
3
(*) Oppure 10 lampade max. Per un buon comfort luminoso, si consiglia di utilizzare delle lampadine dello stesso tipo e dello stesso produttore.
(**) Attenzione: - I trasformatori ferromagnetici devono essere caricati a più del 60% della loro potenza nominale.
- Durante il calcolo della potenza ammissibile, bisogna tenere conto del rendimento dei trasformatori ferromagnetici.
- È necessario collegare un carico prima di programmare e utilizzare il prodotto.
- Utilizzare solo con trasformatori progettati per funzionare con interruttori elettronici.
(*) Or 10 max lamps. For good lighting comfort, we recommend the use of lamps of the same type and from the same supplier.
(**) Caution: - Ferromagnetic transformers must be charged at over 60% of their rated power.
- During the calculation of the permitted power, take into account the performance of ferromagnetic transformers.
- A load must be connected before programming and using the product.
- Use only with transformers designed to work with electronic switches.
(*) Ou 10 lampes max. Pour un bon confort lumineux, il est recommandé d’utiliser des ampoules de même type et de même fabricant.
(**) Attention : - Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de 60% de leur puissance nominale.
- Lors du calcul de la puissance admissible, il faut prendre en compte le rendement des transformateurs ferromagnétiques.
- Il est nécessaire de raccorder une charge avant de programmer et d’utiliser le produit.
- Utiliser uniquement avec des transformateurs conçus pour fonctionner avec des interrupteurs électroniques.
(*) Oder 10 Lampen Max. Für einen guten Lichtkomfort empfehlen wir die Verwendung von Birnen des gleichen Typs und des gleichen Herstellers.
(**) Achtung: - Ferromagnetische Transformatoren müssen mit mehr als 60% ihrer Nennleistung geladen sein.
- Bei der Berechnung der zulässigen Leistung muss der Wirkungsgrad der ferromagnetischen Transformatoren berücksichtigt werden.
- Vor der Programmierung oder Benutzung des Produkts ist eine Stromlast anzuschließen.
- Nur mit Transformatoren verwenden, die für den Betrieb mit elektronischen Schaltern ausgelegt sind.
(*) O 10 lámparas max. Para obtener un buen confort luminoso, se aconseja el uso de bombillas del mismo tipo y del mismo fabricante.
(**) Cuidado: - Los transformadores ferromagnéticos se han de cargar con más del 60% de sus potencias nominales.
- Durante el cálculo de la potencia admisible, se ha de considerar el rendimiento de los transformadores ferromagnéticos.
- Se ha de conectar una carga antes de programar y usar el producto.
- Usar solo con transformadores diseñados para funcionar con interruptores electrónicos.
(*) Of 10 max lampen. Voor een comfortabele verlichting wordt geadviseerd om hetzelfde type lampen van dezelfde fabrikant te gebruiken.
(**) Opgelet: - Ferromagnetische transformatoren moeten tot meer dan 60% van hun nominale vermogen zijn opgeladen.
- Tijdens de berekening van het toegestane vermogen dient rekening te worden gehouden met het rendement van de ferromagnetische transformatoren.
- Sluit een lading aan alvorens het product te programmeren en gebruiken.
- Uitsluitend gebruiken in combinatie met transformatoren die specifiek voor de werking met elektronische schakelaars zijn ontworpen.
(*) Ou 10 lâmpadas max. Para um bom conforto luminoso, sugerimos usar lâmpadas do mesmo tipo e do mesmo fabricante.
(**) Atenção: - Os transformadores ferromagnéticos devem ter uma carga superior a 60% de sua potência nominal.
- Ao calcular a potência admissível, deve-se levar em consideração a eficiência dos transformadores ferromagnéticos.
- É necessário conectar uma carga antes de proceder à programação e utilização do produto.
- Use somente com transformadores projetados para funcionar com interruptores eletrónicos.
(*) Или 10 ламп макс. Для обеспечения светового комфорта рекомендуется использовать лампочки одного типа и одного производителя.
(**) Внимание: - Ферромагнитные трансформаторы должны быть заряжены более чем на 60% от своей номинальной мощности.
- При расчете допустимой мощности необходимо учитывать КПД ферромагнитных трансформаторов.
- Перед программированием и эксплуатацией изделия необходимо подключить нагрузку.
- Использовать только с трансформаторами, спроектированными для работы с электронными выключателями.
+ 45 °C
+ 5 °C
1 x 1,5 mm2
1 x1.5 mm2
1 x 1,5 мм2
21
100 – 240 Vac ; 50/60 Hz
100 – 240 В ; 50/60 Гц
(*)
(**)
Cargas Bombilla incandescente o bombilla
halógena Bombilla LED Fluorescente compacta Transformador eléctrico Transformador
ferromagnético
240 VAC 500 W mín. 4 W max .100 W 250 VA 250 VA 250 VA
100 VAC 250 W mín. 4 W max. 50 W 125 VA 125 VA 125 VA
Tecnología Radio (Mallas de red sin hilos)
Nivel de potencia <100mW
Frecuencia de banda de 2,4 a 2,4835 GHz
Ladingen Gloei- of halogeenlamp Ledlamp Compacte
fluorescentielamp
Elektronische
transformator
Ferromagnetische
transformator
240 VAC 500 W min. 4 W max. 100 W 250 VA 250 VA 250 VA
100 VAC 250 W min. 4 W max. 50 W 125 VA 125 VA 125 VA
Technologie Radio (draadloos netwerkschakels)
Vermogensniveau <100mW
Frequentieband 2,4 t/m 2,4835 GHz
Cargas Lâmpada incandescente ou
lâmpada de halogênio Lâmpada de LED Fluorescente compacta Transformador eletrônico Transformador
ferromagnético
240 VAC 500 W mín. 4 W máx. 100 W 250 VA 250 VA 250 VA
100 VAC 250 W mín. 4 W máx. 50 W 125 VA 125 VA 125 VA
Tecnologia Rádio (links de rede sem fio)
Nível de potência <100mW
Frequência de banda de 2,4 a 2,4835 GHz
Нагрузка Лампа накаливания или
галогенная лампа Светодиодная лампа Компактная
люминесцентная лампа
Электронный
трансформатор
Ферромагнитный
трансформатор
240 Пер. 500 Вт мин. 4 Вт макс. 100 Вт 250 Ва 250 Ва 250 Ва
100 Пер. 250 Вт мин. 4 Вт макс. 50 Вт 125 Ва 125 Ва 125 Ва
Технология Радио (Ячейки беспроводной сети)
Уровень мощности <100мВт
Полоса пропускания от 2,4 до 2,4835 ГГц
Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Deviatore connesso art. L/N/NT4003C è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red
Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Connected 2ways switch
item L/N/NT4003C is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red