manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Buki
  6. •
  7. Educational Equipment
  8. •
  9. Buki 8367 User manual

Buki 8367 User manual

Exp.
2
11
22
1515
1616
44
33
66
1818
1919
2020 2121
2222
2323 2424
2525
1414
1313 77
88
55
991010 1111
1212
1717
Staon de travail éclairé
Bras arculé
Loupe 5X
Lenlle de Fresnel 3X
Lunees de protecon
Support pour lunees
Cordon pour lunees
Loupe 1.5X
Colorant alimentaire
bleu (5 ml)
Colorant alimentaire
jaune (5 ml)
Colorant alimentaire
rouge (5 ml)
Acétate de sodium (50 g)
Bicarbonate de soude (40 g)
Neige en poudre (20 g)
Sulfate de cuivre (12 g)
3 boîtes de Petri
Filtre noir
2 pipees
Pince
Gobelet
2 béchers mesure 100 ml
Paille
Cuillère mesure
2 bâtonnets
Chion pour oculaires
Illuminated workstaon
Arculated arm
5X magnifying glass
3X Fresnel lens
Protecve goggles
Goggle support
Goggle strap
1.5X magnifying glass
Blue colouring (5 ml)
Yellow colouring (5 ml)
Red colouring (5 ml)
Sodium acetate (50 g)
Sodium bicarbonate (40 g)
Snow powder (20 g)
Copper sulphate (12 g)
3 Petri dishes
Black lter
2 pipees
Tweezers
Beaker
2 x 100 ml measuring cups
Straw
Measuring spoon
2 srrers
Lens cloth
Beleuchteter Arbeitsplatz
Gelenksarm
5-fache Lupe
3-fache Fresnellinse
Schutzbrille
Brillenhalter
Brillenschnur
Lupe 1,5-fach
Blaue Lebensmielfarbe
(5 ml)
Gelbe Lebensmielfarbe
(5 ml)
Rote Lebensmielfarbe
(5 ml)
Natriumacetat (50 g)
Natriumbikarbonat (40 g)
Schneepulver (20 g)
Kupfersulfat (12 g)
3 Petrischalen
Schwarzlter
2 Pipeen
Pinzee
Becher
2 Messbecher 100 ml
Strohhalm
Messlöel
2 Stäbe
Lupentuch
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
DEENFR
CONTENU •CONTENTS •INHALT
INHOUD •CONTENIDO •CONTENUTO
3
1616
1818
2020 2121
2323
Verlicht werkblad
Scharnierarm
Vergrootglas 5X
Fresnel-lens 3X
Veiligheidsbril
Brillensteun
Snoer voor de bril
Vergrootglas 1,5X
Blauwe voedingskleurstof
(5 ml)
Gele voedingskleurstof (5 ml)
Rode voedingskleurstof (5 ml)
Natriumacetaat (50 g)
Natriumbicarbonaat (40 g)
Sneeuwpoeder (20 g)
Kopersulfaat (12 g)
3 petrischaaltjes
Zwarte lter
2 pipeen
Pincet
Beker
2 maatbekers 100 ml
Rietje
Maatlepel
2 staaes
Doekje voor lenzen
Estación de trabajo iluminada
Brazo arculado
Lupa de 5x
Lente de Fresnel de 3x
Gafas protectoras
Soporte para las gafas
Elásco para las gafas
Lupa de 1,5x
Colorante alimentario azul
(5 ml)
Colorante alimentario amarillo
(5 ml)
Colorante alimentario rojo
(5 ml)
Acetato de sodio (50 g)
Bicarbonato de sodio (40 g)
Nieve en polvo (20 g)
Sulfato de cobre (12 g)
3 placas de Petri
Filtro negro
2 pipetas
Pinzas
Vaso contenedor
2 vasos de precipitado de
100 ml
Pajita
Cuchara medidora
2 varillas
Paño para las lentes
Postazione di lavoro illuminata
Braccio snodato
Lente d’ingrandimento 5X
Lanterna di Fresnel 3X
Occhiali di protezione
Supporto per occhiali
Fascia fermaocchiali
Lente d’ingrandimento 1,5X
Colorante alimentare blu
(5 ml)
Colorante alimentare giallo
(5 ml)
Colorante alimentare rosso
(5 ml)
Acetato di sodio (50 g)
Bicarbonato di sodio (40 g)
Neve in polvere (20 g)
Solfato di rame (12 g)
3 piastre di Petri
Filtro nero
2 contagocce
Pinza
Bicchiere
2 becher da 100 ml
Cannuccia
Cucchiaio per misurare
2 bastoncini
Panno per le len
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
ITESNL
= 150 ml = 100 ml
= 3 ml
= 20 ml
= 5 ml
Exp. PRODUITS CHIMIQUES •CHEMICALS •CHEMIKALIEN
CHEMICALIËN •PRODUCTOS QUÍMICOS •PRODOTTI CHIMICI
Jee ta neige toujours dans la poubelle et
jamais dans un évier.
Always dispose of the snow in the bin,
not the sink.
Wirf deinen Schnee immer in den Müll
und niemals in ein Spülbecken.
Gooi je sneeuw achteraf aljd in de vuil-
nisbak en nooit in de gootsteen.
Tira siempre la nieve a la basura, nunca al
fregadero.
