manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bugaboo
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. Bugaboo Donkey 5 User manual

Bugaboo Donkey 5 User manual

Meet the Bugaboo Donkey 5
Ontdek de Bugaboo Donkey 5
Poznejte Bugaboo Donkey 5
Mød Bugaboo Donkey 5
Lernen sie den Bugaboo Donkey 5 kennen
Conoce el Bugaboo Donkey 5
Γνωρίστε το Bugaboo Donkey 5
Tutustu Bugaboo Donkey 5 -lastenvaunuihin
Découvrez la Bugaboo Donkey 5
Ti presentiamo Bugaboo Donkey 5
Møt Bugaboo Donkey 5
Poznaj Bugaboo Donkey 5
Conheça o Bugaboo Donkey 5
  Bugaboo Donkey 5
Spoznajte Bugaboo Donkey 5
Får vi presentera Bugaboo Donkey 5
Bugaboo Donkey 5 ile tanışma
Bugaboo Donkey 5 の各部の名称
Bugaboo Donkey 5 사용설명서
认识Bugaboo Donkey 5
2 3 4
Parts for set-upWhat you need
5 6 7
* product depicted may not be exactly the same in all regions
B
A
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
D
C
P
Q
R
S
T
U
V
Y
Z
X
W
O
A. Handlebar
B. Handlebar width adjustment clip
C. Folding lock with secondary lock
D. Chassis
E. Side luggage basket
F. Width adjustment buon
G. Underseat basket
H. Rear wheel
I. Swivel wheel
J. Front width adjustment clip
K. Swivel lock
L. Seat
M. Carry handle release buon
N. Carry handle
O. Integrated aachment point
P. Backrest adjustment handle
Q. Wrist strap
R. Apron
S. Bassinet/carrycot
T. Bassinet/carrycot wire
U. Brake
V. Rear width adjustment clip
W. Sun canopy
X. Handlebar adjustment clip
Y. Frame release buon
Z. Wheeled board integrated aachment points
EN
A. Styr
B. Clip til justering af styrbredde
C. Lås til sammenklapning med sekundær lås
D. Understel
E. Sideopbevaringskurv
F. Breddejusteringsknap
G. Kurv under sædet
H. Baghjul
I. Svinghjul
J. Clip til justering af forende
K. Styrehjullås
L. Sæde
M. Knap til frigørelse af bærehåndtag
N. Bærehåndtag
O. Integrerede påmonteringspunkt
P. Håndtag til justering af ryglæn
Q. Håndledsrem
R. Li overdække
S. Li
T. Afstiver
U. Bremse
V. Clip til justering af bagende
W. Kaleche
X. Justeringsclips til styr
Y. Knap til frigørelse af ramme
Z. Integrerede samlingspunkter til ståbræt
DA
A. Duwbeugel
B. Breedte verstelklem duwbeugel
C. Ontgrendelknop (vouwmechanisme) met
ontgrendelbeveiliging
D. Onderstel
E. Zij-bagagemand
F. Breedte verstelknop
G. Bagagemand
H. Achterwiel
I. Zwenkwiel
J. Breedte verstelklem voorkant
K. Zwenkwielblokkeerder
L. Stoel
M. Draagbeugel-ontgrendelingsknop
N. Draagbeugel
O. Bevestigingspunt
P. Verstelknop rugleuning
Q. Polsband
R. Wiegdekje
S. Wieg
T. wiegbalein
U. Rem
V. Breedte verstelklem achterkant
W. Zonnekap
X. Duwbeugel verstelklem
Y. Ontgrendelingsknop onderstel
Z. Bevestigingspunten geïntegreerd meerijdplankje
NL
A. Rukojeť
B. Svorka k nastavení šířky rukojeti
C. Zámek pro složení se sekundárním
zámkem
D. Podvozek
E. Postranní odkládací koš
F. Tlačítko pro nastavení šířky
G. Košík pod sedačku
H. Zadní kolo
I. Otočné kolo
J. Svorka k nastavení přední šířky
K. Otočný zámek
L. Sedačka
M. Tlačítko k uvolnění držadla
N. Držadlo
O. Integrované úchytný bod
P. Páčka pro nastavení zadní opěrky
Q. Popruh na zápěstí
R. Přikrývka přenosné tašky
S. Přenosná taška
T. Výztuha
U. Brzda
