manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BRW
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BRW SYRIUSZ X3W2D3S/20/16 User manual

BRW SYRIUSZ X3W2D3S/20/16 User manual

X3W2D3S/20/16
SYRIUSZ
INSTRUKCJA MONTAÝU,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁŽE,
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁŽ
PL BG
CZ
DF GB
HR
H
RO
RUS
SK
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêz caù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Attention:
Figyelem:
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
poøadí dle tohoto návodu.
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi•sa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
PL
CZ
GB
H
SK
5mm
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
1/5
1/5
1/5
1/5
2/5
2/5
2/5
2/5
2/5
2/5
2/5
2/5
2/5
1/5
1/5
1/5
3/5
3/5
4/5
5/5
5/5
1800x392
1800x392
1800x369
1800x369
1600x410
1600x410
475x361
585x361
475x361
585x361
350x140
350x140
536x140
1858x496
1858x600
547x349
1214x464
1214x464
1214x596
576x464
596x190
S22-142
S22-143
S22-144
S22-145
S22-215
S22-216
S22-309
S22-317
S22-315
S22-316
S22-503
S22-504
S22-509
S22-927
S22-928
S22-905
S22-031
S22-032
S22-033
S22-034
S22-036
12
11
21
20
19 18
17
16
15
14
13
9
8
5
4
21
6
3
7
7
7
9
9
7
7
7
9
8
10
10
14
20
1/8
P28-S22-x3w2d3s/20/16-M_IN8-KOR01
, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl
BRW Sp. z o.o. 39-300 MIELEC, ul. WOJSKA POLSKIEGO 3
z1
1x
y1
1x
t19
333 mm
3x
w45
CR
350 mm
3x
w45
CL
350 mm
3x
w45
DL
350 mm
3x
w45
DR
350 mm
3x
s2
16
20x
s1
16x
r16
24x
r1
 x12mm
24x
p54
x12 mm
12x
p39
x20 mm
6x
p9
x30 mm
10x
p1
x13 mm
18x
o27
/ x5,2mm
6x
k23
4
84x54\83mm
5x
l1
175x
f25
x40 mm
12x
f1
x30 mm
52x
e23
x30 mm
16x
e3
x13 mm
18x
e2
x13 mm
4x
e1
7x50 mm
26x
d1
x17 mm
32x
c86
L=128 mm
8x
b13
6x
b12
4x
b8
8x
a45
2x
a27
4x
a1
4x
Uwaga/ Figyelem/PozorPozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
3. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹równe.
4. Taœma zabezpieczaj¹ca. (Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania).
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i
reklamacje nale¿y zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
1.
3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.
4. . ( ).
Vážený zákazníku, v pøípadìuplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat
v místìprodeje. Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
1.
3.
4.The anti-topple device.
1.
3.
4. . . ( )
1.
3.
4. . ( ).
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siêw krawêdziach elementów wbiãkoùki (Otwory na trzpieñzù¹cza mimoœrodowego pozostawiãwolne).
W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœz koùków wystaje z otworu na dùugoœãwiêksz¹ni¿10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniãlub skróciã, gdy¿mo¿e on spowodowaã, przy
skùadaniu, uszkodzenie boku.
Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
2. Do otvorùo prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílùumístìte kolíky . (Otvory pro kolíky spojùponechte prázdné). V pøípadìzjištìní, že nìkteré kolíky
vyènívají z otvoru více než10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra•te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.
Zajiš•ující páska Sestavte podle návodu. Nesprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
2. Drive pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg
in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.
Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.
When assembling the furniture follow the instructions in the manual. Improper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction.Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet. Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet
a butor.
Ahátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.
Biztositó szalag Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt.
Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.
Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi•na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi•kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha•vo¾ný). V prípade, že
niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi•, vymeni•alebo skráti•, pretože môže pri skladaní spôsobi•poškodenie boku.
Ochranná páska Namontova•v súlade s inštrukciou. Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti.
kde ste nábytok kúpili. Èasti,
f1.
f1 r16
f1
Pozor:
Pozor:
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Figyelem!
Pozor:
Pozor:
Pozor!
INFORMÁCIÓ!
Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási•v
predajni, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
INFORMÁCIA!
PL
CZ
GB
H
SK
Ogólne zasady monta¿u mebla,
