Bugaboo dual comfort seat liner User manual

Bugaboo dual
comfort seat liner
Bugaboo seatliner met dubbelzijdig comfort
Dvojitá komfortní podšívka sedačky Bugaboo
Bugaboo sædebeklædning med dobbelt komfort
Bugaboo duale Komfort-Sitzauflage
Επένδυση διπλή άνεση Bugaboo
Colchoneta integral de confort doble Bugaboo
Bugaboo sisältää eriäin mukavan istuinpehmusteen
Coussin confort double Bugaboo
Seduta traspirante Bubaboo doppio comfort
Bugaboo dual comfort setefôring
Wkładka na siedzisko dual comfort Bugaboo
Forro da cadeira duplo conforto Bugaboo
Bugaboo
Dvojna udobna podloga za sedež Bugaboo
Bugaboo dubbel komfort-sidyna
Bugaboo çi taraflı konforlu koltuk astarı
バガブー デュアルコンフォート シートライナー
부가부 듀얼 컴포트 시트라이너
Bugaboo 双重舒适座垫
Bugaboo לש חונ ידדצ-וד בשומ םחות

2

3
Bugaboo Cameleon 3
Bugaboo Cameleon
Bugaboo Fox 3
Bugaboo Fox 2
Bugaboo Fox
Bugaboo LynxBugaboo Donkey 5
Bugaboo Donkey 3
Bugaboo Donkey 2
Bugaboo Donkey
1 2 3 4 5 6 7 8
17 18 19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
02
03
04
05
01

4
1 2 3 4 5 6 7 8

5
Bugaboo Bee 6
Bugaboo Bee 5
Bugaboo Bee 3
Bugaboo Bee
17 18 19 20 21 22 23 24
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
02
03
04
01
05

6
17 18 19 20 21 22 23 24
17 18 19 20 21 22 23 24
06

7
17 18 19 20 21 22 23 24
01
25 26 27 28 29 30 31 32
1 2 3 4 5 6 7 8

8
Bugaboo dual comfort seat liner
WARNINGS
•Failure to review and heed all warnings and assembly instructions could
result in serious injury to your child.
•Do not assemble or use the Bugaboo dual comfort seat liner until you have
read the user guide.
•Avoid serious injury from falling or sliding out. Make sure the harness is
correctly fied and use it always when using the Bugaboo dual comfort
seat liner.
•Always use the crotch strap in combination with the waist belt.
•The Bugaboo dual comfort seat liner is only intended for use on strollers
with seat units. Do not use the Bugaboo dual comfort seat liner in the
bassinet/carrycot.
•Only use the Bugaboo dual comfort seat liner on Bugaboo strollers.
•Keep the Bugaboo dual comfort seat liner away from sources of heat and
open flames.
•Do not use the Bugaboo dual comfort seat liner if it is broken or torn.
•Keep away from Velcro and sharp objects to prevent snagging and pilling.
•Ensure that your child is properly dressed for the weather conditions, so
that he does not become too hot or too cold.
QUESTIONS AND FEEDBACK
You can contact our Customer Support Team using our online contact form
(www.bugaboo.com/support).
The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be
liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may dier from the product
as described in this user guide. Our most recent user guides can be requested at our service departments
or at www.bugaboo.com.© 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO
BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO
STARDUST and the Bugaboo logos are registered trademarks. The Bugaboo® strollers are patented and
design protected.
EN