V. Svorka k nastavení zadní šířky
W. Stříšky kočárku
X. Rukojeť svorka pro nastavení
Y. tlačítko k uvolnění rámu
Z. Integrované body pro připevnění pojízdného
stupátka
CS
A. Schiebebügel
B. Clip zum einstellen der schiebebügelbreite
C. Zusammenklapp-sperre mit
zusatzverriegelung
D. Chassis
E. Seitliche gepäcktasche
F. Knopf zur einstellung der breite
G. Untergestellablage
H. Hinterrad
I. Schwenkrad
J. Clip zur einstellung der breite vorn
K. Schwenkradverriegelung
L. Sitz
M. Tragebügel-entriegelungsknopf
N. Tragebügel
O. Integrierte Befestigungspunkte
P. Einstellverriegelung für die rückenlehne
Q. Sicherheitsriemen für das handgelenk
R. Winddecke
S. Liegeaufsatz
T. Liegeaufsatzstreben
U. Bremse
V. Clip zur einstellung der breite hinten
W. Sonnendach
X. Schiebebügel einstellclip
Y. Rahmen-entriegelungsknopf
Z. Integrierte Befestigungspunkte für das
Mitfahrbre
DE
A. Työntöaisa
B. Työntöaisan säätökiinnike
C. Taiolukko ja toinen lukko
D. Runko
E. Sivukori
F. Leveyden säätökiinnike
G. Istuinkori
H. Takapyörä
I. Kääntyvä pyörä
J. Etuleveyden säätökiinnike
K. Kääntyvien pyörien lukko
L. Istuin
M. Kantokahvan vapautusnäppäin
N. Kantokahva
O. Integroitu kiinnityspiste
P. Selkänojan säätökahva
Q. Käsilenkki
R. Vaunukopan peite
S. Vaunukoppa
T. Vaunukopan tuki
U. Jarru
V. Takaleveyden säätökiinnike
W. Suojakuomu
X. Työntöaisa säätökiinnitin
Y. Rungon irrotusnäppäin
Z. Integroidut seisomatelineen kiinnityspisteet
FI
A. Χειρολαβή
B. Κλιπ ρύθιση πλάτου χειρολαβή
C. Αναδιπλούενη ασφάλεια ε δευτερεύουσα
ασφάλεια
D. Βάση
E. Πλαϊνό καλάθι αποσκευών
F. Κουπί ρύθιση πλάτου
G. Καλάθι κάτω από το κάθισα
H. Πίσω τροχό
I. Περιστρεφόενο τροχό
J. Κλιπ ρύθιση προστινού πλάτου
K. Ασφάλεια περιστρεφόενου τροχού
L. Κάθισα
M. Κουπί απελευθέρωση χερουλιού
εταφορά
N. Χερούλι εταφορά
O. Ενσωατωένο σηείο σύνδεση
P. Λαβή ρύθιση πλάτη
Q. Περικάρπιο
R. Ποδιά πορτ-πεπέ
S. Πορτ-πεπέ
T. Ενισχυτικό πορτ-πεπέ
U. Φρένο
V. Κλιπ ρύθιση πίσω πλάτου
W. Τέντα ηλίου
X. Κλιπ ρύθιση χειρολαβή
Y. Κουπί απελευθέρωση πλαισίου
Z. Ενσωατωένα σηεία σύνδεση τροχοσανίδα
EL
A. Manillar
B. Pinza de ajuste del ancho del manillar
C. Seguro de plegado con bloqueo secundario
D. Chasis
E. Bolso de equipaje lateral
F. Botón de ajuste de ancho
G. Cestilla de compras
H. Rueda trasera
I. Rueda giratoria
J. Pinza de ajuste del ancho delantero
K. Bloqueo de ruedas giratorias
L. Silla
M. Botón de apertura del asa de transporte
N. Asa de transporte
O. Puntos de sujeción integrados
P. Asa de ajuste del respaldo
Q. Muñequera de seguridad
R. Cubrepiés
S. Capazo
T. Varillas de sostén de capazo
U. Freno
V. Pinza de ajuste del ancho trasero
W. Capota
X. Abrazadera de ajuste del manillar extensible
Y. Botón de apertura de la estructura
Z. Puntos de sujeción del patinete acoplado
integrados
ES
8 9
A. Guidon
B. Clip pour ajuster la largeur du guidon
C. Mécanisme de verrouillage du repliement
avec
D. Châssis
E. Panier latéral
F. Bouton pour ajuster la largeur du châssis
G. Panier
H. Roue arrière
I. Roue pivotante
J. Clip pour ajuster la largeur de la partie
avant du cadre
K. Bouton de verrouillage de la roue pivotante
L. Siège
M. Bouton de déverrouillage de la poignée
