manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Buchi
  6. •
  7. Laboratory Equipment
  8. •
  9. Buchi Rotavapor R-250Ex User manual

Buchi Rotavapor R-250Ex User manual

Other Buchi Laboratory Equipment manuals

Buchi Lyovapor L-200 User manual

Buchi

Buchi Lyovapor L-200 User manual

Buchi Lyovapor L-300 User manual

Buchi

Buchi Lyovapor L-300 User manual

Buchi K-424 User manual

Buchi

Buchi K-424 User manual

Buchi Lyovapor L-300 Instruction Manual

Buchi

Buchi Lyovapor L-300 Instruction Manual

Buchi S-300 User manual

Buchi

Buchi S-300 User manual

Buchi Rotavapor R-220 User manual

Buchi

Buchi Rotavapor R-220 User manual

Buchi B-811 User manual

Buchi

Buchi B-811 User manual

Buchi Inert Loop S-395 User manual

Buchi

Buchi Inert Loop S-395 User manual

Buchi Sepiatec SFC-660 User manual

Buchi

Buchi Sepiatec SFC-660 User manual

Buchi NIRMaster User manual

Buchi

Buchi NIRMaster User manual

Buchi ProxiMate User manual

Buchi

Buchi ProxiMate User manual

Buchi Lyovapor L-300 User manual

Buchi

Buchi Lyovapor L-300 User manual

Buchi NIRMaster User manual

Buchi

Buchi NIRMaster User manual

Buchi Rotavapor R-3000 User manual

Buchi

Buchi Rotavapor R-3000 User manual

Buchi K-355 User manual

Buchi

Buchi K-355 User manual

Buchi Rotavapor R II User manual

Buchi

Buchi Rotavapor R II User manual

Buchi Melting Point M-560 User manual

Buchi

Buchi Melting Point M-560 User manual

Buchi Rotavapor R-220 SE User manual

Buchi

Buchi Rotavapor R-220 SE User manual

Buchi R-210 User manual

Buchi

Buchi R-210 User manual

Buchi Pure Chromatography C-900 User manual

Buchi

Buchi Pure Chromatography C-900 User manual

Buchi NIRMaster Essential User manual

Buchi

Buchi NIRMaster Essential User manual

Buchi Kjel Line K-365 User manual

Buchi

Buchi Kjel Line K-365 User manual

Buchi Pure C-805 User manual

Buchi

Buchi Pure C-805 User manual

Buchi Lyovapor L-200 User manual

Buchi

Buchi Lyovapor L-200 User manual

Popular Laboratory Equipment manuals by other brands

Radleys Carousel 6 Plus instructions

Radleys

Radleys Carousel 6 Plus instructions

Hemotherm 400MR Operation & technical manual

Hemotherm

Hemotherm 400MR Operation & technical manual

mrclab DVO Series Operation manual

mrclab

mrclab DVO Series Operation manual

CoolLED pE-800 quick start guide

CoolLED

CoolLED pE-800 quick start guide

Luminex Guava easyCyte Maintenance Guide

Luminex

Luminex Guava easyCyte Maintenance Guide

IKA A10 basic operating instructions

IKA

IKA A10 basic operating instructions

Belden HIRSCHMANN RPI-P1-4PoE installation manual

Belden

Belden HIRSCHMANN RPI-P1-4PoE installation manual

Koehler K1223 Series Operation and instruction manual

Koehler

Koehler K1223 Series Operation and instruction manual

Globe Scientific GCM-12 quick start guide

Globe Scientific

Globe Scientific GCM-12 quick start guide

Getinge 86 SERIES Technical manual

Getinge

Getinge 86 SERIES Technical manual

CORNING Everon 6000 user manual

CORNING

CORNING Everon 6000 user manual

Biocomp GRADIENT MASTER 108 operating manual

Biocomp

Biocomp GRADIENT MASTER 108 operating manual

Cole Parmer Stuart SB3/1 instruction manual

Cole Parmer

Cole Parmer Stuart SB3/1 instruction manual

BEVS 2501/2A user manual

BEVS

BEVS 2501/2A user manual

Qiagen DML 3000 user manual

Qiagen

Qiagen DML 3000 user manual

Queensgate NANOSCAN OP400 Quick start instructions

Queensgate

Queensgate NANOSCAN OP400 Quick start instructions

Parr Instrument 4560 Operating instructions manual

Parr Instrument

Parr Instrument 4560 Operating instructions manual

Integra DOSE IT operating instructions

Integra

Integra DOSE IT operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Rotavapor® R-250Ex
Operation Manual
096806 | T en
Imprint
Product Identification:
Operation Manual (Original) Rotavapor® R-250Ex
096806
Publication date: 06.2023
Version T
BÜCHI Labortechnik AG
Meierseggstrasse 40
Postfach
CH-9230 Flawil 1
E-Mail: [email protected]
BUCHI reserves the right to make changes to the manual as deemed necessary in the light of
experience, especially with respect to structure, illustrations and technical details.
This manual is copyrighted. Information from it may neither be reproduced, distributed, or used for
competitive purposes, nor made available to third parties. The manufacture of any component with the aid
of this manual without prior written agreement is also prohibited.
Büchi Labortechnik AG Table of contents
Operation Manual Rotavapor® R-250Ex iii
Table of contents
1 About this document......................................................................................................................... 6
1.1 Mark-ups and symbols......................................................................................................................... 6
1.2 Trademarks.......................................................................................................................................... 6
1.3 Connected instruments........................................................................................................................ 6
2 Safety .................................................................................................................................................. 7
2.1 Intended use........................................................................................................................................ 7
2.2 Use other than intended ...................................................................................................................... 7
2.3 Staff qualification ................................................................................................................................. 7
2.4 Personal protective equipment ............................................................................................................ 8
2.5 Warning notices in this document........................................................................................................ 8
