manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bugaboo
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Bugaboo tray User manual

Bugaboo tray User manual

Other Bugaboo Accessories manuals

Bugaboo Breezy User manual

Bugaboo

Bugaboo Breezy User manual

Bugaboo Bee Breezy sun canopy User manual

Bugaboo

Bugaboo Bee Breezy sun canopy User manual

Bugaboo cup holder User manual

Bugaboo

Bugaboo cup holder User manual

Bugaboo parasol User manual

Bugaboo

Bugaboo parasol User manual

Bugaboo comfort wheeled board User manual

Bugaboo

Bugaboo comfort wheeled board User manual

Bugaboo MAMMOTH BAG User manual

Bugaboo

Bugaboo MAMMOTH BAG User manual

Bugaboo high performance footmuf User manual

Bugaboo

Bugaboo high performance footmuf User manual

Bugaboo footmuff User manual

Bugaboo

Bugaboo footmuff User manual

Bugaboo cup holder User manual

Bugaboo

Bugaboo cup holder User manual

Bugaboo wheeled board User manual

Bugaboo

Bugaboo wheeled board User manual

Bugaboo Fox User manual

Bugaboo

Bugaboo Fox User manual

Bugaboo wheeled board User manual

Bugaboo

Bugaboo wheeled board User manual

Bugaboo comfort wheeled board User manual

Bugaboo

Bugaboo comfort wheeled board User manual

Bugaboo breezy sun canopy User manual

Bugaboo

Bugaboo breezy sun canopy User manual

Bugaboo wheeled board User manual

Bugaboo

Bugaboo wheeled board User manual

Bugaboo 80215GM01 User manual

Bugaboo

Bugaboo 80215GM01 User manual

Bugaboo organizer User manual

Bugaboo

Bugaboo organizer User manual

Bugaboo cup holder User manual

Bugaboo

Bugaboo cup holder User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Quincy lab 140AE-1 operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140AE-1 operating manual

HomePro ZIR000 user manual

HomePro

HomePro ZIR000 user manual

DOL 20SCR Technical user guide

DOL

DOL 20SCR Technical user guide

RAB Smart Task installation manual

RAB

RAB Smart Task installation manual

Kemppi KMS 300 quick guide

Kemppi

Kemppi KMS 300 quick guide

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

Stearns

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

Adelaide Annexe & Canvas

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

OHAUS 5000 instruction manual

OHAUS

OHAUS 5000 instruction manual

HOME8 WLS1300 quick start guide

HOME8

HOME8 WLS1300 quick start guide

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

MAXBOTIX

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

ioSmart

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Focusrite

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Velleman ED38105 user manual

