Bugaboo Fox cub User manual

Meet your Bugaboo Fox cub
Ontdek jouw Bugaboo Fox cub
Sig hej til din Bugaboo Fox cub
Entdecken Sie den Bugaboo Fox cub
Γνωρίστε το Bugaboo Fox cub σα
Conoce tu Bugaboo Fox cub
Esielyssä Bugaboo Fox cub
Découvrez la Bugaboo Fox cub
Ecco il tuo Bugaboo Fox cub
Møt din Bugaboo Fox cub
Poznaj swój Bugaboo Fox cub
DesFox cubra o Bugaboo Fox cub
Bugaboo Fox cub
Spoznajte svoj Bugaboo Fox cub
Säg hej till din Bugaboo Fox cub
Bugaboo Fox cub ile tanışma
の各部の名前 バガブー フォックス カブ
를 만나 보세요 부가부 폭스 컵
欢迎使用 Bugaboo Fox cub
Bugaboo Fox cub ךלש תא ריכת


Parts for set-up

B
A
D
E
C
K
I
J
H
G
F
* Product depicted may not be exactly the same in all regions
M
L
O
R
U
P
N
T
S
Q
X
W
V
EN A. Handlebar
B. Chassis
C. Carry handle release button
D. Large wheel
E. Underseat bag
F. Carry handle
G. Seat
H. Harness
I. Swivel wheel release button
J. Swivel wheel lock
K. Swivel wheel
L. Integrated attachment point 1
M. Wrist strap
N. Apron
O. Handlebar adjustment clip
P. Integrated attachment point 2
Q. Bassinet stiffener
R. Bassinet
S. Brake
T. Large wheel release button
U. Integrated attachment point 3
V. Sun canopy
W. Square white knob
X. Suspension
CA A. Handlebar
B. Chassis
C. Carry handle release buon
D. Large wheel
E. Underseat bag
F. Carry handle
G. Seat
H. Harness
I. Swivel wheel release buon
J. Swivel wheel lock
K. Swivel wheel
L. Integrated aachment point 1
M. Wrist strap
N. Apron
O. Handlebar adjustment clip
P. Integrated aachment point 2
Q. Pram body stiener
R. Pram body
S. Brake
T. Large wheel release buon
U. Integrated aachment point 3
V. Sun canopy
W. Square white knob
X. Suspension
NL A. Duwbeugel
B. Onderstel
C. Draagbeugel-ontgrendelingsknop
D. Groot wiel
E. Bagagetas
F. Draagbeugel
G. Stoel
H. Harnas
I. Ontgrendelingsknop zwenkwielen
J. Zwenkwielblokkeerder
K. Zwenkwiel
L. Bevestigingspunt 1
M. Polsband
N. Wiegdekje
O. Verstelklemmen voor de duwbeugel
P. Bevestigingspunt 2
Q. Versteviger voor wieg
R. Wieg
S. Rem
T. Ontgrendelingsknop voor groot wiel
U. Bevestigingspunt 3
V. Zonnekap
W. Vierkante wie knop
X. Vering
A. Styr
B. Understel
C. Knap til frigørelse af bærehåndtag
D. Store hjul
E. Taske under sædet
F. Bærehåndtag
G. Sæde
H. Seler
I. Knap til frigørelse af styrehjul
J. Styrehjullås
K. Svinghjul
L. Påmonteringspunkt 1
M. Håndledsrem
N. Li overdække
O. Justeringsclips til styr
P. Påmonteringspunkt 2
Q. Stiver til li
R. Li
S. Bremse
T. Udløserknap for store hjul
U. Påmonteringspunkt 3
V. Sommerkaleche
W. Firkantede hvide knapper
X. Fjedring
A. Rukojeť
B. Podvozek
C. Tlačítko k uvolnění držadla
D. Velké kolo
E. Taška pod sedačku
F. Držadlo
G. Sedačka
H. Popruhy
I. Tlačítko pro uvolnění otočných kol
J. Otočný zámek
K. Otočné kolo
L. Úchytný bod 1
M. Popruh na zápěstí
N. Přikrývka hlubokého lůžka
O. Svorky pro nastavení rukojeti
P. Úchytný bod 2
Q. Výztuha hlubokého lůžka
R. Hluboké lůžko
S. Výztuha
T. Tlačítko k uvolnění velkého kola
U. Úchytný bod 3
V. Stříška kočárku
W. Hranatý bílý knoflík
X. Odpružení
DA
CS