2.6 Warning symbols ................................................................................................................................. 8
2.7 Residual risks ...................................................................................................................................... 9
2.7.1 Faults during operation ..........................................................................................................9
2.7.2 Hot surfaces...........................................................................................................................9
2.7.3 Dangerous vapors..................................................................................................................9
2.7.4 Dangerous particles ...............................................................................................................9
2.7.5 Glass breakage....................................................................................................................10
2.7.6 Rotating parts.......................................................................................................................10
2.8 Modifications...................................................................................................................................... 10
3 Product description......................................................................................................................... 11
3.1 Description of function ....................................................................................................................... 11
3.2 Configuration ..................................................................................................................................... 12
3.2.1 Front view ............................................................................................................................12
3.2.2 Rear view .............................................................................................................................13
3.3 Scope of delivery ............................................................................................................................... 13
3.4 Type plate.......................................................................................................................................... 14
3.5 Technical data ................................................................................................................................... 14
3.5.1 Rotavapor® R-250 EX .........................................................................................................14
3.5.2 Ambient conditions...............................................................................................................14
3.5.3 Materials ..............................................................................................................................15
3.5.4 Standards.............................................................................................................................15
3.5.5 Safety...................................................................................................................................15
3.5.6 Display .................................................................................................................................15
3.5.7 Cooling.................................................................................................................................15
3.5.8 Heathing (bath .....................................................................................................................15
3.5.9 Rotation................................................................................................................................16
3.5.10 Sensors................................................................................................................................16
4 Transport and storage..................................................................................................................... 17
4.1 Transport ........................................................................................................................................... 17
4.2 Storage .............................................................................................................................................. 17
4.3 Lifting the instrument ......................................................................................................................... 17
4.4 Moving the instrument ....................................................................................................................... 17
4.5 Installing and removing the transportation lock ................................................................................. 18
Table of contents Büchi Labortechnik AG
iv Operation Manual Rotavapor® R-250Ex
5 Installation........................................................................................................................................ 19
5.1 Installation site................................................................................................................................... 19
5.2 Before installation .............................................................................................................................. 19
5.3 Establishing electrical connections.................................................................................................... 19
5.4 Securing against earthquakes ........................................................................................................... 19
5.5 Installing the support rod ................................................................................................................... 20
5.6 Installing the glassware ..................................................................................................................... 20
