viivan muodostama kolmio on likimääräinen
sijaintisi kartalla.
Kaltevuusmittarin (inklinometri) käyttö pystysuoran
korkeuden mittaamiseen (vain mallit 50M/60 m)
1. Käännä valitsinta kunnes länsi (270°) on
suunnanottoviivalla.
2. Käännä kompassi kyljelleen peili avoimena vasemmalle.
Säädä peiliä, kunnes näet pienennetyn valitsimen
heijastuksen.
3. Tähtää mittaamasi puun tai kalliomuodostelman huipulle
peilin tähtäysikkunan läpi.
4. Lue heijastuksesta kaltevuus, jonka sininen neula
osoittaa deklinaatioasteikolla.
5. Käytä kaltevan maan kuvaa ja tangenttitaulukkoa
pystykorkeuden laskemiseen (kuva 7)
Korkeus tasaisella maalla – (kuva 7) vasemmalla
Korkeus = (tanA + tanB) x etäisyys
= (tan30° + tan14°) x 60m
= (0,577 + 0,249) x 60m
Korkeus = (0,826) x 60m = 49,56m
Korkeus kaltevalla maalla – (kuva 7) oikealla
Korkeus = (tanA + tanB) x etäisyys
= (tan42° + tan4°) x 60m
= (0,900 + 0,070) x 60m
Korkeus = (0,830) x 60m = 49,8 m
HUOM: Älä koskaan altista kompassia äärimmäisille
lämpötiloille, jotka ylittävät 140 °F tai alittavat ‑30 °F. Muista,
että kompassi toimii käyttämällä magneettista kenttää.
Pitkittynyt altistuminen elektroniikalle, stereokaiuttimille,
veitsille, metalleille tai muille magneeteille (mille tahansa,
jossa on magneettikenttä) voi aiheuttaa kompassin
napaisuuden menettämisen tai kääntymisen. Tarkista aina
kompassin toiminta ennen kuin käytät sitä maastossa.
Brunton suosittelee dietyylitoluamidia (DEET) sisältävien
hyönteistenkarkottimien tai aurinkovoiteiden kontaktin
välttämistä. Ne voivat vahingoittaa kompassin tarkkuutta ja
kuluttaa tarpeellisia asteikkoja ja merkintöjä.
Takuu
Brunton on pyrkinyt varmistamaan kompassin vuosia kestävän käytön
ja luotettavuuden. Brunton takaa, että tuotteen materiaaleissa ja
työnlaadussa ei ole puutteita. Takuu raukeaa ja korvaus korjauksesta
arvioidaan, jos tuote on vahingoittunut laiminlyönnin, vahingon,
virheellisen käsittelyn vuoksi tai sitä ei ole käytetty normaalien
toimintatapojen mukaan tai jos tuotetta on muuttanut tai korjannut joku
muu kuin Brunton. Tuotteella ei ole takuita kolmansilta osapuolilta.
Takuu antaa erityiset lainmukaiset oikeudet, jotka voivat vaihdella
paikan mukaan. Brunton ei ota vastuuta tuotteen käytöstä aiheutuneista
välillisistä vahingoista. Jos tuote osoittautuu vialliseksi, ota yhteyttä
Bruntoniin ja sinulle toimitetaan Return Authorization ‑numero (RA‑
numero, palautusnumero). Sinulla tulee olla valmiina ostotosite, RA‑
numero, lyhyt kuvaus ongelmasta ja itse tuote. Brunton korjaa tai vaihtaa
tuotteen vastaavaan malliin Bruntonin harkinnan mukaan. Brunton
suosittelee tuotteen vakuuttamista katoamisen tai vahingoittumisen
varalta kuljetuksen aikana.
SV Brunton OSS Compass—
Rikta in cirklarna och hitta vägen
Delar på kompassen:
1. Azimuthringm/2°graderingar
2. Nordriktningscirkel/kompassnål
3. Rödorienteringscirkel
4. Roterandeskiva
5. Bäringindexlinje
6. Riktningförfärdpil
7. Förstoringsglas
8. Tum/mmskala
9. Vätskefylldbehållareförsmidigarenålrörelse