N. Poignée
O. Point d’aache intégré
P. Poignée d’ajustement du dossier
Q. Verrouillage secondaire
R. Dragonne de poignet
S. Tablier de nacelle
T. Nacelle
U. Baleine de nacelle
V. Frein
W. Clip d’ajustement de la largeur de la partie arrière
du châssis
X. Capote
Y. Clip d’ajustement du guidon bouton de
déverrouillage du cadre
Z. Points d’aache intégrés de la planche à roulees
FR A. Manípulo
B. Fixador de ajustamento da largura do guiador
C. Botão de fecho com bloqueio secundário
D. Chassis
E. Mala de bagagem lateral
F. Botão de ajustamento da largura
G. Cesta de bagagem
H. Roda traseira
I. Roda giratória
J. Fixador de ajustamento da largura dianteira
K. Bloqueador das rodas giratórias
L. Cadeira
M. Botão de desencaixe da asa de transporte
N. Asa de transporte
O. Ponto de fixação integrado
P. Pega de ajustamento do encosto da cadeira
Q. Pulseira de segurança
R. Cobre-pés da alcofa
S. Alcofa
T. Vareta da alcofa
U. Travão
V. Fixador de ajustamento da largura traseira
W. Capota
X. Peças de fixação de regulação do manípulo
Y. Botão de desencaixe da estrutura
Z. Pontos de fixação do patim integrados
PT
A. Rękojeść
B. Zacisk do regulacji szerokości rękojeści
C. Zamek do składania z dodatkowym zamkiem
D. Podwozie
E. Boczny koszyk bagażowy
F. Przycisk regulacji szerokości
G. Koszyk pod siedzeniem
H. Koło tylne
I. Koło zwrotne
J. Zacisk do regulacji szerokości z przodu
K. Zamek zwrotny
L. Siedzenie
M. Przycisk do zwalniania rączki do przenoszenia
N. Rączka do przenoszenia
O. Zintegrowany punkt zaczepowy
P. Uchwyt do regulacji oparcia
Q. Pasek na nadgarstek
R. Przykrycie gondoli
S. Gondola
T. Usztywnienie
U. Hamulec
V. Zacisk do regulacji szerokości z tyłu
W. Budka przeciwsłoneczna
X. Zacisk do regulacji rękojeści
Y. Przycisk do zwalniania ramy
Z. Zintegrowane punkty zaczepowe dostawki do
wózka
PL A. Styre
B. Styre med justeringsklämma
C. Fällningsspärr med sekundärt lås
D. Chassi
E. Sidobagagekorg
F. Breddjusteringsknapp
G. Bagagekorg
H. Bakhjul
I. Swivelhjul
J. Främre breddjusteringsklämma
K. Swivellås
L. Sidel
M. Bärhandtagets frigöringsknapp
N. Bärhandtag
O. Inbyggd fästpunkt
P. Ryggstödets justeringshandtag
Q. Handledsband
R. Liggdelslock
S. Liggdel
T. Listöd
U. Broms
V. Bakre breddjusteringsklämma
W. Sule
X. Styre justeringsklämma
Y. Ramens frigöringsknapp
Z. Inbyggda fästpunkter för ståbräda
SV
A. Manubrio
B. Clip di regolazione della larghezza del
manubrio
C. Secondo pulsante di chiusura
D. Telaio
E. Cesta portaoggei laterale
F. Pulsante di regolazione della larghezza
G. Cesta portaoggei
H. Ruota posteriore
I. Ruota piroeante
J. Clip di regolazione della larghezza
anteriore
K. Blocco ruote piroeanti
L. Seggiolino
M. Pulsante di apertura del maniglione
N. Maniglione
O. Punti di aggancio integrati
P. Leva di regolazione dello schienale
Q. Cinghia da polso
R. Coperta navicella
S. Navicella
T. Elemento di rinforzo della navicella
U. Freno
V. Clip di regolazione della larghezza posteriore
W. Cappoina
X. Clip di regolazione del manubrio
Y. Pulsante di rilascio telaio
Z. Punti di aggancio integrati per la pedana per il
secondo bambino
IT A.  
B.     
C.     

