manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Buki
  6. •
  7. Educational Equipment
  8. •
  9. Buki BORNE ARCADE User manual

Buki BORNE ARCADE User manual

NL ES IT
Contenu ·Contents
Inhalt ·Inhoud
Contenido ·Contenuto
2
4 houten plankjes
Scherm
Controller
Beschermhoes boven
Beschermhoes onder
Printplaat
Toetsen
Geleidende pads
Luidspreker
Dubbelzijdige tape
Baerijcomparment
2 wie aansluingen
Schroef (lang) x2
Moer x2
Schroef x6
Schroevendraaier
Sckervel
4 planchas de madera
Pantalla
Mando
Carcasa superior
Carcasa inferior
Panel de circuitos
Botones
Almohadillas conductoras
Altavoz
Cinta de doble cara
Comparmento para pilas
2 conectores blancos
Tornillo (largo) x2
Tuerca x2
Tornillo x6
Destornillador
Hoja de adhesivos
4 pannelli di legno
Schermo
Controller
Rivesmento superiore
Rivesmento inferiore
Circuito stampato
Pulsan
Pad giocatore
Altoparlante
Adesivo biadesivo
Vano baeria
2 conneori bianchi
Vite (lunga) x2
Dado x2
Vite x6
Cacciavite
Pannello adesivo
FR EN DE
4 planches de bois
Ecran
Manee
Coque supérieure
Coque inférieure
Circuit imprimé
Boutons
Tampon conducteur
Haut-parleur
Adhésif double-face
Comparment à piles
2 connecteurs blancs
Vis (longue) x2
Ecrou x2
Vis x6
Tournevis
Planche autocollants
4 wooden panels
Screen
Controller
Top casing
Boom casing
Circuit board
Buons
Conducve pad
Loudspeaker
Double-sided adhesive
Baery compartment
2 white connectors
Screws (long) x2
Nuts x2
Screws x6
Screwdriver
Scker sheet
4 Holzbreer
Bildschirm
Joysck
Oberschale
Unterschale
Gedruckte Leiterplae
Schallächen
Leiähiges Pad
Lautsprecher
Doppelseiges Klebeband
Baeriefach
2 weiße Anschlüsse
Schraube (lang) x2
Muer x2
Schraube x6
Schraubendreher
Auleberbogen
Nécessite 2 piles LR06-AA non-incluses. Mere l’interrupteur sur OFF lors de l’inseron des piles.
L’installaon des piles doit être eectuée par un adulte. Les piles ne doivent pas être rechargées; Les
accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d’un adulte; Les accumulateurs doivent
être enlevés du jouet avant d’être chargés; Les diérents types de piles neufs et usagés ne doivent pas être
mélangés; Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité (voir schéma); Les piles usées
doivent être enlevées du jouet; Les bornes d’une pile ne doivent pas être mises en court-circuit.
La noce doit être conservée car elle conent des informaons importantes.
Requires 2 LR06-AA baeries, not included. Set the switch to OFF while inserng the baeries.
Baeries are to be changed by an adult. Do not recharge non-rechargeable baeries. Rechargeable baeries
must be recharged only under adult supervision. Rechargeable baeries must be removed from the toy
before being recharged. Do not mix dierent types of baeries. Do not mix old and new baeries. Baeries
must be inserted with the correct polarity (see diagram). Spent baeries must be removed from the toy. The
baery terminals must not be short-circuited.
Instrucon sheet must be retained since it contains important informaon.
Benögt 2 LR06-AA-Baerien, nicht enthalten. Stelle den Schalter auf OFF bevor die Baerien einlegt
werden.
Die baerien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Baerien nicht auaden! Akkus
nur unter Aufsicht eines Erwachsenen auaden. Dazu müssen sie aus dem Spielzeug enernt werden.
Gebrauchte und neue Baerien nicht gemeinsam verwenden. Baerien richg einlegen (s. Schema).
Verbrauchte Baerien aus dem Spielzeug enernen. Die Anschlüsse einer Baerie nicht kurzschließen.
Die Anleitung ist aufzubewahren, da sie wichge Informaonen enthält.
2 LR06-AA-baerijen niet meegeleverd. Zet de schakelaar op OFF wanneer je de baerijen plaatst.
De baerijen moeten door een volwassene worden vervangen. Niet oplaadbare baerijen mogen niet
worden opgeladen. Oplaadbare baerijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen. Oplaadbare baerijen moeten uit het speelgoed worden gehaald voordat ze worden opgeladen.
Meng geen verschillende typen baerijen of nieuwe en gebruikte baerijen. Let bij het inleggen van de
baerijen op de juiste polariteit (zie aeelding). Lege baerijen moeten uit het speelgoed worden gehaald.
De contactklemmen van de voeding mogen niet kortgesloten worden.
Instruces moeten worden bewaard omdat deze belangrijke informae bevaen.
Se necesitan 2 pilas LR06-AA (no incluidas). Poner el interruptor en OFF al colocar las pilas.
