Buddy Toys BCR 30 User manual

EN 1
Model BCR 30
Before using this product, please carefully read the information contained in this user’smanual and on the packaging and keep it
for future use. Changes in the text, design and technical specications may be made without prior notice and we reserve the right
to make such changes.
FEATURES AND FUNCTIONS
Minimum age for use: from 9 years of age
• Function: Remote-controlled model kit
• Power source:
• Product – four AA-type batteries – not included
• Remote control – 4 pcs of battery type AA – not included
• Operating time: approx. 30-40 minutes (new, fully charged batteries)
• Frequency of the remote control: infra-controller
• Max. range 10 m.
• Parts of the package, see diagram
ATTENTION – PRODUCT
• The product must only be assembled and put into operation under adult supervision!
• The product is not designed for children 3 years of age and younger. It contains small parts – danger of swallowing. Do not leave
children playing unsupervised.
• This product is intended for children from acertain age.The responsible person must supervise the playing area so that children
younger than the described aged do not come into contact with the product.
• The packaging is not apart of the toy, after unpacking, keep all its parts out of reach of children. Plastic foils present arisk of
suocation!
• Only use on an even surface.
• Do not expose the product to sources of heat such as re, solar radiation, etc., this could damage the product or cause the
batteries to explode.
• Water must not reach the internal parts of the product.
ATTENTION - RC
• Environment: select asafe place with sucient area without barriers, animals and people. Do not collide into other objects.
• Do not operate the product at adistance greater than 10 m, otherwise you will not be able to control it.
• Do not use in unfavourable weather conditions (wind, rain). This would aect the control of the model and could lead to aloss
of control and injuries or other damages.
• As soon as the model starts moving slower, it is time to recharge the batteries or to install new ones.
• Radio interference may result in strange behaviour of the product. Another model operated at the same frequency may
interfere with the control of your product.
• Personal transmitters, mobile telephones, walkie-talkies and other transmission devices and also high voltage power lines may
cause radio interference.
BATTERY – SAFE OPERATION
• Use only the battery types recommended by the manufacturer.
• We recommend that batteries that are designed to be replaced are replaced with alkaline ones.
• The handling and charging of batteries may only be performed by an adult.
• Do not expose the batteries to re, direct sunlight or other sources of heat.
• Remove rechargeable batteries from the product before recharging them.
• Rechargeable batteries must be charged before playing. Disconnect only when fully charged. Attention, after charging the
surface may be hot.
• Adhere to the voltage specically shown on the product or packaging.
• Do not combine standard and rechargeable batteries. Non-rechargeable batteries must not be charged.
• Make sure that the batteries are properly installed in the product and adhere to the correct polarity.
• You must immediately remove at batteries from the product. Do not combine new and used batteries.
• If the product is not used for an extended period of time, remove all the batteries.
• It is forbidden to short-circuit the power supply terminals.
• Adamaged or leaking battery must be replaced immediately.
• Do not throw used batteries into are or open their casing!
• In the event that leaked electrolyte comes into contact with eyes, rinse the eyes out with clean water and immediately seek
professional medical help.

EN / CZ 2
ECOLOGICAL DISPOSAL
At the end of their lifetime, neither the electrical device, nor battery packs, nor used batteries may be disposed of as
unsorted communal waste. Take the used products to appropriate local collection points in accordance with local
municipal codes. Ask your local authorities or collection facility for more details.
DECLARATION OF CONFORMITY
This product has been brought on to the market in accordance with the requirements of all EU harmonisation
regulations.
Address of the importer: FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Czech Republic
The original version is Czech.
OPERATION
Infrared remote control
• First select achannel by sliding the switch on the left side to position A, B, C or D. Then turn on the remote control, the red LED
indicator light will be lit. The channel cannot be changed if the remote control is turned on.
• 4 controllers () enable movement: forward, back, left, right. Press the front right button ( ) and the arrow or on the
right side to control the up and down movement of the jaws. Press the front left button ( ) and the arrow or on the
left side to control the opening and grabbing movement of the jaws.
• Press the two front controllers ( ) simultaneously for approximately 3 seconds to turn on the light on the head.
