Buffalo CD582 User manual

Worstenwarmer
Handleiding
Chauffe-saucisses
Mode d'emploi
Würstchenwärmer
Bedienungsanleitung
Scalda salsicce
Manuale di istruzioni
Calentador de Salchichas
Manual de instrucciones
Aquecedor de Enchidos
Manual de instruções
Korvvärmare
Bruksanvisning
Pølsevarmer
Instruktionsvejledning
Pølsevarmer
Brukerhåndbok
Makkaralämmitin
Ohjekirja
NL
FR
DE
IT
ES
PT
S
DK
N
FIN
Sausage Warmer
Instruction manual
Model •Modèle •Modell •Modello •Modelo •Malli:
CD582

Table of Contents
Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Pack Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Maintaining Water Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Emptying the Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Thermal Cut-Out Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cleaning, Care & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inhoudsopgave
Veiligheidstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verpakkingsinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Waterniveaus handhaven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het apparaat leegmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Thermische uitschakelaar resetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reiniging, zorg & onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oplossen van problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elektrische bedrading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Productconformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sommaire
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maintien du niveau d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pour vider l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réinitialisation du rupteur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage, entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UK
NL
FR

Inhalt
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wasserstand halten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bain-Marie entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ausschalter mit Wärmesensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reinigung, Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Störungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elektroanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indice
Suggerimenti per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mantenimento del livello dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Svuotamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interruttore di sicurezza termica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cablaggi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Índice
Consejos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contenido del Conjunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mantenimiento de los niveles de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vaciado del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reajuste del Disyuntor Térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpieza, Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cableado Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DE
IT
ES

Índice
Conselhos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manter os níveis de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Esvaziar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reset de Corte Térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpeza, cuidados & manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cablagem eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Innehållsförteckning
Säkerhetsråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Förpackningsinnehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Upprätthålla vattennivåerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tömma apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Värmesäkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rengöring, omvårdnad och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekniska specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektriska kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tillmötesgående . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Emballagens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bibeholdelse af vandniveauet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sådan tømmes udstyret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nulstilling af termisk afbryder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regnøring, pleje og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
l-kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PT
S
DK

Innhold
Sikkerhetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pakkeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opprettholdelse av vannivåer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tømming av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nullstille termisk utkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rengjøring, stell og vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Samsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sisällysluettelo
Turvallisuusvihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pakkauksen sisältö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Veden pinnan tason ylläpitäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Laitteen tyhjentäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lämpökatkaisimen nollaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Puhdistus, hoito & huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sähköjohdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vaatimustenmukaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
N
FIN

1
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not
remove any components on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the following:
• Health and Safety at Work Legislation
• BS EN Codes of Practice
• Fire Precautions
• IEE Wiring Regulations
• Building Regulations
• DO NOT immerse the appliance in water, or use jet/pressure washers to clean it.
• DO NOT touch hot surfaces with bare hands. Always use the handles/protective gloves.
• DO NOT overfill the appliance. Keep the water level below the ‘MAX’ level
• DO NOT allow the water level to drop below the ‘MIN’ level during operation.
• DO NOT move the appliance when it contains hot liquid.
• DO NOT use the appliance for anything other than its intended use.
• Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use.
• Not suitable for outdoor use.
• This appliance must only be used in accordance with these instructions and by persons competent to
do so.
• This appliance is not suitable for use by children.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of
local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified
technician in order to avoid a hazard.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this appliance will provide the best possible performance from your BUFFALO product.
Pack Contents
The following is included:
BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
• BUFFALO Sausage Warmer
•Sausagerack
•Lid
• Instruction manual