9
NL
Bugaboo seatliner met dubbelzijdig
comfort
WAARSCHUWINGEN
•Het niet bestuderen en niet in acht nemen van alle waarschuwingen en
montage-instructies kan bij uw kind ernstig letsel veroorzaken.
•Lees vóór montage en gebruik van de Bugaboo dual comfort seat liner de
gebruiksaanwijzing.
•Voorkom ernstig letsel als gevolg van uit de kinderwagen vallen of glijden.
Zorg dat het harnas goed is bevestigd en gebruik het altijd in combinatie
met de Bugaboo dual comfort seat liner.
•Gebruik de kruisgordel altijd in combinatie met de heupgordel.
•De Bugaboo dual comfort seat liner is uitsluitend bedoeld voor gebruik in
kinderwagens met een stoel. Gebruik de Bugaboo dual comfort seat liner
niet in de reiswieg.
•Gebruik de Bugaboo dual comfort seat liner uitsluitend in Bugaboo
kinderwagens.
•Houd de seat liner weg van hiebronnen of open vlammen.
•Gebruik de Bugaboo dual comfort seat liner niet als deze kapot of
versleten is.
•Weg te houden van klienband en scherpe voorwerpen om haken en
pluizen te voorkomen.
•Bij warm en zonnig weer is het belangrijk dat uw kind zo koel mogelijk blij.
VRAGEN EN FEEDBACK
Je kunt contact opnemen met onze klantenservice via ons online
contactformulier (www.bugaboo.com/support).
Deze informatie kan onaangekondigd worden gewijzigd. Bugaboo International BV is niet aansprakelijk voor
technische fouten of omissies in dit document. Het aangekochte product kan afwijken van het product
zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Onze meest recente gebruikershandleidingen kunnen
worden opgevraagd bij onze serviceafdelingen of op www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International BV.
BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE,
BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST en de Bugaboo-logo’s zijn weelijk gedeponeerde
handelsmerken. Op de Bugaboo® kinderwagens rust een octrooi en ze zijn modelrechtelijk beschermd.

10
Dvojitá komfortní podšívka sedačky
Bugaboo
VAROVÁNÍ
•Nedodržení veškerých varování a montážních pokynů může mít za
následek vážné poranění Vašeho dítěte
•Nemontujte, ani nepoužívejte dvojitá komfortní podšívka sedačky
Bugaboo, nemáte-li přečtenou uživatelskou příručku.
•Vyhněte vážnému poranění způsobenému pádem, či vyklouznutím.
Ujistěte se, že jsou popruhy správně nastavené a používejte je vždy,
používáte-li dvojitá komfortní podšívka sedačky Bugaboo.
•Vždy používejte pás do rozkroku v kombinaci s břišním pásem.
•Dvojitá komfortní podšívka sedačky Bugaboo je určena pouze k použití s
kočárky se sedacím kompletem. Nepoužívejte dvojitá komfortní podšívka
sedačky Bugaboo v přenosné tašce.
•Používejte dvojitá komfortní podšívka sedačky Bugaboo pouze s kočárky
Bugaboo.
•Nepřibližujte dvojitá komfortní podšívka sedačky Bugaboo ke zdrojům
tepla a otevřenému ohni.
•Dvojitá komfortní podšívka sedačky Bugaboo nepoužívejte, je-li
poškozená nebo potrhaná.
•Chraňte před suchými zipy a ostrými předměty, aby se zabránilo
zadrhávání a žmolkování.
•V horkém a letním pocasí by melo být díte v rámci možností udržováno v
chládku.
OTÁZKY A ODPOVĚDI
Náš tým zákaznické podpory můžete kontaktovat prostřednictvím našeho
online kontaktního formuláře (www.bugaboo.com/support).
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být bez předchozího oznámení změněny. Společnost Bugaboo
International BV nebude odpovědná za technické chyby nebo opomenutí obsažené v tomto dokumentu. Zakoupený
výrobek se můž e lišit od výrobku popsaného v této uživatelské pří ručce. Naše nejaktuálnější uživatelské pří ručky
si můž ete vyžá dat na našich servisních odděleních nebo na www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International
BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE,
BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST a loga Bugaboo jsou registrované ochranné známky. Kočá
rky Bugaboo® jsou patentované a chráněné průmyslovým vzorem.
CS