Un adulto debe cambiar las pilas. Las pilas no deben recargarse. Las pilas deben cargarse sólo bajo la
supervisión de un adulto. Las pilas deben rerarse del juguete antes de cargarlas. No deben mezclarse
diferentes pos de pilas nuevas y usadas. Las pilas deben introducirse con la polaridad correcta (ver
diagrama). Las pilas usadas deben rerarse del juguete. Los terminales de las pilas no deben cortocircuitarse.
Las instrucciones deben conservarse ya que conenen información importante.
Sono necessarie 2 baerie LR06-AA (non incluse). Posizionare l’interruore su OFF quando si inseriscono
le baerie.
Le baerie devono essere cambiate da un adulto. Le pile non devono essere ricaricate; le baerie ricaricabili
devono essere ricaricate solo soo la supervisione di un adulto e devono essere rimosse dal giocaolo prima
della ricarica; non mischiare pi diversi di baerie nuove e usate; le pile devono essere inserite rispeando
la polarità correa (vedi schema); le pile usate devono essere rimosse dal giocaolo; i terminali di una pila
non devono essere cortocircuita.
Le istruzioni devono essere conservate poiché contengono informazioni importan.
FR
NL
ES
IT
EN
DE
Installation des piles
Fitting the batteries
Einlegen der Batterien ·De batterijen aanbrengen
Instalación de las pilas ·Installazione delle pile
3
Demande à un adulte de t’aider.
Ask an adult to help you.
Bie einen Erwachsenen, dir zu helfen.
Vraag aan een volwassene om je te helpen.
Pide ayuda a un adulto.
Chiedi a un adulto di aiutar.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
4
Assemblage de la manette
Assembling the controller
Zusammenbau des Joysticks ·De controller monteren
Montaje del mando ·Assemblaggio del controller
Sur le circuit imprimé à chaque emplacement, tu as deux zones conductrices très proches l’une
de l’autre. En appuyant sur le bouton, les tampons en silicone en dessous font contact et un lien
électrique se crée. Une informaon « INPUT » est envoyée à la console.
At each point on the circuit board, there are two conducve areas very close together. When you
press the buon, the silicone pads beneath make contact and form an electrical connecon. An
INPUT signal is sent to the console.
Auf der Leiterplae hast du an jedem Steckplatz zwei leitende Bereiche, die sehr nahe beieinander
liegen. Wenn die Taste gedrückt wird, nehmen die darunter liegenden Silikonpads Kontakt auf und
es wird eine elektrische Verbindung hergestellt. Eine «INPUT»-Informaon wird an die Konsole
gesendet.
Op de printplaat zijn telkens groepjes van twee aangrenzende geleidende zones aangebracht.
Wanneer je op de knop drukt, maken de siliconen pads eronder contact en wordt een elektrische
verbinding tot stand gebracht. Er wordt een ‘INPUT’-informae naar de console verzonden.
Hay dos zonas conductoras muy cercanas la una a la otra en cada una de las ranuras del panel
de circuitos. Al presionar los botones, las almohadillas de silicona situadas debajo de cada botón
hacen contacto y crean una conexión eléctrica. Se envía la información «INPUT» al tablero de la
máquina.
Sul circuito stampato, in ogni postazione, sono presen due aree conduve molto vicine tra loro.
Quando si preme il pulsante, i cuscine di silicone soostan fanno contao e si crea un legame
elerico. Un messaggio «INPUT» viene inviato alla console.
Atari 2600
(1977)
Nintendo Entertainment System
(1985)
Sony PlayStaon
(1994)
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
5
Comment fonctionne une manette ? · How does a controller work?
Wie funktioniert ein Joystick? · Hoe werkt een controller?
¿Cómo funciona el mando? · Come opera un controller?
Galerie des manettes · Controller gallery
Joystick-Galerie · Overzicht van de controllers
Galería de mandos ·Panoramica dei controller
L’écran conent la console chargée d’exécuter les programmes. La manee envoie des «INPUT»
à la console qui envoie des « OUTPUT » à l’écran. Par exemple, le bouton d’acon fait rer le tank
à l’écran.
The screen contains the console, which runs the programs. The controller sends INPUT signals to
the console, which sends OUTPUT to the screen. For example, the acon buon makes the tank
on the screen re its cannon.
Der Bildschirm enthält die Konsole, auf der die Programme ausgeführt werden. Der Joysck
sendet «INPUTS» an die Konsole, die «OUTPUTS» an den Bildschirm sendet. Zum Beispiel feuert