5.6.1 Glassware assembling instructions......................................................................................20
5.6.2 Installing the inlet valve (example).......................................................................................23
5.6.3 Installing the distribution piece (example)............................................................................23
5.6.4 Installing the glass assembly R (option) ..............................................................................23
5.6.5 Installing the glass assembly D (option) ..............................................................................24
5.6.6 Installing the double receiver ...............................................................................................25
5.6.7 Installing the single receiver (option) ...................................................................................25
5.6.8 Connecting the receiver with the glass assembly (example) ...............................................26
5.7 Installing the vacuum supply.............................................................................................................. 26
5.7.1 Installing a non BUCHI vacuum pump (option)....................................................................26
5.7.2 Installing the vacuum connection glass assembly R (option) ..............................................27
5.7.3 Installing the vacuum connection glass assembly D (option) ..............................................28
5.8 Installing the cooling water supply..................................................................................................... 28
5.8.1 Installing the cooling water supply with a recirculating chiller (option).................................28
5.8.2 Installing the cooling water supply without a recirculating chiller (option)............................29
5.9 Heating bath installations................................................................................................................... 31
5.9.1 Heating medium...................................................................................................................31
5.9.2 Installing the heating bath replenishment (option) ...............................................................31
5.9.3 Installing the drain connection at the heating bath...............................................................31
5.10 Installing the sensors......................................................................................................................... 32
5.10.1 Installing the vapor temperature sensor...............................................................................32
6 Interface............................................................................................................................................ 34
6.1 Layout of the interface ....................................................................................................................... 34
6.2 Setting the maximum setpoint temperature....................................................................................... 35
6.3 Setting the option for automatic lowering of the bath in the event of a power failure ........................ 35
6.4 Vacuum controller.............................................................................................................................. 36
7 Operation.......................................................................................................................................... 42
7.1 Preparing for an evaporation ............................................................................................................. 42
7.1.1 Installing and removing the evaporation flask......................................................................42
7.1.2 Operating the inlet valve ......................................................................................................43
7.1.3 Preparing the heating bath...................................................................................................44
7.1.4 Draining distillate..................................................................................................................44
7.2 Carrying out an evaporation .............................................................................................................. 44
7.2.1 Preparing the instrument......................................................................................................44
7.2.2 Starting an evaporation........................................................................................................45
7.2.3 Task during an evaporation .................................................................................................45
7.2.4 Ending an evaporation .........................................................................................................45
7.2.5 Shutting down the instrument ..............................................................................................45
8 Cleaning and servicing ................................................................................................................... 46
8.1 Regular maintenance work................................................................................................................ 46
8.2 Replacing the vacuum seal................................................................................................................ 46
8.3 Replacing the evaporation flask seal................................................................................................. 47
8.4 Installing the vapor duct..................................................................................................................... 48
Büchi Labortechnik AG Table of contents
Operation Manual Rotavapor® R-250Ex v
9 Help with faults ................................................................................................................................ 49