Gea sempre la neve nella spazzatura e
mai in un lavandino.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
4
Neige en poudre
Snow powder
Schneepulver
Sneeuwpoeder
Nieve en polvo
Neve in polvere
CAS : 9003-04-7 – 20 g
CAS 7758-98-7 – 12 g
Sulfate de Cuivre II
Copper Sulphate II
Kupfersulfat II
Kopersulfaat II
Sulfato de cobre II
Solfato di rame II
Nocif en cas d’ingeson. Provoque une sévère irritaon
des yeux. Provoque une irritaon cutanée. Très toxique pour
les organismes aquaques. Très toxique pour les organismes
aquaques, entraîne des eets à long terme. Porter des gants
de protecon, des vêtements de protecon, un équipement
de protecon des yeux, du visage. EN CAS DE CONTACT AVEC
LA PEAU : Laver abondamment à l’eau et au savon. EN CAS
DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précauon à l’eau
pendant plusieurs minutes. Enlever les lenlles de contact si la
vicme en porte et si elles peuvent être facilement enlevées.
Connuer à rincer. Eliminer ce produit et son récipient
dans un centre de collecte des déchets, conformément à la
règlementaon locale.
Harmful if swallowed. Causes serious eye irritaon.
Causes skin irritaon. Very toxic to aquac life. Very toxic to
aquac life with long lasng eects. Wear protecve gloves/
protecve clothing/eye protecon/face protecon. IF ON
SKIN: Wash with plenty of water and soap. IF IN EYES: Rinse
cauously with water for several minutes. Remove contact
lenses if present and easy to do. Connue rinsing. Dispose
of contents and container in a waste collecon centre in
accordance with local regulaon.
Gesundheitsschädlich bei Verschlucken. Verursacht
schwere Augenreizung. Verursacht Hautreizungen. Sehr giig
für Wasserorganismen. Sehr giig für Wasserorganismen mit
langfrisger Wirkung. Schutzhandschuhe / Schutzkleidung
/ Augenschutz / Gesichtsschutz tragen. BEI BERÜHRUNG
MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen. BEI
KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit
Wasser spülen: Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit
enernen. Weiter spülen. Dieses Produkt und seinen Behälter
einer Sammelstelle gemäß der lokalen Gesetzgebung
zuführen.
Schadelijk bij inslikken. Veroorzaakt ernsge oogirritae.
Veroorzaakt huidirritae. Zeer giig voor in het water levende
organismen. Zeer giig voor in het water levende organismen,
met langdurige gevolgen. Beschermende handschoenen,
beschermende kleding, oogbescherming en gelaatsbescherming
dragen. BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water en zeep
wassen. BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichg afspoelen
met water gedurende een aantal minuten. Contactlenzen
verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen. Inhoud en
verpakking afvoeren naar een afvalinzamelingscentrum
overeenkomsg de lokale voorschrien.
Nocivo en caso de ingesón. Provoca irritación ocular grave.
Provoca irritación cutánea. Muy tóxico para los organismos
acuácos. Muy tóxico para los organismos acuácos, con
efectos nocivos duraderos. Llevar guantes, prendas, gafas y
máscara de protección. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
lavar con agua y jabón abundantes. EN CASO DE CONTACTO
CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante
varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta
fácil. Seguir aclarando. Eliminar ese producto y su recipiente en
un centro de recogida selecva de residuos de conformidad con
la normava local.
Nocivo se ingerito. Provoca grave irritazione oculare.
Provoca irritazione cutanea. Molto tossico per gli organismi
acquaci. Molto tossico per gli organismi acquaci con ee di
lunga durata. Indossare guan/indumen protevi/Proteggere
gli occhi/il viso. IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare
abbondantemente con acqua e sapone. IN CASO DI CONTATTO
CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi
minu. Togliere le eventuali len a contao se è agevole farlo.
Connuare a sciacquare. Smalre il prodoo/recipiente in
conformità alla regolamentazione locale.
FR NL
ES
IT
EN
DE
A uliser exclusivement dans le cadre des expériences du coret.
To be used exclusively for the experiments in the kit.
Nur für die Experimente dieses Koers verwenden.
Mag uitsluitend worden gebruikt voor de experimenten uit het
pakket.
Deberá ulizarse exclusivamente para llevar a cabo los
experimentos descritos en este kit.
Da ulizzare esclusivamente nell’ambito degli esperimen della
scatola.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
5
Bicarbonate de sodium
Sodium Bicarbonate
Natriumhydrogencarbonat
Natriumwaterstofcarbonaat
Bicarbonato de sodio
Bicarbonato di sodio
Acétate de sodium
Sodium acetate
Natriumazetat
Natriumacetaat
Acetato de sodio
Acetato di sodio
CAS : 144-55-8 – 40 gCAS : 127-09-3 - 50 g
FACILE / EASY / LEICHT
MAKKELIJK / FÁCIL / FACILE
MOYEN / MEDIUM / MITTEL
MATIG / INTERMEDIA / MEDIO
DIFFICILE / HARD / SCHWER
MOEILIJK / DIFÍCIL / DIFFICILE
INSTRUCTIONS
FR
ATTENTION ! NE CONVIENT PAS AUX
ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS. A UTILISER SOUS LA
SURVEILLANCE D’UN ADULTE. CONTIENT DES PRODUITS
CHIMIQUES QUI PRESENTENT UN DANGER POUR LA
SANTE. LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION,
S’Y CONFORMER ET LES GARDER COMME REFERENCE.