Velleman

Velleman ED38105 user manual

JumpSport SkyBounce user manual

JumpSport

JumpSport SkyBounce user manual

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Prima-Temp

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Tefcold

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Vaisala WMS302 user guide

Vaisala

Vaisala WMS302 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

bugaboo fox
bugaboo®tray
bugaboo® - odkládací přihrádka
bugaboo®bakke
δίσκος bugaboo®
bandeja bugaboo®
bugaboo® - tarjotin
tablette bugaboo®
bugaboo® pic-nic
bugaboo®- brett
tacka bugaboo®
tabuleiro bugaboo®
поднос bugaboo®
bugaboo®pladenj
bugaboo® - bricka
bugaboo® tepsisi
bugaboo® トレイ
bugaboo® 트레이
bugaboo® 置物架
שגמ bugaboo®
01
03
02
04
2
IMPORTANT INFORMATION
07
09
05
08
10
06
3
IMPORTANT INFORMATION
13
11
14
12
4
IMPORTANT INFORMATION
5
bugaboo®tray
WARNINGS
• Do not use hot food or liquids with
the Bugaboo Tray (max 37 ˚C/112 ˚F).
• Do not place a cup larger than
500ml in the Bugaboo Tray.
• Do not use the Bugaboo Tray if any
part is broken.
• To avoid health hazards wash the
Bugaboo Tray as per cleaning
instructions before/after each use.
• The Bugaboo Tray is not designed
to restrain the child. Use the harness
at all times.
• Do not lift the stroller by the
Bugaboo Tray.
• Stroller movement may cause the
Bugaboo Tray to become unstable;
take extra caution to avoid spillage.
• Do not use the Bugaboo Tray with
the bassinet.
• Applying excessive force or over-
loading the Bugaboo Tray, may
cause damage to the stroller or the
Bugaboo Tray.
• It is recommended to remove the
Bugaboo Tray when making adjust-
ments to the stroller and/or remov-
ing the seat off the chassis.
• Do not use the Bugaboo Tray with
strollers other than the ones recom-
mended by Bugaboo.
• Always remove the Bugaboo Tray
before folding the stroller.
• Please take extra caution while
jogging to avoid spilling.
cleaning instructions
• The food container and cover are dishwasher
proof.
• All other parts of the Bugaboo Tray can be
wiped clean with lukewarm water and a soft
towel.
The information contained herein is subject to change without
notice. Bugaboo International BV shall not be liable for
technical errors or omissions contained herein. The purchased
product may differ from the product as described in this user
guide. Our most recent user guides can be requested at our
service departments or at www.bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO
BOXER and the Bugaboo logos are registered trademarks.
The Bugaboo® strollers are patented and design protected.
bugaboo®tray
WAARSCHUWINGEN
• Gebruik geen hete dranken of
voedsel met de Bugaboo Tray (max
37 ˚C/112 ˚F).
• Plaats geen bekers van meer dan
500ml in de Bugaboo Tray
• Gebruik de Bugaboo Tray niet als er
een onderdeel stuk is.
• Om gezondheidsrisico’s te vermij-
den raden wij u aan om de Bugaboo
Tray voor/na ieder gebruik te
reinigen volgens de schoonmaak-
instructies.
• De Bugaboo Tray is niet ontworpen
om het kind op zijn plaats te
houden. Gebruik altijd het harnas.
• Til de kinderwagen niet op aan de
Bugaboo Tray.
• Door het bewegen van de kinderwa-
gen kan de Bugaboo Tray onstabiel
worden; wees dus extra voorzichtig
om morsen te voorkomen.
• Gebruik de Bugaboo Tray niet in
combinatie met de wieg.
• Het uitoefenen van overmatige
kracht of het overladen van de
Bugaboo Tray kan schade veroorza-
ken aan de kinderwagen of aan de
Bugaboo Tray.
• Wij raden u aan om de Bugaboo
Tray te verwijderen als u de kinder-
wagen verstelt en/of de stoel van het
onderstel haalt.
• Gebruik de Bugaboo Tray niet voor
andere kinderwagens dan voor
kinderwagens die door Bugaboo
worden aanbevolen.
INSTRUCTION DRAWINGS
6
• Verwijder altijd de Bugaboo Tray
voordat u de kinderwagen opvouwt.
• Wees extra voorzichtig bij het joggen