2
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Operation
1. Connect the appliance to the power supply.
2. Fill the tank with water to a level between the ‘MIN’ and ‘MAX’ marks on the inside of the tank.
3. Insert the sausage rack into the appliance.
4. Place the lid on the appliance and close.
5. Switch the power switch to the On position [I]. The power indicator light turns on.
6. Turn the thermostat to the required temperature.
7. Once the appliance has heated the water the power indicator light turns Off.
8. Open the lid and fill the pan with the required amount of sausages.
Maintaining Water Levels
It is important to regularly check the water level.
• Always keep the water level above the ‘MIN’ mark on the inside of the tank during operation.
• Damage to the heating element can occur if the tank boils dry and the element may have to be replaced.
• This is not covered by the BUFFALO warranty.
Emptying the Appliance
Use a suitable container to remove the water from the appliance.
Thermal Cut-Out Reset
This appliance is fitted with a Thermal Cut-Out safety feature. Should the temperature exceed safe levels
the appliance will automatically cut power.
The Safety Cut-out switch is located on the underside of the appliance, between the back feet. To reset the
appliance after a sufficient cool-down period:.
1. Press the small reset switch down until it clicks, using a blunt pointed instrument.
2. The appliance is now reset and can be used as normal.
Note: BUFFALO recommend that fresh water be used each time the appliance is used.
WARNING: Do not allow the water to drop below the ‘MIN’ level during operation.
Severe damage to the heating element could result.
Note: Always switch the appliance off and allow the water to cool before emptying.
WARNING: Before resetting the switch ensure the appliance has cooled down and is
empty, as it may need to be tipped slightly to gain access to the switch.
Power Switch
Power Indicator LightThermostat Dial

3
UK
Cleaning, Care & Maintenance
• Wipe down the exterior of the appliance with a damp cloth.
• Use a suitable stainless steel cleaner. Some cleaning agents may cause damage when used for a
prolonged period on stainless steel.
• Dry the exterior thoroughly.
• Wash all removable parts in warm, soapy water and dry thoroughly.
Troubleshooting
If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the
Helpline.
Note: Always switch off and disconnect the appliance from the power supply before
cleaning. Always allow the appliance to cool before emptying or cleaning.
Fault Probable Cause Action
The unit is not working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly
and switched on
Plug and lead are damaged Call BUFFALO agent or qualified
technician
Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse
Power supply Check power supply
Internal wiring fault Call BUFFALO agent or qualified
technician
The thermal cut out switch has
activated
Reset Thermal Cut-Out switch
The thermostat has not been
set correctly
Set the thermostat to a higher
temperature
The heating element has failed Call BUFFALO agent or qualified
technician

4
UK
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom)
Technical Specifications
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed, using a dedicated earthing circuit.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible
for waste disposal in your area.
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal
authorities.
BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the
right to change specifications without notice.
Model Voltage Power Current Capacity Temperature
Range
Dimensions
h x w x d mm Weight
CD582 230V 50Hz 1000W 4.3A 8 litres 30°C - 90°C 250 x 350 x 270 6kg

5
NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren.
Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende:
• Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
• Werkregels
• Brandpreventie
• IEE bekabelingsnormen
• Bouwverordeningen
• NIET het apparaat in water onderdompelen of reinigen met druk-/spuitreinigers.
• NIET met blote handen hete oppervlakken aanraken. Altijd de hendels/beschermende kookwanten
gebruiken.
• NIET het apparaat teveel vullen. Houd het water onder het 'MAX' niveau.
• Tijdens werking NIET het waterniveau onder het 'MIN' niveau laten zakken.
• NIET het apparaat met hete vloeistof verplaatsen.
• NIET het apparaat voor een ander dan het bestemde doeleinde gebruiken.
• Schakel het apparaat altijd uit en haal de steker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Dit apparaat mag uitsluitend in overeenstemming met deze instructies en door hiervoor opgeleide
personen worden gebruikt.
• Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen. Verpakkingsmateriaal in
overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een BUFFALO technicus of aanbevolen
vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw BUFFALO product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat een:
BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
•BUFFALOworstenwarmer
•Worstenrek
•Deksel
• Handleiding