11
Bugaboo sædebeklædning med
dobbelt komfort
ADVARSLER
•Undladelse af, at følge alle advarsler og monteringsvejledninger, kan
medføre alvorlig skade på dit barn.
•Monter eller brug ikke Bugaboo sædebeklædning med dobbelt komfort,
før du har læst denne brugsvejledning.
•Undgå alvorlige læsioner, fordi barnet falder ned eller glider ud. Sørg for at
selen sidder korrekt og brug den altid sammen med Bugaboo
sædebeklædning med dobbelt komfort.
•Brug altid skridtstroppen sammen med maveselen.
•Bugaboo sædebeklædning med dobbelt komfort er kun beregnet til brug
på klapvogne med sædeenhed. Brug ikke Bugaboo sædebeklædning med
dobbelt komfort i babylien.
•Brug kun Bugaboo sædebeklædning med dobbelt komfort på Bugaboo
klapvogne.
•Sørg for, at sædehynden ikke er tæt på varmekilder eller åben ild.
•Brug ikke Bugaboo sædebeklædning med dobbelt komfort, hvis den er
revet i stykker eller forvredet.
•Må ikke komme i kontakt med Velcro eller skarpe genstande for at undgå,
at stoet hager sig fast og flosser.
•I varmt og solrigt vejr skal man altid sørge for at et barn ligger så køligt som
muligt.
SPØRGSMÅL OG SVAR
Du kan kontakte vores kundesupportteam ved hjælp af vores online
kontaktformular (www.bugaboo.com/support).
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Bugaboo International BV på tager sig intet ansvar for tekniske fejl
eller udeladelser heri. Det købte produkt kan være anderledes end produktet, der beskrives i brugervejledningen.
De nyeste brugervejledninger kan hentes i vores serviceafdelinger eller på www.bugaboo.com.© 2021 Bugaboo
International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX,
BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST og Bugaboo-logoerneer registrerede
varemærker. Alle Bugaboo®-klapvogne er patenteret og designbeskyttede.
DA

12
Bugaboo duale Komfort-Sitzauflage
WARNUNGEN
•Nichtbeachtung und Nichteinhaltung unserer Warnhinweise sowie der
Montageanleitungen kann zu schweren Verletzungen Ihres Kindes führen.
•Bie lesen Sie vor der Montage oder Benutzung der Bugaboo dualen
Komfort-Sitzauflage unbedingt die Bedienungsanleitung.
•Vermeiden Sie schwere Verletzungen durch Herausfallen oder -rutschen.
Benutzen Sie bei der Verwendung der Bugaboo dualen Komfort-
Sitzauflage immer die Sicherheitsgurte und achten Sie auf deren korrekten
Sitz.
•Benutzen Sie immer den Schrigurt in Kombination mit dem Bauchgurt.
•Die Bugaboo duale Komfort-Sitzauflage ist nur für den Gebrauch in
Kinderwagen mit Sitzelement vorgesehen. Benutzen Sie die Bugaboo
duale Komfort-Sitzauflage nicht im Liegeaufsatz.
•Die Bugaboo duale Komfort-Sitzauflage nur in Kinderwagen von Bugaboo
benutzen.
•Halten Sie die Sitzauflage fern von oenem Feuer und anderen
Heizquellen.
•Die Bugaboo duale Komfort-Sitzauflage nicht benutzen, wenn sie kapu
oder verschlissen ist.
•Von Kleband und scharfen Teilen fernhalten, um Hängenbleiben und
Fusseln zu verhindern.
•Bei heißem und sonnigem Weer sollte ein Kind immer möglichst kühl
gehalten, d.h. vor Wärme geschützt werden.
FRAGEN UND FEEDBACK
Sie können unser Kundendienstteam über unser Online-Kontaktformular
(www.bugaboo.com/support) kontaktieren.
Die in dem vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen kö nnen sich jederzeit ohne Ankü ndigung ä ndern.
Bugaboo International BV ist nicht fü r technische Fehler oder Auslassungen in dem vorliegenden Dokument
verantwortlich. Das erworbene Produkt kann von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt
abweichen. Die aktuellste Fassung der Bedienungsanleitung erhalten Sie auf Anfrage von unseren Kundenservice
oder unter www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO
BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO
STARDUST und die Bugaboo-Logos sind eingetragene Marken. Die Bugaboo®-Kinderwagen sind patentiert und
als Geschmacksmuster geschützt.
DE