D. 
E.  
F.    
G.   
H.  
I.   
J.    
K.    
L. 
M.     

N.   
O.    
P.    
Q.   
R. 
S. 
T.   
U. 
V.    
W. 
X. ,    
Y.    
Z.     
 
RU
A. Styre
B. Justeringsklips for styrebredde
C. Håndledd-bånd
D. Understell
E. Sideoppbevaringskurv
F. Breddejusteringsknapp
G. Handlene
H. Bakhjul
I. Svinghjul
J. Justeringsklips for frontbredde
K. Retningslås for svinghjul
L. Sete
M. Utløsningsknapp for bærehåndtak
N. Bærehåndtak
O. Justeringshåndtak for ryggstøe
P. Klapplås med sekundærlås
Q. Integrert festepunkt
R. Overtrekk
S. Bag
T. Bagspile
U. Bremse
V. Breddejusteringsklemme for bakside
W. Solskjerm
X. Styre justeringsklemme
Y. Utløsningsknapp for ramme
Z. Integrerte festepunkter for ståbre
NO A. Ročaj
B. Objemka za prilagoditev širine krmila
C. Zložljiv zaklep z dodatnim zaklepom
D. Podvozje
E. Stranska košara
F. Gumb za nastavitev širine
G. Košara pod sedežem
H. Zadnje kolo
I. Vrtljivo kolo
J. Sponka za nastavitev širine sprednjega dela
K. Zaklep vrtljivih koles
L. Sedež
M. Gumb za sprostitev ročaja
N. Ročaj
O. Vgrajena pritrditvena točka
P. Ročaj za nastavitev naslonjala
Q. Zapestni trak
R. Pregrinjalo košare za otroka
S. Košara za otroka
T. Ojačevalnik
U. Zavora
V. Sponka za nastavitev širine zadnjega dela
W. Strešica
X. Ročaj zaponka za nastavitev
Y. Gumb za sprostitev okvirja
Z. Vgrajene pritrditvene točke za ploščo na kolesih
SL
10 11
A. Tutma kolu
B. Tutma kolu genişlik ayarlama klipsi
C. Ikincil kilitli katlama kilidi
D. Şasi
E. Yan bagaj sepeti
F. Genişlik ayarlama düğmesi
G. Koltuk altı sepeti
H. Arka tekerlek
I. Döner tekerlek
J. Ön genişlik ayarlama klipsi
K. Döner kilit
L. Koltuk
M. Taşıma kolu serbest bırakma düğmesi
N. Taşıma kolu
O. Entegre edilmiş bağlantı noktası
P. Arkalık ayarlama tutacağı
Q. Bilek kayışı
R. Önlük
S. Beşik
T. Dilim
U. Fren
V. Arka genişlik ayarlama klipsi
W. Güneş gölgeliği
X. Tutma kolu ayarlama klipsleri
Y. Iskelet serbest bırakma düğmesi
Z. Entegre edilmiş tekerlekli plaka bağlantı noktası
TR
A. 手把管
B. 手把管宽度调节扣
C. 手腕织带
D. 车架
E. 侧行李篮
F. 宽度调节按钮
G. 置物篮
H. 后轮
I. 转向轮
J. 前侧宽度调节扣
K. 转向锁
L. 座椅
M. 前扶手释放按钮
N. 前扶手
O. 配件连接点
P. 椅背调节手把
Q. 带辅助开关按钮的安全锁
R. 脚罩
S. 提篮/婴儿床
T. 提篮/婴儿床头带
U. 刹车
V. 后侧宽度调节扣
W. 遮阳篷
X. 手把管调节扣
Y. 提篮释放按钮
Z. 集成式儿童踏板配件搭接点
ZH
A. ハンドル バ ー
B. ハンドルバー幅調整クリップ
C. リストストラップ
D. シャーシ
E. サイドの荷物バスケット
F. 幅調整ボタン
G. ア ン ダ ー シ ート バ ス ケット
H. 後ろホイール
I. スイベルホイール
J. 前幅調整クリップ
K. スイベ ル ロック
L. シート
M. キャリーハンドル 解 除ボタン
N. キャリー ハンドル
O. アクセサリー接続点
P. バックレ スト調 整 ハンドル
Q. セカンダリロック付き折りたたみロック
R. エプロン
S. バ シ ネット / キャリ ー コット
T. バ シ ネット / キャリ ー コットワ イ ヤ ー
U. ブレーキ
V. 後ろ幅調整クリップ
W. サン キャノピ ー
X. ハンドル バ ー 調 整 クリップ
Y. フレーム解除ボタン
Z. 接 続 点( コンフォート ホイー ル ボ ード)
JA
A. 핸들바
B. 핸들바 조절 클릭 교체 세트
C. 보조 잠금장치가 있는 폴딩 락
D. 섀시
E. 사이드 러기지 바스켓
F. 폭 조절 버튼
G. 언더시트 바스켓
H. 뒷바퀴
I. 회전 바퀴
J. 전면 폭 조절 클립
K. 회전 잠금 장치
L. 시트
M. 캐리 핸들 탈착 버튼
N. 캐리 핸들
O. 통합 장착 포인트
P. 등받이 조절 핸들
Q. 손목 스트랩
R. 배시넷 커버
S. 배시넷
T. 배시넷 와이어
U. 브레이크
V. 후면 폭 조절 클립
W. 썬 캐노피
X. 핸들바 조절 클립
Y. 프레임 탈착 버튼
Z. 바퀴달린 보드 통합 장착 포인트
KO
Visual check OK
Afbeelding controle OK
Vizuální kontrola OK
Visuel kontrol OK
Optische Kontrolle OK
Οπτικό έλεγχο ΟΚ
Comprobación visual correcta
Silmävarainen tarkistus OK
contrôle visuel OK
Esito positivo del controllo visivo
Visuell kontroll OK
Kontrola wzrokowa OK
Verificação visual OK
    