EL A. Χειρολαβή
B. Βάση
C. Μπουτόν απελευθέρωση χερουλιού
εταφορά
D. Μεγάλο τροχό
E. Σάκο κάτω από το κάθισα
F. Χερούλι εταφορά
G. Κάθισα
H. Ζώνη
I. Κοβίο απελευθέρωση περιστρεφόενου
τροχού
J. Ασφάλεια περιστρεφόενου τροχού
K. Περιστρεφόενο τροχό
L. Σηείο στερέωση 1
M. Περικάρπιο
N. Ποδιά πορτ-πεπέ (ποδιά καλαθιού)
O. Κλιπ προσαρογή χειρολαβή
P. Σηείο στερέωση 2
Q. Ενισχυτικό έλασα πορτ-πεπέ
R. Πορτ-πεπέ (καλάθι)
S. Φρένο
T. Κουπί απελευθέρωση εγάλου τροχού
U. Σηείο στερέωση 3
V. Τέντα ηλίου
W. Τετράγωνο λευκό πουτόν
X. Ανάρτηση
FI A. Työntöaisa
B. Runko
C. Kantokahvan vapautupainike
D. Isot pyörät
E. Istuinkori
F. Kantokahva
G. Istuin
H. Valjaat
I. Kääntyvien pyörien vapautusnäppäin
J. Kääntyvien pyörien lukko
K. Kääntyvä pyörä
L. Kiinnityskohta 1
M. Käsilenkki
N. Vaunukopan peite
O. Työntöaisan säätökiinniimet
P. Kiinnityskohta 2
Q. Vaunukopan jäykistin
R. Vaunukoppa
S. Jarru
T. Ison pyörän vapautusnäppäin
U. Kiinnityskohta 3
V. Suojakuomu
W. Neliskulmainen valkoinen nappi
X. Jousitus
DE A. Schiebebügel
B. Gestell
C. Tragebügel-Entriegelungsknopf
D. Großes Rad
E. Untergestell-Tasche
F. Tragebügel
G. Sitz
H. Sicherheitsgurte
I. Schwenkrad-Entriegelungsknopf
J. Schwenkradverriegelung
K. Schwenkrad
L. Befestigungspunkt 1
M. Sicherheitsriemen für das Handgelenk
N. Winddecke
O. Schiebebügel-Einstellclips
P. Befestigungspunkt 2
Q. Streben für den Liegeaufsatz
R. Liegeaufsatz
S. Bremse
T. Entriegelungsknopf des Großen Rades
U. Befestigungspunkt 3
V. Sonnendach
W. Quadratischer weißer Knopf
X. Federung
ES A. Manillar
B. Chasis
C. Botón de apertura del asa de transporte
D. Rueda grande
E. Cesta de compras
F. Asa de transporte
G. Silla
H. Arnés
I. Botón de desenganche de rueda giratoria
J. Bloqueo de ruedas giratorias
K. Rueda giratoria
L. Punto de enganche 1
M. Muñequera de seguridad
N. Cubrepiés
O. Abrazaderas del manillar extensible
P. Punto de enganche 2
Q. Lengüeta del capazo
R. Capazo
S. Freno
T. Botón de desenganche de las ruedas
grandes
U. Punto de enganche 3
V. Capota
W. Boton cuadrado blanco
X. Suspensión
NO A. Styre
B. Understell
C. Utløsningsknapp for bærehåndtak
D. Stort hjul
E. Bagasjeveske
F. Bærehåndtak
G. Sete
H. Sele
I. Retningslås for svinghjul
J. Retningslås for svinghjul
K. Svinghjul
L. Festepunkt 1
M. Håndleddbånd
N. Overtrekk
O. Justeringsklips for styre
P. Festepunkt 2
Q. Bagavstiver
R. Liggedel
S. Bremse
T. Frigøringsknapp for store hjul
U. Festepunkt 3
V. Kalesje
W. Firkantet hvit knapp
X. Fjæring
PL A. Rączka
B. Podwozie
C. Przycisk do zwalniania rączki
D. Duże koło
E. Torba pod siedzenie
F. Rączka do przenoszenia
G. Siedzenie
H. Szelki
I. Przycisk do kół zwrotnych
J. Zamek zwrotny
K. Koło zwrotne
L. Miejsce przyłączenia 1
M. Pasek na nadgarstek
N. Przykrycie gondoli
O. Klamry do regulacji rączki
P. Miejsce przyłączenia 2
Q. Usztywniacz gondoli
R. Gondola
S. Hamulec
T. Przycisk do zwalniania dużych kół
U. Miejsce przyłączenia 3
V. Budka przeciwsłoneczna
W. Kwadratowy biały przycisk
X. Zawieszenie
IT A. Manubrio
B. Telaio
C. Pulsante di rilascio manubrio
D. Ruota grande
E. Borsa portaoggei
F. Manico
G. Seggiolino
H. Cintura di sicurezza
I. Pulsante di sblocco ruote piroeanti
J. Blocco ruote piroeanti
K. Ruota piroeante
L. Punto di installazione 1
M. Cinghia da polso
N. Coperta navicella
O. Clip per la regolazione del manubrio
P. Punto di installazione 2
Q. Elementi di rinforzo della navicella
R. Navicella
S. Freno
T. Pulsante di sblocco della ruota grande
U. Punto di installazione 3
V. Capoina
W. Pulsanti quadrati bianchi
X. Molleggio
FR A. Guidon
B. Châssis
C. Bouton de déverrouillage de la poignée
D. Grosse roue
E. Panier
F. Poignée
G. Siège
H. Harnais
I. Bouton de déverrouillage de la roue pivotante
J. Bouton de verrouillage de la roue pivotante
K. Roue pivotante
L. Point de fixation 1
M. Dragonne de poignet
N. Tablier de nacelle
O. Clips d’ajustement du guidon
P. Point de fixation 2
Q. Armature de la nacelle
R. Nacelle
S. Frein
T. Bouton de déverrouillage de la grosse roue
U. Point de fixation 3
V. Capote
W. Boutons blancs carrés
X. Suspension