die Akonstaste auf den Panzer des Bildschirms.
Het scherm bevat de console die de programma’s uitvoert. De controller stuurt ‘INPUT’ naar de
console die op zijn beurt ‘OUTPUT’ naar het scherm stuurt. Met aceknop kun je bijvoorbeeld de
tank op het scherm laten afvuren.
La pantalla conene el tablero encargado de ejecutar los diferentes programas. El mando envía
varios «INPUT» al tablero que, a su vez, envía varios «OUTPUT» a la pantalla. Por ejemplo, el
botón de acción hace que el tanque salga disparado en la pantalla.
Lo schermo ospita la console che esegue i programmi. Il controller invia degli «INPUT» alla console
che a sua volta invia degli «OUTPUT» allo schermo. Per esempio, il pulsante di azione fa sì che il
carro armato faccia fuoco sulla schermata.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
6
Installation de l’écran
Installing the screen
Installation des Bildschirms · Het scherm installeren
Ensamblaje de la pantalla · Installazione dello schermo
Démonte les plaques au fur et à mesure.
Remove each panel as you need it.
Demonere die Plaen nach und nach.
Verwijder de vulstukjes naarmate je vordert.
Desmonta las planchas de madera según se vayan necesitando.
Rimuovi i pannelli man mano che procedi nell’assemblaggio.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
Place l’autocollant
Posion the scker
Klebe den Auleber auf
Plak de sckers
Pega los adhesivos
Posiziona l’adesivo
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
7
Assemblage de la borne
Assembling the cabinet
Montieren des Terminals ·De kast in elkaar zetten
Montaje de la máquina ·Assemblaggio del cabinato
8
Appuie sur le dessus du connecteur et insère les ls.
Press the top of the connector and insert the wires.
Drücke auf die Oberseite des Steckers und führe die Drähte ein.
Druk op de bovenkant van de aansluing en stop de draden erin.
Aprieta en la parte superior del conector e introduce los cables
Premi la parte superiore del conneore e inserisci i li
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
9
Assemblage des composants
Assembling the components
Montieren der Komponenten ·De onderdelen in elkaar zetten
Montaje de las piezas ·Assemblaggio dei componenti
Mere l’interrupteur sur OFF lors
de l’inseron des piles.
Set the switch to OFF while
inserng the baeries.
Stelle den Schalter auf OFF bevor
die Baerien einlegt werden.
Zet de schakelaar op OFF wanneer
je de baerijen plaatst.
Poner el interruptor en OFF al
colocar las pilas.
Posizionare l’interruore su OFF
quando si inseriscono le baerie.
Fil Rouge avec le l rouge - Fil noir avec le l noir
Red wires together - Black wires together
Rotes Kabel mit dem roten Kabel - Schwarzes Kabel mit dem schwarzen Kabel
Rode draad met rode draad - Zwarte draad met zwarte draad
Hilo rojo con el hilo rojo - Hilo negro con el hilo negro
Filo rosso con il lo rosso - Filo nero con il lo nero
Mere l’interrupteur sur ON
Set the switch to ON
Schalte den Schalter auf ON
Zet de schakelaar op ON
Poner el interruptor en ON
Posizione l’interruore su ON
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
10
Personnalise ta borne
Customise your cabinet
Personalisiere dein Terminal ·Je kast personaliseren
Personaliza la máquina · Personalizza il tuo cabinato
Colle les autocollants fournis où tu le souhaites
Place the supplied sckers wherever you like
Klebe die mitgelieferten Auleber an die Stelle, wo du willst
Plak de meegeleverde sckers waar je maar wilt
Pega los adhesivos incluidos en donde quieras para personalizar tu máquina
Aacca gli adesivi in dotazione dove preferisci
Tu peux aussi dessiner au feutre ou peindre le bois de ta borne.
You can also draw on your cabinet with felt-p pens or paint it.
Du kannst auch mit einem Filzs zeichnen oder das Holz deines Terminals bemalen.
Je kunt je kast ook personaliseren met viltsen of verf.
También puedes dibujar con rotuladores o pintar la madera de tu máquina.
Puoi anche disegnare con un pennarello o dipingere il legno del cabinato.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
11
Mise en marche
Getting going
Inbetriebnahme · Opstarten
Puesta en marcha ·Messa in funzione
1. Appuie sur [ON/OFF] pour allumer la
console.
2. Ulise [ACTION] pour séleconner les jeux
(de A à Z). Appuie sur Gauche pour choisir ton
niveau de diculté (de 1 à 10) et sur Droite pour
choisir la vitesse (de 1 à 10) En appuyant sur