Obecné zásady montáže nábytku, General instructions for furniture assembly
A bútor általános szerelési alapelvei, Všeobecné pravidla montáže nábytku
PL
CZ
GB
H SK
§1
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹wpaczce akcesoria.
Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením
„pøíslušenství“
The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"
package.
Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
GB
H
SK
1
f1
2
A
B
A=B
3
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Iloœãakcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
4
TAÚMA ZABEZPIECZAJ¥CA
DAS SICHERU
THE A NTI-TOPPLE DEVICE
Taœmaza b ezpi eczaj¹c a jestel em e ntem niezb êdny m d la bezpi ecz nego u¿ytkowa nia zakupiony c h p rz ez Pa ñs twa mebli .
Mocow anie mebla do œciany mo¿ewykonaãjedyni e osoba k om p etent na .
Przed zamoc owaniem me blad oœciany nale¿y spraw dziãczyœciana nadaje siêd omo cowan iado niej mebl i,do braãodpowiednik oùek,s pra wdz i ãs iùêi jak oœãzamo cow a nia.
Taœmênale¿yzam o cow aãzgodni e z zalec enia m in i niejs zej instru kcji .
Niewùaœciwe zamocow anie mebla grozi przewr ócen iem mebla podczas u¿ytkow an ia.
Taœmaza b ezpi eczaj¹c a niem o¿ebyãstoso wa na jakoz a m ienn ik e l emen tó w s t andard o wo doù¹czanych do mebl i.
ThisA nti-Top ple devic eis esse ntial for saf eus e
Uwaga:
NGSBA ND
ÎÁÅÇÎÏ ÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ
ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒ ÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ
Îáåçîïàñèò åëíàòàë å í òà å í åîáõ îäèì åëåìåí ò çàá å çîï à ñíî èçïîëçâ àí å íà ç àêóïåíèòå îòÂà ñ ìåáåëè.
Âíèìàíèå:Ì îíòàæúò íà ìåá åëèòå êúì ñòåíà òàòðÿ áâàä à ñåèç âúðøâ àîò êîìï åòåíòíî çà òîâà ëè öå.
Ïðåäè äà ïðèêð åïèòåì åáåëà êúì ñòåíà òàò ðÿáâàä à ïðîâåð èòå äàëèñ òåíàòà å ãîäí àçà äà ïðè êðåïÿòå êúì íåÿ ìå áåëè,äà èçáåðåòå ïîä õîäÿùè âèíòîâ å èäà ïð îâåðèòå êà÷å ñòâîòîí à çàêðåïâà íåòî.
Òðÿáâàä à ïðèêð åïèò åë åí òàò àñ ï îð åä ïð åïîð úêèò å íàò àçè èíñò ðóêöèÿ.
Íåïðàâèë íîòîì îíòèð àíåí à ìåáåëà çàïëà øâà ñ ïðåîáðú ùàíå íàì åáåëà ïî âðåìå íà íåãî âîòîèç ïîëçâàíå .
Îáåçîïàñèò åëíàòàë å í òà íå ìîæåäà áúäå èçïîëçâ àíà êàòî çàìåíÿ åì à ÷ à ñ òíà åëåìåíò èòå ñòàíäàð òíî äîáàâå í è êúì ìå á å ëè òå.
Ïðåäîõðà íèòåëü íà ÿë åí ò àÿ â ëÿåò ñÿ ýë åì åíòî ì í åîáõîäèìû ìä ëÿ áåçîïàñ íîé ý êñï ëóàòàö èè ïðèîáð åòåí íîé Âàìè ìå áå ëè.
ÂÍÈÌÀ ÍÈÅ;Êð åï ëåíèå ìåáåëè êñ ò åíå ìî æåò ï ðî â îäèò üò îëüêî êî ìïåòå íòíî åë èö î.
Ïåðåä ï ð è êðå ïë åíèå ì ìåáåë è ê ñòå íå íåîáõîäè ìî óáåäè òüñÿ,ìî æí î ëè êäà í íîé ñòåíå ê ðåïèòü ì åáåëü,ï îä îá ðàò üñ î î òâå òñòâó þù èé ê ð åïåæí ûé øòèô ò,ïðîâå ðèòü êà÷ åñò âî èï ðî÷ í î ñòü ê ðåïëåíè ÿ.
Ëåíòóñ ë åä óåò ó ñ òàíà âëèâ à òü âñî îòâå òñòâè è ñð åêî ìåí äà ö èåé íàñòîÿ ùåé èíñòðóê öèè.
Íåïðàâèë ü íîå ïðèêð åïëå í è å ì åáåëè ìî æå ò ïðèâåñòè êå å îïðîê èä ûâàíèþï ð è ýêñïëóà òàö è è .
Ïðåäîõðà íèòåëü íà ÿë åí ò àí å ìîæåò ç à ìåíÿò üý ë åìå íòîâ ,ê î òîð ûå âõîäÿ ò â ñ òàí äàðò í ûé êîìïëå êò ìåáåëè.
ZAJIŠ•UJÍCÍ PÁSKA
BANDE DE SURETE
ZAŠTITNA TRAKA
BIZTOSITÓ SZALAG
BANDA DE SIGURANTA
OCHRANNÁ PÁSKA
Zajiš•ující p áska j e nezby tna p ro bezpe ènépoužívá ní z akou pe n ého Vámi ná b y tku.
pPozor: M ontová ní n áb ytku na s tìnìmuže prov ádìt j en k o mete n tn ío s ob a.
Pøedzahájenímmontáže nábytk u nast ìnìjezapo tøebís e ujist it, z da stìnaje vhodnáprozavìšování nan í nábytk u,a pa kv yberte vhodn ýko lí k a na konecz k ontro lu jte sílu a kvalitu upevnìn í.
Pásku upevnìtepodledoporuèení toho to návod u.
Nesprávnénamontovánínábytkumùže být pøíèinoujehopøevrác en ív prùbìhu používání.
Zajiš•ující p áska n em ùže býtpoužívan á jakon áh ra da prvkùtv o øí cích standa rd ní v ý bavu nábytku.
DasS icherungs band ist ein unentb ehrliches El ement zurs icheren Be nutzun gder von Ihn enei ngekauf tenM öbel.
Achtung : DieB efes tigung d es Möbels an de rWa ndk annn ur eine zustän dige Person ausfüh ren.
Vorder M öbelb efestig unga n dieWa ndis t zup rüfen, ob sich die Wand für die Befes tigung der Möb elei gnet, dann sind die ents prechenden Düb el z u wähl e ns o wie die Kra f und Q u alitä t derBef es t igung z u prüf en.
DasS iche rungsb and ist gem äss den Empfe hlunge ndie serAnl eitung zu befesti gen.
ImFa llee inerf alsche n Befestigung de sMö b els läuft e s d ie Gefah r,u m z ukip pen.
DasS icherungs band kann nicht al sErsa tzd er standard mäßig mit den Möbe lnge lieferten El ementeb enut ztw erden.
Labandedesûreté est un é lémenti ndispen sable àl'utilisati on en to ut es é curit é des m e uble s qu e vous avez achetés.
Attention : Seule u nepe rsonne compé tente peut réalise rl afix ation dum euble au mur.
