manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Buki
  6. •
  7. Educational Equipment
  8. •
  9. Buki Professional Studio Mode DELUXE User manual

Buki Professional Studio Mode DELUXE User manual

8+
8+
8+
8+
MISE EN GARDE : Uniquement pour enfants de 8 ans et plus.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Présence de petits éléments susceptibles d’être ingérés.
Danger d’étouffement.
ATTENTION ! A utiliser sous la surveillance rapprochée d’un
adulte. Présence de pointes et de bords coupants fonctionnels.
GARDER L’EMBALLAGE POUR REFERENCE FUTURE.
Les couleurs et le contenu peuvent varier légèrement.
WARNING: For children aged 8 and over only.
WARNING! Not suitable for children under 36 months due to
small parts which can be ingested. Choking hazard.
WARNING! To be used under the direct supervision of an
adult. Presence of functional sharp points and edges.
RETAIN THE PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
The colors and content may slightly vary.
ADVERTENCIA: Únicamente para niños a partir de 8 años.
¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 36 meses ya
que contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. Peligro
de asfixia.
¡ATENCIÓN! Se utilizará exclusivamente bajo la vigilancia directa
de una persona adulta. Presencia de una punta afilada o bordes
cortantes.
GUARDAR EL EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS.
Los colores y contenido pueden variar ligeramente.
AVVERTIMENTO: Unicamente per bambini di 8 anni e più.
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 36
mesi. Contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite.
Pericolo di soffocamento.
AVVERTENZA! Da usare sotto la sorveglianza di un adulto.
Presenza di punte acuminate e bordi taglienti funzionali.
CONSERVARE L'IMBALLAGIO PER UNA CONSULTAZIONE
FUTURA.
I colori e contenuti possono variare leggermente.
WARNUNG: Für Kinder ab 8 Jahren.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet wegen
verschluckbarer Kleinteile. Erstickungsgefahr.
ACHTUNG ! Nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen
benutzen. Verletzungsgefahr durch Spitzen und funktionelle
Schneidkanten.
BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ.
Farben und Inhalte können leicht variieren.
LET OP: Alleen voor kinderen ouder dan 8 jaar.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36
maanden, vanwege kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
WAARSCHUWING ! Alleen gebruiken onder toezicht van een
volwassene. Aanwezigheid van scherpe punten en randen !
VERPAKKING BEWAREN VOOR REFERENTIE.
De kleuren en inhoud kunnen iets afwijken.
RETROUVEZ-NOUS SUR
FIND US ON
Buki France
ATTENTION ! N’oublie pas de photocopier les planches de
silhouees. Il y a 30 silhouees de fournies dans le coret.
CAUTION! Don’t forget to photocopy the gure outline
sheets. There are 30 gure outlines provided in the box.
ACHTUNG! Vergiss nicht, Kopien von den vorgezeichneten
Körpersilhouetten zu machen. Dieses Set enthält 30
Körpersilhoueen.
LET OP! Vergeet niet de silhouetvellen te fotokopiëren. Er
zijn 30 silhoueen bijgeleverd in de koer.
¡ATENCIÓN! Recuerda fotocopiar las láminas de siluetas. En la caja se suministran 30
siluetas.
ATTENZIONE! Ricorda di fotocopiare i modelli! Nella confezione ce ne sono 30.
2
Contenu du coffretContenu du coffret
The box containsThe box contains
Inhalt der BoxInhalt der Box
Inhoud van het koffertjeInhoud van het koffertje
Contenido de la cajaContenido de la caja
Contenuto del cofanettoContenuto del cofanetto
**
**
FR
EN
DE
NL
ES
IT
Nécessite 3 piles LR41 incluses.
ATTENTION: veuillez jeter immédiatement les piles usagées. Gardez
les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous
suspectez que des piles ont été avalées ou introduites dans une
pare quelconque du corps, consultez immédiatement un médecin.
L’installaon des piles doit être eectuée par un adulte.
En n de vie les piles doivent être remises au rebut de façon sure.
Les déposer dans un bac de collecte.
Consulter le schéma pour savoir comment enlever ou mere en
place les piles.
Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant
d’être chargés et les accumulateurs ne doivent être
chargés que sous la surveillance d’un adulte.
Diérents types de piles alcalines, standard (carbone
zinc) ou d’accumulateurs (nickel cadmium) ne doivent
pas être mélangés. Des piles neuves et usagées ou
des accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas
être mélangés.
Seuls des piles ou des accumulateurs du type
recommandé ou d’un type similaire doivent être
ulisés.
Les piles et les accumulateurs doivent être mis en
place en respectant la polarité (voir le schéma).
Rerer les piles avant rangement du jouet pour une
longue période ou bien si les piles sont usées.
Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent
pas être mises en court-circuit.
Benögt 3 LR41-baerien (enthalten).
ACHTUNG: Verbrauchte Baerien sofort entsorgen. Neue und
gebrauchte Baerien von Kindern fernhalten. Bei dem Verdacht,
dass eine Baerie verschluckt oder in den Körper eingeführt wurde,
sofort einen Arzt aufsuchen.
Die baerien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt
werden. Altbaerien müssen sicher entsorgt werden. Deponieren
Sie sie in den dafür vorgesehenen Behältern.
Einlegen und Auswechseln der Baerien.
Nichtwiederauadbare Baerien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden.