6
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Bediening
1. Steek de steker van het apparaat in het stopcontact.
2. Vul het reservoir met water tot boven de 'MIN' en onder de 'MAX' markeringen aan de binnenzijde van
het reservoir.
3. Plaats de worstenrek in het apparaat.
4. Plaats de deksel op het apparaat en maak deze dicht.
5. Zet de stroomschakelaar in de On (Aan) positie [I]. Het stroomlampje gaat aan.
6. Draai de thermostaat naar de vereiste instelling.
7. Wanneer het apparaat het water heeft opgewarmd dan gaat het indicatorlampje uit.
8. Open de deksel en vul de pan met het gewenste aantal worsten.
Waterniveaus handhaven
• Houd tijdens werking het waterniveau altijd boven de 'MIN' markering aan de binnenzijde van het reservoir.
• Door het droog koken van het reservoir kan het verwarmingselement beschadigd raken en een
vervanging noodzakelijk zijn.
• Dit wordt niet gedekt door de garantie van BUFFALO.
Het apparaat leegmaken
Gebruik een geschikte container om het water uit het apparaat op te vangen.
Thermische uitschakelaar resetten
Dit apparaat is voorzien van een thermische veiligheidsuitschakelfunctie. Wanneer de temperatuur de
veiligheidsniveaus van het apparaat overschrijdt, wordt de stroomtoevoer automatisch uitgeschakeld.
De veiligheidsuitschakelaar bevindt zich aan de onderkant van het apparaat, tussen de achterste voetjes.
Om het apparaat na een toereikende afkoelperiode te resetten:
1. Druk de kleine resetschakelaar met een stomp, puntig voorwerp in, totdat deze klikt.
2. Het apparaat is nu gereset en weer klaar voor gebruik.
Opmerking: BUFFALO raadt aan bij elk gebruik van het apparaat vers water te gebruiken.
WAARSCHUWING: tijdens werking het water NIET onder het 'MIN' niveau laten zakken.
Dit kan het verwarmingselement ernstig beschadigen.
Opmerking: schakel het apparaat altijd uit en laat het water afkoelen alvorens het
apparaat te legen.
WAARSCHUWING: zorg dat het apparaat volledig leeg en afgekoeld is alvorens de
schakelaar te resetten, aangezien u de percolator lichtjes moet kantelen om bij de
schakelaar te komen.
Stroomschakelaar
Indicatorlampje
Thermostaatwijzer

7
NL Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België)
Reiniging, zorg & onderhoud
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek.
• Bepaalde reinigingsmiddelen kunnen bij langdurig gebruik het roestvrij staal beschadigen. Gebruik een
geschikte reiniger voor roestvrij staal.
• De buitenkant goed droogmaken.
• Was alle verwijderbare delen met warm zeepwater en droog vervolgens alles grondig.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.
Technische specificaties
Opmerking: alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit
te schakelen. Alvorens het reinigen of het leegmaken altijd het apparaat laten afkoelen.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het
indicatorlampje
is uit en het
apparaat werkt
niet
Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus
komen
De zekering in de steker is
gesprongen
Vervang de zekering in de steker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus
komen
De thermische uitschakelknop is
geactiveerd
Reset de thermische uitschakelaar
De thermostaat is niet correct
ingesteld
Draai de thermostaat op een hogere temperatuur
Het verwarmingselement is defect Laat een BUFFALO technicus of een vaktechnicus
komen
Model Voltage Vermogen Stroom Inhoud Temperatuur-
bereik
Afmetingen
h x b x d mm Gewicht
CD582 230V 50Hz 1000W 4,3A 8 liters 30-90°C 250 x 350 x 270 6kg

8
NL
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland)
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard met behulp van een adequaat aardingscircuit.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten
de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient
men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw
plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste
afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om
te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale,
onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of
mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder
voorafgaande goedkeuring van BUFFALO.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct
zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.