Press again to turn it o.
PRODUCT
• The product has abuilt-in receiver module and will receive the channel from the remote control. Turn on the power, the red
indicator light will start ashing. Point the remote control at the bug, press any button on the remote control for approximately
3-5 seconds, the LED indicator light will stop ashing and will be lit once it receives the signal from the remote control.
• Achannel from the remote control must be set for the bug every time it is turned on.
• To set the channel, it is necessary that both the remote control and the product are turned o, then follow the steps above.
• If there are 2 or more players (max. 4), it is necessary to set the channels one by one. Make sure that the other products are
turned o when one is being set. Once the channels are set for the products, leave the power on so that you do not need to set
the channel again.
• The gearbox of the jaw is equipped with asafety gear that protects the jaw against damage when the user is holding the jaw
control elements (opening, grabbing, up, down) in the extreme position and ajamming noise (da...da...da...) is made. To extend
the lifetime of the gearbox, release the buttons when you hear this sound.
Model BCR 30
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace vtomto návodu ana obale aponechte si je pro budoucí použití. Změny
vtextu, designu atechnických specikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo na jejich změnu.
VLASTNOSTI AFUNKCE
• Minimální věk použití: od 9+ let
• Funkce: Stavebnice dálkově ovládaného modelu
• Napájení:
• Výrobek – 4 ks baterie typ AA – nejsou součástí dodávky
• Dálkový ovladač – 4 ks baterie typ AA – nejsou součástí dodávky
• Doba provozu: cca 30-40 minut (nové, plně nabité baterie)
• Frekvence dálkového ovládání: infraovladač
• Max. dosah 10 m.
• Součásti balení viz schéma
UPOZORNĚNÍ – VÝROBEK
• Sestavení auvedení do provozu musí být provedeno pod dohledem odpovědné osoby!
• Výrobek není určen pro děti od 3 let. Obsahuje malé části – nebezpečí spolknutí. Nenechávejte děti hrát si bez dozoru.
• Tento výrobek je určen pro děti od určitého věku. Odpovědná osoba musí dohlížet na hrací plochu, aby děti mladší než je
uvedený věk svýrobkem nepřišli do styku.
• Obal není součástí hračky, po rozbalení odstraňte veškeré jeho součásti z dosahu dítěte. U fóliových součástí obalu hrozí
udušení!

CZ 3
• Používejte pouze na rovném povrchu.
• Nevystavujte výrobek zdrojům tepla, jako je oheň, sluneční záření apod., mohlo by dojít kpoškození výrobku či explozi baterií.
• Voda se nesmí dostat kvnitřním částem výrobku.
UPOZORNĚNÍ - RC
• Prostředí: vyberte bezpečné místo, sdostatečným prostorem bez bariér, zvířat alidí. Nenarážejte do jiných předmětů.
• Nepouštějte výrobek na větší vzdálenost než 10 m, jinak jej nebude možné ovládat.
• Nepoužívejte za nepříznivého počasí (vítr, déšť). Ovlivnilo by to ovládání modelu amohlo vést ke ztrátě kontroly aúrazům či
jiným škodám.
• Jakmile se model začne pohybovat pomaleji, je čas nabít baterie, nebo instalovat nové.
• Rádiové rušení může způsobit divné chování výrobku. Jiný model řízený na stejné frekvenci může rušit ovládání vašeho
výrobku.
• Osobní vysílačky, mobilní telefony, dvojcestní vysílačky ajiná vysílací zařízení,ataké vedení vysokého napětí mohou způsobit
rádiové rušení.
BATERIE BEZPEČNÝ PROVOZ
• Používejte pouze typy baterií doporučené výrobcem.
• Baterie, které jsou určeny pro výměnu, doporučujeme nahrazovat alkalickými.
• Manipulaci sbateriemi včetně nabíjení může provádět pouze dospělá osoba.
• Nevystavujte baterie ohni, přímému slunci, nebo jiným zdrojům tepla.
• Baterie určené knabíjení vyjměte před nabíjením zvýrobku.