Wiederauadbare Baerien müssen zum Auaden aus dem Spielzeug
herausgenommen werden und dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen aufgeladen werden.
Alte und neue Baerien nicht zusammen verwenden. Alkalibaerien,
Standardbaerien (Kohle-Zink-Baerien), wiederauadbare Baerien
(Nickel-Cadmium) nicht mischen. Nur Baerien derselben Sorte
verwenden.Nur Baerien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte
verwenden.
Baerien gemäß Polarität einlegen (siehe Abbildung). Baerien
bei längerer Lagerung, oder wenn sie verbraucht sind, aus dem
Spielzeug herausnehmen
Die Baerieanschlüsse nicht kurzschliessen.
Requiere 3 pilas LR41 incluidas.
ADVERTENCIA: deséchense inmediatamente las pilas
usadas. Manténganse las pilas nuevas o usadas fuera del
alcance de los niños. Si cree que las pilas han sido ingeridas
o introducidas en cualquier otra parte del cuerpo, busque
atención médica de inmediato.
Un adulto debe cambiar las pilas.
Las pilas no deben ser rados en la basura normal. Use
los puntos de recogida y reciclaje de su zona para rar
estos productos
Consultar el diagrama para saber cómo rerar e introducir
las pilas.
No recargar jamás pilas que no sean recargables.
Rerar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo;
las pilas recargables deben cargarse bajo la supervisión
de un adulto.
No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon
zinc) ni tampoco con pilas recargables (níquel cadmio).
No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.
Solamente deben ulizarse las pilas del po recomendado
o de po similar.
Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver
diagrama).
Rerar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo
durante un periodo largo de empo o si las pilas están
gastadas. No originar cortocircuitos en los bornes del
comparmiento de las pilas.
Werkt op 3 LR41 baerijen meegeleverd.
WAARSCHUWING: Gooi gebruikte baerijen onmiddellijk
weg. Houd nieuwe en gebruikte baerijen uit de buurt van
kinderen. Als u vermoedt dat een baerij werd ingeslikt of in
een deel van het lichaam is beland, schakel dan onmiddellijk
medische hulp in.
De baerijen moeten door een volwassene worden vervangen
Op het einde van hun levenscyclus moeten baerijen op
een veilige manier weggegooid worden. Deponeer ze in de
inzamelbakken.
Wijze waarop vervangbare baerijen moeten worden
verwijderd en ingelegd.
Niet-oplaadbare baerijen mogen niet worden opgeladen.
Oplaadbare baerijen dienen vóór het opladen uit het
speelgoed te worden verwijderd en alleen onder toezicht
van een volwassene te worden opgeladen.
Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare
(nikkelcadmium) baerijen niet tesamen. Gebruik oude en
nieuwe baerijen niet tesamen.
Uitsluitend baerijen van het aanbevolen type of van een
vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.
Baerijen moeten worden ingelegd met inachtneming van
de juiste polariteit (zie aeelding).
Haal de baerijen uit het speelgoed wanneer het voor een
lange periode
niet wordt gebruikt of als de baerijen leeg zijn.
De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
Necessita di 3 pile LR41 incluse.
ATTENZIONE: Smalre immediatamente le baerie usate. Tenere
le baerie nuove e usate lontano dai bambini. Se si riene che
le baerie possano essere state ingerite o collocate all’interno
di qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un
medico.
Le baerie devono essere cambiate da un adulto
Le baerie non devono essere gea insieme ai riu domesci.
Siete prega di riciclare questo prodoo in un punto di raccolta
idoneo.- Osservare il diagramma per capire come togliere ed
inserire le pile
Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocaolo prima di
essere ricaricate e devono essere ricaricate soo la supervisione
di un adulto.
Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o
ricaricabili (nickel cadmium). Non mescolare pile usate e nuove.
Si dovrebbero usare solo pile del po raccomandato o di un po
simile. Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità
(vedi diagramma). Togliere le pile dal giocaolo prima di lunghi
periodi di inulizzazione o se le pile sono scariche.
I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuita.
FR:
DE:
ES:
EN:
NL:
IT:
Installation des piles • Fitting the batteries
Einlegen der Batterien • De batterijen aanbrengen
Instalación de las pilas • Installazione delle pile
Requires 3 LR41 baeries included.
WARNING: Dispose of used batteries
immediately. Keep new and used baeries away
from children. If you think baeries might have
been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical aenon.
Baeries are to be changed by an adult.
See the diagram to know how to remove
and insert baeries.
Non-rechargeable baeries must never
be recharged.
Rechargeable baeries must be removed
from toy before being recharged and
rechargeable baeries should be charged
under adult supervision.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc),
or rechargeable (nickel cadmium) baeries.
Do not mix used and new baeries together.
Only baeries of the recommended type or of a
similar type should be used.
Baeries must be inserted according to the correct
polarity (see diagram).
Remove baeries from toy when storing for an
extended period of me or if baeries are exhausted.
The supply terminals must not be short-circuited.
3