RU A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L. 1
M.
N.
O.
P. 2
Q.
R.
S.
T.
U. 3
V.
W.
X.
SV A. Styre
B. Chassi
C. Bärhandtagets frigöringsknapp
D. Stora hjul
E. Varukorg
F. Bärhandtag
G. Sidel
H. Sele
I. Frigöringsknapp till swivelhjul
J. Swivellås
K. Svivelhjul
L. Fästpunkt 1
M. Handledsband
N. Liggdelslock
O. Justeringsklämmor till styret
P. Fästpunkt 2
Q. Inlägg för liggdel
R. Liggdel
S. Broms
T. Frigöringsknapp för stora hjul
U. Fästpunkt 3
V. Sule
W. Fyrkantig vit knapp
X. Fjädring
SL A. Krmilo
B. Podvozje
C. Gumb za sprostitev ročaja
D. Veliko kolo
E. Torba pod sedežem
F. Ročaj
G. Sedež
H. Jermen
I. Gumb za sprostitev vrtljivih koles
J. Zaklep vrtljivih koles
K. Vrtljivo kolo
L. Pritrdilna točka 1
M. Zapestni trak
N. Pregrinjalo košare za otroka
O. Objemke za prilagoditev krmila
P. Pritrdilna točka 2
Q. Ojačevalnik za košaro za otroka
R. Košara za otroka
S. Zavora
T. Gumb za sprostitev velikih koles
U. Pritrdilna točka 3
V. Strešica
W. Štirioglat bel gumb
X. Vzmetenje
PT A. Manípulo
B. Chassis
C. Botão de desencaixe da asa de transporte
D. Roda grande
E. Cesto
F. Asa de transporte
G. Cadeira
H. Cinto de segurança
I. Botão para remoção das rodas giratórias
J. Bloqueador das rodas giratórias
K. Roda giratória
L. Ponto de fixação 1
M. Pulseira de segurança
N. Cobre-pés da alcofa
O. Peças de fixação de regulação do manípulo
P. Ponto de fixação 2
Q. Reforço da alcofa
R. Alcofa
S. Travão
T. Botão de libertação da roda grande
U. Ponto de fixação 3
V. Capota
W. Botão quadrado branco
X. Suspensão
JA
ZH A. 手把管
B. 车架
C. 前扶手释放按钮
D. 大轮胎
E. 购物袋
F. 前扶手
G. 座椅
H. 安全带
I. 转向轮释放按钮
J. 转向锁
K. 转向轮
L. 连接点 1
M. 手把织带
N. 脚罩
O. 手把管调节扣
P. 连接点 2
Q. 提篮布加强杆
R. 提篮
S. 刹车
T. 大轮胎释放按钮
U. 连接点 3
V. 遮阳篷
W. 白色方形按钮
X. 悬架
TR A. Tutma Kol
B. Şasi
C. Taşıma Kolu Serbest Bırakma Düğmesi
D. Geniş Tekerlek
E. Koltuk Altı Çantası
F. Taşıma Kolu
G. Koltuk
H. Koşum Takımı
I. Döner Tekerlek Serbest Bırakma Düğmesi
J. Döner Kilit
K. Döner Tekerlek
L. Bağlantı Noktası 1
M. Bilek Kayışı
N. Önlük
O. Tutma Kolu Ayarlama Klipsleri
P. Bağlantı Noktas ı 2
Q. Beşik Destek Parçası
R. Beşik
S. Fren
T. Geniş Tekerleği Serbest
Bırakma Düğmesi
U. Bağlantı Noktası 3
V. Güneş Gölgeliği
W. Kare Beyaz Buton
X. Süspansiyon
KO A. 핸들바
B. 섀시
C. 캐리 핸들 해제 버튼
D. 대형 바퀴
E. 언더시트 바스켓
F. 회전식 캐리 핸들
G. 시트
H. 안전 벨트
I. 회전 바퀴 해제 버튼
J. 회전 바퀴 잠금 장치
K. 회전 바퀴
L. 액세서리 장착포인트1
M.손목 스트랩
N. 배시넷 커버
O. 핸들바 조절 클립
P. 액세서리 장착포인트2
Q. 배시넷 스티프너
R. 배시넷
S. 브레이크
T. 대형 바퀴 해제 버튼
U. 액세서리 장착포인트3
V. 썬 캐노피
W.흰색 사각 버튼
X. 서스펜션
A. ハンドル バ ー
B. 本体
C. キャリーハンドルレバー解除ボタン
D. ラージホイール
E. アンダ ーシ ートバッグ
F. キャリー ハ ンドル
G. シート
H. 安全ベルト
I. 旋回式ホイール解除ボタン
J. 旋 回ロック
K. 旋回式ホイール
L. 接続点 1
M. リストストラップ
N. キ ャリ ー コット エ プ ロ ン
O. ハンドル バ ー 調 整 クリップ
P. 接続点 2
Q. キャリーコット補強具
R. キ ャリ ー コット
S. ストッパ ー
T. ラージホイール解除ボタン
U. 接続点 3
V. サンキャノピ ー
W. 白 角 ボタン
X. サスペンション