EVITER TOUT CONTACT DES PRODUITS AVEC LE CORPS,
NOTAMMENT LA BOUCHE ET LES YEUX. ELOIGNER LES
JEUNES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE LA ZONE OU SONT
REALISEES LES EXPERIENCES. METTRE LE COFFRET
D’EXPERIENCES HORS DE PORTEE DES ENFANTS DE MOINS
DE 8 ANS. L’EQUIPEMENT DE PROTECTION DES YEUX POUR
LES ADULTES SURVEILLANTS N’EST PAS INCLUS.
Numéros de téléphone
Centre anti-poisons Hôpital PompiersMédecins
L'élimination des substances et préparations se fera suivant la législation du pays de vente.
Information premiers secours
• Encasdecontactaveclesyeux:laverabondammentàl’eauenmaintenantlesyeuxouvertssi
nécessaire. Consulter immédiatement un médecin.
• Encasd’ingestion:rincerlaboucheabondammentavecdel’eau,boiredel’eaufraîche.Nepas
faire vomir. Consulter immédiatement un médecin.
• Encasd’inhalation:transporterlapersonneàl’extérieur.
• Encas de contact avec la peau et de brûlure : laver abondamment à l’eau lazonetouchée
pendant 10 min.
• Encasdedoute,consulterunmédecinsansdélai.Emporterleproduitchimiqueetsonrécipient.
• Encasdeblessure,toujoursconsulterunmédecin.
Note:lesinformationsrelativesauxpremierssecourspeuventégalementêtreconsultéesdansles
instructionsrelativesàlaconduitedesexpériences.
Lenumérodetéléphoned'unCentreanti-poisonoudel'hôpitaldoitêtreinscrit
ici par l'adulte responsable.
Retrouvezlalistecomplèteducontenuenpage2delanoticeet
lalistecomplètedesproduitschimiquesenpage3delanotice.
A LIRE AVANT DE COMMENCER
6
Conseils de surveillance par des adultes
• Lireetobservercesinstructions,lesrègles
desécurité et lesinformationsrelatives aux
premiers secours, et les garder comme
référence.
• L’utilisation incorrecte des produits
chimiques peut engendrer des blessures
etnuireàlasanté.Réaliseruniquementles
expériencesdécritesdanslesinstructions.
• Ce coffret de chimie est à utiliser
uniquementpardesenfantsdeplusde8ans.
• Compte tenu de très grandes variations
des capacités des enfants, même au sein
d’un groupe d’âge, il convient que les
adultes surveillants apprécient avec sagesse
quelles sont les expériences appropriées
et sans risque pour les enfants. Il convient
que les instructions permettent aux
adultes surveillants d’évaluer chacune des
expériences afin de pouvoir déterminer son
adéquationàunenfantparticulier.
• Il convient que l’adulte surveillant
s’entretienne des avertissements et des
informations de sécurité avec l’enfant
ou les enfants avant de commencer les
expériences. Il convient d’accorder une
attentionparticulièreà la sécurité lors de la
manipulationd’acides,d’alcalisetdeliquides
inflammables.
• Il convient que la zone où sont réalisées
les expériences soit sans obstacles et
ne soit pas située près d’une réserve de
denréesalimentaires. Ilconvient qu’elle soit
bien éclairée et aérée, et à proximité d’une
adduction d’eau. Il convient d’utiliser une
tablesolidedontlasurfaceestrésistanteàla
chaleur.
• Il convient d’utiliser (complètement) les
substances contenues dans des emballages
nonrefermablesaucoursd’uneexpérience,
c’est-à-direaprèsl’ouverturedel’emballage.
CONSEILS D’UTILISATION, DE STOCKAGE
ET D’ENTRETIEN
-Tenirleslunettesd’uneseulemain,sipossiblesans
toucherlesverres.
S’assurerqueleslunettessoientrestéespropres
etsèchesetqu’ellesnesoientpasentréesen
contactavecdesproduitschimiquesoudesobjets
tranchants.
-Laveretlaissersécheraprèsutilisation.Laverà
l’eautièdesavonneuse.Rinceretsécheravecun
chiffondouxaprèsutilisation.
-Stockerleslunettesàtempératureambiante.
ATTENTION !
-Ceslunettesdeprotectionsontàutiliseruniquement
avec ce coffret et ses instructions incluses. Si les
lunettessontabîmées,nepasessayerdelesréparer
andlesjeterimmédiatement.
-Protectioncontrelesparticulesàhautevitesse
-Lesmatériauxquientrentencontactaveclapeau
duporteurpeuventengendrerdesallergieschezles
personnes sensibles
Information sur les lunettes de protection
MARQUAGES SUR LES LUNETTES
Règles de sécurité
• Lirecesinstructionsavantutilisation,s’yconformeret
les garder comme référence.
• Éloigner les jeunes enfants, les animaux et les
personnessanséquipementdeprotectiondesyeuxde
lazoneoùsontréaliséeslesexpériences.
• Toujours porter un équipement de protection des
yeux.
• Ranger ce coffret d’expériences et les cristaux
obtenushorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans.
• Nettoyerlatotalitédumatérielaprèsutilisation
• S’assurerquetouslesrécipientssonthermétiquement
fermésetconvenablementstockésaprèsutilisation.
• S’assurer que tous les récipients vides et les
emballages non refermables sont
correctement éliminés.
• Selaverlesmainsunefoislesexpériencesterminées.
• Nepasappliquerdesubstancesousolutionssurle
corps.
• Nepasmettreendéveloppementdescristauxlàoù
des aliments ou des boissons sont manipulés ou dans
leschambresàcoucher.