Choisis un pochoir et place-le de manière à ce que le carré
tombe sur une encoche. Cela permet de maintenir le pochoir
pendant que tu dessines.
Choose a template and posion it so the square holes t
over the square pegs. This keeps the template in place while
you draw.
Such dir eine Schablone aus und richte sie so aus, dass
das vorstehende Viereck in die Aussparung der Schablone
eingesteckt wird. So verrutscht die Schablone beim Zeichnen
nicht.
Kies een sjabloon en plaats deze zo, dat het vierkant op
een inkeping valt. Hierdoor wordt de sjabloon op zijn plaats
gehouden terwijl je tekent.
Elige una planlla y colócala de tal forma que el cuadro coincida
con una muesca para sujetar la planlla mientras dibujas.
Scegli uno stencil e disponilo facendo in modo che il quadrano
si blocchi in una delle apposite tacche; così facendo lo stencil
rimarrà fermo mentre disegni.
Sur la staon, il y a 4 zones de dessin pour
que tu puisses créer chaque élément
séparément. Les pochoirs sont adaptés
pour chaque zone et chaque encoche
There are 4 areas on the staon so you
can create each part separately. The
stencils are tailored to each area and
each notch.
Die Staon bietet 4 Bereiche zum
Zeichnen, sodass Du jedes Teil einzeln
gestalten kannst. Die Schablonen passen
für jeden Bereich und lassen sich überall
aufstecken.
Tu peux clipper la lampe sur les diérents espaces
prévus de la staon pour éclairer ton travail.
You can clip the light onto the dierent parts of the
staon to light up your work.
Die Lampe kannst Du an den verschiedenen hierfür
vorgesehenen Plätzen der Staon einklemmen, um
Deinen Arbeitsbereich gut auszuleuchten.
Je kunt de lamp vastklemmen op verschillende
plekken van de installae om je werk goed te
verlichten.
Puedes encajar la lámpara en los diferentes espacios
previstos de la estación para alumbrar tu trabajo.
Puoi agganciare la lampada ai vari spazi apposi
presen nella working staon, così potrai vederci
meglio mentre sei all’opera!
FR:
FR:
FR:
DE:
DE:
DE:
ES:
ES:
ES:
EN:
EN:
EN:
NL:
NL:
NL:
IT:
IT:
IT:
Op de installae zijn 4 tekengedeeltes voorzien, zodat je elk item apart kunt ontwerpen. De sjablonen
zijn aangepast aan elke zone en passen er precies in.
En la estación, hay 4 zonas de dibujo para que puedas crear cada elemento por separado. Las planllas
están adaptadas para cada zona y cada muesca.
Nella working staon ci sono 4 postazioni che permeono di disegnare e creare i vari elemen
separatamente. Gli stencil si adaano appositamente a ogni postazione e ogni tacca.
4
11
1
2
3
Le stylo noir
Black pen
Der schwarze Stift
De zwarte pen
El rotulador negro
Il pennarello nero
Ulise les diérents accessoires pour customiser et donner du volume à ta tenue. Voici
quelques conseils pour certains accessoires.
Use the accessories to customise your ouit and give it volume. Here are a few ps for
using specic accessories.
Mit dem mitgelieferten Zubehör kannst du nun dein Ouit ganz individuell gestalten und ihm
Volumen verleihen. Hier ein paar Tipps für den Umgang mit einigen der Zubehörelemente.
Gebruik verschillende accessoires om je kleding te versieren en volume te geven. Dit zijn
enkele ps voor bepaalde accessoires.
Usa los diferentes accesorios para personalizar y dar volumen a la vesmenta. Estos son
algunos consejos para ciertos accesorios.
Usa i vari accessori per personalizzare e dare volume agli abi che hai scelto. Ecco qualche
consiglio per alcuni accessori...
FR:
FR:
DE:
DE:
ES:
ES:
EN:
EN:
NL:
NL:
IT:
IT:
1
Once you have made the dierent parts of an
ouit, you can put them in the book.
2
Ask an adult to cut each secon in the middle
the line so that you can ick through the book
and create lots of dierent ouits.
1 Zodra je de verschillende items van een ouit
ontworpen hebt, kun je ze toevoegen aan het
book.
2
Om door je book te bladeren en oneindig
veel ouits samen te stellen, vraag je aan een
volwassene om elke zone tussen de naad uit te
knippen.
1
Una volta crea i vari elemen che compongono
l’abbigliamento scelto, puoi aggiungerli al book.
2
Per permeer di sfogliare il book e comporre i
tuoi look all’innito, chiedi a un adulto di tagliare
le zone tra i pun di giunzione.
1
Une fois que tu as créé les diérents éléments
qui compose une tenue, tu peux les glisser dans
le book.
2
Pour que tu puisses feuilleter le book et
composer tes tenues à l’inni, demande à un
adulte de découper chaque zone au milieu de
la soudure.
FR : Ut ilise ce feutre n pour tracer les contours dans les pochoirs.
EN : Use this ne pen to outline the edges of the stencils.
DE : Benutze diesen S mit feiner Spitze, um die Innenkonturen der
Schablone nachzuzeichnen.
NL: Gebruik deze dunne s om de randen te tekenen van de sjablonen.
ES:
Uliza este rotulador no para trazar los contornos de las planllas.
IT: Usa questo pennarello sole per tracciare i bordi dello stencil.
1
Wenn Du die verschiedenen Teile Deines
Ouits ferggestellt hast, kannst Du sie in die
Mappe schieben.
2
Bie einen Erwachsenen, die einzelnen Fächer
an der Schweißnaht zu trennen, sodass Du durch
Deine Mappe bläern und unendlich viele Ouit-
Kombinaonen zusammenstellen kannst.
1
Una vez que hayas creado los diferentes
elementos que componen un look, puedes
pasarlos al book.
2 Para que puedas hojear el book y componer
looks hasta el innito, pide a un adulto que corte
cada zona entre la soldadura.
Le book • Book Die
Mappe • Het book
El book • Il book
5
1
4
2