om morsen te voorkomen.
schoonmaakinstructies
• Het deksel en het etui voor eten zijn
vaatwasserbestendig.
• Alle andere onderdelen van de Bugaboo Tray
kunnen schoongemaakt worden met een
zacht doekje en lauw water.
Deze informatie kan onaangekondigd worden gewijzigd.
Bugaboo International BV is niet aansprakelijk voor technische
fouten of omissies in dit document. Het aangekochte
product kan afwijken van het product zoals beschreven
in deze gebruikershandleiding. Onze meest recente
gebruikershandleidingen kunnen worden opgevraagd bij onze
serviceafdelingen of op www.bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO
BOXER en de Bugaboo-logo’s zijn wettelijk gedeponeerde
handelsmerken. Op de Bugaboo® kinderwagens rust een
octrooi en ze zijn modelrechtelijk beschermd.
bugaboo®- odkládací
přihrádka
VAROVÁNÍ
• Na Bugaboo - Odkládací Přihrádku
neodkládejte horké potraviny nebo
tekutiny (max. 37 ˚C/112 ˚F).
• Na Bugaboo - Odkládací Přihrádku
neodkládejte nádoby o obsahu
vyšším než 500 ml.
• Nepoužívejte Bugaboo - Odkládací
Přihrádku, pokud je některá část
poškozená.
• Abyste předešli zdravotním rizikům,
umývejte Bugaboo - Odkládací
Přihrádku před/po každém použití
dle pokynů k čistění.
• Bugaboo - Odkládací Přihrádka není
určena k zadržení dítěte. Vždy
používejte popruhy.
• Nezvedejte sportovní kočárek za
Bugaboo – Odkládací Přihrádku.
• Pohyb sportovního kočárku může
způsobit nestabilitu Bugaboo –
Odkládací Přihrádky. Buďte mi-
mořádně opatrní a zabraňte rozlití
tekutin.
• Nepoužívejte Bugaboo – Odkládací
Přihrádku v kombinaci s přenosnou
taškou.
• Působení nadměrné síly nebo
přetěžování Bugaboo – Odkládací
Přihrádky může poškodit sportovní
kočárek nebo Bugaboo – Odkládací
Přihrádku.
• Provádíte-li úpravy na sportovním
kočárku a/nebo odnímáte-li sedačku
od podvozku, doporučujeme vám
Bugaboo – Odkládací Přihrádku
vyjmout.
• Nepoužívejte Bugaboo – Odkládací
Přihrádku v kombinaci s jinými
sportovními kočárky než doporučuje
společnost Bugaboo.
• Před složením sportovního kočárku
vždy odstraňte
• Bugaboo - Odkládací Přihrádku.
• Odkládací přihrádka – Při běhání
dbejte zvýšené
• opatrnosti, abyste zabránili
rozsypání.
pokyny k čištění
• Zásobník na potraviny a víko lze umývat v
myčce nádobí.
• Všechny ostatní části Bugaboo - Odkládací
Přihrádky lze čistit vlažnou vodou a měkkým
hadříkem.
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez
předchozího oznámení změněny. Společnost Bugaboo
International BV nebude odpovědná za technické chyby nebo
opomenutí obsažené v tomto dokumentu. Zakoupený výrobek
se může lišit od výrobku popsaného v této uživatelské příručce.
Naše nejaktuálnější uživatelské příručky si můžete vyžádat na
našich servisních odděleních nebo na www.bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO
BOXER a loga Bugaboo jsou registrované ochranné známky.
Kočárky Bugaboo® jsou patentované
a chráněné průmyslovým vzorem.
INSTRUCTION DRAWINGS
7
bugaboo®bakke
ADVARSLER
• Brug ikke Bugaboo Bakken til varm
mad eller drikkevarer (maks. 37˚
C/112˚ F).
• Placér ikke en kop, der indeholder
mere end 500 ml på Bugaboo
Bakken.
• Anvend ikke Bugaboo Bakken, hvis
dele af den, er i stykker.
• For at undgå sundhedsrisiko, bør
Bugaboo Bakken vaskes som
beskrevet i rengøringsvejledningen
før/efter hver brug.
• Bugaboo Bakken er ikke designet til
at tilbageholde barnet. Anvend selen
hele tiden.
• Løft ikke klapvognen i Bugaboo
Bakken.
• Klapvognens bevægelser kan gøre
Bugaboo Bakken ustabil; vær ekstra
forsigtig, for at undgå at der spildes.
• Anvend ikke Bugaboo Bakken med
liften.
• Hvis Bugaboo Bakken udsættes for
ekstra kraft eller for stor vægt, kan
det påføre skade på klapvognen
eller på Bugaboo Bakken.
• Det anbefales at fjerne Bugaboo
Bakken, når klapvognen indstilles,
og/eller når sædet fjernes fra stellet.