Avant lafi xation du meu blea u mur,i lcon vient de vérifier q uel e mur se prête àla fixation d u meubl e, c h oisi r lach evil le qui convie nt,vé rifier la résist ance etla q ualitéde l afix ation.
Labandedoitêtre fi xée conform é ment aux i n struc tions .
Unefix ation improp re dum euble peu tentra îner la chute du meubl een c oursd 'util isation .
Labandedesûreténepeut être ut il isée comm e é lé ment der echange desé l ém ents stand a rdj o in ts a u x m eu bles .
ofthe f urniture you have pu rchased.
Warning: Fixi ngthe p iece offu rniture to thew all ma yonly be done b ya co mpetentp erso n.
Before you fix the piece of furnitu re tothe wa ll,pl ease ma kesure tha t thewal l iss uitable for this purpose ,sel ectth e proper bol tand chec kthe s trength and qua lity ofthe f ixing.
Theta pe should be fixed a ccording toth e instruc tions ofth ism anual.
Imprope rfixi ngof th epie ceof fu rniture may ca useit to top plewhe n itis use d.
Thes ecuring tape m ayn otbe us eda s arepl aceme ntof the elem ents that are included i n thefu rniture seta s standa rd.
Zaštitna trak aje el emenatn eoph odan zab ezbedno kori šãenjekupljenogodVasnameštaja.
NAPOM ENA: Pr ièvršãanjenamještajau z z id m o žei z v ršiti s am o komp etent no l ic e.
Prijep rièvršãava nja nameštaja uz zid treba pro vjeritid a li jez idod govoran za prièv ršãava nje namještaj a, izabra ti odgovaraj uãi klin , provjeriti snagu ikv a litet prièvršãenja.
Traku monti ratis ag lasnon ašem u p ut stvu .
Neisprav nam ontaža jeop asna i može pr ouzro kov at ip a d nameštaja prilikom korišãenja.
Zaštitna trak ane mo žeb itipri mjenivan a umjesto elemen atak ojis u standa rdnop riloženiu z namje štaj.
Biztositó szalag n él külö z hetet len elem, h o gy a z Önök á lt al m e g vásá ro lt bú to rokot bizton ságo san lehess en haszná lni.
Figyelem: Bú to ro kot csak hozzáértõszem ély rögzits en a falhoz .
Abúto rf alhoz való rögzit ésee lõtta falot m eg kelv i zsg á lni, hogy a l kalmas -e abú to rok r ögzitésére , am eg felel õcsapot vá lasztan i, arög z i tés erejét i minõségé t megvizsg á lni.
Asza lagot a jel enu tas itáshoz megfele lõen kell rö gzit eni.
Abúto r helytelen rögzité s ea bú to r eldõléséhezvezethethasználataalatt.
Biztositó szalagat nem le h et ha s z náln ia bú tor okho z ál ta láno san hozzá te tte l em ek helyett esitõjek ént.
Banda de sigura nþãesteun eleme n ts tri c tn e c esar pentru utiliza rea s i gurãa mobilei c u m pãrate deD u mnea voa s trã.
ATENTIE: Fix aream obilei de perete se va rea liza doard e cãtreo pers oanãcompetentã.
Inaintea fix ãriim obil ei d e perete, trebuie verific at da cãpe retele este potri vitp entruf ixarea mobil ei,tre buiesc ales edi bluri corespu nzãtoare, tre bu i esc verificate forþaºi calitatea în ºurubãrii.
Banda trebuie fi xatãînco nf ormita te c u instruc þia pre zentã.
Ofi xare n ecore s punzãt oarea m obileip oate provo carãs turnarea ei în timpul utili zãrii.
Banda de sigura nþãnup oate fifol ositãînde favoare a elementelo rs tandard de mob ilier.
Ochranná páska jen e vyhn u tný prvok p o trebný pre be z peènépoužívani e Vam i kúpen ého nábytk u.
Pozor: Náby tok môže k stene pr ipevni•jedine k ompetentná o soba.
Predpripevnením náby tku kste n e jetre b as k o ntrolo va•,èi stena je vh odná pre pripevnen iená bytku, je potre bnév ybra•správ ny kolík ask ontrol o va•s ilu a k valitu pripevne n ia.
Pásku jep otrebné up evni•pod¾ap okyn o v z tohto návodu.
Pri nesprávnomupevnenínábytku hrozí, že poèas používaniasa nábyto k prevráti .
Ochranná pá ska san emôže používa•ako náhrad a prvkov šta n dardne dodáv anýc h k ná bytk u.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
INF OR M AC JA!
INF OR M AC E!
HIN W EIS !
INF OR M ATIO N !
Szan owny K lienc ie, w p rzypad ku zg ùasz ania r e klam a c j i, pros i m y p os ùugiwaãsi ên um e re m ko du po da n y m na pie rwsz e j stro nie i nst rukcji m onta ¿u. Wsze l kie uw ag i i reklama c je na le ¿y zgùas z a ãd o punkt u zakup u mebl a.
Vážený zákaz n ík u , v pøípadìuplatòován í rekla mace je nu tno po užít èísl o kód u, k t erý s e nac h áz í v mon tá žním návodu.Veške r é p øipo mín kya re kla mac e je tøeba uplatòova t v místìprodeje.
Do mn ule Clie nt, în caz u l de reclam aþie, v ãrugãm sãfo l os i þi n umãru l de cod p r ecizat în insru c þi a de mon tare. To ate rec lamaþiile ºi nem u lþumirile t rebui e anun þate la pu nctu l de cu mpãrare a m obi lei.
ÈÍ Ô Î ÐÌÀÖ È ß!
ÈÍ Ô Î ÐÌÀÖ È ß!
Óâàæà åìè êë èå íò è ,â ñ ëó×à éí à çàßâ ßâ àíå íà ð åêë àìàöè ß ìîëè ì äà ïî ëçâ àòå íîì åðà í à êîäà äà äåí â èí ñòðóêöè ßò à çàì îí òàæ.Äà ñ å çàß âßâ à íà ìßñ òîòî íà ï îê óïêàò à íà ìåáå ëà.
Óâàæà å ìû é ïî ëü ç îâàòåë ü ,â ñëó ÷ àå ïð åäú ÿâëå íè ÿ æàëî á ,ïð îñü áà èñï îëü çîâàò ü íîìåð ê îäà yêaçaíí û é â èíñòð ó êö èè ìî í ò àæà .Âñ å ç à ìå÷ à í è ÿ è æà ë î áû ñëå ä óåò ïðåäú ÿ â ëÿ ò üïî ì åñ òóï î ê óïêè ìåá å ëè .