9.1 Customer service............................................................................................................................... 49
9.2 Troubleshooting................................................................................................................................. 49
9.3 Error messages ................................................................................................................................. 49
9.4 Resetting the Safety Temperature Cutout ......................................................................................... 50
9.5 Replacing the inlet valve plunger....................................................................................................... 51
10 Taking out of service and disposal................................................................................................ 53
10.1 Taking out of service.......................................................................................................................... 53
10.2 Disposal............................................................................................................................................. 53
10.3 Returning the instrument ................................................................................................................... 53
11 Appendix .......................................................................................................................................... 54
11.1 Solvent table...................................................................................................................................... 54
11.2 Spare parts and accessories ............................................................................................................. 56
11.2.1 Spare parts glass ware ........................................................................................................56
11.2.2 Further spare parts ..............................................................................................................66
11.2.3 Inlet valve.............................................................................................................................67
11.2.4 Accessories..........................................................................................................................68
11.2.5 Hoses...................................................................................................................................69
11.2.6 Gear box ..............................................................................................................................70
11.3 EU Declaration of EX topics .............................................................................................................. 72
1 | About this document Büchi Labortechnik AG
6/74 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex
1 About this document
This operation manual is applicable for all variants of the instrument.
Read this operation manual before operating the instrument and follow the
instructions to ensure safe and trouble-free operation.
Keep this operation manual for later use and pass it on to any subsequent user or
owner.
BÜCHI Labortechnik AG accepts no liability for damage, faults and malfunctions
resulting from not following this operation manual.
If you have any questions after reading this operation manual:
uContact BÜCHI Labortechnik AG Customer Service.
https://www.buchi.com/contact
1.1 Mark-ups and symbols
NOTE
This symbol draws attention to useful and important information.
RThis character draws attention to a requirement that must be met before the
instructions below are carried out.
uThis character indicates an instruction that must be carried out by the user.
ðThis character indicates the result of a correctly carried out instruction.
Mark-up Explanation
Window
Software Windows are marked-up like this.
Tab
Tabs are marked-up like this.
Dialog
Dialogs are marked-up like this.
[Button] Buttons are marked-up like this.
[Field names] Field names are marked-up like this.
[Menu / Menu item] Menus or menu items are marked-up like this.
Status Status is marked-up like this.
Signal Signals are marked-up like this.
1.2 Trademarks
Product names and registered or unregistered trademarks that are used in this
document are used only for identification and remain the property of the owner in
each case.
1.3 Connected instruments
In addition to this operation manual, follow the instructions and specifications in the
documentation for the connected instruments.
Büchi Labortechnik AG Safety | 2
Operation Manual Rotavapor® R-250Ex 7/74
2 Safety
2.1 Intended use
The instrument is designed for rotary evaporation.
The instrument can be used in laboratories and production for the following tasks:
Evaporating solvents
Synthesis of chemicals
Purification of chemicals
Concentration of solvents
Recycling of solvents
Recrystallization
Drying of powders and granulates
2.2 Use other than intended
The use of the instrument other than described in proper use and specified in
technical data is use other than that intended.
The operator is responsible for damages or hazards that are caused by use other
than that intended.
Especially the following uses are not permitted:
Use of the instrument for food, pharmacy and cosmetic products without
appropriate cleaning.
Use of samples, which can explode or inflame (example: explosives, etc.) due to
shock, friction, heat or spark formation.
Use of the instrument with solvents containing peroxides.
Use of the instrument in overpressure situations.
Use of the instrument with other than original BUCHI glassware.
Use of the instrument with explosive gas mixtures.
The use of the instrument for drying hard, brittle substances that could damage the
glassware.
Use of the instrument with a heating medium with a flash point less than 200 °C.
For some applications the use is only permitted under inert conditions.
2.3 Staff qualification
Unqualified persons are unable to identify risks and are therefore exposed to greater
