
2
N T SP P N
J2
BUS C NO NC PL
1 - Regolazione volume microfono.
2 - Regolazione volume altoparlante.
3 - Sede configuratori.
4 - J2: estrarre per disabilitare i toni.
5 - Collegamento al BUS del sistema digitale
2 fili BTicino.
6 - Connettore pulsante supplementare per
serratura.
7 - Connettore contatti serratura.
1 - Microphone volume adjustment.
2 - Loudspeaker volume adjustment.
3 - Configurator socket.
4 - J2: remove to disable the sounds.
5 - Connection to the BTicino 2 wire digital
system BUS.
6 - Door lock additional pushbutton
connector.
7 - Door lock contacts connector.
1 - Réglage volume micro.
2 - Réglage volume haut-parleur.
3 - Logement configurateurs.
4 - J2: extraire pour désactiver les tonalités.
5 - Connexion au BUS du système numérique
à 2 fils BTicino.
6 - Connecteur bouton supplémentaire pour
serrure.
7 - Connecteur contacts serrure.
1 - Lautstärkeregulierung Mikrofon.
2 - Lautstärkeregulierung Lautsprecher.
3 - Sitz für Konfiguratoren.
4 - J2: herausziehen, um die Töne zu sperren.
5 - Anschluss BUS – digitales 2-Draht-System
BTicino.
6 - Anschluss Zusatztaste für Türschloss.
7 - Anschluss Türschloss-Kontakte.
1 - Регулировка громкости микрофона.
2 - Регулировка громкости динамика.
3 - Гнездо конфигураторов.
4 - J2: извлечь для отключения тонов.
5 - Подключение к шине двухпроводной
цифровой системы BTicino.
6 - Разъем для дополнительной кнопки
замка.
7 - Разъем для контактов замка.
1 - Mikrofon ses ayarı.
2 - Hoparlör ses ayarı.
3 - Konfigüratörler yuvası.
4 - J2: Tonları devreden çıkarmak için dışa
doğru çekiniz.
5 - BTicino 2 kablolu dijital sistemin BUS’a
bağlantısı.
6 - Kilit için yedek buton konektörü.
7 - Kilit kontakları konektörü.
1 - Regulacja głośności mikrofonu.
2 - Regulacja głośności głośnika.
3 - Gniazdo konfiguratorów.
4 - J2: wyjąć, aby wyłączyć tony.
5 - Podłączenie do magistrali
2-przewodowego systemu cyfrowego
BTicino.
6 - Złącze dla dodatkowego przycisku zamka.
7 - Złącze styków zamka.
1 - Ajuste volumen del micrófono.
2 - Ajuste volumen del altavoz.
3 - Alojamiento configuradores.
4 - J2: extraer para deshabilitar los tonos.
5 - Conexión al BUS del sistema digital 2 hilos
BTicino.
6 - Conector pulsador adicional para
cerradura.
7 - Conector contactos cerradura.
1 - Afstelling volume microfoon.
2 - Afstelling volume luidspreker.
3 - Plaats configuratoren.
4 - J2: verwijderen om de tonen te
deactiveren.
5 - Aansluiting op BUS van het digitale
systeem met 2 draden van BTicino.
6 - Connector extra knop slot.
7 - Connector contacten slot.
1 - Regulação do volume do microfone.
2 - Regulação do volume do altifalante.
3 - Alojamento dos configuradores.
4 - J2: extrair para desabilitar os tons.
5 - Conexão ao BUS do sistema digital de 2
fios BTicino.
6 - 8 - Conector do botão adicional para
trinco.
7 - 9 - Conector dos contactos do trinco.
1 - Ρύθμιση ένταση μικροφώνου.
2 - Ρύθμιση έντασης μικροφώνου.
3 - Έδρανο διαμορφωτών.
4 - J2: αφαιρέστε για την απενεργοποίηση
των τόνων.
5 - Zύνδεση στο BUS του ψηφιακού
συστήματος 2 καλωδίων BTicino”.
6 - Συνδέτης εφεδρικού πλήκτρου για την
κλειδαριά.
7 - 9 - Συνδέτης επαφών κλειδαριάς.
2
1
3
5
6
7
4