13
EL
Επένδυση διπλής άνεσης Bugaboo
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
•Κάθε παράλειψη ελέτη και τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και
των οδηγιών συναρολόγηση πορεί να προκαλέσει σοβαρό
τραυατισό στο παιδί σα.
•Μη συναρολογήσετε ή χρησιοποιήσετε το επένδυση διπλή άνεση
Bugaboo πριν διαβάσετε τι οδηγίε χρήση.
•Σε ζεστέ και ηλιόλουστε καιρικέ συνθήκε, το παιδί θα πρέπει να
είναι όσο το δυνατόν πιο δροσερό.
•Αποφύγετε το σοβαρό τραυατισό από πτώση ή ολίοσθηση.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη έχει τοποθετηθεί σωστά και χρησιοποιείτε την
πάντα όταν χρησιοποιείτε την επένδυση επένδυση διπλή άνεση
Bugaboo.
•Χρησιοποιείτε πάντοτε το λουρί του καβάλου σε συνδυασό ε τη ζώνη
για τη έση.
•Η επένδυση επένδυση διπλή άνεση Bugaboo προορίζεται για χρήση
σε καρότσια ε κάθισα. Μην χρησιοποιείτε την επένδυση επένδυση
διπλή άνεση Bugaboo στο πορτ-πεπέ.
•Χρησιοποείτε την επένδυση Επένδυση διπλή άνεση Bugaboo σε
καρότσια Bugaboo όνο.
•ιατηρείτε την επένδυση επένδυση διπλή άνεση Bugaboo ακριά από
πηγέ θερότητα ή φλόγε.
•Μην χρησιοποείτε την επένδυση επένδυση διπλή άνεση Bugaboo εάν
έχει σπάσει ή σχισθεί.
•ιατηρείτε το προϊόν ακριά από Velcro και αιχηρά αντικείενα για να
ην τραβηχτούν κλωστέ και να ην γαριάσει.
•ιατηρείτε το προϊόν ακριά από Velcro και αιχηρά αντικείενα για να
ην τραβηχτούν κλωστέ και να ην γαριάσει.
ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΧΌΛΙΑ
Μπορείτε να επικοινωνήσετε ε το Τήα Υποστήριξη Πελατών α
χρησιοποιώντα την online φόρα επικοινωνία (www.bugaboo.com/
support).
Οι πληροφορί ε που περιέ χονται στο παρό ν ενδέ χεται να τροποποιηθού ν χωρί ειδοποί ηση. Η Bugaboo
International BV δεν φέ ρει ευθύ νη για τεχνικά σφά λατα ή παραλεί ψει που περιέ χονται στο παρό ν. Το
αγορασθέ ν προϊό ϊό ν ενδέ χεται να διαφέ ρει από το προϊό ϊό ν που περιγρά φεται στι παρού σε οδηγί ε
χρή ση. Οι πλέ ον πρό σφατε οδηγί ε χρή ση εί ναι διαθέ σιε από τα τή ατα εξυπηρέ τηση τη εταιρεί
α ή στην ιστοσελί δα www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON,
BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX,
BUGABOO STARDUST και τα λογό τυπα τη Bugaboo αποτελού ν σή ατα κατατεθέ ντα. Τα καρό τσια Bugaboo®
καλύ πτονται από δί πλωα ευρεσιτεχνί α και προστασί α σχεδιασού .