• Nabíjecí baterie se před hraním musí nabít. Odpojte až po úplném nabití. Pozor, po nabíjení může být povrch horký.
• Dodržujte napětí specicky uvedené na výrobku nebo na obalu.
• Nekombinujte nabíjecí aběžné baterie. Baterie, které nejsou určené knabíjení, se nesmí nabíjet.
• Dbejte na správné uložení baterií vevýrobku adodržujte správnou polaritu.
• Vybité baterie se musí zvýrobku ihned odstranit. Nemíchejte dohromady nové apoužité baterie.
• Pokud se výrobek delší dobu nepoužívá, vyjměte všechny baterie.
• Zákaz zkratování napájecích svorek.
• Porušená nebo netěsná baterie se musí ihned vyměnit.
• Použité baterie nevhazujte do ohně ani neotevírejte jejich kryt!
• Vpřípadě úniku elektrolytu azásahu čí, vypláchněte oči čistou vodou aneprodleně vyhledejte odbornou lékařskou pomoc.
EKOLOGICKÁ LIKVIDACE
Elektrozařízení, akumulátory ani použité baterie se po skončení životnosti nesmí odstraňovat jako netříděný
komunální odpad. Použité výrobky prosím odložte na příslušných sběrných místech v souladu s místní obecní
vyhláškou. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Tento výrobek byl uveden na trh vsouladu spožadavky všech harmonizovaných předpisů EU.
Adresa dovozce: FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Česká republika
Čeština je původní verze.
OVLÁDÁNÍ
Infračervený dálkový ovladač
• Vyberte nejprve kanál posunutím přepínače na levé straně do pozice A, B, C nebo D. Poté zapněte ovladač, červená LED
kontrolka se rozsvítí. Kanál není možné změnit, pokud je ovladač zapnut.
• 4 ovladače () slouží kpohybu: dopředu, dozadu, doleva, doprava. Stiskněte pravé přední tlačítko ( ) ašipku nebo
na pravé straně pro ovládání čelistí nahoru nebo dolů. Stiskněte levé přední tlačítko ( ) ašipku nebo na levé straně
pro ovládání čelistí – otevření auchopení.
• Stiskněte přední dva ovladače ( ) současně asi na 3 sekundy asvětlo na hlavě se rozsvítí. Opětovným stisknutím
zase zhasne.
VÝROBEK
• Výrobek má zabudovaný modul přijímače abude přijímat kanál zdálkového ovladače. Zapněte napájení, červená světelná
kontrolka se rozbliká. Namiřte dálkový ovladač ve směru brouka, stiskněte libovolné tlačítko na dálkovém ovladači asi na 3-5
sekund, LED kontrolka přestane blikat arozsvítí se, jakmile přijme signál zdálkového ovladače.
• Brouku je třeba po každém zapnutí určit kanál zdálkového ovladače.
• Pro nastavení kanálu je třeba, aby dálkový ovladač ivýrobek byly vypnutí, poté postupujte podle kroku výše.

CZ / SK 4
• Pokud je 2 avíce hráčů (max. 4), je třeba určit kanál jeden po druhém. Ujistěte se, že ostatní výrobky jsou vypnuté, kdy jeden je
nastavován. Jakmile byly výrobkům určeny kanály, nechte napájení zapnuté, abyste nemuseli znovu určovat kanál.
• převodové schránky čelistí jsou vybaveny bezpečnostním převodem, ten chrání převodovou schránku před poškozením, když
uživatel drží ovládací prvky čelistí (otevírání, uchopení, nahoru, dolů) vmaximální pozici azazní zvuk zasekávání (da..da..da).
Abyste prodloužili životnost převodové schránky, uvolněte tlačítka, jakmile zazní tento zvuk.
Model BCR 30
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte informácie vtomto návode ana obale aponechajte si ich na budúce použitie. Zmeny
vtexte, dizajne atechnických špecikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia avyhradzujeme si právo naich
zmenu.