9
FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Conseils de sécurité
• Placez l'appareil sur une surface plane, stable.
• L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié.
Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
• lois sur l'hygiène et la sécurité au travail ;
• codes de bonnes pratiques BS ;
• précautions contre le risque d'incendie ;
• réglementations sur les branchements électriques IEE ;
• règlements sur la construction.
• NE PAS immerger l'appareil ou le nettoyer à l'aide d'un nettoyeur à jet / haute pression.
• NE PAS toucher les surfaces chaudes à mains nues. Veillez à toujours utiliser les anses / des gants de
protection.
• NE PAS dépasser le niveau d'eau préconisé. Ne remplissez pas l'appareil au-delà du repère 'MAX'.
• NE PAS laisser le niveau d'eau tomber au-dessous du repère 'MIN' en service.
• NE PAS déplacer l'appareil plein de liquide chaud.
• N'UTILISER l'appareil QUE pour l'application pour laquelle il a été conçu.
• Veillez à toujours éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise d'alimentation secteur hors service.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l'intérieur.
• L'utilisation de cet appareil est exclusivement réservée aux personnes formées en la matière et doit se
conformer à ces instructions.
• Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par un enfant.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformément
aux règlements des autorités locales.
• Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un agent BUFFALO ou un technicien
qualifié recommandé, pour éviter tout danger.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce manuel. L'entretien et
l'utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit BUFFALO.
Contenu de l'emballage
Eléments fournis de série :
BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
• Chauffe-saucisses BUFFALO
• Grille à saucisses
•Couvercle
• Mode d'emploi

10
FR
Standard d'assistance téléphonique: 0820 30 01 16 (Français)
Utilisation
1. Branchez l'appareil à la prise d'alimentation secteur.
2. Remplissez d'eau le réservoir, entre les repères 'MIN' et 'MAX' prévus à l'intérieur du réservoir.
3. Insérez la grille à saucisses dans l'appareil.
4. Posez le couvercle sur l'appareil et fermez-le.
5. Mettez l'interrupteur de mise sous tension sur 'On' (marche) [I]. Le témoin s'allume.
6. Réglez le thermostat à la température voulue.
7. Une fois la température de l'eau atteinte, le témoin de mise sous tension s'éteint.
8. Ouvrez le couvercle et remplissez le bac de la quantité de saucisses voulue.
Maintien du niveau d'eau
• En service, veillez à toujours maintenir le niveau de l'eau au-dessus du repère 'MIN' prévu à l'intérieur
du réservoir.
• L'évaporation totale de l'eau dans le réservoir risque d'endommager l'élément chauffant, qui devra, le
cas échéant, être remplacé.
• Ce cas de figure n'est pas couvert par la garantie BUFFALO.
Pour vider l'appareil
Recourez à un récipient adapté à cet usage pour vider l'eau de l'appareil.
Réinitialisation du rupteur thermique
Cet appareil est équipé d'un rupteur thermique de sécurité. Si la température venait à dépasser les niveaux
sans danger, l'alimentation de l'appareil serait coupée automatiquement.
Le rupteur thermique de sécurité se trouve sous l'appareil, entre les pieds arrière. Pour réinitialiser l'appareil
après une période suffisante de refroidissement :
1. Appuyer à l'aide d'un objet pointu mais émoussé sur le petit interrupteur de réinitialisation jusqu'à ce
qu'il fasse un déclic.
2. L'appareil est maintenant réinitialisé et peut servir à nouveau normalement.
Remarque : BUFFALO vous recommande d'utiliser de l'eau fraîche à chaque utilisation
de l'appareil.
AVERTISSEMENT : Ne laissez pas le niveau d'eau tomber au-dessous du repère 'MIN' en
service. Vous risqueriez de sérieusement endommager l'élément chauffant.
Remarque : N'oubliez jamais d'éteindre l'appareil et de laisser l'eau refroidir avant de le
vider.
AVERTISSEMENT : prendre garde que l'appareil a bien refroidi et qu'il est vide avant de
réinitialiser l'interrupteur, son accès pouvant demander à l'appareil d'être légèrement
basculé.
Interrupteur de mise sous tension Témoin de mise sous tension
Thermostat