Instructions - visual language
HE
A.הפיחד תידי
B.הדלש
C.האישנ תידי רורחש רותפכ
D.לודג לגלג
E.בשומל תחתמ קית
F.הזיחא תידי
G.בשומ
H.המתיר
I.םילגלג רורחש רותפכ
J.לוביבסה לגלג לוענמ
K.לוביבס לגלג
L.1 רוביחה תדוקנ
M.דיה ףכ קרפ תעוצר
N.הביכש תסירע
O.ןודיכה ןונווכל פילק
P.2 רוביחה תדוקנ
Q.הסירעל החישק
R.הביכש תסירע ףרוח יוסיכ
S.םלב
T.לודג םילגלג רורחש רותפכ
U.3 רוביחה תדוקנ
V.שמש ןוגג
W.עבורמ ןבל רותפכ
X.העישה
Visual check OK
Afbeelding controle OK
Vizuální kontrola OK
Visuel kontrol OK
Optische Kontrolle OK
Comprobación visual correcta
Oπτικό έλεγχο ΟΚ
Silmävarainen tarkistus OK
Contrôle visuel OK
Esito positivo del controllo
visivo
Visuell kontroll OK
Kontrola wzrokowa OK
Verificação visual OK
H
Znak ‘pravilno’
Visuell kontroll OK
Görsel kontrol tamam
目視点検 OK
올바름
正确的效果
רבע - תיתוזח הקידב
Visual check wrong
Afbeelding controle niet goed
Vizuální kontrola - špatně
Visuel kontrol ikke korrekt
Optische Kontrolle falsch
Comprobación visual incor-
recta
Οπτικό έλεγχο λάθο
Silmävarainen tarkastus ei
hyväksyävä
Contrôle visuel erreur
Esito negativo del controllo
visivo
Visuell kontroll feil
Kontrola wzrokowa negaty-
wna
Verificação visual errada
Znak ‘napačno’
Visuell kontroll fel
Görsel kontrol yanlış
目視点検間違い
올바르지 않음
错误的效果
הלשכנ תיתוזח הקידב
Audible click
Hoorbare klik
Slyšitelné cvaknutí
Tydelig kliklyd
Hörbares Klickgeräusch
Clic sonoro
Ηχητικό κλικ
Kuulet naksahduksen
Clic audible
Scao (clic)
Hørbart klikk
Słychać kliknięcie
Clique audível
Zvočni klik
Hörbart klickande ljud
Duyulabilir klik sesi
聞き取れるクリック音
찰깍 소리가 들림
"咔哒"声 תעמשנ השיקנ
Movement in the indicated
direction
Beweging in de aangegeven
richting
Pohyb v uvedeném směru
Bevægelse i den indikerede
retning
Bewegung in der angege-
benen Richtung
Kίνηση προ την κατεύθυνση
που υποδεικνύεται
Movimiento en la dirección
indicada
Liike osoiteuun suuntaan
Mouvement dans le sens
indiqué
Spostamento nella direzione
indicata
Bevegelse i indikert regning
Ruch we wskazanym kierunku
Movimento na direção indicada
Premik v označeno smer
Rörelse i angiven riktning
Gösterilen yönde hareket
矢印の方向への動作
표시된 방향으로 이동
按照所示方向运动
ןיוצמה ןוויכב העונת