10.Ergonomiskbottenplatta
11.Deklinationsjusteringslinjal
12.Deklinationsjusteringindexlinje
13.Meridianlinjerpåkartan(endastmodellerna30B,
50/60m)
14.Hålförrem
15.Spegelskyddm/enkelvägsfönster(endastmodellerna
50M/60m)
Magnetisk deklination
Skillnadenmellangeograsktnorrochdenmagnetiska
nordpolen(somlockardinkompassnål)varierarberoendepå
dinpositionpåjordklotet.Deestakartorvisargradenav
nedgångikarttopogranellersåkandindeklinationhittas
genomattbesökaNOAA:sonline-deklinationskalkylatorhär:
www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp
DinBruntonOSSkompassharverktygslös
deklinationsjustering.Justeragenomattplaceratummen
imittenavdenvätskefylldabehållarenochklämsedan
behållarenmedpekngretpåbottengenomöppningen
imittenavbehållarensbas.Hålldenroterandeskivan(del
nr 4 ovan) stillameddinandrahandochvridsedanden
vätskefylldabehållarenidenyttreskivan(g 1).Justeratill
lämpligdeklinationsinställningberoendepådinpositionmed
detrödamärketpådinkompassnål.Närdenärklarkommer
kompassenkompenseraautomatisktfördeklination.
Tillexempel,omdinnuvarandedeklinationär20graderväst
(eller20°W)börkompassenjustera20gradermotvästför
attkompensera.Figurenhärvisarfabriksinställningenvidnoll
missvisningochsedankompenseratenligtdeklinationsskalan
(Fig 2a & 2b)
Hitta ditt mål/din bäring utan karta
1. Väljettsynligtlandmärkelängsdenruttsomduvill
färadssomenklippformationellerbergstopp.Med
kompasseniplantlägeriktardufärdpilenpåkompassens
bottenplattamotlandmärket.(Fig 3a) Om du använder
en kompass med siktspegel, centrera landmärket
i observationsfönstret och rikta spegeln så att den
övre delen av kompasskivan syns i spegelbilden.
Modell 30B i bild
2. Vridskivantillsdenrödaorienteringscirkelnliggerilinje
medkompassnålensnordriktningscirkel.Läsdittmål/
dinbäringpåindexinjen.(Fig 3a) Om du använder
en kompass med siktspegel, centrera landmärket
i observationsfönstret och rikta spegeln så att den
övre delen av kompasskivan syns i spegelbilden.
3. Hållnordriktningscirkelnilinjemeddenröda
orienteringscirkelnnärdufärdasmotlandmärket.
Upprepaprocedurentillsdindestinationärnådd.
Om du känner till din bäring
1. Omduharfåttenbäringigraderattfölja,vridskivanså
attindexlinjenärilinjemedrättbäringgradnummer.Håll
kompassenplantmedfärdriktningenspilenpekanderakt
fram.
2. Vriddinkropptillsnordriktningscirkelnärilinjemed
denrödaorienteringscirkeln.Dustårnuinförkorrekt
färdriktning(g 4)
3. Väljutettlandmärkelängsfärdriktningenochgåmot
det,kontrolleraregelbundetattnordriktningscirkelnoch
denrödaorientingscirkelnärilinje.Upprepaproceduren
tillsdindestinationärnådd.
Hitta vägen med hjälp av karta
1. Placerakompassenpåkartanmeddenrakakantenlängs
denönskadefärdriktningen.Setillattfärdriktningspilen
ärriktadmotdindestination.
2. Hållkompassenpåplatslängsönskadfärdriktning,
yttakartantillsdenröda\orienteringscirkelnoch
inorrriktningscirkelnärilinje(g5aoch5b)(g 5a &
5b).
3. Väljutettlandmärkelängsfärdriktningenochgåmot
det,kontrolleraregelbundetattnordriktningscirkelnoch