• Nepasutiliserd’autrematérielqueceluifourniavec
le coffret ou recommandé dans la notice d’utilisation.
• Ne pas manger ou boire dans la zone où sont
réaliséeslesexpériences.
• Evitertout contact des produits chimiques avecles
yeuxoulabouche.
• Nepasremettrelesdenréesalimentairesdansleur
récipientd’origine.Lesjeterimmédiatement.
• Manipulerl’eauchaudeetlessolutionschaudesavec
soin.
S’assurerque,pendantledéveloppementdescristaux,
lerécipientcontenantleliquideesthorsdeportéedes
enfants de moins de 8 ans.
Fabricant:BukiFrance -22ruedu33emeMobiles-
72000LeMans-FRANCE-Téléphone:
+33146650992-[email protected]
EN166
7
EN
INSTRUCTIONS
WARNING!
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 8 YEARS. FOR
USE UNDER ADULT SUPERVISION. CONTAINS SOME
CHEMICALS WHICH PRESENT A HAZARD TO HEALTH. READ
THE INSTRUCTIONS BEFORE USE, FOLLOW THEM AND
KEEP THEM FOR REFERENCE. DO NOT ALLOW CHEMICALS
TO COME INTO CONTACT WITH ANY PART OF THE BODY,
PARTICULARLY THE MOUTH AND EYES. KEEP SMALL
CHILDREN AND ANIMALS AWAY FROM EXPERIMENTS.
KEEP THE EXPERIMENTAL SET OUT OF REACH OF
CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD. EYE PROTECTION FOR
SUPERVISING ADULTS IS NOT INCLUDED.
Telephone numbers
Poison control centre Hospital Fire brigadeDoctors
Disposalofchemicalsshouldbeinaccordancewithlocalregulations
First aid information
• Incaseofeyecontact:Washouteyewithplentyofwater,holdingeyeopenifnecessary.
Seekimmediatemedicaladvice.
• If swallowed: Wash out mouth with water, drink some fresh water. Do not induce
vomiting.Seekimmediatemedicaladvice.
• Incaseofinhalation:Removepersontofreshair.
• Incaseofskincontactandburns:Washaffectedareawithplentyofwaterforatleast
10 minutes.
• Incaseofdoubt,seekmedicaladvicewithoutdelay.Takethechemicalanditscontainer
withyou.
• Incaseofinjury,alwaysseekmedicaladvice.
Note:Firstaidinformationmayalsobefoundintheinstructionsforcarryingoutthe
experiment.
Poisoncenterorhospitalphonenumbershouldbeinsertedherebythesupervisingadult
MUST READ BEFORE STARTING
Findthecompletecontentslistonpage2oftheinstructionsand
thecompletelistofchemicalsonpage3oftheinstructions.
8
Advice for supervising adults
• Read and follow these instructions, the
safetyrulesandthefirstaidinformation,and
keepthemforreference.
• Theincorrectuse of chemicals can cause
injury and damage to health. Only carry out
those experiments which are listed in the
instructions.
• This experimental set is for use only by
childrenover8years.
• Because children's abilities vary so much,
even within age groups, supervising adults
should exercise discretion as to which
experiments are suitable and safe for them.
The instructions should enable supervisors
to assess any experiment to establish its
suitabilityforaparticularchild.
• The supervising adult should discuss the
warnings and safety information with the
child or children before commencing the
experiments. Particular attention should be
paidtothesafehandlingofacids,alkaliesand
flammableliquid.
• The area surrounding the experiment
shouldbekeptclearofanyobstructionsand
away from the storage of food. It should be
well lit and ventilated and close to a water
supply.Asolidtablewithaheatresistanttop
shouldbeprovided.
• Substances in non-reclosable packaging
should be used up (completely) during the
courseofone experiment, i.e. after opening
thepackage.
Instructions for use, storage and maintenance
-Holdgoggleswithonehand,ifpossiblewithout
touchingthelens.
-Ensuregogglesarekeptclean,dryanddonotcome
intocontactwithloosechemicalsorsharpobjects.
-Washwithwarmsoapywater.Rinseanddrywitha
softclothafteruse.
-Storethegogglesunderroomtemperature.
WARNING !
-Thesegogglesareonlytobeusedwiththecontents
and instructions supplied. If goggles become
damaged, do not attempt to repair and discard
immediately.
-Protectionagainsthighspeedparticules.
-Materialswhichmaycomeintocontactwiththe
wearer'sskincouldcauseallergicreactionsto
susceptible individuals
Safety Goggles User Information
GOGGLES MARKINGS
Safety instructions
• Readtheseinstructionsbeforeuse,followthemand
keepthemforreference.
• Keepyoungchildren,animalsandthosenotwearing
eyeprotectionawayfromtheexperimentalarea.
• Alwaysweareyeprotection
• Storethisexperimentalset[andthefinalcrystal(s)]
outofreachofchildrenunder8yearsofage.
• Cleanallequipmentafteruse.
• Make sure that all containers are fully closed and
properly stored after use.
• Ensurethatallemptycontainersandnon-reclosable
packagingaredisposedofproperly.
• Washhandsaftercarryingoutexperiments.
• Do not apply any substances or solutions to the
body.
• Donotgrowcrystalswherefoodordrinkishandled
or in bedrooms.
• Do not use any equipment which has not been
supplied with the set or recommended in the
instructions for use.
• Donoteatordrinkintheexperimentalarea.