14
Colchoneta integral de confort doble
Bugaboo
ADVERTENCIAS
•El hecho de no consultar y no respetar todas las advertencies e
instrucciones de montaje puede provocar lesions graves al niño.
•No monte ni utilice la colchoneta integral de confort doble Bugaboo hasta
terminar de leer este manual de instrucciones.
•Evite lesiones graves por caída o deslizamiento. Asegúrese de que el
arnés esté bien ajustado y utilícelo siempre que utilice la colchoneta
integral de confort doble Bugaboo.
•Utilice siempre el cinturón de entrepiernas junto con el cinturón.
•La colchoneta integral de confort doble Bugaboo solo está diseñada para
utilizarse en cochecitos con unidad de silla.
•Utilice solamente la colchoneta integral de confort doble Bugaboo en
cochecitos Bugaboo.
•Mantenga la funda de la silla apartada de fuent
•No utilice la colchoneta integral de confort doble Bugaboo si estuviera rota
o rasgada.
•Mantener alejado del Velcro y de objetos afilados para evitar que se
enganche o pele.
•Compruebe con frecuencia si el niño presenta signos de exceso de calor.
PREGUNTAS Y COMENTARIOS
Puedes contactar con nuestro equipo de Atención al Cliente utlizando nuestro
formulario de contacto online (www.bugaboo.com/support).
La informació n de estas instrucciones puede modificarse sin previo aviso. Bugaboo International BV no se hace
responsable de los errores té cnicos u omisiones que contengan. El producto adquirido puede diferir del descrito
en esta guia del usario. Puedes solicitar la guí a del usuario má s reciente a nuestros departamentos de atenció n al
cliente o en www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO
BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO
STARDUST y los logotipos Bugaboo son marcas comerciales registradas. Los cochecitos de Bugaboo® está n
patentados y su diseñ o está protegido.
ES

15
Bugaboo sisältää erittäin mukavan istu-
inpehmusteen
VAROITUKSIA
•Jos näitä varoituksia ja kokoonpano-ohjeita ei lueta ja noudateta, voi
lapsellesi aiheutua vakavia vammoja.
•Älä kokoa tai käytä Bugaboo sisältää eriäin mukavan istuinpehmusteen
ennen käyöoppaan lukemista.
•Voit välyä putoamisen tai ulos liukumisen aiheuamilta vakavilta
vammoilta varmistamalla, eä valjaat on asenneu oikein ja käyämällä
niitä aina Bugaboo sisältää eriäin mukavan istuinpehmusteen kanssa.
•Käytä lantiovyön kanssa aina nivushihnaa.
•Bugaboo sisältää eriäin mukavan istuinpehmusteen on tarkoiteu
käyteäväksi vain raaissa, joissa on istuinyksikkö. Älä käytä
•Bugaboo sisältää eriäin mukavan istuinpehmusteen vaunukopissa.
•Käytä Bugaboo sisältää eriäin mukavan istuinpehmusteen vain Bugaboo-
raaissa.
•Pidä istuintyyny poissa lämmön lähteiden ja avotulen läheltä.
•Älä käytä Bugaboo sisältää eriäin mukavan istuinpehmusteen, jos se on
rikkoutunut tai repeytynyt.
•Pidä tarumisen ja nukkaantumisen estämiseksi etäällä tarranauhoista ja
terävistä esineistä.
•Kuumalla ja aurinkoisella säällä lapsi tulee pitää mahdollisimman viileänä.
KYSYMYKSIÄ JA PALAUTETTA
Voit oaa yhteyden asiakastukitiimiimme verkkolomakkeellamme (www.
bugaboo.com/support).
Tässä asiakirjassa esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Bugaboo International BV ei vastaa
asiakirjassa olevista teknisistä virheistä tai puutteista. Ostettu tuote voi poiketa käyttöoppaassa kuvatusta
tuotteesta. Uusimmat käyttöoppaat ovat pyynnöstä saatavilla palveluosastoiltamme tai osoitteessa www.bugaboo.
com.© 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY,
BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST ja Bugaboo-logot
ovat rekisterö ityjä tavaramerkkejä . Bugaboo®-lastenvaunut on patentoitu ja ne on suojattu mallioikeudella.
FI