denrödaorientingscirkelnärilinje.Upprepaproceduren
tillsdindestinationärnådd.
Hitta din position på en karta (triangulering)
1. Omdinplatsärokänd,identiera(3)trelandmärken
somkansesilandskapetsamtpåkartan.Dessaskulle
iallmänhetvarastoraklippformationer,odböjareller
bergstoppar.
2. Riktafärdriktningenmotlandmärke#1ochhittabäringen
enligtinstruktionernaovan.
3. Placerakompassenpåkartanmedetthörnavden
rakakantenpålandmärke#1.Roterabottenplattan
påkompassensåattnordriktningscirkelnochdenröda
orienteringscirkelnärilinje.
4. Ritaenlinjelängsdenrakakantenpåkompassens
bottenplatta,ochförlängdenvidbehov(g 6).
5. Upprepadennaprocessförlandmärke#2ochigenför
#3.
6. Dentriangelsombildasavdetrelinjersomkorsasvisar
dinungefärligapositionpåkartan.
Användning av lutningsmätare för att mäta höjd
(endast modellerna 50M/60 m)
1. RoterarattentillsWest(270°)ärvidindexlinjen.
2. Vändkompassenpåsidanmedspegelnöppnadutåt
vänster.Placeraspegelnsåattdukanseenåterspegling
avdengraderadeskivan.
3. Riktamottoppenavträdetellerklippformationensomdu
mätergenomspegelnsobservationsfönster.
4. Iåterspeglingenläserdulutningendärdenblånålen
pekarpådeklinationslinjalen.
5. Använddensluttandeterrängillustrationenoch
tangenttabellenförattberäknavertikalhöjd(g 7)
Höjdpåplanmark-(g 7) vänster
Höjd=(tanA+tanB)xavståndet
=(tan30°+tan14°)x60m
=(0,577+0,249)x60m
Höjd=(0,826)x60m=49,56m
Höjdpåsluttandemark-(g 7) höger
Höjd=(tanA+tanB)xavståndet
=(tan42°+tan4°)x60m
=(0,900+0,070)x60m
Höjd=(0,830)x60m=49,8m
ANMÄRKNING:Utsättaldrigkompassenförextrema
temperatureröver60°Cellerunder-30°C.Komihågattdin
kompassfungerarmedhjälpavettmagnetfält.Långvarig
exponeringförelektronik,stereohögtalare,knivar,metaller
ellerandramagneter(alltmedettmagnetfält)kanorsakaatt
dinkompassförlorarellerfåromvändpolaritet.Kontrollera
alltidfunktionenpåkompasseninnanduförlitardigpåden
ifältet.Bruntonrekommenderarattundvikakontaktmed
insektsmedelellersolskyddsmedelsominnehållerDEET.
Dessakanskadakompassenstydlighetochsuddarut
nödvändigalinjlaerochmarkeringar.
GARANTI
Bruntonharvidtagitallaåtgärderförattsäkerställaårsanvändning
ochtillförlitlighetförkompassen.Bruntongaranterarattdennaprodukt
ärfrifrånfelimaterialochutförande.Garantinärogiltigochen
avgiftförreparationkommerattuttasomdennaproduktharskadats
avvårdslöshet,olycka,felhanteringellerinteharanvändsenligt
standardprocedurer,elleromproduktenändratsellerrepareratsav
någonannanänBrunton.Dennaproduktärinteföremålförgarantier
fråntredjepart.Dennagarantigerdigvissajuridiskarättigheter
somkanvarieraberoendepåplats.Bruntontarintenågotansvar
förföljdskadorsomorsakasavanvändningavprodukten.Skulledin
produktvisasigdefekt,kontaktaBruntonochdukommerattförses
medettnummerförReturnAuthorization(RA).Varbereddattstyrka
inköp,RA#,enkortbeskrivningavproblemetochsjälvaprodukten.
Bruntonkommerrepareraellerersättaproduktenmedenmotsvarande
modellenligtBruntonsgottnnande.Bruntonrekommenderar
försäkringavproduktenihändelseavförlustellerskadaunder
transporten.