Znak ‘pravilno’
Visuell kontroll OK
Görsel kontrol tamam
目視点検OK
육안 확인 정상
正确的效果
Visual check wrong
Afbeelding controle niet goed
Vizuální kontrola - špatně
Visuel kontrol ikke korrekt
Optische Kontrolle falsch
Οπτικό έλεγχο λάθο
Comprobación visual incorrecta
Silmävarainen tarkastus ei hyväksyävä
Contrôle visuel erreur
Esito negativo del controllo visivo
Visuell kontroll feil
Kontrola wzrokowa negatywna
Verificação visual errada
   
Znak ‘napačno’
Visuell kontroll fel
Görsel kontrol yanlış
目視点検間違い
육안 확인이 틀림
错误的效果
Audible click
Hoorbare klik
Slyšitelné cvaknutí
Tydelig kliklyd
Hörbares Klickgeräusch
Ηχητικό κλικ
Clic sonoro
Kuulet naksahduksen
Clic audible
Scao (clic)
Hørbart klikk
Słychać kliknięcie
Clique audível
 
Zvočni klik
Hörbart klickande ljud
Duyulabilir klik sesi
聞き取れるクリック音
찰깍 소리가 들림
“咔哒”声
User guide - visual language
Perform action on both sides of the product.
Actie verrichten aan beide zijden van het
product.
Opatření proveďte na obou stranách výrobku.
Gør som anvist på begge sider af produktet.
Fassen Sie an beiden Seiten des Produkts an.
Εκτελέστε την ενέργεια και στι δύο πλευρέ
του προϊόντο.
Realiza la acción en ambos lados del producto.
Tee toimet tuoeen molemmilla puolilla.
Répétez l’action des deux côtés du produit.
Esegui l’operazione su entrambi i lati del
prodoo.
Følg instruksjonene på begge sider av
produktet.
Powtórz czynność z obu stron wózka.
Execute a ação em ambos os lados do
produto.
     