• Donotallowchemicalstocomeintocontactwiththe
eyesormouth.
• Do not replace foodstuffs in original container.
Dispose of immediately.
• Take care while handling with hot water and hot
solutions. Ensure that during growing of the crystal
thecontainerwiththeliquidisoutofreachofchildren
under 8 years of age.
Manufacturer:BukiFrance-22ruedu33emeMobiles
-72000LeMans-FRANCE-Phone:+331466509
92-[email protected]
EN166
9
DE
ANLEITUNG
ACHTUNG !
NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER 8 JAHREN. BENUTZUNG
UNTER AUFSICHT VON ERWACHSENEN. ENTHÄLT EINIGE
CHEMIKALIEN, DIE EINE GEFAHR FÜR DIE GESUNDHEIT
DARSTELLEN. LIES DIE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH,
BEFOLGESIEUNDHALTESIENACHSCHLAGEBEREIT.BRINGEDIE
CHEMIKALIEN MIT KEINER STELLE DES KÖRPERS IN KONTAKT,
BESONDERS NICHT MIT DEM MUND UND DEN AUGEN. HALTE
KLEINE KINDER UND TIERE BEIM EXPERIMENTIEREN FERN.
BEWAHRE DEN EXPERIMENTIERKASTEN AUSSER REICHWEITE
VON KINDERN UNTER 8 JAHREN AUF. AUGENSCHUTZ FÜR
ÜBERWACHENDE ERWACHSENE IST NICHT EINGESCHLOSSEN.
Telefonnummern
Vergiftungszentrale Krankenhaus FeuerwehrÄrzte
Die Entsorgung von Substanzen und Zubereitungen hat nach der nationalen
Gesetzgebungzuerfolgen.
Informationen zur Ersten Hilfe
• ImFallederBerührungmitdemAuge:SpüledasAugemitreichlichWasserundhalteesoffen,
fallsnotwendig.SucheumgehendärztlicheHilfe.
• ImFalledesVerschluckens:SpüledenMundmitWasseraus,trinkefrischesWasser.Führekein
Erbrechenherbei.SucheumgehendärztlicheHilfe.
• ImFalledesEinatmens:BringediePersonandiefrischeLuft.
• ImFallederBerührungmitderHautundbeiVerbrennungen:SpülediebetroffeneHautfläche
mindestens10MinutenlangmitreichlichWasserab.
• Im Zweifelsfall suche ohne Verzug ärztliche Hilfe. Nimm die Chemikalie zusammen mit dem
Behältermit.
• BeiVerletzungensucheimmerärztlicheHilfe.
Anmerkung: Erste-Hilfe-Informationen dürfen auch in der Anleitung enthalten sein, die das
entsprechendeExperimentbeschreibt.
DieTelefonnummereinerVergiftungszentraleoderdesnächstenKrankenhausesisthier
vomverantwortlichenErwachseneneinzutragen:
DievollständigeListedesPackungsinhaltsfindenSieaufdenSeite2
derAnleitung,dievollständigeListederChemikalienaufdenSeite3.
VOR DEM START LESEN
10
Hinweise zur Aufsicht durch Erwachsene
•DieseAnweisungen,dieSicherheitsregelnund
die Erste-Hilfe-Informationen lesen, befolgen
undnachschlagebereithalten.
• Der falsche Gebrauch von Chemikalien
kann zu Verletzungen oder anderen
Gesundheitsschädigungen führen. Nur
solche Versuche durchführen, die in der
Gebrauchsanleitungbeschriebensind.
•DieserExperimentierkastenistnurfürKinder
über8Jahrengeeignet.
•WeildieFähigkeitvonKindernauchinnerhalb
einer Altersgruppe sehr unterschiedlich sein
kann,solltendieüberwachendenErwachsenen
mitSorgfaltdiejenigenVersucheauswählen,die
geeignetundsicherfürsiesind.DieAnleitungen
sollten den Erwachsenen befähigen, das
ExperimentimHinblickaufdieEignungfürdas
betreffendeKindabzuschätzen.
• Der überwachende Erwachsene sollte die
Warnhinweise und Sicherheitsregeln mit dem
Kind oder den Kindern vor Versuchsbeginn
besprechen.BesondereAufmerksamkeitsollte
demsicherenUmgangmitSäuren,Laugenund
brennbarenFlüssigkeitengewidmetwerden.
•DerPlatzinderUmgebungderVersuchesollte
freivonjeglichenHindernissenundentferntvon
der Aufbewahrung von Nahrungsmitteln sein.
Er sollte gut beleuchtet und gut belüftet und
mit einem Wasseranschluss versehen sein.
Ein fester Tisch mit einer hitzebeständigen
Oberflächesolltevorhandensein.
• Substanzen in nicht wiederverschließbaren
Verpackungen sollten während eines
Versuchs,d.h.nachdemÖffnenderPackung,
(vollständig)aufgebrauchtwerden.
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE VERWENDUNG,
LAGERUNG UND PFLEGE
-DieBrillemiteinerHandhalten,dabeimöglichst
nichtdasGlasberühren.
-Überprüfen,dassdieBrillesauberundtrockenist
undkeineSpurenvonchemischenProduktenoder
Schädenaufweist.
-NachderVerwendungwaschenundtrocknen
lassen.MitlauwarmemSeifenwasserwaschen,
abspülenundmiteinemweichenTuchabtrocknen.
-DieBrillebeiZimmertemperaturaufbewahren.