• Anvend ikke Bugaboo Bakken med
andre klapvogne, end de der er
anbefalet af Bugaboo.
• Fjern altid Bugaboo Bakken, før
klapvognen foldes sammen.
• Vær særlig forsigtig, når du
løbetræner for at undgå at spilde.
rengøringsvejledning
• Madbeholderen og låget kan vaskes i
opvaskemaskine.
• Alle Bugaboo Bakkens andre dele kan
aftørres med en klud fugtet med lunkent.
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Bugaboo
International BV påtager sig intet ansvar for tekniske fejl eller
udeladelser heri. Det købte produkt kan være anderledes
end produktet, der beskrives i brugervejledningen. De nyeste
brugervejledninger kan hentes i vores serviceafdelinger eller
på www.bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO
BOXER og Bugaboo-logoerne er registrerede varemærker.
Alle Bugaboo®-klapvogne er patenteret og designbeskyttede.
bugaboo®tray
WARNUNGEN
• Auf dem Bugaboo Tray keine heißen
Getränke oder Speisen abstellen
(max. 37˚C).
• Keine Tasse mit mehr als 500 ml
Inhalt auf dem Bugaboo Tray
abstellen.
• Den Bugaboo Tray nicht benutzen,
wenn irgendein Teil gebrochen bzw.
beschädigt ist.
• Reinigen Sie den Bugaboo Tray aus
hygienischen/gesundheitlichen
Gründen gemäß beiliegender
Reinigungsanweisungen vor/nach
jedem Gebrauch.
• Der Bugaboo Tray dient nicht als
Rückhaltesystem für Kinder. Ver-
wenden Sie dafür immer den
Sicherheitsgurt.
• Den Kinderwagen nicht am
Bugaboo Tray hochheben.
• Durch die Bewegung des
Kinderwagens kann der Bugaboo
Tray instabil werden; achten Sie
besonders darauf, dass nichts
verschüttet wird.
• Den Bugaboo Tray nicht mit dem
Liegeaufsatz verwenden.
• Übermäßige Gewalt/Belastung oder
Beladung kann Schäden am
Bugaboo Tray und am
Kinderwagen verursachen.
INSTRUCTION DRAWINGS
8
• Wir empfehlen, den Bugaboo Tray
zu entfernen, wenn/bevor Sie
Einstellungen am Kinderwagen
vornehmen und/oder den Sitz vom
Gestell abnehmen.
• Den Bugaboo Tray nicht mit anderen
Kinderwagen als den von Bugaboo
empfohlenen Marken verwenden.
• Vor dem Zusammenklappen des
Kinderwagens immer den Bugaboo
Tray entfernen.
• Bitte seien Sie beim Joggen be-
sonders vorsichtig, um ein Verschüt-
ten des Getränks zu vermeiden.
Reinigungsanweisung
• Speisenbehälter und Deckel sind
spülmaschinenfest.
• Alle anderen Teile des Bugaboo Tray können
mit lauwarmem Wasser und einem weichen
Tuch gereinigt werden.
Die in dem vorliegenden Dokument enthaltenen
Informationen können sich jederzeit ohne Ankündigung
ändern. Bugaboo International BV ist nicht für technische
Fehler oder Auslassungen in dem vorliegenden Dokument
verantwortlich. Das erworbene Produkt kann von dem in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt abweichen. Die
aktuellste Fassung der Bedienungsanleitung erhalten Sie
auf Anfrage von unseren Kundenservice oder unter www.
bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO
BOXER und die Bugaboo-Logos sind eingetragene Marken.
Die Bugaboo®-Kinderwagen sind patentiert und als
Geschmacksmuster geschützt.
δίσκος bugaboo®
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
• Μην χρησιμοποιείτε το Δίσκο
Bugaboo για ζεστά τρόφιμα ή υγρά
(μεγ 37 ˚C/112 ˚F).
• Μην τοποθετείτε κούπα με
χωρητικότητα μεγαλύτερη των
500ml στο Δίσκο Bugaboo.
• Μην χρησιμοποιείτε το Δίσκο
Bugaboo εάν κάποιο τμήμα του
είναι σπασμένο.
• Για την αποφυγή κινδύνων υγείας,
πλένετε το Δίσκο Bugaboo
σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης
πριν/μετά τη χρήση.
• Ο Δίσκος Bugaboo δεν έχει
σχεδιαστεί για να συγκρατεί το παιδί.
Χρησιμοποιείτε τη ζώνη πάντα.
• Μην ανασηκώνετε το βρεφικό
καρότσι μαζί με το Δίσκο Bugaboo.
• Η κίνηση του βρεφικού καροτσιού
μπορεί να αποσταθεροποιήσει το
Δίσκο Bugaboo· δείξτε ιδιαίτερη
προσοχή για να μην χυθούν υγρά ή
φαγητά.
• Μην χρησιμοποιείτε το Δίσκο
Bugaboo με το πορτ-μπεμπέ.
• Η άσκηση υπερβολικής πίεσης όπως