.
Ukrepajte na obeh straneh izdelka.
Utför åtgärden på båda sidor om produkten.
İşlemi, ürünün iki yanına da uygulayın.
べビーカーの両サイドから操作してください。
제품의 양쪽에서 작업을 수행해야 합니다.
对产品的两侧均执行操作。
12 13
When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings
chapter for ensuring the safe use of the Bugaboo Donkey 5.
Wanneer je op de instructiepagina’s in de gebruiksaanwijzing dit symbool ziet, raadpleeg dan
het hoofdstuk met waarschuwingen om er zeker van te zijn dat je de Bugaboo Donkey 5 veilig
gebruikt.
Pokud uvidíte v instruktážní části uživatelské příručky tento symbol, podívejte se do kapitoly
varování, abyste si ověřili bezpečné používání kočárku Bugaboo Donkey 5.
Når du ser dette symbol i instruktionsdelen af brugervejledningen, skal du bladre om til afsnittet
om advarsler for at sikre, at du anvender Bugaboo Donkey 5 korrekt.
Wenn Sie dieses Symbol in der Bedienungsanleitung sehen, lesen Sie bitte den Abschnitt mit
den Warnhinweisen, um die sichere Nutzung des Bugaboo Donkey 5 sicherzustellen.
Όταν βλέπετε αυτό το σύβολο στο τήα οδηγιών των οδηγιών χρήση, παρακαλούε
ανατρέξτε στο κεφάλαιο προειδοποιήσεων για τη διασφάλιση τη ασφαλού χρήση του
Bugaboo Donkey 5.
Cuando veas este símbolo en las instrucciones de la guía del usuario, consulta el capítulo de
advertencias para garantizar un uso seguro del Bugaboo Donkey 5.
Tämä symboli ilmaisee käyttöoppaan ohjeosassa vaaraa. Katso lisätietoja varoituksia sisältävästä
luvusta ja varmista, että käytät lastenvaunuja turvallisesti.
Lorsque vous apercevez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi, veuillez vous référer
au chapitre sur les avertissements pour garantir une utilisation en toute sécurité de la Bugaboo
Donkey 5.
Quando vedi questo simbolo nelle istruzioni della guida all’uso, fai riferimento al capitolo relativo
alle avvertenze per informazioni su come usare Bugaboo Donkey 5 in modo sicuro.
Når du ser dette symbolet i instruksjonsdelen av bruksanvisningen, kan du se kapittelet om
advarsler for å sikre at du bruker Bugaboo Donkey 5 på en trygg måte.
Jeśliwidzisztensymbolwinstruktażowejczęściprzewodnika,przejdźdo rozdziałuzostrzeżeniami.
Dzięki temu zyskasz pewność, że korzystasz z wózka Bugaboo Donkey 5 w bezpieczny sposób.
Quando vir este símbolo nas instruções do guia do utilizador, consulte o capítulo de avisos para
garantir que utiliza o Bugaboo Donkey 5 de uma forma segura.
    , . 
 ,      Bugaboo
Donkey 5.
Če v navodilih v priročniku za uporabnike vidite ta znak, preberite poglavje z opozorili, kjer so
navodila za varno uporabo vozička Bugaboo Donkey 5.
Om du ser den här symbolen i anvisningarna i användarhandboken ska du titta i varningskapitlet
så att du använder Bugaboo Donkey 5 säkert.
Kullanıcı kılavuzunun açıklamalar kısmında bu simgeyi gördüğünüzde, Bugaboo Donkey 5’in
güvenli kullanımını sağlamak için, lütfen uyarılar bölümüne başvurun.
このシンボルがユーザーガイドの使用手順に表示されている場合は、BugabooDonkey5を安
全にご使用いただくための警告ページを参照してください。
사용설명서의 지침 부분에서 이 기호를 만나면, BugabooDonkey5 의 안전한 사용 섹션의 경고
사항을 참조하십시오.
当您在本说明书的指导说明部分看到这一符号时,请参阅警告章节,确保您将安全使用
BugabooDonkey5。
All the white parts of your Bugaboo Donkey 5 are functional. They’re the parts that allow you
to adapt and change your Bugaboo Donkey 5.
Alle wie onderdelen van uw Bugaboo Donkey 5 hebben een functie. Dit zijn de onderdelen
waarmee u uw Bugaboo Donkey 5 kunt verstellen en veranderen.
Všechny bílé části vašeho Bugaboo Donkey 5 jsou funkční. Jsou to části, které vám umožňují
přizpůsobit a změnit váš Bugaboo Donkey 5.
Alle de hvide dele på din Bugaboo Donkey 5 er funktionelle. Det er disse dele, der gør det
muligt for dig at tilpasse og ændre din Bugaboo Donkey 5.
Alle weißen Teile Ihres Bugaboo Donkey 5 haben spezielle Funktionen/sind funktionell. Das
heißt: Mit diesen Teilen können Sie Ihren Bugaboo Donkey 5 einstellen und verändern.
Όλα τα λευκά έρη του Bugaboo Donkey 5 είναι λειτουργικά. Είναι τα έρη που σα
επιτρέπουν να προσαρόζετε και να αλλάζετε το Bugaboo Donkey 5 σα.
Todas las piezas blancas de su Bugaboo Donkey 5 son funcionales. Son las piezas que le
permiten adaptar y cambiar su Bugaboo Donkey 5.
Kaikki valkoiset osat ovat toiminnallisia Bugaboo Donkey 5 -vaunuissa. Ne ovat osia, joiden voit
soviaa ja muunnella Bugaboo Donkey 5 -lastenvaunuja.
Toutes les parties blanches de votre Bugaboo Donkey 5 sont fonctionnelles. Ces parties vous
permeent d’adapter et de modifier votre Bugaboo Donkey 5 selon vos besoins.
Tue le parti bianche del Bugaboo Donkey 5 sono funzionali. Questi pezzi consentono di
adaare e modificare il Bugaboo Donkey 5.
Alle de hvite delene på din Bugaboo Donkey 5 er funksjonelle. Det er deler som gør det mulig