Haut et Bas, tu peux séleconner les niveaux et
versions alternafs (de 01 à 99).
3. Appuie sur [START] pour commencer la
pare. En jeu, tu peux uliser [START] pour
mere le jeu en pause.
4. Appuie sur [SOUND] pour acver ou
désacver le son.
5. Pour revenir au menu de sélecon des jeux,
appuie deux fois sur [ON/OFF].
6. Tes scores sont conservés à chaque pare.
Pour supprimer tes scores, appuie sur [RESET].
1. Drücke [ON/OFF], um die Konsole
einzuschalten.
2. Verwende [ACTION], um die Spiele
auszuwählen (von A bis Z). Drücke links, um
den Schwierigkeitsgrad zu wählen (von 1 bis
10), und rechts, um die Geschwindigkeit zu
wählen (von 1 bis 10). Mit Auf und Ab kannst
du alternave Stufen und Versionen auswählen
(von 01 bis 99).
3. Drücke [START], um das Spiel zu starten.
Während des Spiels kannst du mit [START] das
Spiel pausieren.
4. Drücke [SOUND], um den Ton ein- oder
auszuschalten.
5. Um zum Spielauswahlmenü zurückzukehren,
drücke zweimal [ON/OFF].
6. Dein Spielstand wird für jedes Spiel
gespeichert, um deine Ergebnisse zu löschen,
drücke [RESET].
1. Presiona el botón [ON/OFF] para encender
la máquina.
2. Presiona el botón [ACTION] para seleccionar
los disntos juegos (de la A a la Z). Presiona
el botón Izquierda para seleccionar el nivel
de dicultad (de 1 a 10) y el botón Derecha
para seleccionar la velocidad (de 1 a 10). Al
presionar los botones de Arriba y Abajo, puedes
selecciones los niveles y versiones alternavas
(de 01 a 99).
3. Presiona el botón [START] para empezar la
parda. Durante la parda, puedes presionar
[START] para pausar la parda.
4. Presiona el botón [SOUND] para acvar o
desacvar el sonido.
5. Para volver al menú principal del juego,
presiona dos veces el botón [ON/OFF].
6. La puntuación de cada parda queda
salvaguardada. Para borrar todas tus
puntuaciones, presiona el botón [RESET].
1. Press [ON/OFF] to switch on the console.
2. Use [ACTION] to select a game (from A to
Z). Press Le to choose the diculty level (1
to 10) and Right to choose the speed (1 to
10). Press Up and Down to choose alternave
levels and versions (01 to 99).
3. Press [START] to begin the game. During
the game, you can use [START] to pause the
game.
4. Press [SOUND] to switch the sound on or
o.
5. To return to the game selecon menu,
press [ON/OFF] twice.
6. Your scores are saved for each game. To
clear your scores, press [RESET].
1. Druk op [ON/OFF] om de console in te
schakelen.
2. Gebruik [ACTION] om de games (A
tot Z) te selecteren. Druk op ‘links’ om de
moeilijkheidsgraad te kiezen (van 1 tot 10)
en op ‘rechts’ om de snelheid te kiezen (van
1 tot 10). Druk op ‘omhoog’ en ‘omlaag’ om
alternaeve niveaus en versies te selecteren
(van 01 tot 99).
3. Druk op [START] om de game te starten.
Tijdens het spel kun je de game met [START]
pauzeren.
4. Druk op [SOUND] om het geluid aan of uit
te zeen.
5. Druk tweemaal op [ON/OFF] om terug te
keren naar het games selecemenu.
6. Je scores worden voor elk spel bijgehouden.
Druk op [RESET] om je scores te wissen.
1. Premi [ON/OFF] per accendere la console.
2. Ulizza [ACTION] per selezionare i giochi
(da A a Z). Premi Sinistra per scegliere il livello
di dicoltà (da 1 a 10) e Destra per scegliere la
velocità (da 1 a 10). Premendo Su e Giù, puoi
selezionare livelli e opzioni alternave (da 01 a
99).
3. Premi [START] per iniziare la parta. Durante
la parta, puoi ulizzare [START] per meere in
pausa il gioco.
4. Premi [SOUND] per avare o disavare il
sonoro.
5. Per tornare al menu di selezione del gioco,
premi due volte [ON/OFF].
6. I tuoi punteggi sono salva per ciascuna
parta. Per cancellare i punteggi, premere
[RESET].
FR
DE
ES
EN
NL
IT
12
La bataille de tanks est un thème récurrent du jeu
vidéo depuis Tank d’Atari en 1974.
Tank bales have been a common theme in video
games since Atari’s Tank in 1974.
Panzerschlachten sind seit Ataris Tank von 1974
ein wiederkehrendes Thema in Videospielen.
Roule à toute vitesse en prenant garde à la sore
de route. Tout comme dans Super Sprint sor sur
Atari en 1986.
Drive as fast as you can while staying on the track.
Based on Super Sprint, released by Atari in 1986.
Fahre mit voller Geschwindigkeit und pass auf,
dass du nicht von der Straße abkommst. Genau
wie in Super Sprint, das 1986 auf Atari erschien.
Ce jeu rappelle Arkanoid sor en 1986. Le joueur
contrôle ici deux raquees et doit synchroniser
ses mouvements.