ACHTUNG!
–DieseSchutzbrilleistausschließlichmitdiesem
KofferunddenenthaltenenAnleitungenzu
verwenden.SolltedieBrillebeschädigtsein,
nichtversuchenzusiereparieren,sondernsofort
entsorgen.
–SchutzvorHochgeschwindigkeitspartikeln.
–Stoffe,diemitderHautinBerührungkommen,
könnenbeiempfindlichenPersonenAllergien
auslösen.
Hinweise zur Schutzbrille
MARKIERUNG AUF DER BRILLE
Sicherheitsbestimmungen
•LiesdieseAnleitungenvorVersuchsbeginn,befolge
sieundhaltesienachschlagebereit.lten.
•HaltekleineKinder,TiereundPersonen,diekeinen
AugenschutztragenvomExperimentierplatzfern.
•TrageimmerdenAugenschutz.
• Bewahre diesen Experimentierkasten und fertige
Kristalle/den fertigen Kristall außer Reichweite von
Kindernunter8Jahrenauf.
•ReinigealleGerätenachdemGebrauch.
• Stelle sicher, dass alle Behälter nach Gebrauch
vollständiggeschlossenundrichtiggelagertwerden.
• Stellen Sie sicher, dass alle leeren Behälter
und nicht wiederverschließbaren Verpackungen
ordnungsgemäßentsorgtwerden.
•ReinigedieHändenachBeendigungderVersuche.
• Lass keine Stoffe oder Lösungen an den Körper
gelangen.
•ZüchtekeineKristalleinRäumen,indenengegessen,
getrunkenundgeschlafenwird.
• Verwende keine anderen Geräte, als solche, die
mit dem Kasten mitgeliefert oder die in der Anleitung
empfohlenwurden.
•IssundtrinkenichtamExperimentierplatz.
•BringekeineChemikalieninKontaktmitdenAugen
und dem Mund.
• Gib Nahrungsmittel nicht in den Originalbehälter
zurück.Entsorgesieunverzüglich.
• Gehe mit heißem Wasser und heißen Lösungen
vorsichtigum.
Stellesicher,dasssichderBehältermitderFlüssigkeit
während der Kristallzucht außer Reichweite von
Kindernunter8Jahrenbefindet.
Hersteller:BukiFrance-22ruedu33emeMobiles-
72000LeMans-FRANCE-Phone:
+33146650992-[email protected]
EN166
11
NL
INSTRUCTIES
WAARSCHUWING!
NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 8 JAAR.
GEBRUIKEN ONDER TOEZICHT VAN VOLWASSENEN. BEVAT
EEN AANTAL CHEMICALIËN DIE GEVAARLIJK ZIJN VOOR
DE GEZONDHEID. LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING
EN VOLG DEZE OP. BEWAAR DEZE OM LATER TE KUNNEN
RAADPLEGEN. LAAT CHEMICALIËN NIET IN AANRAKING KOMEN
MET ENIG DEEL VAN HET LICHAAM, IN HET BIJZONDER MET
MOND EN OGEN. NIET GEBRUIKEN IN DE BUURT VAN KLEINE
KINDEREN OF DIEREN. BEWAAR DE SCHEIKUNDEDOOS
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN JONGER DAN 8 JAAR. BEVAT
GEEN OOGBESCHERMER VOOR TOEZICHT HOUDENDE
VOLWASSENE.
Telefoonnummers
Antigifcentrum Ziekenhuis BrandweerDokters
Devernietigingendebereidingvandestoffengebeurtvolgensdewetgevingvanhet
landwaarditpakketwordtverkocht.
Eerste hulp informatie
•Bijoogcontact:Spoelhetoogovervloedigmetwater,hetoogopenhoudend.Raadpleeg
onmiddellijkeenarts.
• Bij inslikken: Spoel de mond uit met water, drink wat water. Wek geen braken op.
Raadpleegonmiddellijkeenarts.
•Bijinademen:Brengdepersoonindefrisselucht.
• Bij huidcontact en verbranding: Spoel de aangetaste plek overvloedig met water
gedurende 10 minuten.
•Raadpleegbijtwijfeleenarts.Neemdechemischestofsamenmetdeverpakkingmee.
•Raadpleegbijletselaltijdeenarts.
Opmerking:Informatieovereerste hulp kan ookindebeschreven werkwijze van de
proef staan.
HiermoethettelefoonnummervaneenAntigifcentrumofvaneenziekenhuisdoorde
verantwoordelijkevolwassenewordeningvuld:
LEES VOORDAT U BEGINT
Vinddecompletelijstvandeinhoudopdepagina2endecomplete
lijstvandechemicaliënopdepagina3vandegebruiksaanwijzing.
12
Advies betre󰀨ende toezicht door
volwassenen
• Lees deze aanwijzingen,
veiligheidsmaatregelen en informatie over
eerste hulp en volg deze op, houd deze
binnenhandbereik.
• Het onjuiste gebruik van chemicaliën
kan letsel en schade aan de gezondheid
veroorzaken.Voeralleendieproevenuitdie
indegebruiksaanwijzingzijnbeschreven.
• Deze scheikundedoos is uitsluitend voor
gebruikdoorkinderenouderdan8jaar.
• Omdat de vaardigheden van kinderen
erg variëren, zelfs binnen leeftijdsgroepen,
moet de toezichthoudende volwassene zelf
oordelen welke experimenten geschikt en
veilig voor ze zijn. De instructies moeten
toezichthouders in staat stellen om de
geschiktheidvaneenproefteevaluerenvoor
eenbepaaldkind.