for deg å tilpasse og endre din Bugaboo Donkey 5.
Wszystkie białe części Bugaboo Donkey 5 są funkcjonalne. Są to części umożliwiające adap-
towanie i modyfikowanie Bugaboo Donkey 5.
Todas as partes brancas do seu Bugaboo Donkey 5 são funcionais. São as partes que lhe
permitem adaptar e mudar o seu Bugaboo Donkey 5.
    Bugaboo Donkey 5   .
    Bugaboo Donkey 5.
Vsi beli deli vašega vozička Bugaboo Donkey 5 so funkcionalni. To so deli, ki vam omogočajo,
da prilagodite in spremenite vaš voziček Bugaboo Donkey 5.
Alla vita delar på din Bugaboo Donkey 5 är funktionsdelar. Dessa delar gör a du kan anpassa
och ändra din Bugaboo Donkey 5.
Bugaboo Donkey 5 ürününüzün tüm beyaz parçaları işlevseldir. Bunlar Bugaboo Donkey 5
ürününüzü ayarlamanızı ve değiştirmenizi sağlayan parçalardır.
BugabooDonkey5の白い部品がすべて機能することを確認してください。白い部品を使用
してBugabooDonkey5を調整および変更します。
BugabooDonkey5의 흰색 부품은 모두 기능성이 있습니다.이 부분은BugabooDonkey5를 조
정하거나 변경할 때 사용됩니다.
BugabooDonkey5的所有白色部件均为功能部件.这些部件能够让你调整和变化您的
BugabooDonkey5。
14 15
18 34
19 35
21 36
24 37
26 38
29 39
30 40
Set- up Features
16 17
41 50
42 52
43
54
53
45
55
47
56
48
49
18 19
4x
2x
2
1
3 4
1
2 3
4 5
21
13x
4
1 2
3
2x
20
6 7
2322
10
115 126
137 8
9
2524
3x
4
1 2
3
5 6
7 8
9 10
2726
3x
4
1 2
3
5 6
7 8
9 10
2928
11 12
13 14
15
1 2
3130
≤ 10 kg
≤ 22 lbs
1 2
3
Please pay extra attention to all the features of the Bugaboo Donkey 5. This enables
you to use this product to the fullest and secures a smooth ride for you and your child.
Lees de informatie over alle kenmerken van de Bugaboo Donkey 5 goed door. Zo
gebruik je dit product optimaal en ben je verzekerd van een soepele rit voor jou en
je kind.
Věnujte prosím speciální pozornost všem funkcím kočárku Bugaboo Donkey 5. To
vám umožní využívat tento výrobek naplno a zajistí plynulou jízdu vám i Vašemu dítěti.
Vær ekstra opmærksom på de mange funktioner, som Bugaboo Donkey 5 har. På
denne måde får du størst mulig glæde af produktet, og du sikrer en god oplevelse
for dig selv og dit barn.
Achten Sie besonders auf all die Produkteigenschaften des Bugaboo Donkey 5. Auf
diese Weise können Sie dieses Produkt optimal nutzen und auf sichere Weise für
sich und Ihr Kind von den sanften Laufeigenschaften profitieren.
ώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλα τα χαρακτηριστικά του Bugaboo Donkey 5.
Αυτό σα επιτρέπει να χρησιοποιείτε πλήρω το προϊόν και εγγυάται ευχάριστε
βόλτε για εσά και το παιδί σα.
Por favor, presta especial atención a todas las características del Bugaboo Donkey
5. Esto te permitirá disfrutar de este producto al máximo y te garantizará el paseo
más suave para ti y para tu hijo.
TutustuhuolellisestiBugabooDonkey5-lastenvaunujenmonipuolisiinominaisuuksiin.
Siten saat tuotteesta kaiken ilon ja hyödyn irti, ja varmistat mukavan matkanteon
itsellesi ja lapsellesi.
Veuillez prêter une attention toute particulière aux schémas des fonctionnalités de
la Bugaboo Donkey 5. Ils vous permettent d’utiliser le produit au maximum de ses
capacités et de garantir une conduite en douceur pour vous et votre enfant.
Presta particolare attenzione a tutte le caratteristiche di Bugaboo Donkey 5. Potrai
così usare il prodotto nel migliore dei modi, con una guida fluida che garantisce
comfort a te e al tuo bambino.
Vær ekstra oppmerksom på alle funksjonene i Bugaboo Donkey 5. Da får du fullt
utbytte av Bugaboo Donkey 5, og både du og barnet får en behagelig tur.
Zwróć uwagę na wszystkie funkcje wózka Bugaboo Donkey 5. Dzięki temu w pełni
wykorzystasz możliwości naszego produktu oraz zapewnisz sobie i swojemu dziecku
bezpieczne i płynne poruszanie się.
Execute a ação em ambos os lados do produto. Tenha especial atenção a todas as
características do Bugaboo Donkey 5.
,     
  Bugaboo Donkey 5.     
    ,   
   .
Posebej pozorni bodite na vse funkcije vozička Bugaboo Donkey 5. Tako boste lahko
v celoti izkoristili ta izdelek ter sebi in svojemu otroku zagotovili nemoteno uporabo.
Var extra uppmärksam på allafunktioner somBugaboo Donkey 5erbjuder. Detgör att
du kan njuta av produkten till fullo och ger både dig och ditt barn en bättre upplevelse.
Lütfen Bugaboo Donkey 5’nin tüm özelliklerine ekstra özen gösterin. Bu, ürünü en iyi
şekilde kullanmanızı sağlayacak olmakla birlikte, sizin ve çocuğunuz için kusursuz bir
sürüşe olanak tanıyacaktır.
バガブー ドンキー5に搭載されるすべての機能にご注目ください。 ベビーカーを最
大限に活用することにより、ご家族全員が安心して楽しめる旅をお約束します。
BugabooDonkey5제품을 안전하게 사용할 수 있도록 제품의 모든 기능을 반드시 확인해
주십시오.
请特别注意BugabooDonkey5的所有功能。这样,您将能够充分使用本产品,
并确保您和您的孩子获得顺畅的推乘体验。
34
6
1 2
3 4
5
35
1 2
3
36
1 2
3 4
37
1 2
3 4
5 6
38
2x
1 2
3
39
1 2
3 4
5 6