Sehr gee hrte K und en, im Fa lle eine r Rek lama tion ,g eben Si e bitte d ie in de rM onta geei nleitun g er wähnte C od e -N u m m e r an. Mi t allen d iesb ezü glich en Fra gen un d Re klamati onen w en den Sie s ich bitte a n ihren V erk äufe r.
Ch er clie nt, en ca sde ré cla mati on, no us vo us prio nsd 'util iser le num é ro de co de indiqu é dans le s instr uction s de mo ntage . Tout es le sr em arqu es et ré c l am a tions do i v en t être adre ssé es au l ieu d'ac hat du m eubl e.
Dear cli ent, in c ase of com pla inin g, ple aseu se the c ode n umbe rg ive n in the as sembl y ins tructi on.A ny com me nts and c omp lain ts shou ldb e re porte d at the furn iture p urcha se ou tlet.
Štova n i, prilik om pri j av e rek l am a cije , mol i m o da se služite ozn a kom šifre nav eden e u u puti z a mont ažu.s ve p r imjedb e i rek lam aci ejja vlja jte m jestu nab avk e namj eštaja.
Tisztel t vásá rló!R ekla m á c ió e setén kérj ü k hiv a tkoz n i a s z e re lé s i ut as í tá s ba n ma ga d ot t kód ra. M in d en n em ûé s z re v ét el t ésr eklam ác i ó t a b út or vás á rl ás i h elyén ke ll me g te nn i .
IN F OR M AC IJA !
INF OR M ÁC IÓ !
IN F OR M ÁC IA!
Vážený zákaz n ík , v prípa de na hl á s en ia rek lam ác i e , použi te pro s ím èí sloK ód u, kto rýsa n achá dza v n ávo de na mo ntáž. Vše tk y p r ipom ienk y a rekl am á c ie m usíte nah l ás i •v pre da j ni , kde st e. Náby to k kú p ili.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
1x
p38
1x
x16 mm
n26
1
TAÚMA Z AB EZ PI EC ZA J¥C A
DA S S I CHER U
TH E A NT I-T OPP LE DE VI CE
Taœma z a b e zpi eczaj ¹caje s t elemen t emnie z b êdnym dlabezpiecznegou¿ytk owan iaz akup io n y c h p rz e z P añstw a m ebli.
Moc o wa n ie meb la do œc ian y m o¿e wy konaãjedynieosobakompetentna.
Przed z a m ocowa n i emm eblad o œci a ny nale¿y s p ra wd z iãczy œci ana na d aje s iêdomocowaniadoniejmebli,dobraãodpowiednikoùe k , sprawd z i ãsiùêijak oœãzam ocow a ni a .
Taœmênale¿yzamo c o w a ãz g o d n ie zza le c e n ia mi nini e jszej inst ruk c ji .
Niewùaœciw e z a m o c o wa n ie meb la groz i przew r ó cen i emm e bl a p o d c z a s u ¿yt k o w a n ia.
Taœma z a b e zpi eczaj ¹can ie m o¿e byãstosowanajakozamiennikelementówstandardowodoù¹czan y c h d o me b li .
This An t i-Toppl ede v ic e is essen t ialfor safe use
Uwag a :
NGSB AND
Î ÁÅÇ Î Ï À ÑÈ ÒÅ Ë ÍÀ Ë ÅÍ ÒÀ
ÏÐ Å ÄÎ ÕÐÀ ÍÈ Ò Å Ë ÜÍ À ß ËÅÍ ÒÀ
Îáå ç îïà ñ è ò å ë íàò à ë å í ò à å íå îáõ î ä è ìå ë å ì å í ò ç àáåç î ï àñíî è ç ïîëçâà í å í à ç àêó ïåí è ò å î ò Â àñ ì å á åëè.
Âíè ì à í è å:Ì î í òàæ úò íà ìåáå ë è òå êúì ñ ò åíà ò à ò ð ÿ á â àäàñ å èçâú ð ø â à îò êîì ï å ò å í òíî çà ò î âà ëèö å.
Ïðå ä è ä à ï ð è ê ð å ï èòå ìå á åëà êúì ñ ò åíà ò à ò ðÿáâ à ä à ï ð î â å ð è òå äàë è ñ ò åíàòàå ãîä í à çà ä à ï ð è êðå ï ÿ ò å ê ú ì í å ÿ ìå á åëè,ä à èçáå ð å ò å ï î ä õîä ÿ ù èâ è í òîâ å èä à ï ð î â å ð è òå êà÷åñ ò âîò î í à çàêð å ï â àíåòî.
Òðÿáâ à äà ï ð è êðå ï è ò å ë å í ò àòà ñïîð å ä ï ð å ï î ð ú ê è òå íàò à çè èíñòð ó êöèÿ.
Íåï ð à âèëí î ò îìîí ò è ð à í å í à ì å á å ë à ç à ï ë à ø â à ñ ïðåî á ð úù à í å íà ì å á å ëà ï îâðå ì å íà í å ãîâ î ò îèç ï îëçâ à í å.
Îáå ç îïà ñ è ò å ë íàò à ë å í ò à í å ìî æå ä à á ú ä å èçïî ë ç â à í à ê àòî çàìå í ÿ å ì à ÷àñò í à åëåì å í ò è ò å ñ ò à íäà ð ò í î ä î á à â å í è ê úìì åáåëèò å .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ë åíòà ÿ âëÿå ò ñÿý ëåì åíòîì íå îáõî ä è ì û ì äëÿ á å ç îïàñíî é ý ê ñïëóàò àöèè ï ð è î á ð åòå í í î é Â à ì è ìåá å ë è.
ÂÍÈÌ ÀÍÈÅ ;Ê ð å ï ë å íèå ìå á å ë è ê ñ ò å íå ìîæ å ò ï ð î â î äèò ü ò î ë ü ê î ê îìïå òåí ò í î å ë è ö î .
Ïåð å ä ï ð è êðå ï ë å í è å ìì åáåë è êñ òåí å í å î á õ î ä è ì î ó á å ä è òüñ ÿ ,ì î æ í î ëè ê ä à í íîé ñòåí å êðåï è ò ü ì å á å ë ü ,ïîäî á ð à ò üñîî òâå ò ñòâóþù èé ê ð åïå æí û é øò è ôò ,ï ðîâ å ð è ò ü êà÷åñò âîè ïðî÷í î ñ òüê ð åïë å í è ÿ .
Ëåí òó ñëåäó å ò ó ñ ò àíàâëè â à òü âñî î ò âåòñò âèè ñð å ê îì åíäàöè å é í à ñ ò î ÿ ù å é è í ñ ò ð óêö è è .
Íåï ð à âèëü íîåï ð è ê ðåïëåí è å ìå á åëè ìîæ å ò ï ð è âåñ ò è ê åå îïðîêè ä û â à í è þ ïðè ýêñïë ó à òàö è è .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ë åíòà í å ìî æ å ò ç à ì å í ÿòü ýëåì å í ò î â ,êîò î ð û å â õ î ä ÿ ò â ñ ò àíäà ðòí û é êîìï ë å ê ò ì å á å ë è .
ZA JI Š•UJ ÍC Í P ÁS K A
BA NDE DE S UR ETE
ZA ŠTIT NA TR AKA
BIZ TO SITÓ SZ ALA G
BA N DA D E S IG URA NTA
O CHR AN NÁ PÁ SK A
Zajiš•ují cí p á s k a je nezby t nap ro bez peènépoužívá n í zak oup e n é h o Vá m i náby tku.
pPo zor : Mont ování n á b y tku n a stìnìmu žeprovádìtj enk o me ten t níoso b a .