11
FR Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique)
Nettoyage, entretien et maintenance
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un torchon humide.
• En cas d'utilisation prolongée sur l'inox, certains produits de nettoyage risquent d'endommager les
surfaces de l'appareil. Utilisez un produit de nettoyage conçu pour l'inox.
• Séchez minutieusement l'extérieur de l'appareil.
• Lavez toutes les pièces amovibles à l'eau tiède savonneuse et séchez-les minutieusement.
Dépannage
Si votre appareil tombe en panne, procédez aux vérifications suivantes avant d'appeler notre service
d'assistance téléphonique.
Spécifications techniques
Remarque : N'oubliez jamais d'éteindre l'appareil et d'en débrancher le cordon
d'alimentation avant de le nettoyer. Laissez toujours l'appareil refroidir avant de le
vider ou de le nettoyer.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien
branché et allumé
La prise et le cordon sont
endommagés Appeler un agent BUFFALO ou un
technicien qualifié
Alimentation Vérifier l'alimentation
Problème de branchement
interne Appeler un agent BUFFALO ou un
technicien qualifié
Le rupteur thermique a été
déclenché
Réinitialisation du rupteur thermique
de sécurité
Mauvais réglage du thermostat Augmenter la température au
thermostat
Panne de l'élément chauffant Appeler un agent BUFFALO ou un
technicien qualifié
Modèle Tension Puissance Courant Capacité Plage de
température
Dimensions
h x l x l mm
Poids
CD582 230V 50Hz 1000W 4,3A 8 litres 30°C - 90°C 250 x 350 x 270 6kg

12
FR
Standard d'assistance téléphonique: 0820 30 01 16 (Français)
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être raccordé à la terre, par le biais d'un circuit de mise à la terre dédié.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails
sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou
l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être
déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les
autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par
n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de
ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par BUFFALO.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le
présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les
spécifications de ses produits sans préavis.

13
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt
entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen:
• Arbeitsschutzvorschriften
• BS Verhaltenspraktiken
• Brandschutzvorschriften
• IEE-Anschlussvorschriften
• Bauvorschriften
• Gerät NICHT in Wasser eintauchen oder mit Strahl-/Druckreinigern reinigen.
• Heiße Flächen NICHT mit bloßen Händen berühren. Stets die Griffe benutzen bzw. Schutzhandschuhe
tragen.
• Das Gerät NICHT überfüllen. Das Gerät nicht über die maximale Füllhöhe (MAX) hinaus füllen.
• Der Wasserstand darf während des Betriebs NICHT unter die Mindestfüllhöhe (MIN) fallen.
• Wenn heiße Flüssigkeiten eingefüllt sind, das Gerät NICHT bewegen.
• Das Gerät NUR gemäß Gebrauchsanweisung verwenden.
• Nach dem Gebrauch das Gerät stets ausschalten und den Netzstecker ziehen.
•NichtzumGebrauchim Freien geeignet.
• Dieses Gerät darf nur gemäß dieser Anleitung und von kompetenten Personen genutzt oder bedient
werden.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen
Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel von einem BUFFALO-Mitarbeiter oder
empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter
Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr BUFFALO-Produkt optimale Leistung erzielen.
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
•BUFFALO-Würstchenwärmer
• Würstchenrost
•Deckel
• Bedienungsanleitung