All the white parts of your Bugaboo Fox cub are functional. They’re the parts that allow you
to adapt and change your Bugaboo Fox cub.
Alle witte onderdelen van uw Bugaboo Fox cub hebben een functie. Dit zijn de onderdelen
waarmee u uw Bugaboo Fox cub kunt verstellen en veranderen.
Všechny bílé části vašeho Bugaboo Fox cub jsou funkční. Jsou to části, které vám umožňují
přizpůsobit a změnit váš Bugaboo Fox cub.
Alle de hvide dele på din Bugaboo Fox cub er funktionelle. Det er disse dele, der gør det
muligt for dig at tilpasse og ændre din Bugaboo Fox cub.
Alle weißen Teile Ihres Bugaboo Fox cub haben spezielle Funktionen/sind funktionell. Das
heißt: Mit diesen Teilen können Sie Ihren Bugaboo Fox cub einstellen und verändern.
Όλα τα λευκά έρη του Bugaboo Fox cub είναι λειτουργικά. Είναι τα έρη που σα
επιτρέπουν να προσαρόζετε και να αλλάζετε το Bugaboo Fox cub σα.
Todas las piezas blancas de su Bugaboo Fox cub son funcionales. Son las piezas que le
permiten adaptar y cambiar su Bugaboo Fox cub.
Kaikki valkoiset osat ovat toiminnallisia Bugaboo Fox cub -vaunuissa. Ne ovat osia, joiden voit
sovittaa ja muunnella Bugaboo Fox cub -lastenvaunuja.
Toutes les parties blanches de votre Bugaboo Fox cub sont fonctionnelles. Ces parties vous
permettent d’adapter et de modifier votre Bugaboo Fox cub selon vos besoins.
Tutte le parti bianche del Bugaboo Fox cub sono funzionali. Questi pezzi consentono di
adattare e modificare il Bugaboo Fox cub.
Alle de hvite delene på din Bugaboo Fox cub er funksjonelle. Det er deler som gjør det mulig
for deg å tilpasse og endre din Bugaboo Fox cub.
Wszystkie białe części Bugaboo Fox cub są funkcjonalne. Są to części umożliwiające
adaptowanie i modyfikowanie Bugaboo Fox cub.
Todas as partes brancas do seu Bugaboo Fox cub são funcionais. São as partes que lhe
permitem adaptar e mudar o seu Bugaboo Fox cub.
Bugaboo Fox cub .
Bugaboo Fox cub.
Vsi beli deli vašega vozička Bugaboo Fox cub so funkcionalni. To so deli, ki vam omogočajo,
da prilagodite in spremenite vaš voziček Bugaboo Fox cub.
Alla vita delar på din Bugaboo Fox cub är funktionsdelar. Dessa delar gör att du kan anpassa
och ändra din Bugaboo Fox cub.
Bugaboo Fox cub ürününüzün tüm beyaz parçaları işlevseldir. Bunlar Bugaboo Fox cub
ürününüzü ayarlamanızı ve değiştirmenizi sağlayan parçalardır.
バガブー フォックス カブ の白いパーツがすべて機能することを確認してください。 白い
パーツを使用してバガブー フォックス カブ を調整および変更します。
부가부 폭스 컵 의 흰색 부품은 모두 기능이 있는 부분으로,스트롤러를 조작할 때 사용됩니다.
Bugaboo Fox cub的所有白色部件均为功能部件. 这些部件能够让你调整和变化您的
Bugaboo Fox cub。
When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings
chapter for ensuring the safe use of the Bugaboo Fox cub.
Wanneer je op de instructiepagina’s in de gebruiksaanwijzing dit symbool ziet, raadpleeg dan
het hoofdstuk met waarschuwingen om er zeker van te zijn dat je de Bugaboo Fox cub veilig
gebruikt.