Pøed zaháj ení m mon táže n á b y tku n a s tìnìjez apotøebí seu jist it, z d a s t ìnaje vhodn á proz a v ìšovánínanínábytku,apakvybertevhodnýk o lí k a n a k o n e c z k o n tr o lu jt e s í lua kva l ituu p evn ìn í.
Pásku upevn ìt epodledoporuèenítohotonávodu.
Nes p rávnénamontovánínábytkumùžeb ýt p øíèinoujehopøevrá c e n í v p rùbìhupoužívá n í.
Zajiš•ují cí p á s k a n e mùžebýt použív a n á jak o náhr adap r vkùtvoøíc íc h s t and a r dnívý b a v u n á b y tk u .
DasSicherungsbandisteinunentbehrlichesElementzursicherenBenutzungdervonIhneneingekauftenMöbel.
Ach tun g : Die B e fes ti g ung de s M öbels ander Wandkannnurei nezuständigePersonausführen.
Vor d er Möb e lbe fe s ti g u n g a n d i eWan d ist zu prüf e n ,ob sic h d ie Wan d f ü r dieB efesti gun g derM öb e lei gnet, dann sindd i eentsprechendenDübe l zuwä h l ens o wie dieK r afu n d Qu a li tätd e r B e fes ti g u n g z upr ü fen .
Das S i che r ungsba n d i st gem ässdenEmpfehlungendieserAnleitungzubefestigen.
ImF a ll e e in e r f alschen Be fes ti gung d e s M ö b e ls läuft e s die Ge f ahr,u m z u k ipp e n .
DasSicherungsbandkannnichtalsErsatzderstandardmäßigm itd e n M öbel n g e li ef e rte n E l emen te benut ztw e rde n .
Labandedesûreté e s t uné l ém ent in d isp e n s abl eàl'u ti lisa ti o n e n t outes é c u r itéd e s me u b le s que vous avez achet é s.
Atte n tion :S e u le u n e p e r s o nne com péten te peu t réaliser l afix a tion du me u b le au mu r .
Ava ntl af ixa ti on dume u b l eau m ur,il c onvie n t dev é ri fier q u e lem urse prête àla fixat io n d u meu b le , c h o is ir l ach evi lle quic o n v ie n t ,v é r if ie r la résis t anc e etl aqua li téde lafixa t ion.
Labandedoitêtref ixé e c onfor m é m entau x i nstr uct io n s .
Une f ix a ti on imp rop re du me u b l epeu t entraîner lachutedum eubleencoursd'u ti lisa t ion.
Labandedesûreté n e peut être ut il is é e c o mm eé lém entd e rech a n g e d e s é lé m ents s tan d a r djoi n tsa u x m eu b les .
ofthefurnitureyouhavepurchased.
War n ing : Fixing thep i ece o ff u rni tureto the wall ma y o n l ybe d o n e b y a co m p e ten t perso n .
Befor eyo u f ix t hepie c e o f furnit u re to th e wa l l,plea s e m ake suret hat th e w allis s u it a b le f o r this p u rpo s e , selec tthep r operb o l tand check t h e s treng th and qualit y o f the fixi ng.
The tap e shou l dbe f ix e d a c c o rd i ng to the i nstruct ionso f this ma n u a l.
Impro p e r fixing o f the p ie c e o f furnitur em a y c a u se itto topple whe n i tisu s e d .
The s e c urin g tape m ay n o t beus e d a s a rep lac e m e n t o f the elemen ts that are inc luded i nthe furn itur e s e t ass tan d a r d.
ZaštitnatrakajeelemenatneophodanzabezbednokorišãenjekupljenogodVasnameštaja .
NAPO M ENA: Prièv ršãanjenamještaja u z z id može izv r šitisa m o kom p e te n tno lice.
Prijep r ièvršãavanjanameštaja uzzi d t reb a p r ovjeri ti d a l ijez i dod g o vor a n z a p r ièvršãavanjenamještaja, iz a b r atiodgovarajuãiklin, provj e rit i snagu ikva li te t p r ièvršãenja.
Traku m on tira ti s a g la s n o n a še m uput s tvu .
Neispravnamontažaje o p a s na imo že p r ouzro k ova t ip a d nam e šta ja priliko m ko ri šãenja.
Zaštit natrakanemože b it ip r im jeniva n a u m jesto e l e m e n a ta koji su stan d a rdn o p r iloženiuznamještaj.
Biztos i tó s z a la g nélk ü lö z h ete tl e n e le m ,hog y a z Önö k általm egv ásá r oltb ú tor okotb izt onság o s a n l ehesse n h a s z nálni.
Figy e lem: Bút o rok otc sak hozz á é rt õs z e m é l y rögzit s e n a f alhoz .
Abú tor falh o z v a ló rögz it é se elõtta falot m egk e l vizsgál ni,h o g y a lk a lm as-ea bút o rok rögz it ésé r e,a m e g f el e lõcsap o t válas zt a n i, a r ö g z ités e rejét imi nõségét megv iz s g á lni .
Asz a la g o t a j elenu ta s i táshozmegfelelõenke ll r ögziten i.
Abútorhelytelenrögzitéseabútoreldõléséhezvezethethasználataalatt.
Biztos i tószalagatnem lehethasználniabútorokhozáltalánosanhozzátettelemekhelyettesitõjekén t.
Bandadesiguranþãeste u n e l emen t strictne c esar pen tr u u ti liza r e a s ig u r ãa m ob ilei cump ãrat ede D umn e a v oas t rã.
ATEN T IE :Fix a rea m ob ilei depe r ete se vare a l iz a d o a r d e c ãtreo persoanãcompetentã.
Inaint eafix ãriim o b ilei d e p e r ete, tre b u ie v e r ificatda c ãperetel ees tep o t rivit p e n tru fi xarea m obilei ,trebu i esc ale s e d ib lur icor e s p u n zãto a re , tr e b u ie s c v e ri fi cat eforþaºica l itatea î nºurubãrii .
Bandatrebuiefixatãîn con f o rm itate c u i n st ruc þia p r e z e nt ã.
Ofix a r e n e c oresp u n zãto a rea mo b il e i poate p r ovo c a r ãstur nar e a e i înti m p u l u til iz ãri i.