• De toezicht houdende volwassene
moet de waarschuwingen en de
veiligheidsmaatregelen met het kind of de
kinderen bespreken voor het begin van de
proeven. In het bijzonder moet aandacht
worden geschonken aan het veilig omgaan
metzuren,basenenontvlambarevloeistoffen.
•Deomgevingvandeproefmoetvrijworden
gehoudenvanobstakelsenniet indebuurt
vaneen voedselbewaarplaats zijn. Zij moet
goedverlichtengeventileerdzijnendichtbij
een watervoorziening zijn. Er moet gezorgd
worden voor een stevige tafel met een
hittevastoppervlak.
• Stoffen in niet-hersluitbare verpakkingen
dienenindeloopvanéénexperiment,dusna
hetopenen van de verpakking, (volledig) te
wordenopgebruikt.
AANWIJZINGEN BIJ HET GEBRUIK, HET
OPBERGEN EN HET ONDERHOUD
-Houddebrilmeteenenkelehandvast,indien
mogelijkzonderhetglasaanteraken.
-Zorgervoordatdebrilschoonendroogblijften
nietincontactkomtmetchemischeproductenof
scherpevoorwerpen.
-Wasdebrilnagebruikenlaathemdrogen.Was
hemmeteenlauwzeepsopje.Spoelhemnagebruik
afendrooghemafmeteenzachtedoek.
-Bewaardebrilopkamertemperatuur.
OPGELET !
-Dezeveiligheidsbrilmagenkelbijditpakketen
volgenszijngebruiksaanwijzingenwordengebruikt.
Indiendebrilbeschadigdis,probeerhemdanniette
herstellen,maargooihemmeteenweg.
-Beschermingtegenhogesnelheidsdeeltjes.
-Dematerialendieincontactkomenmetdehuid
vandedragervandezebril,kunnenbijgevoelige
personenallergieënveroorzaken.
Informatie over de veiligheidsbrillen
MARKERINGEN OP DE BRIL
Veiligheidsregels
•Leesvoorgebruikdegebruiksaanwijzing,volgdeze
openhouddezebinnenhandbereik.
• Houd jonge kinderen, dieren en zij die geen
oogbescherming dragen weg van de plaats waar de
proevenwordenuitgevoerd.
•Draagaltijdoogbescherming.
•Bewaardezescheikundedoosenhet(de)gemaakte
kristal(len) buiten bereik van kinderen jonger dan 8
jaar.
•Maakalleuitrustingnagebruikschoon.
• Zorg ervoor dat alle verpakkingen volledig zijn
afgeslotenenopdejuistewijzewordenbewaard.
• Zorg ervoor dat alle lege containers en niet-
hersluitbareverpakkingenopdejuistemanierworden
afgevoerd.
•Wasdehandennahetuitvoerenvandeproeven.
•Brenggeen materialenofoplossingophet lichaam
aan.
• Laat geen kristallen groeien op plekken waar met
etenofdrinkenwordtomgegaanofinslaapkamers.
• Gebruik geen uitrusting die niet in de set is
meegeleverd of in de gebruiksaanwijzing wordt
aanbevolen.
•Eetofdrinknietinhetproefgebied.
• Laat chemicaliën niet in aanraking komen met oog
of mond.
• Doe geen levensmiddelen terug in de originele
verpakking.Gooidezeonmiddellijkweg.
•Weesvoorzichtigbijhandelingenmetheetwaterof
heteoplossingen.
Zorg dat gedurende de groei van het kristal de
verpakkingmetdevloeistofbuitenbereikvankinderen
jongerdan8jaaris.
Fabrikant:BukiFrance-22ruedu33emeMobiles-
72000LeMans-FRANCE-Phone:+331466509
92-[email protected]
EN166
13
ES
INSTRUCCIONES
¡ADVERTENCIA!
NO CONVIENE PARA NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS. UTILÍCESE
BAJO LA VIGILANCIA DE UN ADULTO. CONTIENE ALGUNAS
SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE PRESENTAN UN PELIGRO PARA LA
SALUD. LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN,
SEGUIRLAS Y CONSERVARLAS COMO REFERENCIA. EVITAR
QUE NINGUNA SUSTANCIA QUÍMICA ENTRE EN CONTACTO CON
CUALQUIER PARTE DEL CUERPO, PARTICULARMENTE LA BOCA
Y LOS OJOS. MANTENER A LOS NIÑOS PEQUEÑOS Y A LOS
ANIMALES ALEJADOS DE LOS EXPERIMENTOS. MANTENGA EL
MONTAJE EXPERIMENTAL FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
MENORES DE 8 AÑOS DE EDAD. NO INCLUYE PROTECCIÓN DE
LOS OJOS PARA ADULTOS.
Números de teléfono
Centro
antienvenenamiento Hospital BomberosMédicos
La eliminación de las sustancias y preparaciones deberá efectuarse según las leyes del
paísdondesehayaadquiridoelproducto.
Información sobre primeros auxilios
•Encasodecontactoconlosojos:Lavarlosojoscongrancantidaddeaguamanteniendosifuera
necesariolosojosabiertos.Consultaraunmédicoinmediatamente
•Encasodeingestión:Lavarlabocaconagua,beberaguafresca.Noprovocarvómitos.Consultar
a un médico inmediatamente.
•Encasodeinhalación:Sacaralapersonaalairelibre.