14
DE
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland)
Betrieb
1. Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
2. Den Tank bis zu einer Höhe zwischen den Markierungen "MIN" und "MAX" innen im Tank mit Wasser
füllen.
3. Die den Würstchenrost in das Gerät schieben.
4. Den Deckel auf das Gerät setzen und den Würstchenwärmer schließen.
5. Den Ein-/Ausschalter in die Position Ein [I] bewegen. Die Stromanzeige leuchtet auf.
6. Das Thermostat auf die gewünschte Temperatur einstellen.
7. Sobald das Gerät das Wasser erwärmt hat, schaltet sich die Stromanzeige aus.
8. Den Deckel öffnen und die Pfanne mit der benötigten Anzahl Würstchen füllen.
Wasserstand halten
• Während des Betriebs muss der Tank stets mindestens bis zur Markierung "MIN" gefüllt sein.
• Sollte das gesamte Wasser während des Betriebs verdunsten, ist eine Beschädigung des Heizelements
nicht auszuschließen. In diesem Fall müsste das Heizelement ausgewechselt werden.
• In diesem Fall ist das Heizelement nicht von der BUFFALO-Garantie erfasst.
Bain-Marie entleeren
Das Wasser mit einem geeigneten Behälter aus dem Gerät schöpfen.
Ausschalter mit Wärmesensor
Dieses Gerät ist mit einer Überlastungsschutzfunktion ausgestattet. Sollte die Temperatur über die sicheren
Grenzwerte hinaus ansteigen, wird die Stromzufuhr automatisch abgeschaltet.
Der Notstoppschalter befindet sich zwischen den Hinterfüßen auf der Geräteunterseite. Das Gerät wird nach
einer ausreichenden Abkühlphase wie folgt zurückgesetzt:
1. Den kleinen Reset-Schalter mit einem dünnen, stumpfen Instrument herunterdrücken, bis er einrastet.
2. Jetzt ist das Gerät in den Ausgangszustand zurückgesetzt und kann wieder wie gewohnt eingesetzt
werden.
Hinweis: BUFFALO empfiehlt, bei jedem Gebrauch des Geräts frisches Wasser zu
verwenden.
VORSICHT: Der Wasserstand darf während des Betriebs NICHT unter die Mindestfüllhöhe
(MIN) fallen, da sonst das Heizelement stark beschädigt werden könnte.
Hinweis: Vor dem Entleeren stets das Gerät abschalten und warten, bis sich das Wasser
abgekühlt hat.
VORSICHT: Vor Zurücksetzen des Schalters darauf achten, dass sich das Gerät
abgekühlt hat und leer ist, da es u. U. leicht gekippt werden muss, damit Sie Zugang zum
Schalter erhalten.
Ein-/AusschalterStromanzeigeThermostatregler

15
DE
Reinigung, Pflege und Wartung
• Das Gerät außen mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Bei längerer Anwendung können einige Reinigungsmittel Edelstahl beschädigen. Ein geeignetes
Reinigungsmittel für Edelstahl verwenden.
• Das Gerät von außen gründlich abtrocknen.
• Alle herausnehmbaren Teile in einer warmen Seifenlauge waschen und gründlich abtrocknen.
Störungssuche
Sollte Ihr Saftdispenser defekt sein, prüfen Sie bitte zunächst folgende Punkte, bevor Sie sich an die Helpline
wenden.
Technische Spezifikationen
Hinweis: Vor der Reinigung stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker
ziehen. Vor dem Entleeren oder Reinigen stets abwarten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert
nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die
Steckdose gesteckt wurde und das
Gerät eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt BUFFALO-Mitarbeiter oder
qualifizierten Techniker anrufen
Sicherung im Stecker ist durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker
einsetzen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
Interner Vernetzungsfehler BUFFALO-Mitarbeiter oder
qualifizierten Techniker anrufen
Der Ausschalter mit Wärmesensor wurde aktiviert Den Schalter zurücksetzen
Das Thermostat wurde nicht korrekt eingestellt Das Thermostat auf eine höhere
Temperatur einstellen
Das Heizelement ist ausgefallen BUFFALO-Mitarbeiter oder
qualifizierten Techniker anrufen
Modell Spannung Leistung Strom-
stärke Füllmenge Temperatur
-bereich
Abmessungen
h x b x t mm
Gewicht
CD582 230V 50Hz 1000W 4,3A 8 liter 30-90ºC 150 x 265 x 326 6kg
Table of contents
Languages:
Other Buffalo Food Warmer manuals

Buffalo
Buffalo CU485 User manual

Buffalo
Buffalo L310 User manual

Buffalo
Buffalo L310 User manual

Buffalo
Buffalo Hot Tray Populair User manual

Buffalo
Buffalo DF626 User manual

Buffalo
Buffalo DC858 User manual

Buffalo
Buffalo DB455 User manual

Buffalo
Buffalo GD867 User manual

Buffalo
Buffalo CW146 User manual

Buffalo
Buffalo L310 User manual
Popular Food Warmer manuals by other brands

Navien
Navien COMFORT MATE EQH-20WUS installation instructions

Amba
Amba RADIANT RWHL-SP installation instructions

Vollrath
Vollrath 72020 Operator's manual

Pedigo
Pedigo Elite Series OPERATION & CARE MANUAL

Serene House
Serene House Serene Pod Torch instruction manual

Delfield
Delfield SAHPT1-SH Specifications