16
Coussin confort double Bugaboo
AVERTISSEMENTS
•La sécurité de votre enfant peut être menacée si vous ignorez et ne
respectez pas ces avertissements et instructions de montage.
•Veuillez lire aentivement le mode d’emploi avant d’assembler ou utiliser le
coussin confort double Bugaboo.
•Évitez tout risque de blessure grave causée par une chute ou une glissade.
Assurez-vous que le harnais est ajusté correctement et veillez à toujours
l’utiliser avec le coussin confort double Bugaboo.
•Utilisez toujours la sangle d’entrejambe en combinaison avec la ceinture
du harnais.
•Le coussin confort double Bugaboo est uniquement destiné à être utilisé
sur des poussees avec un siège. Ne pas utiliser le coussin confort double
Bugaboo dans la nacelle.
•Le coussin confort double Bugaboo doit uniquement être utilisé sur des
poussees Bugaboo.
•Maintenez le coussin confort à l’écart des flammes et d’autres sources de
chaleur.
•N’utilisez pas le coussin confort double Bugaboo s’il est cassé ou déchiré.
•Tenir éloigné du Velcro et des objets pointus ou coupants pour éviter les
accrocs et déchirures.
•Par temps chaud et ensoleillé, il convient de toujours maintenir l’enfant à
une température aussi fraîche que possible.
QUESTIONS ET COMMENTAIRES
Vous pouvez contacter notre Service clientèle en utilisant notre formulaire de
contact en ligne (www.bugaboo.com/support)
Tässä asiakirjassa esitettyjä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Bugaboo IntLes informations
contenues dans la présente sont sujettes à modification sans préavis. La société Bugaboo International BV ne
peut être tenue responsable des erreurs techniques ou omissions contenues dans ce document. Il se peut que
le produit acheté diffère de la description donnée dans ce guide utilisateur. Vous pouvez demander nos derniers
guides utilisateur auprès de notre service clientèle ou sur le site www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International
BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE,
BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST et les logos Bugaboo sont des marques déposées. Les
poussettes Bugaboo® sont brevetées et protégées.
FR
Coussin confort double Bugabo

17
Seduta traspirante Bubaboo doppio
comfort
AVVERTENZE
•La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di montaggio
potrebbe compromeere la sicurezza del bambino.
•Prima di montare o utilizzare il seduta traspirante Bubaboo doppio comfort,
leggere le presenti istruzioni per l’uso.
•Evitare gravi lesioni dovute a cadute o scivolamento. Assicurarsi che la
cintura di sicurezza sia installata correamente e utilizzarla sempre
unitamente al seduta traspirante Bubaboo doppio comfort.
•Utilizzare sempre la cintura inguinale insieme alla cintura ventrale.
•Il seduta traspirante Bubaboo doppio comfort deve essere utilizzato
esclusivamente sui passeggini dotati di gruppo seggiolino. Non utilizzare il
seduta traspirante Bubaboo doppio comfort nella navea.
•Utilizzare il seduta traspirante Bubaboo doppio comfort solo sui passeggini
Bugaboo.
•Tenere il seduta traspirante Bubaboo doppio comfort lontano da fonti di
calore e fiamme libere.
•Non utilizzare il seduta traspirante Bubaboo doppio comfort se lacerato o
danneggiato.
•Tenere a distanza dalle chiusure in Velcro e da oggei appuntiti, per
evitare lacerazioni e sfilacciature.
•Quando fa caldo e c’è il sole, è necessario tenere il bambino il più possibile
al fresco.
DOMANDE E FEEDBACK
Puoi contattare il nostro Servizio clienti utilizzando il nostro modulo di contatto
online (www.bugaboo.com/support).
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Bugaboo
International BV non è responsabile per errori tecnici o omissioni nel presente documento. Il prodotto acquistato
può essere diverso da quello descritto nella presente guida all’uso. È possibile richiedere le guide più recenti al
servizio clienti o sul sito www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON,
BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX,
BUGABOO STARDUST e i logo Bugaboo sono marchi registrati. I passeggini Bugaboo® sono brevettati e il design
è protetto.
IT