This game is similar to Arkanoid, released in
1986. Here the player controls two paddles and
has to synchronise their movements.
Dieses Spiel erinnert an Arkanoid aus dem Jahr
1986. Der Spieler steuert zwei Schläger und muss
seine Bewegungen synchronisieren.
Le premier jeu de foot appelé Soccer ! est sor en
1973. Ici, il faut tromper le gardien et marquer le but.
The rst football game, Soccer!, was released in
1973. Here the aim is to trick the goalkeeper and
score a goal.
Das erste Fußballspiel namens Soccer! wurde
1973 veröentlicht. Hier musst du den Torwart
schlagen und das Tor erzielen.
Le casse-briques est apparu en 1975 avec
Breakout. Le joueur déplace une raquee et doit
renvoyer une balle vers les briques.
Brick breaker games began in 1975 with
Breakout. The player moves a paddle from side
to side to bounce a ball against the bricks.
Das Brickspiel erschien 1975 mit Breakout. Der
Spieler bewegt einen Schläger und muss einen
Ball zurück zu den Steinen schicken.
Ce jeu de r ressemble à Galaxian sor en
1979. Le vaisseau doit rer sur les ennemis qui
assaillent le joueur.
This game is inspired by Galaxian, released in
1979. The spaceship has to re at the enemies
aacking the player.
Dieses Schießspiel ist ähnlich wie das 1979
erschienene Galaxian. Das Schi muss die Feinde
abschießen, die den Spieler angreifen.
Les jeux de Formule 1 existent depuis de
nombreuses années. Sor en 1979, Monaco GP
de Sega proposait même un volant sur sa borne !
Formula 1 games have existed for many years.
Released in 1979, Monaco GP from Sega even
had a steering wheel on the cabinet!
Formel-1-Spiele gibt es schon seit vielen Jahren.
Das 1979 erschienene Monaco GP von Sega
verfügte sogar über ein Lenkrad auf seinem
Terminal!
De strijd met tanks is sinds het in 1974
uitgebrachte Tank van Atari een terugkerend
thema in videogames.
El combate de tanques es un género recurrente
en los videojuegos desde que Atari lanzó el juego
Tank en 1974.
Le baaglie tra carri arma sono state un tema
ricorrente nei videogiochi a parre da Tank di
Atari nel 1974.
Rijd op volle snelheid en zorg dat je op de weg
blij. Net zoals in de in 1986 uitgebrachte Atari
game Supersprint.
Al igual que en el juego Super Sprint, lanzado
para Atari en 1986, conduce a toda velocidad,
pero ten cuidado de no pasarte la salida.
Guida a tua velocità e fai aenzione alle uscite
di strada, scorciatoie ecc... Proprio come in Super
Sprint distribuito da Atari nel 1986.
Dit spel is een remake van het in 1986
uitgebrachte Arkanoid. In deze game moet de
speler twee paddles tegelijkerjd bedienen.
Este juego se parece a Arkanoid, lanzado en
1986. En este juego, el jugador controla dos
plataformas y debe intentar sincronizar sus
movimientos.
Questo gioco ricorda Arkanoid uscito nel 1986.
Il giocatore controlla due racchee e deve
sincronizzare i suoi movimen.
De eerste voetbalgame onder de naam Soccer!
werd uitgebracht in 1973. Hier moet je de keeper
proberen misleiden om doelpunten te scoren.
El primer juego de fútbol llamado Soccer! fue
lanzado en 1973. En este juego, el jugador debe
engañar al portero y marcar un gol.
Il primo gioco calcisco si intolava Soccer! È
uscito nel 1973. In questo caso devi baere il
porere e segnare il gol.
Brick Breaker games deden in 1975 hun intrede
met Breakout. De speler moet met een paddle
een balletje lanceren om de blokken te breken.
El rompe-ladrillos apareció en 1975 con el
lanzamiento del juego Breakout. El jugador
mueve una plataforma para que la pelota rebote
en ella y la devuelva hacia los ladrillos.
Il «rompimaoni» è apparso nel 1975 con
Breakout. Il giocatore muove una racchea e
deve rispedire una palla verso i maoncini.
Dit schietspel doet denken aan het in 1979
uitgebrachte Galaxian. Het schip moet de
vijanden neerschieten die de speler aanvallen.
Este juego de ros se parece a Galaxian, lanzado
en 1979. La nave debe disparar hacia los
enemigos que intentan asaltar al jugador.
Questo sparatuo è simile a Galaxian uscito nel
1979. La navicella deve sparare ai nemici che
assaltano il giocatore.
Formule 1-games bestaan al jarenlang. Bij de in
1979 uitgebrachte Monaco GP van Sega kon je
zelfs een stuur op je kast aansluiten!
Los juegos de Fórmula 1 existen desde hace
muchos años. Monaco GP, lanzado por Sega en
1979, proponía incluso un volante en la máquina!
I giochi di Formula 1 sono in circolazione da