VLASTNOSTI AFUNKCIE
• Minimálny vek použitia: od 9 rokov
• Funkcia: Stavebnica diaľkovo ovládaného modelu
• Napájanie:
• Výrobok – 4 ks batérie typu AA – nie sú súčasťou dodávky
• Diaľkový ovládač – 4 ks batérie typ AA – nie sú súčasťou dodávky
• Čas prevádzky: cca 30 – 40 minút (nové, plne nabité batérie)
• Frekvencia diaľkového ovládania: infraovládač
• Max. dosah 10 m.
• Súčasti balenia pozrite vschéme
UPOZORNENIE – VÝROBOK
• Zostavenie auvedenie doprevádzky musia byť vykonané poddohľadom zodpovednej osoby!
• Výrobok nie je určený pre deti od 3 rokov. Obsahuje malé časti – nebezpečenstvo prehltnutia. Nenechávajte deti hrať sa bez
dozoru.
• Tento výrobok je určený pre deti od určitého veku. Zodpovedná osoba musí dozerať na hraciu plochu, aby deti mladšie než je
uvedený vek svýrobkom neprišli do styku.
• Obal nie je súčasťou hračky, po rozbalení odstráňte všetky jeho súčasti zdosahu dieťaťa. Prifóliových súčastiach obalu hrozí
udusenie!
• Používajte iba na rovnom povrchu.
• Nevystavujte výrobok zdrojom tepla, ako je oheň, slnečné žiarenie apod., mohlo by dôjsť kpoškodeniu výrobku či explózii
batérií.
• Voda sa nesmie dostať kvnútorným častiam výrobku.
UPOZORNENIE - RC
• Prostredie: vyberte bezpečné miesto, sdostatočným priestorom bez bariér, zvierat aľudí. Nenarážajte do iných predmetov.
• Nepúšťajte výrobok na väčšiu vzdialenosť než 10 m, inak ho nebude možné ovládať.
• Nepoužívajte za nepriaznivého počasia (vietor, dážď). Ovplyvnilo by to ovládanie modelu a mohlo viesť k strate kontroly
aúrazom či iným škodám.
• Hneď ako sa model začne pohybovať pomalšie, je čas nabiť batérie, alebo inštalovať nové.
• Rádiové rušenie môže spôsobiť divné správanie výrobku. Iný model riadený na rovnakej frekvencii môže rušiť ovládanie vášho
výrobku.
• Osobné vysielačky, mobilné telefóny, dvojcestné vysielačky ainé vysielacie zariadenia,ataktiež vedenia vysokého napätia
môžu spôsobiť rádiové rušenie.
BATÉRIE – BEZPEČNÁ PREVÁDZKA
• Používajte iba typy batérií odporúčané výrobcom.
• Batérie, ktoré sú určené na výmenu, odporúčame nahradzovať alkalickými.
• Manipulovať sbatériami vrátane nabíjania môže iba dospelá osoba.
• Nevystavujte batérie ohňu, priamemu slnku, alebo iným zdrojom tepla.
• Batérie určené nanabíjanie vyberte pred nabíjaním zvýrobku.
• Nabíjacie batérie sa pred hraním musia nabiť. Odpojte až po úplnom nabití. Pozor, po nabíjaní môže byť povrch horúci.
• Dodržujte napätie špecicky uvedené na výrobku alebo na obale.
• Nekombinujte nabíjacie abežné batérie. Batérie, ktoré nie sú určené nanabíjanie, sa nesmú nabíjať.
• Dbajte na správne uloženie batérií vovýrobku adodržujte správnu polaritu.

SK / HU 5
• Vybité batérie sa musia zvýrobku ihneď odstrániť. Nemiešajte dohromady nové apoužité batérie.
• Ak sa výrobok dlhší čas nepoužíva, vyberte všetky batérie.
• Zákaz skratovania napájacích svoriek.
• Porušená alebo netesná batéria sa musí ihneď vymeniť.
• Použité batérie nevhadzujte do ohňa ani neotvárajte ich kryt!
• Vprípade úniku elektrolytu azásahu očí, vypláchnite oči čistou vodou abezodkladne vyhľadajte odbornú lekársku pomoc.
EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA
Elektrozariadenia, akumulátory ani použité batérie sa po skončení životnosti nesmú odstraňovať ako netriedený
komunálny odpad. Použité výrobky, prosím, odložte na príslušných zberných miestach v súlade s miestnou
všeobecnou vyhláškou. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte odmiestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
VYHLÁSENIE OZHODE
Tento výrobok bol uvedený na trh vsúlade spožiadavkami všetkých harmonizovaných predpisov EÚ.
Adresa dovozcu: FAST ČR, a. s. Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Česká republika
Čeština je pôvodná verzia.
OVLÁDANIE
Infračervený diaľkový ovládač
• Vyberte najprv kanál posunutím prepínača naľavej strane dopozície A, B, C alebo D. Potom zapnite ovládač, červená LED
kontrolka sa rozsvieti. Kanál nie je možné zmeniť, ak je ovládač zapnutý.
• 4 ovládače () slúžia napohyb: dopredu, dozadu, doľava, doprava. Stlačte pravé predné tlačidlo ( ) ašípku alebo
napravej strane naovládanie čeľustí hore alebo dole. Stlačte levé predné tlačidlo ( ) ašípku alebo naľavej strane
naovládanie čeľustí – otvorenie auchopenie.
• Stlačte predné dva ovládače ( ) súčasne asi na3 sekundy asvetlo nahlave sa rozsvieti. Opätovným stlačením zase
zhasne.
VÝROBOK
• Výrobok má zabudovaný modul prijímača abude prijímať kanál zdiaľkového ovládača. Zapnite napájanie, červená svetelná
kontrolka sa rozbliká. Namierte diaľkový ovládač vsmere chrobáka, stlačte ľubovoľné tlačidlo nadiaľkovom ovládači asi na3– 5
sekúnd, LED kontrolka prestane blikať arozsvieti sa, hneď ako prijme signál zdiaľkového ovládača.
• Chrobákovi treba pokaždom zapnutí určiť kanál zdiaľkového ovládača.
• Nanastavenie kanálu treba, aby diaľkový ovládač ajvýrobok boli vypnuté, potom postupujte podľa kroku vyššie.
• Ak je 2 aviac hráčov (max. 4), treba určiť kanál jeden podruhom. Uistite sa, že ostatné výrobky sú vypnuté, keď sa jeden práve
nastavuje. Hneď ako boli výrobkom určené kanály, nechajte napájanie zapnuté, aby ste nemuseli znovu určovať kanál.
• Prevodové schránky čeľustí sú vybavené bezpečnostným prevodom. Ten chráni prevodovú schránku pred poškodením, keď
používateľ drží ovládacie prvky čeľustí (otváranie, uchopenie, hore, dole) vmaximálnej pozícii azaznie zvuk zasekávania (da..
da..da). Aby ste predĺžili životnosť prevodovej schránky, uvoľnite tlačidlá, hneď ako zaznie tento zvuk.
BCR 30 modell
Atermék használata előtt olvassa el gyelmesen az ebben az útmutatóban és acsomagoláson található információkat, és őrizze
meg későbbi felhasználás céljából. Változtatások aszövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes gyelmeztetés nélkül
történhetnek, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
TULAJDONSÁGOK ÉS FUNKCIÓK
• Afelhasználó minimális életkora: 9 év felett
• Funkció: Távirányítható építőjáték modell
• Tápellátás:
• Atermék – 4 db AA típusú elem – nem acsomag része
• Távirányító – 4 db AA típusú elem – nem acsomag része
• Működési idő: kb. 30-40 perc (új, teljesen feltöltött elemek)
• Atávirányító frekvenciája: infra távirányító
• Max. hatótávolság 10 m.
• Acsomag tartalmát ld. az ábrán
Table of contents
Languages:
Other Buddy Toys Motorized Toy Car manuals

Buddy Toys
Buddy Toys BEC 8211 User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BRC 14.6 Series User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BEC 8135 User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BEC 7120 User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BEC 6210 User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BEC 8110 User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BRC 20.42 Series User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BST 1262 User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BEC 7110 User manual

Buddy Toys
Buddy Toys BRC 18.410 User manual