Pokud uvidíte v instruktážní části uživatelské příručky tento symbol, podívejte se do kapitoly
varování, abyste si ověřili bezpečné používání kočárku Bugaboo Fox cub.
Når du ser dette symbol i instruktionsdelen af brugervejledningen, skal du bladre om til afsnittet
om advarsler for at sikre, at du anvender Bugaboo Fox cub korrekt.
Wenn Sie dieses Symbol in der Bedienungsanleitung sehen, lesen Sie bitte den Abschnitt mit
den Warnhinweisen, um die sichere Nutzung des Bugaboo Fox cub sicherzustellen.
Όταν βλέπετε αυτό το σύβολο στο τήα οδηγιών των οδηγιών χρήση, παρακαλούε
ανατρέξτε στο κεφάλαιο προειδοποιήσεων για τη διασφάλιση τη ασφαλού χρήση του
Bugaboo Fox cub.
Cuando veas este símbolo en las instrucciones de la guía del usuario, consulta el capítulo de
advertencias para garantizar un uso seguro del Bugaboo Fox cub.
Tämä symboli ilmaisee käyttöoppaan ohjeosassa vaaraa. Katso lisätietoja varoituksia sisältävästä
luvusta ja varmista, että käytät Bugaboo Fox cub turvallisesti.
Lorsque vous apercevez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi, veuillez vous référer
au chapitre sur les avertissements pour garantir une utilisation en toute sécurité de la Bugaboo
Fox cub.
Quando vedi questo simbolo nelle istruzioni della guida all’uso, fai riferimento al capitolo relativo
alle avvertenze per informazioni su come usare Bugaboo Fox cub in modo sicuro.
Når du ser dette symbolet i instruksjonsdelen av bruksanvisningen, kan du se kapittelet om
advarsler for å sikre at du bruker Bugaboo Fox cub på en trygg måte.
Jeśli widzisz ten symbol w instruktażowej części przewodnika, przejdź do rozdziału z
ostrzeżeniami. Dzięki temu zyskasz pewność, że korzystasz z wózka Bugaboo Fox cub w
bezpieczny sposób.
Quando vir este símbolo nas instruções do guia do utilizador, consulte o capítulo de avisos para
garantir que utiliza o Bugaboo Fox cub de uma forma segura.
, .
, Bugaboo Fox
cub.
Če v navodilih v priročniku za uporabnike vidite ta znak, preberite poglavje z opozorili, kjer so
navodila za varno uporabo vozička Bugaboo Fox cub.
Om du ser den här symbolen i anvisningarna i användarhandboken ska du titta i varningskapitlet
så att du använder Bugaboo Fox cub säkert.
Kullanıcı kılavuzunun açıklamalar kısmında bu simgeyi gördüğünüzde, Bugaboo Fox cub’in güvenli
kullanımını sağlamak için, lütfen uyarılar bölümüne başvurun.
このシンボルがユーザーガイドの使用手順に表示されている場合は、バガブー フォックス カブ
を安全にご使用いただくための警告ページを参照してください。
사용설명서에 이 기호가표시되어 있는 경우,부가부 폭스 컵 의 안전한 사용을 위해 경고 챕터를 참조하십시오.
当您在本说明书的指导说明部分看到这一符号时,请参阅警告章节,确保您将安全使
用 Bugaboo Fox cub。
שומיש אדוול ידכ תורהזאה קרפב ןייע ,שמתשמל ךירדמב תוארוהה קלחב הזה למסה תא האור התא רשאכ
.Bugaboo Fox cub-ב חוטב
םיאתהל ךל םירשפאמה םיקלחה םה .םיילנויצקנופ םה Bugaboo Fox cub לש םינבלה םיקלחה לכ
רובעו ךרובע הקלח העיסנ חטבאמ םות דע הז רצומב שמתשהל.Bugaboo Fox cub תא תונשלו
.ךדלי