mol anni. Uscito nel 1979, Monaco GP prodoo
da Sega prevedeva persino un volante sul suo
cabinato!
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
CC
DD
EE
FF
GG
BB
AA
13
Dans ce casse-tête, tu dois rer des blocs pour
compléter les lignes et les éliminer, dans la
grande tradion de Puzzle Bobble sor en 1994.
In this puzzle, you have to shoot blocks to
complete lines and remove them in the grand
tradion of Puzzle Bobble, released in 1994.
In diesem Rätsel musst du Blöcke zeichnen,
um die Linien zu vervollständigen und sie zu
eliminieren in der großen Tradion von Puzzle
Bobble, das 1994 veröentlicht wurde.
Dans ce jeu d’adresse, tu dois uliser les tapis
roulants pour aeindre l’extrémité du niveau.
Cela rappelle Frogger sor en 1981.
In this game of skill, you have to use the conveyor
belts to reach the end of the level. The game is
like Frogger, released in 1981.
In diesem Geschicklichkeitsspiel musst du die
Lauänder benutzen, um das Ende des Levels zu
erreichen. Es erinnert an Frogger aus dem Jahr
1981.
Ici les ennemis apparaissent et descendent vers
le joueur au fur et à mesure : on appelle cela le
scrolling, comme Space Invaders sor en 1978.
Here the enemies appear at the top and gradually
move down towards the player. This is known as
scrolling, as seen in Space Invaders, released in 1978.
Hier erscheinen die Feinde und bewegen sich
nach und nach auf den Spieler zu: Das nennt
man Scrolling, wie bei Space Invaders aus dem
Jahr 1978.
Le serpent est à l’origine un jeu d’arcade de 1976
appelé Blockade, popularisé ensuite grâce aux
téléphones Nokia.
Snake originally comes from a 1976 arcade game
called Blockade, and was then popularised by
Nokia phones.
Die Schlange ist ursprünglich ein Arcade-Spiel
aus dem Jahr 1976 namens Blockade, das später
durch Nokia-Handys populär wurde.
Ce jeu de réexion s’inspire du célèbre Tetris,
sor en 1984. Créé par le russe Alekseï Pajitnov, il
est l’un des jeux les plus vendus de tous les temps
et a été adapté sur la quasi-totalité des supports.
Dans ce jeu, tu dois imbriquer des pièces de
formes diérentes pour former des lignes. La
pare se termine lorsqu’il n’y a plus de place sur
l’écran.
This puzzle game is inspired by the famous Tetris,
released in 1984. Created by the Russian Alexey
Pajitnov, it is one of the best-selling games of all
me and has been adapted for virtually every
plaorm. In this game, you have to t pieces
of dierent shapes together to form lines. The
game is over when there is no more room on the
screen.
Dieses Denkspiel basiert auf dem berühmten
Tetris, das 1984 veröentlicht wurde. Es wurde
von dem Russen Aleksei Pajitnov entwickelt, ist
eines der meistverkauen Spiele aller Zeiten und
wurde auf fast allen Medien adapert. In diesem
Spiel musst du Teile verschiedener Formen
miteinander verbinden, um Linien zu bilden.
Das Spiel endet, wenn kein Platz mehr auf dem
Bildschirm vorhanden ist.
In deze breinbreker moet je blokken bouwen
om de lijnen te vervolledigen en te elimineren,
geheel volgens de tradie van de in 1994
uitgebrachte Puzzle Bobble game.
El objevo de este rompecabezas consiste en
rar los bloques para completar líneas enteras
y eliminarlas. Este juego sigue los pasos de
PuzzleBobble, lanzado en 1994.
In questo rompicapo, devi rare dei blocchi per
completare le linee ed eliminarli, nella grande
tradizione di Puzzle Bobble, uscito nel 1994.
In dit behendigheidsspel moet je over de
loopbanden lopen om het einde van het level
te bereiken. Het is geïnspireerd op de in 1981
uitgebrachte game Frogger.
En este juego de habilidad, el jugador debe
ulizar las disntas cintas transportadoras para
superar el nivel. Este juego se parece al juego
Frogger, lanzado en 1981.
In questo gioco di abilità, devi usare i tapis
roulant per raggiungere la ne del livello. Ricorda
Frogger uscito nel 1981.
In deze side-scrolling game wordt de speler
belaagd door vijanden terwijl het scherm met het
personage meescrollt, net zoals in het in 1979
uitgebrachte Space Invaders.
En este juego, los enemigos aparecen y se dirigen
hacia el jugador poco a poco. Esta técnica,
llamada scrolling, también fue ulizada en el
famoso juego Space Invaders, lanzado en 1978.
Qui i nemici appaiono e si muovono verso il
giocatore man mano che procedono: questo si
chiama scrolling, come Space Invaders uscito nel
1978.