Other Bugaboo Stroller manuals

Bugaboo donkey2 User manual

Bugaboo

Bugaboo donkey2 User manual

Bugaboo Donkey User manual

Bugaboo

Bugaboo Donkey User manual

Bugaboo Cameleon 3 Operating manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon 3 Operating manual

Bugaboo bee User manual

Bugaboo

Bugaboo bee User manual

Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo dual comfort seat liner User manual

Bugaboo

Bugaboo dual comfort seat liner User manual

Bugaboo bee 3 User manual

Bugaboo

Bugaboo bee 3 User manual

Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo Fox Configuration guide

Bugaboo

Bugaboo Fox Configuration guide

Bugaboo Cameleon 3 Operating manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon 3 Operating manual

Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo Bee6 User manual

Bugaboo

Bugaboo Bee6 User manual

Bugaboo bee User manual

Bugaboo

Bugaboo bee User manual

Bugaboo bee 3 User manual

Bugaboo

Bugaboo bee 3 User manual

Bugaboo Cameleon 3 User manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon 3 User manual

Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo Bee5 Tone User manual

Bugaboo

Bugaboo Bee5 Tone User manual

Bugaboo Bee6 User manual

Bugaboo

Bugaboo Bee6 User manual

Bugaboo Bee5 Tone User manual

Bugaboo

Bugaboo Bee5 Tone User manual

Bugaboo Cameleon3 Kite Operating manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon3 Kite Operating manual

Bugaboo Butterfly User manual

Bugaboo

Bugaboo Butterfly User manual

Bugaboo Cameleon 3 Operating manual

Bugaboo

Bugaboo Cameleon 3 Operating manual

Bugaboo bee User manual

Bugaboo

Bugaboo bee User manual

Bugaboo Fox User manual

Bugaboo

Bugaboo Fox User manual

Popular Stroller manuals by other brands

nurse 3Board instructions

nurse

nurse 3Board instructions

babyzen YOYO user guide

babyzen

babyzen YOYO user guide

J. Mason J3232 user guide

J. Mason

J. Mason J3232 user guide

Evenflo Porta user guide

Evenflo

Evenflo Porta user guide

ADAMEX CRISTIANO manual

ADAMEX

ADAMEX CRISTIANO manual

Foundations Gaggle 4 Buggy manual

Foundations

Foundations Gaggle 4 Buggy manual

Nuna Tavo manual

Nuna

Nuna Tavo manual

Mamas & Papas Sola user manual

Mamas & Papas

Mamas & Papas Sola user manual

Cosatto Giggle Trail 3 in 1 i-Size manual

Cosatto

Cosatto Giggle Trail 3 in 1 i-Size manual

Evenflo Folio3 Stroll & Jog user manual

Evenflo

Evenflo Folio3 Stroll & Jog user manual

osann Vamos manual

osann

osann Vamos manual

iCandy peach instruction manual

iCandy

iCandy peach instruction manual

Britton Aura instruction manual

Britton

Britton Aura instruction manual

CYBEX PRIAM series user manual

CYBEX

CYBEX PRIAM series user manual

Quinny ZAPP Instructions for use & warranty

Quinny

Quinny ZAPP Instructions for use & warranty

Baby Jogger CITY ELITE SINGLE Assembly instructions

Baby Jogger

Baby Jogger CITY ELITE SINGLE Assembly instructions

Baby Trend Tag-A-Long LT instruction manual

Baby Trend

Baby Trend Tag-A-Long LT instruction manual

icklebubba ALTIMA Instructions for use

icklebubba

icklebubba ALTIMA Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.