Bandadesiguranþãnu p o ate f ifolos it ãî ndefavoareaelementelorstandarddemobilier.
Ochrannápáskajenevyhnutnýprvokpotrebnýprebezpeènépoužívan i e V a m i k ú p e n é ho náb yt k u .
Poz or : Náby tok mô že k s te n e pripev ni•jedinekompetentnáosoba.
Pred pripev n e n ím náb y tku k ste n e je treb a s kontr ol o v a •,èi ste n a je vh o dná pre pripev n e n ie nábyt ku,j e p o tr e b n é v y bra•s p rá v n y k o lí k a s k ontro lo v a •s ilu akv a lit u p r ip e v n e n ia.
Páskujepotrebnéupevni•pod¾apokynovztohtonávodu.
Prin e s p rávnom upevnenínábytkuhr ozí,žepoèaspoužívani asa n á b y tok pre v rát i.
Ochrannápáskasanemôžepoužív a •ako ná hra d a p r v kovštandardnedodávanýchknábytku.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RU S
SK
INF ORM A C J A!
INF ORM A C E !
HIN W E IS!
INF ORM A T ION!
Sza n o w n y Kli e n ci e , w przy p a d k u z gùas z a n ia reklam ac ji , prosi my po sùugiwaãs iênumerem kodupodanymna pierwszejstron ie inst rukcji mo n ta¿u . Ws z elkie uwag i ir e k la ma c j ena l e¿yzgùasz a ãdo pun k tu za k u p u m ebla .
Vážený z á k azn íku , v p øípadìuplatòováníreklamacej enutnopoužítèís lo kó d u , kter ý s e n a c h á z í v mo n t ážnímnávodu.Veškerépøipo m ínky a rek l amac e je tøebauplatòovat v m íst ìprodeje.
Domn u l eC lient, înc a z u l der eclam aþi e , vãrugãm sãfo lo s iþi n u mãr ul d e c o d prec iz a t î ni n s ruc þia de m onta r e . Toate recl amaþiil e ºi nem ulþumir il e t rebui ean u n þa te la p u n c tul de cump ãr are a m ob il e i.
ÈÍÔ ÎÐÌ ÀÖÈ ß!
ÈÍÔ ÎÐÌ ÀÖÈ ß!
Óâà æ à å ì è êë è å í òè,â ñë ó × à é í à çà ß â ßâ àíå íà ð å ê ë à ìà ö è ß ìî ë èì äà ï î ë ç â à òå íîì å ð à íà ê î ä à ä àä å í â èí ñ òðó ê öèßò à çà ìîíò à æ .Ä à ñ å çà ß â ß â à íà ìß ñò îòî í à ï î ê ó ï ê à ò à í à ìå á å ë à .
Óâà æ à å ì ûé ïî ë ü ç îâàòåë ü ,â ñ ë ó ÷ à å ï ð å ä ú ÿ â ë å í è ÿ æà ëî á ,ï ð î ñ üáà è ñ ï î ë ü ç î â à ò ü í î ì å ð êî ä à yêaçaí í û é âè í ñ ò ð ó êöè è ìî í ò àæà. ñ å çà ì å ÷ à í è ÿ è æà ë î á û ñë å ä ó å ò ï ð å ä ú ÿ â ë ÿ ò ü ï î ìå ñ ò ó ï î ê óïê è ì åá å ë è .
Seh r g e e h r teK u n d e n , imF a l le eine r R e kla m a t io n , g e b e n Sie bit te die in d e r M o n t a g e e in l eitu n g e r w ä h n te Cod e - N u m mer a n . Mit a l len diesb e z ü g li chen Fra g e n u n d Re k lam ati o n e n w en d e n Si esi chb it te ani hren Ver käufe r .
Che r c li ent, e n ca s d e récl amat ion, n o u s v o u s pri o n s d'ut il ise r le n u m éro d e c ode indiq u é da n s l esi n s tr u ct ion s de m on tag e . Tou t e s l esr emar q u e s etr é c lam a tions d o ive n t êtreadresséesaul ieud'achatdum euble.
Dea r c li ent, i n c a s e o f co mplai ning, ple a s eus e t h e c o d e nu m b e r giv e n i nth e a s s e m bly i n s tr u c ti on. A n y c o m men t s and com p la i n ts sh o u ld b e re p o rt e d a t the f urni tur e p u r cha s e o u t let.
Štova n i , prili kom pr i javer eklam ac ije, m oli m o da s e služit eoz n a k o m šifrenav edeneu uputizam ontažu. s v e p r im jedb e ire k la m acie j javl jaj tem jes t una b a v k e na m j e šta ja.
Tisz tel tvá s árló! Rek lam ác ió ese té n ké rjük hiv a t k o zni a s z e re l é s i utas ít á s b a n m aga d o tt k ó d r a.M ind e n n e m ûés z r e v ételt ésr eklamá c iót abú t o r vás á rl á s i helyé n k e l lme g t enn i.
INF ORM A C I JA!
INF ORM Á C I Ó!
INF ORM Á C I A!
Váženýzákazník,vprípadenahlásenia reklamácie,použite prosí mèísloKódu,kt orý sanachádz av návodena montáž. Všetky p rip o mie n k y ar eklam ác ie mus ít e n a h l ási•v pred a j n i, k de ste. Ná b y t okk ú p il i.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
1x
p38
1x
 x16 mm
n261
2/8
P28-S22-x3w2d3s/20/16-M_IN8-KOR01
w45
CR
350 mm
2x
w45
CL
350 mm
2x
r16
24x
r1
 x12mm
24x
f1
x30 mm
40x
e23
x30 mm
16x
e3
x13 mm
12x
e2
x13 mm
4x
d1
x17 mm
32x
b13
6x
b12
4x
b8
8x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
1
X3W2D3S/20/16
§2
První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
Az összebontás elsõlépése a tartózékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint.
Az jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt.
Prvým krokom montáže je vybavi•náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova•zvýšenú pozornos•.
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹miejsca, na które nale¿y zwróciãszczególn¹uwagêpodczas monta¿u.
PL
CZ
GB
H
SK
r16
I
r16
II
f1
w45CR
e3
b8
e23
b13
e23
e23
b8
b12
e23
r1
r1
d1
b13
e2 e2
r16 r16
r1
d1
b8 b13
d1
f1
r1
d1
f1 r1
b13
f1
r1
b13
d1
f1
r1
d1
f1
r1
f1 r1d1
b8
b13
f1
r1
d1
f1
r1
f1
r16
r16 r16
r16 r16
r16 r16
r16
r16 r16
r16 r16
r16 r16
f1 r1
b12 b8 b8 b8
d1
d1 d1
d1 r1
f1
d1
d1 d1
d1 d1 f1
r1
d1
d1 d1
r16 r16
r16 r16
r1
r1
f1
d1
d1 d1
d1 d1
f1
r1
d1 d1