Set-up Features
18 34
20 35
21 36
25 37
28 38
30 40
31 41
42

Features
44 56
46 57
47 57
49 58
51 59
52 60
54
55
61-62
* Only for Australia

18 19
4
1 2
3
5 6
7

20 21
2 x
6
1 2
3 4
5
1
1 2
3 4

22 23
2 x
2 x
21
2x
9
5
6 7
8
10 11
12 13
14 15

24 25
16 17
18 19 1 2
3 4

26 27
4 x
2 x
10
5 6
7 8
9
11 12
13 14

2928
2 x
4
1 2
3
5 6
7 8

3130
2x
2x
1 2
3 4
5
1 2
3 4
5 6

Please pay extra attention to all the features of the Bugaboo Fox cub. This enables you to
use this product to the fullest and secures a smooth ride for you and your child.
Lees de informatie over alle kenmerken van de Bugaboo Fox cub goed door. Zo gebruik je
dit product optimaal en ben je verzekerd van een soepele rit voor jou en je kind.
Věnujte prosím speciální pozornost všem funkcím kočárku Bugaboo Fox cub. To vám
umožní využívat tento výrobek naplno a zajistí plynulou jízdu vám i Vašemu dítěti.
Vær ekstra opmærksom på de mange funktioner, som Bugaboo Fox cub har. På denne
måde får du størst mulig glæde af produktet, og du sikrer en god oplevelse for dig selv
og dit barn.
Bitte informiere dich eingehend über alle Produkteigenschaften des Bugaboo Fox cub.
So ist sichergestellt, dass du ihn optimal benutzt, damit du mit deinem Kind ein ruhiges
Fahrerlebnis genießt.
ώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλα τα χαρακτηριστικά του Bugaboo Fox cub. Αυτό θα
σα επιτρέψει να χρησιοποιήσετε το προϊόν στο έπακρο και διασφαλίζει ια οαλή
βόλτα για εσα και το παιδί σα.
Por favor, presta especial atención a todas las características del Bugaboo Fox cub.
Esto te permitirá sacar el máximo partido a este producto y te garantizará el paseo más
suave para ti y para tu hijo.
Kiinnitä erityishuomiota kaikkiin Bugaboo Fox cub in ominaisuuksiin. Niin voit hyödyntää tätä
tuotetta kaikin mahdollisin tavoin ja varmistaa tasaisen ajon itsellesi ja lapsellesi.
Veuillez prêter une attention particulière à toutes les caractéristiques de la Bugaboo
Fox cub. Cela vous permettra d’utiliser ce produit au maximum de ses capacités et
d’assurer une conduite agréable pour vous et votre enfant.
Si prega di prestare particolare attenzione a tutte le caratteristiche di Bugaboo Fox cub.
Questo consente di sfruttare appieno le funzioni del prodotto oltre ad assicurare una
passeggiata in sicurezza a te e al tuo bambino.