dangers.
The instrument may only be operated by suitably qualified laboratory staff.
These operating instructions are aimed at the following target groups:
Users
Users are persons that meet the following criteria:
They have been instructed in the use of the instrument.
They are familiar with the contents of these operating instructions and the
applicable safety regulations and apply them.
They are able on the basis of their training or professional experience to assess
the risks associated with the use of the instrument.
2 | Safety Büchi Labortechnik AG
8/74 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex
Operator
The operator (generally the laboratory manager) is responsible for the following
aspects:
The instrument must be correctly installed, commissioned, operated and serviced.
Only suitably qualified staff may be assigned the task of performing the operations
described in these operating instructions.
The staff must comply with the local applicable requirements and regulations for
safe and hazard-conscious working practices.
Safety-related incidents that occur while using the instrument should be reported to
the manufacturer ([email protected]).
BUCHI service technicians
Service technicians authorized by BUCHI have attended special training courses and
are authorized by BÜCHI Labortechnik AG to carry out special servicing and repair
measures.
2.4 Personal protective equipment
Depending on the application, hazards due to heat and/or corrosive chemicals may
arise.
uAlways wear appropriate personal protective equipment such as safety goggles,
protective clothing and gloves.
uMake sure that the personal protective equipment meets the requirements of the
safety data sheets for all chemicals used.
2.5 Warning notices in this document
Warning notices warn you of dangers that can occur when handling the instrument.
There are four danger levels, each identifiable by the signal word used.
Signal word Meaning
DANGER Indicates a danger with a high level of risk which could result in
death or serious injury if not prevented.
WARNING Indicates a danger with a medium level of risk which could result in
death or serious injury if not prevented.
CAUTION Indicates a danger with a low level of risk which could result in mi-
nor or medium-severity injury if not prevented.
NOTICE Indicates a danger that could result in damage to property.
2.6 Warning symbols
The following warning symbols are displayed in this operation manual or on the
instrument.
Symbol Meaning
General warning
Instrument damage
Dangerous electrical voltage
Büchi Labortechnik AG Safety | 2
Operation Manual Rotavapor® R-250Ex 9/74
Symbol Meaning
Hot surface
Hand injuries
ATEX protection
2.7 Residual risks
The instrument has been developed and manufactured using the latest technological
advances. Nevertheless, risks to persons, property or the environment can arise if the
instrument is used incorrectly.
Appropriate warnings in this manual serve to alert the user to these residual dangers.
2.7.1 Faults during operation
If an instrument is damaged, sharp edges, glass splinters, moving parts or exposed
electrical wires can cause injuries.
uRegularly check instruments for visible damage.
uIf faults occur, switch off the instrument immediately, unplug the power cord and
inform the operator.
uDo not continue to use instruments that are damaged.
2.7.2 Hot surfaces
The surfaces of the device can become very hot, up to 150 °C . If touched they can
cause skin burns.
uDo not touch hot surfaces or else wear suitable protective gloves.
2.7.3 Dangerous vapors
The use of the instrument can produce dangerous vapors that are capable of causing
life-threatening toxic effects.
uDo not inhale any vapors produced during processing.
uEnsure that vapors are removed by a suitable fume hood.
uOnly use the instrument in well ventilated areas.
uIf vapors escape from connections, check the seals concerned and replace them if
necessary.
uDo not process any unknown fluids.
uObserve the safety data sheets for all substances used.
2.7.4 Dangerous particles
The use of the instrument can produce dangerous particles that can cause life-
threatening toxic effects.
uDo not inhale any particles produced during processing.
uEnsure that particles are removed by a suitable fume hood.
uOnly use the instrument in well ventilated areas.
uIf particles escape from connections, check the seals concerned and replace them
if necessary.
uDo not process any unknown fluids.
uObserve the safety data sheets for all substances used.
2 | Safety Büchi Labortechnik AG
10/74 Operation Manual Rotavapor® R-250Ex
2.7.5 Glass breakage
Broken glass can cause severe cuts.
Damaged glass components may implode if subjected to a vacuum.
Minor damage to the ground joints impairs the sealing effect and may therefore
diminish performance.
uHandle the flask and other glass components carefully and do not drop them.
uAlways visually inspect glass components for damage every time they are to be
used.
uDo not continue to use glass components that are damaged.
uAlways wear protective gloves when disposing of broken glass.
2.7.6 Rotating parts
The evaporating flask and the vapor duct are rotated by the rotary drive unit. Hair,
clothing or jewelry can become caught up if allowed to come into contact with the
rotating parts.
At high speeds, the heating fluid may be sprayed out by the rotation of the
evaporating flask.
uWear work overalls or protective clothing.
uDo not wear loose or baggy items of clothing such as scarves or neck-ties.
uTie up long hair.
uDo not wear jewelry such as necklaces or bracelets.
2.8 Modifications
Unauthorized modifications can affect safety and lead to accidents.
uUse only genuine BUCHI accessories, spare parts and consumables.
uCarry out technical changes only with prior written approval from BUCHI.
uOnly allow changes to be made by BUCHI service technicians.
BUCHI accepts no liability for damage, faults and malfunctions resulting from
unauthorized modifications.