18
Bugaboo dual comfort setefôring
ADVARSLER
•Manglende respekt for og overholdelse av advarsler og
monteringsinstruksjonervil kunne føre til alvorlig skade for barnet di.
•Bugaboo dual comfort setefôring må ikke brukes før du har lest
brukerveiledningen.
•Unngå alvorlig skade fra fall eller utglidning. Sørg for at selen alltid er
korrekt festet og bruk den alltid når du bruker Bugaboo dual comfort
setefôring.
•Bruk alltid skristroppen sammen med hoebeltet.
•Bugaboo dual comfort setefôring er kun ment for bruk på vogner med
seteenheter. Bugaboo dual comfort setefôring må ikke brukes i bagen/
bæresetet.
•Bugaboo dual comfort setefôring må kun brukes på Bugaboo-vogner.
•Hold setetrekket borte fra varmekilder og åpen ild.
•Bugaboo dual comfort setefôring må ikke brukes hvis det er ødelagt eller
revet opp.
•Holdes på avstand fra borrelås og skarpe genstander for å unngå rier og
nupper.
•I varmt vær og sol må barnet alltid holdes så kjølig som mulig.
SPØRSMÅL OG TILBAKEMELDING
Du kan kontakte kundestøtten vår via kontaktskjemaet på www.bugaboo.com/
support.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Bugaboo International BV skal ikke holdes ansvarlig for
tekniske feil eller utelatelser i dette dokumentet. Det kjøpte produktet kan avvike fra produktet som er beskrevet i
denne brukerhå ndboken. Vå re nyeste brukerveiledninger kan bestilles hos vå re serviceavdelinger eller på www.
bugaboo.com.© 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO
DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST og
Bugaboo-logoene er registrerte varemerker. Bugaboo®-vognene er patentert og designbeskyttet.
NO

19
Wkładka na siedzisko dual comfort
Bugaboo
OSTRZEŻENIA
•Nieprzestrzeganie wszystkich ostrzezen i instrukcji montazu moze
stworzyc powazne zagrozenie dla dziecka.
•Nie należy montować ani używać wkładka na siedzisko dual comfort
Bugaboo przed zapoznaniem się z tą instrukcją użytkownika.
•Uniknij poważnych obrażeń będących skutkiem wypadnięcia lub
wysunięcia się dziecka.
•Upewnij się, że przetyczki do szelek są prawidłowo zamocowane i
użytkowane zawsze podczas korzystania z wkładka na siedzisko dual
comfort Bugaboo.
•Zawsze używaj dolnej szelki razem z paskiem na brzuszek.
•Wkładka na siedzisko dual comfort Bugaboo jest przeznaczona wyłącznie
do używania z wózkami posiadającymi moduł siedzenia. Nie należy
używać wkładka na siedzisko dual comfort Bugaboo w gondoli.
•Wkładka na siedzisko dual comfort Bugaboo jest przeznaczona wyłącznie
do używania z wózkami Bugaboo.
•Wysciółke siedzenia nalezy trzymac z dala od ognia i innych zródeł ciepła.
•Nie należy używać wkładka na siedzisko dual comfort Bugaboo , jeśli jest
zepsuta lub podarta.
•Trzymać z dala od rzepów i ostrych przedmiotów, aby uniknąć przerwania i
otarcia.
•W bardzo słoneczne i gorace dni, nalezy zapewnic dziecku odpowiednio
niska temperature.
PYTANIA I UWAGI
Możesz skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta za pośrednictwem
formularza kontaktowego online (www.bugaboo.com/support).
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają zmianom bez uprzedniego zawiadomienia. Bugaboo
International BV nie ponosi odpowiedzialnoś ci za błę dy techniczne lub pominię cia w niniejszym dokumencie.
Zakupiony produkt moż e róż óż nić się od produktu opisanego w niniejszej instrukcji uż ytkowania. Aktualne
instrukcje uż ytkowania moż na uzyskać w dziale usług lub na stronie www.bugaboo.com.© 2021 Bugaboo
International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX,
BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST oraz logo Bugaboo to zastrzeż one
znaki towarowe. Wó zki Bugaboo® zostały opatentowane, a ich wzory podlegają ochronie.
PL