Other Buki Educational Equipment manuals

Buki 7250 User manual

Buki

Buki 7250 User manual

Buki BORNE ARCADE User manual

Buki

Buki BORNE ARCADE User manual

Buki 8367 User manual

Buki

Buki 8367 User manual

Buki 3700802102830 User manual

Buki

Buki 3700802102830 User manual

Popular Educational Equipment manuals by other brands

DISCOVER talking pen user guide

DISCOVER

DISCOVER talking pen user guide

pitsco Smart Buddies 45895 quick start guide

pitsco

pitsco Smart Buddies 45895 quick start guide

RS 3.5 quick start guide

RS

RS 3.5 quick start guide

Quanser QNET 2.0 quick start guide

Quanser

Quanser QNET 2.0 quick start guide

CAE Healthcare METIman user guide

CAE Healthcare

CAE Healthcare METIman user guide

Turning Technologies Pulse quick start guide

Turning Technologies

Turning Technologies Pulse quick start guide

TruCorp AirSim user manual

TruCorp

TruCorp AirSim user manual

LION R.A.C.E. STATION user manual

LION

LION R.A.C.E. STATION user manual

jp.ik LEAPW505 user guide

jp.ik

jp.ik LEAPW505 user guide

laerdal ASL 5000 Lung Solution for SimMan Quick setup guide

laerdal

laerdal ASL 5000 Lung Solution for SimMan Quick setup guide

Rompa GYMTOP 20143 manual

Rompa

Rompa GYMTOP 20143 manual

ScienTECH 2261 Product tutorial

ScienTECH

ScienTECH 2261 Product tutorial

Quanser 6 DOF Hexapod Laboratory guide

Quanser

Quanser 6 DOF Hexapod Laboratory guide

Surefire Flying Model Rocket Kit How to use

Surefire

Surefire Flying Model Rocket Kit How to use

ACROME myCONTROL STEWART PRO user manual

ACROME

ACROME myCONTROL STEWART PRO user manual

SmartMan Baby Manikin manual

SmartMan

SmartMan Baby Manikin manual

Nasco Life/form LF03840U instruction manual

Nasco

Nasco Life/form LF03840U instruction manual

Pitsco Education BUILDERSPACES SPACEPORT Assembly instructions

Pitsco Education

Pitsco Education BUILDERSPACES SPACEPORT Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.