In dit behendigheidsspel moet je over de
loopbanden lopen om het einde van het level
te bereiken. Het is geïnspireerd op de in 1981
uitgebrachte game Frogger.
En este juego de habilidad, el jugador debe
ulizar las disntas cintas transportadoras para
superar el nivel. Este juego se parece al juego
Frogger, lanzado en 1981.
In questo gioco di abilità, devi usare i tapis
roulant per raggiungere la ne del livello. Ricorda
Frogger uscito nel 1981.
Dit puzzelspel is geïnspireerd op de in 1984
uitgebrachte beroemde Tetris game. Deze game
van de Russische Alekseï Pajitnov is één van de
best verkochte games aller jden en is aangepast
voor bijna alle media. In dit spel moet je stukken
van verschillende vormen in elkaar passen om
lijnen te vormen. Het spel eindigt wanneer er
geen ruimte meer op het scherm is.
Este rompecabezas se basa en el famosísimo
juego Tetris, lanzado en 1984. Desarrollado por
el ruso Alekseï Pajitnov, este juego es uno de
los juegos más vendidos de todos los empos.
Además, este juego ha sido adaptado a la gran
mayoría de plataformas. Este juego consiste en
apilar piezas de formas diferentes con el objevo
de completar líneas enteras. La parda se termina
cuando no queda espacio en la pantalla.
Questo gioco rompicapo è basato sul famoso
Tetris, uscito nel 1984. Creato dal russo Aleksei
Pajitnov, è uno dei giochi più vendu di tu i
tempi ed è stato adaato a quasi tu i suppor
informaci. In questo gioco, devi incastrare pezzi
di forme diverse per formare linee. La parta
termina quando non c’è più spazio libero sullo
schermo.
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
II
KK
HH
JJ
LL
14
MM
NN
OO
PP
QQ
RR
SS
TT
UU
VV
WW
XX
YY
ZZ
Les jeux présentés dans ce livret sont cités à tre éducaf
et pédagogique; toutes les marques citées apparennent
à leurs propriétaires respecfs.
The games presented in this booklet are introduced for
educaonal purposes. All the trademarks used belong to
their respecve owners.
Die in diesem He vorgestellten Spiele werden zu
erzieherischen und pädagogischen Zwecken erwähnt;
alle genannten Marken gehören ihren jeweiligen
Eigentümern.
La console embarque plusieurs versions :
The console includes several versions:
Die Konsole wird in mehreren Versionen geliefert:
De console ondersteunt verschillende versies:
La máquina incluye varias versiones:
La console viene proposta in diverse versioni:
Une ligne s’ajoute toutes les 30 secondes.
A line is added every 30 seconds.
Alle 30 Sekunden wird eine Zeile hinzugefügt.
Elke 30 seconden wordt er een regel toegevoegd.
Cada 30 segundos aparece una nueva línea.
Una linea viene aggiunta ogni 30 secondi.
L’écran se déplace à chaque nouvelle pièce.
The screen moves whenever a new piece is added.
Der Bildschirm bewegt sich mit jedem neuen Teil.
Het scherm beweegt mee met elk nieuw stuk.
La pantalla se mueve con cada pieza nueva.
Lo schermo si muove in corrispondenza di ogni
nuovo ambiente.
Les pièces apparaissent aléatoirement.
The pieces appear randomly.
Die Teile erscheinen zufällig.
De stukjes verschijnen willekeurig.
Las piezas aparecen aleatoriamente.
I pezzi appaiono in modo casuale.
L’écran est inversé et les pièces tombent de bas en haut.
The screen is inverted and the pieces fall upwards.
Der Bildschirm wird umgedreht und die Teile fallen von unten
nach oben.
Het scherm staat ondersteboven en de munten vallen van
onder naar boven.
La pantalla está al revés y las piezas caen de abajo hacia
arriba.
Lo schermo è inverto e i pezzi cadono dal basso verso l’alto.
De games in dit boekje zijn bedoeld voor educaeve en
pedagogische doeleinden; de aangehaalde merken zijn
eigendom van hun respeceve eigenaren.
Los disntos juegos presentados en este folleto se
mencionan con nes educavos y pedagógicos. Todas
las marcas mencionadas en este folleto pertenecen a sus
respecvos propietarios.
I giochi presenta in questo opuscolo sono menziona a
scopo educavo e pedagogico; tu i marchi menziona
appartengono ai loro rispevi proprietari.
FR:
EN:
DE:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
NL:
ES:
IT:
Chrono :
>Chrono
>Random
>Chrono + Random
>Scrolling
>Chrono + Scrolling
>Random + Scrolling
>Chrono + Scrolling + Random
> Reverse
> Reverse + Chrono
> Reverse + Random
> Reverse + Chrono + Random
> Reverse + Scrolling
> Reverse + Scrolling + Chrono
> Reverse + Scrolling + Random
Scrolling :
Random :
Reverse :
15