και η υπερφόρτωση του Δίσκου
Bugaboo μπορεί να προκαλέσει
ζημιά στο βρεφικό καρότσι ή στο
Δίσκο Bugaboo.
• Συστήνεται η αφαίρεση του Δίσκου
Bugaboo όταν ρυθμίζετε το βρεφικό
καρότσι ή και αφαιρείτε το κάθισμα
από τη βάση.
• Μην χρησιμοποιείτε το Δίσκο
Bugaboo με βρεφικά καρότσια
εκτός αυτών που συστήνονται από
την Bugaboo.
• Αφαιρείτε το Δίσκο Bugaboo πριν
διπλώσετε το βρεφικό καρότσι.
• Να προσέχετε ιδιαίτερα όταν κάνετε
τζόκινγκ ώστε να μην χυθεί τίποτα.
οδηγίες καθαρισμού
• Το δοχείο φαγητού και το καπάκι πλένονται
σε πλυντήριο πιάτων.
• Όλα τα άλλα τμήματα του Δίσκου Bugaboo
καθαρίζοντας με χλιαρό νερό και μαλακή
πετσέτα.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν ενδέχεται να
τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση. Η Bugaboo International
BV δεν φέρει ευθύνη για τεχνικά σφάλματα ή παραλείψεις
που περιέχονται στο παρόν. Το αγορασθέν προϊόν ενδέχεται
να διαφέρει από το προϊόν που περιγράφεται στις παρούσες
οδηγίες χρήσης. Οι πλέον πρόσφατες οδηγίες χρήσης είναι
διαθέσιμες από τα τμήματα εξυπηρέτησης της εταιρείας ή στην
ιστοσελίδα www.bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. Τα BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
INSTRUCTION DRAWINGS
9
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO
BOXER και τα λογότυπα της Bugaboo αποτελούν σήματα
κατατεθέντα. Τα καρότσια Bugaboo® καλύπτονται από
δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και προστασία σχεδιασμού.
bandeja bugaboo®
ADVERTENCIAS
• No use alimentos ni líquidos calien-
tes con la Bandeja Bugaboo (máx.
37˚C).
• No coloque ningún recipiente de
más de 500 ml en la Bandeja
Bugaboo.
• No use la Bandeja Bugaboo si tiene
alguna pieza rota.
• Para evitar riesgos para la salud,
limpie la Bandeja Bugaboo de
acuerdo con las instrucciones de
limpieza antes/después de cada uso.
• La Bandeja Bugaboo no se ha
diseñado para sujetar al niño. Utilice
el arnés en todo momento.
• No levante el cochecito por la
Bandeja Bugaboo.
• El movimiento del cochecito puede
provocar inestabilidad en la Bandeja
Bugaboo. Preste atención extra para
evitar derrames.
• No utilice la Bandeja Bugaboo con
el capazo.
• Ejercer demasiada fuerza sobre la
Bandeja Bugaboo o sobrecargarla
puede provocar daños en el coche-
cito o en la Bandeja Bugaboo.
• Se recomienda quitar la Bandeja
Bugaboo al hacer ajustes en el
cochecito y/o quitar la silla del
chasis.
• No utilice la Bandeja Bugaboo con
cochecitos distintos a los recomen-
dados por Bugaboo.
• Quite siempre la Bandeja Bugaboo
antes de plegar el cochecito.
• Extreme la precaución mientras
corra para evitar derrames.
instrucciones de limpieza
• La bolsa para los alimentos y la funda se
pueden lavar en lavavajillas.
• El resto de piezas de la Bandeja Bugaboo
pueden limpiarse con agua tibia y un trapo
suave.
La información de estas instrucciones puede modificarse sin
previo aviso. Bugaboo International BV no se hace responsable
de los errores técnicos u omisiones que contengan. El producto
adquirido puede diferir del descrito en esta guia del usario.
Puedes solicitar la guía del usuario más reciente a nuestros
departamentos de atención al cliente o en www.bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, BUGABOO BOXER,
RUNNER y los logotipos Bugaboo son marcas comerciales
registradas. Los cochecitos de Bugaboo® están patentados
y su diseño está protegido.
bugaboo®- tarjotin
VAROITUKSIA
• Älä käytä kuumia ruokia tai juomia
Bugaboo- Tarjottimen kanssa
(maksimi 37 ˚C/112 ˚F).
• Älä laita yli 500 ml:n kokoista kuppia
Bugaboo-Tarjottimeen.
• Älä käytä Bugaboo-Tarjotinta, jos
jokin sen osa on rikki.
• Terveysvaarojen välttämiseksi
Bugaboo-Tarjotin tulee pestä
puhdistusohjeiden mukaisesti aina
ennen käyttöä ja sen jälkeen.
• Bugaboo-Tarjotinta ei ole suunniteltu
pitämään lasta paikoillaan. Käytä