20
Forro da cadeira duplo conforto
Bugaboo
AVISOS
•A inobservância das advertências e instruções de montagem pode
resultar em ferimentos graves na criança.
•Não monte nem utilize o forro da cadeira duplo conforto Bugaboo
enquanto não ler o guia do utilizador.
•Evite ferimentos graves por cair ou deslizar para fora.
•Certifique-se que o cinto de segurança está corretamente montado e
use-o sempre que utilizar o forro da cadeira duplo conforto Bugaboo.
•Use sempre a fita entre as pernas em combinação com o cinto.
•O forro da cadeira duplo conforto Bugaboo só deve ser utilizado em
carrinhos de bebé com módulos da cadeira. Não use o forro da cadeira
duplo conforto Bugaboo na alcofa.
•Use apenas o forro da cadeira duplo conforto Bugaboo em carrinhos de
bebé Bugaboo.
•Mantenha o colchonete dupla face ao abrigo de fontes de calor e chamas
sem proteção.
•Não use o forro da cadeira duplo conforto Bugaboo o se quebrado ou
torcido.
•Manter afastado de Velcro e objetos cortantes para evitar rasgões e
borbotos.
•Em condições de calor e sol, uma criança deve ser sempre mantida o mais
fresca possível.
DÚVIDAS E COMENTÁRIOS
Pode contactar a nossa Equipa de Atendimento ao Cliente usando o nosso
formulário de contacto online (www.bugaboo.com/support).
As informaçõ çõ es aqui contidas estã o sujeitas a alteraçõ çõ es sem aviso pré vio. A Bugaboo International
BV nã o se responsabiliza por erros ou omissõ es té cnicas aqui contidos. O produto adquirido pode diferir do
produto conforme descrito neste manual do utilizador. Os nossos manuais do utilizador mais recentes podem ser
solicitados nos nossos departamentos de assistê ncia ou em www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International
BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE,
BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST e os logó tipos Bugaboo sã o marcas registadas. Os
carrinhos de bebé Bugaboo® sã o patenteados e o design é protegido.
PT
Table of contents
Languages:
Other Bugaboo Stroller manuals

Bugaboo
Bugaboo Fox 5 User manual

Bugaboo
Bugaboo Fox 3 User manual

Bugaboo
Bugaboo donkey2 User manual

Bugaboo
Bugaboo bee User manual

Bugaboo
Bugaboo bee 3 User manual

Bugaboo
Bugaboo buffalo User manual

Bugaboo
Bugaboo Bee5 Tone User manual

Bugaboo
Bugaboo runner User manual

Bugaboo
Bugaboo lynx User manual

Bugaboo
Bugaboo Bugaboo Stroller User manual

Bugaboo
Bugaboo Cameleon 3 Operating manual

Bugaboo
Bugaboo runner User manual

Bugaboo
Bugaboo bee User manual

Bugaboo
Bugaboo Fox User manual

Bugaboo
Bugaboo Fox User manual

Bugaboo
Bugaboo buffalo User manual

Bugaboo
Bugaboo Bee6 User manual

Bugaboo
Bugaboo donkey2 User manual

Bugaboo
Bugaboo Cameleon 3 Operating manual

Bugaboo
Bugaboo Cameleon3 Kite Operating manual