Other Brunton Compass manuals

Brunton 66Spectra User manual

Brunton

Brunton 66Spectra User manual

Brunton OmniSlope User manual

Brunton

Brunton OmniSlope User manual

Brunton Nomad V2 User manual

Brunton

Brunton Nomad V2 User manual

Brunton SM360LA User manual

Brunton

Brunton SM360LA User manual

Brunton 7DNL User manual

Brunton

Brunton 7DNL User manual

Brunton ECLIPSE 8096 User manual

Brunton

Brunton ECLIPSE 8096 User manual

Brunton Classic User manual

Brunton

Brunton Classic User manual

Brunton GeoTransit User manual

Brunton

Brunton GeoTransit User manual

Brunton 58CE Manual

Brunton

Brunton 58CE Manual

Brunton Outback User manual

Brunton

Brunton Outback User manual

Brunton Transit User manual

Brunton

Brunton Transit User manual

Brunton GeoTransit User manual

Brunton

Brunton GeoTransit User manual

Brunton ECLIPSE 8099 User manual

Brunton

Brunton ECLIPSE 8099 User manual

Brunton Nomad V2 Pro User manual

Brunton

Brunton Nomad V2 Pro User manual

Brunton Cadet User manual

Brunton

Brunton Cadet User manual

Brunton Eclipse 8097 User manual

Brunton

Brunton Eclipse 8097 User manual

Brunton ECLIPSE 8099 User manual

Brunton

Brunton ECLIPSE 8099 User manual

Brunton 15TDCL User manual

Brunton

Brunton 15TDCL User manual

Brunton Omni-Sight User manual

Brunton

Brunton Omni-Sight User manual

Brunton 16B Braille User manual

Brunton

Brunton 16B Braille User manual

Brunton Nomad 2004 User manual

Brunton

Brunton Nomad 2004 User manual

Brunton TruArc User manual

Brunton

Brunton TruArc User manual

Brunton TruArc User manual

Brunton

Brunton TruArc User manual

Brunton 9075 User manual

Brunton

Brunton 9075 User manual

Popular Compass manuals by other brands

Bushnell BackTrack How to use

Bushnell

Bushnell BackTrack How to use

Simrad GC80 Compact MK2 user manual

Simrad

Simrad GC80 Compact MK2 user manual

Tritech Intelligent Gyro Compass product manual

Tritech

Tritech Intelligent Gyro Compass product manual

CASSENS & PLATH CAMcourse Installation & operation manual

CASSENS & PLATH

CASSENS & PLATH CAMcourse Installation & operation manual

PNI Corsa X441 Operation manual

PNI

PNI Corsa X441 Operation manual

Simrad MX575A installation manual

Simrad

Simrad MX575A installation manual

Raytheon Anschütz STD 22 Compact GYRO COMPASS Operator's manual

Raytheon Anschütz

Raytheon Anschütz STD 22 Compact GYRO COMPASS Operator's manual

Riviera ZENITH BZ1 user manual

Riviera

Riviera ZENITH BZ1 user manual

PNI V1000 Operation manual

PNI

PNI V1000 Operation manual

Nexus NX2 Installation and operation manual

Nexus

Nexus NX2 Installation and operation manual

Suunto SK-7 user guide

Suunto

Suunto SK-7 user guide

Silva LaserMaster user guide

Silva

Silva LaserMaster user guide

Celestron 48001 TrekGuide instruction manual

Celestron

Celestron 48001 TrekGuide instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.