d1 d1
r16 r16
r16 r16
f1
f1f1
f1
r1
r1 r1
f1f1
r1 f1
d1d1
d1
d1
f1
r1
b13
b12 b12
b13
b8 b8
b8
b12
w45CR
w45CL
w45CL
5 6
1
4
4
3
3
2
9
10
I
II
I
II
e23
e23
e23
e23
e23
e23
3/8
P28-S22-x3w2d3s/20/16-M_IN8-KOR01
2
X3W2D3S/20/16
§6
Zùo¿yãsegment zgodnie z rysunkiem i poù¹czyãwkrêtami typu konfirmat , u¿ywaj¹c do tego celu kluczyka .
Na základìobrázku sestavte segment pomoci vrutù(spojù) a klíèe .
Assemble the segment as shown on the drawing hexagonal socket head screws (join it with an eccentric connector) , using the key.
Össebontani a rajzzal egyezõen és összekapcsolni körhagyó kapcslattal és konfirmat besavaróval, kulcsot használva hozzá.
Zloži•dielec v súlade s nákresom a spoji•skrutkami typu konfirmát (excentrickým spojom ). Použi•na to k¾úè.
e1 z1
e1, r1 z1
e1 r1 z1
r1 e1 z1
e1 r1 z1
(zù¹czem mimoœrodowym )r1
PL
CZ
GB
H
SK
3
X3W2D3S/20/16
II
e1
s1
z1 e1
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
s1
16x
e1
7x50 mm
16x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
2x
a27
4x
a1
4x
p1
x13 mm
12x
a1
p1
a27
p1 a45
p1
p1
e1
e1
e1
e1
e1
e1
e1
e1 e1
e1
e1
e1
a45
p1
a1
a27
p1
a27 p1
a27
p1
p1 p1
p1
a27
p1
p1
p1
a45
p1
p1
a1
17
18
20
19
2
3
4
1
9
9
9
9
4/8
P28-S22-x3w2d3s/20/16-M_IN8-KOR01
4
X3W2D3S/20/16
5
X3W2D3S/20/16
r1
r16
r1
r16
r1
r16
r1
r16
r16
r16
r16
r16
r1
r16
r16
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
z1
1x
s2
16
8x
r1
r16
I
II
r1
z1
r1
s2
III
r16
r1
z1
s2
I
II
III
r1 r16
r1 r16
r1 r1 r16
r1 r16
r1
10
10
3
4
5
6
1
4
3
2
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
e1
7x50 mm
10x
k23
4
84x54\83mm
5x
z1
1x
s2
16
12x
s1
10x
k234
k234k234
k234
k234
e1 e1
e1
e1
e1 k234
s1
e1
z1
e1
5/8
P28-S22-x3w2d3s/20/16-M_IN8-KOR01
6
X3W2D3S/20/16
7
X3W2D3S/20/16
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
l1
175x
a
b
a=b
l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1
l1 l1 l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1 l1
l1 l1 l1
l1 l1
l1 l1
l1 l1
l1 l1
l1
l1 l1
l1 l1 l1
l1 l1
l1 l1
l1 l1
l1 l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
14
14
15
6
52
1
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
w45
CR
350 mm
1x
w45
CL
350 mm
1x
e3
x13 mm
6x
w45CR
e3
e3
w45CR
w45CL e3 e3
e3e3
e3
e3
4
3
6/8
P28-S22-x3w2d3s/20/16-M_IN8-KOR01
f25
f25
p54 w45DR
f25
f25
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
f25
x40 mm
12x
8
X3W2D3S/20/16
§8
Do otworów w przedstawionym elemencie wcisn¹ãklej , zamontowaã
element i pozostawiãdo wyschniêcia kleju.
Do otvorùve znázornìném dílu vtlaète lepidlo , vmontujte díl a
ponechte do vyschnutí lepidla.
Place glue in the holes in the component shown, mount the
component and leave while the glue dries.
A bemutatott elem furataiba be kell nyomni az ragasztót, az elemet
összeállítani, és úgy hagyni, a ragasztó kiszáradásáig.
Do otvorov v znázornenom elemente natlaèi•lepidlo , namontova•
element a poèka•, ažsa lepidlo vysuší.
y1
y1
y1
y1
y1
PL
CZ
GB
H
SK
f1
y1
II
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
y1
1x
f1
x30 mm
12x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
t19
333 mm
3x
p1
x13 mm
6x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
y1
1x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
w45
DL
350 mm
3x
w45
DR
350 mm
3x
p54
x12 mm
12x
p9
x30 mm
6x
c86
L=128 mm
3x
f25
f25
f1
y1
f1
y1
f1
y1
f1
y1
c86
p9
p54 w45DR
w45DL
p9
p54
p54
p54
y1 y1
y1 y1
t19 p1
p1
p1
t19
III
III
V
IV
11 12
12
11
13
16
11
12
21
21
21
12
11
16
13
7/8
P28-S22-x3w2d3s/20/16-M_IN8-KOR01
9
X3W2D3S/20/16
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
p9
x30 mm
4x
c86
L=128 mm
5x
p39
x20 mm
6x
o27
/ x5,2mm
6x
p39
o27 c86
o27
p39
II
a1
b8
b12
a1
a27
b8
b13
a27
b13
§11
Zwróciãszczególn¹uwagêna siùêdocisku przy
przykrêcaniu uchwytu, aby nie uszkodziãfrontu
witryny.
Pøi pøišroubovávání úchytky si pøedevším dejte
pozor, jak silnìji pøitlaèíte, aby jste nepoškodili èelo
dveøí, šuplíkùapod.
Make sure you do not press too hard while
screwingonthedetailinordernot todamagethefront
ofthe glasscase.
Fordítsunk különös figy elmet a rö gzítõ
meghúzásakor a szorító erõre, nehogy megsérüljön
avitrinhomlokzata.
Venova•mimoriadnu pozornos•prítlakovej sile
pri priskrutkovávaní držiaka, aby nedošlo k
poškodeniu vitríny.
PL
CZ
GB
H
SK
IIII
a45
b13
a45
§12
Przewierciãotwóry wg rys. wiertùem 5.
Drill holes like in the figure with a 5 drill.
A rajz szerinti furatokat ki kell fúrni 5-ös fúróval.
Navàta•otvory pod¾a nákresu vrtákom 5.
Provrtejte otvory podle obr. vrtákem o 5.
PL
CZ
GB
H
SK
77
77
10
10
77
17 18
19
20
20
1
234
c86
p9
p39
o27
c86 c86
p9
p9
p9
c86
p39
p39 o27 c86
Regulacja drzwi /
Adjustment of door/
Seøizování frontálních dílù
Az elõrészek szabályozása
Nastavenie èiel
5mm
II
p9 c86
p9
8/8
P28-S22-x3w2d3s/20/16-M_IN8-KOR01