Other Buki Educational Equipment manuals

Buki 7250 User manual

Buki

Buki 7250 User manual

Buki 3700802102830 User manual

Buki

Buki 3700802102830 User manual

Buki 8367 User manual

Buki

Buki 8367 User manual

Buki Professional Studio Mode DELUXE User manual

Buki

Buki Professional Studio Mode DELUXE User manual

Popular Educational Equipment manuals by other brands

BenQ TDY31 user manual

BenQ

BenQ TDY31 user manual

Hitachi HTCB-77G user guide

Hitachi

Hitachi HTCB-77G user guide

Kyoto Kagaku M99 instruction manual

Kyoto Kagaku

Kyoto Kagaku M99 instruction manual

Kyoto Kagaku AbdoAbby instruction manual

Kyoto Kagaku

Kyoto Kagaku AbdoAbby instruction manual

Pitsco Education Wind Gen Plus Kit user guide

Pitsco Education

Pitsco Education Wind Gen Plus Kit user guide

laerdal Pediatric Multi-Venous IV Directions for use

laerdal

laerdal Pediatric Multi-Venous IV Directions for use

adafruit learning system MatrixPortal M4 manual

adafruit learning system

adafruit learning system MatrixPortal M4 manual

PHYWE Cobra SMARTsense 12922-00 operating instructions

PHYWE

PHYWE Cobra SMARTsense 12922-00 operating instructions

CamJam EduKit 3 Assembly instructions

CamJam

CamJam EduKit 3 Assembly instructions

Keynoa Rings user guide

Keynoa

Keynoa Rings user guide

FireWare 025-021-003 quick start guide

FireWare

FireWare 025-021-003 quick start guide

dji RoboMaster EP Programming guide

dji

dji RoboMaster EP Programming guide

Martin Universal Design Weber Creation Station U-DS90W Assembly instructions

Martin Universal Design

Martin Universal Design Weber Creation Station U-DS90W Assembly instructions

FCMP OUTDOOR Hotfrog Living Composter instructions

FCMP OUTDOOR

FCMP OUTDOOR Hotfrog Living Composter instructions

Nasco Lifeform LF01087U instruction manual

Nasco

Nasco Lifeform LF01087U instruction manual

Rompa ADUKI 20277 quick start guide

Rompa

Rompa ADUKI 20277 quick start guide

Nasco LF01271 instruction manual

Nasco

Nasco LF01271 instruction manual

TruCorp AirSim Bronchi user manual

TruCorp

TruCorp AirSim Bronchi user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.