Vær ekstra oppmerksom på alle funksjonene til Bugaboo Fox cub. Dette lar deg bruke
produktet best mulig, og du sikrer en god opplevelse både for deg og barnet ditt.
Prosimy zwrócić szczególną uwagę na wszystkie funkcje Bugaboo Fox cub. Umożliwi to pełne
wykorzystanie produktu i zapewni płynną jazdę Tobie i Twojemu dziecku.
Por favor preste atenção redobrada a todas as características do Bugaboo Fox cub. Isto
permite-lhe usar este produto no seu máximo potencial e assegura uma viagem suave para si e
o seu filho.
Bugaboo Fox cub, -
.
Pozorno si oglejte vse funkcije vozička Bugaboo Fox cub. Tako boste lahko izkoristili vse njegove
prednosti in poskrbeli, da bo uporaba vozička prijetna tako za vas kot za otroka.
Vänligen läs noggrant igenom informationen om Bugaboo Fox cub funktioner, så att du kan
använda produkten på bästa sätt och att skapa trygga, smidiga åkturer för dig och ditt barn.
Lütfen Bugaboo Fox cub’in tüm özelliklerine çok dikkat edin. Bu, üründen en iyi şekilde
faydalanmanızı sağlar ve hem sizin hem de çocuğunuz için güvenli bir sürüşü garanti eder.
バガブー フォックス カブの機能に関する記述に特にご注意ください。製品を最大限に活用で
きると共に、あなたとお子様のためのスムーズな走行が保証されます。
부가부 폭스 컵의 모든 기능을 안전하게 활용할 수 있도록제품의 모든 특징을 반드시 확인해 주십시오.
请特别关注 Bugaboo Fox cub的所有特性。这可让您充分使用 该产品,并确保您和您的孩
子享受平稳的乘用体验。
Features
לש תונוכתה לכל ףסונ בל םישל אנ Bugaboo Fox cub. חטבאמ םות דע הז רצומב שמתשהל ךל רשפאמ הז
.ךדלי רובעו ךרובע הקלח העיסנ

3534
1 2
3 4
5
1 2
3 4
5

36 37
1 2
3 4
1 2
3 4
5
Other Bugaboo Stroller manuals

Bugaboo
Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo
Bugaboo bee User manual

Bugaboo
Bugaboo Donkey User manual

Bugaboo
Bugaboo Donkey User manual

Bugaboo
Bugaboo Cameleon 3 User manual

Bugaboo
Bugaboo dual comfort seat liner User manual

Bugaboo
Bugaboo buffalo User manual

Bugaboo
Bugaboo buffalo User manual

Bugaboo
Bugaboo Fox User manual

Bugaboo
Bugaboo Cameleon3 Kite User manual

Bugaboo
Bugaboo Dragonfly User manual

Bugaboo
Bugaboo Bee5 Tone User manual

Bugaboo
Bugaboo frog User manual

Bugaboo
Bugaboo Fox Configuration guide

Bugaboo
Bugaboo bee 3 User manual

Bugaboo
Bugaboo Bee6 User manual

Bugaboo
Bugaboo Bee6 User manual

Bugaboo
Bugaboo Bee5 Tone User manual

Bugaboo
Bugaboo bee 3 User manual

Bugaboo
Bugaboo Cameleon3 Kite User manual