Other BRW Indoor Furnishing manuals

BRW msu/18/7 User manual

BRW

BRW msu/18/7 User manual

BRW Vis a Vis v3s/8/5 P User manual

BRW

BRW Vis a Vis v3s/8/5 P User manual

BRW SYRIUSZ X2W1S/20/9 User manual

BRW

BRW SYRIUSZ X2W1S/20/9 User manual

BRW LARGO Classic SW1W/4/11 User manual

BRW

BRW LARGO Classic SW1W/4/11 User manual

BRW msu2s/18/7 User manual

BRW

BRW msu2s/18/7 User manual

BRW S435-REG60 User manual

BRW

BRW S435-REG60 User manual

BRW msu/18/4.5 User manual

BRW

BRW msu/18/4.5 User manual

BRW VIS-A-VIS vdk/20/8 User manual

BRW

BRW VIS-A-VIS vdk/20/8 User manual

BRW LARGO PREG2D-makassar User manual

BRW

BRW LARGO PREG2D-makassar User manual

BRW LARGO PSZF3D/21/16 User manual

BRW

BRW LARGO PSZF3D/21/16 User manual

BRW SYRIUSZ S22-XLAW/5/12 User manual

BRW

BRW SYRIUSZ S22-XLAW/5/12 User manual

BRW NEPO S435-LOZ90x200 User manual

BRW

BRW NEPO S435-LOZ90x200 User manual

BRW L20-KOM6S/12/6 User manual

BRW

BRW L20-KOM6S/12/6 User manual

BRW NATALIA III User manual

BRW

BRW NATALIA III User manual

BRW TIP-TOP TPOL 100 User manual

BRW

BRW TIP-TOP TPOL 100 User manual

BRW LARGO PSW1W/4/15 User manual

BRW

BRW LARGO PSW1W/4/15 User manual

BRW L20-KOM6S/12/6 User manual

BRW

BRW L20-KOM6S/12/6 User manual

BRW SYRIUSZ X2W4S/9/18 User manual

BRW

BRW SYRIUSZ X2W4S/9/18 User manual

BRW LARGO Classic REG1W/20/6 User manual

BRW

BRW LARGO Classic REG1W/20/6 User manual

BRW BAWARIA DREG 2d1s User manual

BRW

BRW BAWARIA DREG 2d1s User manual

BRW VIS-A-VIS vl/8/8 User manual

BRW

BRW VIS-A-VIS vl/8/8 User manual

BRW KENT EREG 3dw2s User manual

BRW

BRW KENT EREG 3dw2s User manual

BRW PORTO S322-KOM1S/50 User manual

BRW

BRW PORTO S322-KOM1S/50 User manual

BRW VIS A VIS VSTOS/7/8 User manual

BRW

BRW VIS A VIS VSTOS/7/8 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

IKEA AVSIKT ROLL FRONT CABINET 18X17" instructions

IKEA

IKEA AVSIKT ROLL FRONT CABINET 18X17" instructions

Anchor Perfectshade Assembly instructions

Anchor

Anchor Perfectshade Assembly instructions

Winners Only DB2451SP Assembly instructions

Winners Only

Winners Only DB2451SP Assembly instructions

TickiT 73466 instructions

TickiT

TickiT 73466 instructions

Article VIREO SKU19125 Assembly instructions

Article

Article VIREO SKU19125 Assembly instructions

AGH Deco GM1308 Assembly instructions

AGH Deco

AGH Deco GM1308 Assembly instructions

Better Homes and Gardens RHODES BH18-021-199-23 Assembly instructions

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens RHODES BH18-021-199-23 Assembly instructions

Whittier Wood Furniture McKenzie Queen 1316AFGACa Assembly instructions

Whittier Wood Furniture

Whittier Wood Furniture McKenzie Queen 1316AFGACa Assembly instructions

Kvik PU960 manual

Kvik

Kvik PU960 manual

Coaster 150154 Assembly instructions

Coaster

Coaster 150154 Assembly instructions

ebi Akita 431-455760 Assembly instruction

ebi

ebi Akita 431-455760 Assembly instruction

MAISONS DU MONDE NOUMEA 165977 manual

MAISONS DU MONDE

MAISONS DU MONDE NOUMEA 165977 manual

Sauder Barrister Lane 416798 manual

Sauder

Sauder Barrister Lane 416798 manual

Ashley Signature DESIGN 10511207 Assembly instructions

Ashley

Ashley Signature DESIGN 10511207 Assembly instructions

Blanco BLANCOMEDALLION 157-014 Specification sheet

Blanco

Blanco BLANCOMEDALLION 157-014 Specification sheet

Vivo DESK-E155TB instruction manual

Vivo

Vivo DESK-E155TB instruction manual

Honey Can Do SHF-01867 manual

Honey Can Do

Honey Can Do SHF-01867 manual

LUXE BIDET Sophea installation manual

LUXE BIDET

LUXE BIDET Sophea installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.