aina valjaita.
• Älä nosta lastenvaunuja pitäen kiinni
Bugaboo-Tarjottimesta.
• Lastenvaunjen liike voi aiheuttaa sen,
että Bugaboo-Tarjottimesta tulee
epävakaa; ole erityisen varovainen
läikkymisen välttämiseksi.
• Älä käytä Bugaboo-Tarjotinta
vaunukopan kanssa.
• Jos käytät liikaa voimaa tai
kuormitat Bugaboo-Tarjotinta liikaa,
voit vahingoittaa lastenvaunuja tai
Bugaboo-Tarjotinta.
INSTRUCTION DRAWINGS
10
• Me suosittelemme, että otat the
Bugaboo-Tarjottimen irti, kun teet
säätöjä ja/tai irrotat istuimen rungosta.
• Älä käytä Bugaboo-Tarjotinta
muiden kuin Bugaboo -yhtiön
suosittelemien lastenvaunujen
kanssa.
• Irrota Bugaboo-Tarjotin aina ennen
lastenvaunujen taittoa kokoon.
• Ole roiskumisen välttämiseksi
erityisen varovainen hölkätessäsi.
puhdistusohjeet
• Ruoka-astian ja kannen voi pestä
astianpesukoneessa.
• Kaikki muut Bugaboo-Tarjottimen osat voi
pestä haalealla vedellä ja pehmeällä
kankaalla.
Tässä asiakirjassa esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman
erillistä ilmoitusta.BugabooInternationalBV ei vastaa
asiakirjassa olevista teknisistä virheistä tai puutteista.
Ostettu tuote voi poiketa käyttöoppaassa kuvatusta
tuotteesta. Uusimmat käyttöoppaat ovat pyynnöstä saatavilla
palveluosastoiltamme tai osoitteessa www.bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO
BOXER ja Bugaboo-logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Bugaboo®-lastenvaunut on patentoitu ja ne on suojattu
mallioikeudella.
tablette bugaboo®
AVERTISSEMENTS
• Il convient de ne pas utiliser d’ali-
ments ou de liquides chauds avec la
Tablette Bugaboo (max 37 ˚C/112 ˚F).
• La Tablette Bugaboo ne peut accueil-
lir une tasse de plus de 500 ml.
• Vous ne devez pas utiliser la Tablette
Bugaboo si un élément de la tablette
est cassé ou endommagé.
• Pour éviter tout risque sanitaire, il
convient de nettoyer la Tablette Bug-
aboo en suivant les instructions de
nettoyage avant/après chaque
usage.
• La Tablette Bugaboo n’est pas un
dispositif de retenue de l’enfant.
Utilisez le harnais de façon
systématique.
• Vous ne devez pas soulever la
poussette par la Tablette Bugaboo.
• Les mouvements de la poussette
sont susceptibles d’entraîner
l’instabilité de la Tablette
Bugaboo ; veillez à éviter tout
renversement accidentel.
• La Tablette Bugaboo ne doit pas
être utilisée avec la nacelle.
• Si vous appliquez une force exces-
sive ou si vous surchargez la
Tablette Bugaboo, vous risquez
d’endommager la poussette ou la
Tablette Bugaboo.
• Il est conseillé de retirer la Tablette
Bugaboo si vous procédez à des
réglages sur la poussette et/ou si
vous retirez le siège du châssis.
• Il convient de ne pas utiliser la
Tablette Bugaboo avec d’autres
poussettes que celles qui sont
recommandées par Bugaboo.
• Vous devez toujours retirer la
Tablette Bugaboo avant de replier la
poussette.
• Être très prudent en courant, pour
éviter tout
renversement.
instructions de nettoyage
• Le récipient pour aliments et le couvercle
sont lavables en lave-vaisselle.
• Toutes les autres parties de la Tablette
Bugaboo peuvent être nettoyées avec de
l’eau tiède et un tissu doux.
Les informations contenues dans la présente sont sujettes à
modification sans préavis. La société Bugaboo International
BV ne peut être tenue responsable des erreurs techniques
ou omissions contenues dans ce document. Il se peut que
le produit acheté diffère de la description donnée dans ce
guide utilisateur. Vous pouvez demander nos derniers guides
utilisateur auprès de notre service clientèle ou sur le site www.
bugaboo.com.
© 2018 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO
FOX, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER, BUGABOO
BOXER et les logos Bugaboo sont des marques déposées.
Les poussettes Bugaboo® sont brevetées et protégées.
INSTRUCTION DRAWINGS