•Encasodecontactoconlapieloquemaduras:Lavarlaparteafectadacongrancantidaddeagua
durante 10 minutos.
•Encasodeduda,consultarurgentementeaunmédico.Llevarelproductoquímicoysurecipiente.
•Encasodeheridaconsultarsiempreaunmédico.
NOTA: Las informaciones relativas a los primeros auxilios pueden también consultarse en las
instruccionesrelativasaldesarrollodelosexperimentos.
Un adulto responsable debe anotar aquí el número de teléfono de un centro para
intoxicadosodelhospital
LEER ANTES DE empezar
Consultelalistacompletadelcontenidoenlaspágina2delfolleto
ylalistacompletadelosproductosquímicosenlaspágina3.
14
Consejos de vigilancia para los adultos
•Leeryseguirlasinstrucciones,lasreglas
de seguridad y las informaciones relativas
alosprimerosauxiliosyconservarlascomo
referencia.
•Lautilizaciónincorrectadelosproductos
químicos puede producir heridas y
perjudicaralasalud.Solamentesedeben
realizar los experimentos que estén
indicados en las instrucciones.
• Este conjunto experimental es para uso
exclusivodelosniñosmayoresde8años.
• Teniendo en cuenta las grandes
variaciones de la capacidad de
entendimiento de los niños, aún en un
mismogrupodeedad,losadultosquelos
supervisan deberían valorar con prudencia
cualessonlosexperimentosadecuadosy
sinriegoparalosniños.
• El adulto supervisor debería discutir las
Advertencias y las indicaciones relativas
a la seguridad, con el (los) niño(s) antes
de comenzar los experimentos. Se
debería prestar una atención particular a
la seguridad cuando se manipulan ácidos,
álcalisylíquidosinflamables.
• La zona donde se realizan los
experimentosnodeberíatenerobstáculos
y no debería estar cerca de productos
alimenticios. Debería estar bien iluminada
yventilada,próximaaunatomadeagua.
Debería utilizarse una mesa sólida cuya
superficie sea resistente al calor.
• Las sustancias en envases que no se
pueden volver a cerrar deben consumirse
(completamente)duranteel transcursode
unexperimento,esdecir,despuésdeabrir
elpaquete.
CONSEJOS DE USO, DE
ALMACENAMIENTO Y DE LIMPIEZA
-Sujetarlasgafasconunasolamano,siesposible
sin tocar los cristales.
-Asegurarsedequelasgafaspermanezcanlimpias
ysecasyquenoentrenencontactoconproductos
químicosuobjetoscortantes.
-Lavarydejarsecardespuésdesuuso.Lavarcon
aguatempladayjabón.Enjuagarysecarconun
trapo suave después del uso.
-Guardarlasgafasatemperaturaambiente.
¡ATENCIÓN!
-Estasgafasprotectorasdebenutilizarseúnicamente
conestacajaysusinstruccionesincluidas.Silas
gafas se estropean, no intente repararlas, sino tírelas
a la basura inmediatamente.
-Proteccióncontrapartículasdealtavelocidad
-Losmaterialesqueentrenencontactoconlapiel
pueden ocasionar alergias en personas sensibles.
Información sobre las gafas protectoras
INDICACIONES SOBRE LAS GAFAS
Reglas de seguridad
•Leerlasinstrucciones,seguirlasyconservarlascomo
referencia.
• Mantener alejados a los niños de poca edad y a las
personas sin protección para los ojos, así como a los
animales,delazonadondeserealizaelexperimento.
•Llevarsiempreunaprotecciónparalosojos.
•Almacene este conjuntoexperimentaly el cristalfinal
(s) fuera del alcance de los niños menores de 8 años
de edad.
• Limpiar la totalidad del material después de su
utilización.
• Asegúrese de que todos los recipientes están
completamente cerrados y correctamente almacenados
después de su uso.
• Asegúrese de que todos los envases vacíos y
embalajesquenosepuedenvolveracerrarseeliminen
correctamente.
• Lavarse las manos, una vez terminados los
experimentos.
•Noapliqueningunasustanciaosoluciónparaelcuerpo.
•Nohagacrecercristalesdondesemanipulaalimentoso
bebida,oenhabitaciones.
•Noutilizarotrosmaterialesquelossuministradosenel
juegoorecomendadosenlasinstruccionesdeuso.
•Nocomaobebaeneláreaexperimental.
•Evitartodocontactodelosojosylabocaconproductos
químicos.
• No volver a guardar productos alimenticios en sus
recipientes originales. Tirarlos inmediatamente.
• Tenga cuidado al manipular con agua caliente y
soluciones calientes.
Asegúresedequeduranteelcrecimientodelcristaldel
recipiente con el líquido está fuera del alcance de los
niñosmenoresde8añosdeedad
Fabricante: Buki France - 22 rue du 33eme Mobiles -
72000LeMans-FRANCE-Phone:+33146650992
-[email protected]
EN166
15
IT
ISTRUZIONI
ATTENZIONE!
NON ADATTO A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 8 ANNI. DA USARE
SOTTO LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO. CONTIENE ALCUNE
SOSTANZE CHIMICHE CHE PRESENTANO UN PERICOLO
PER LA SALUTE. LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO,
ATTENERSI AD ESSE E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO
FUTURO. EVITARE IL CONTATTO DELLE SOSTANZE CHIMICHE
CON QUALSIASI PARTE DEL CORPO, IN PARTICOLARE LA
BOCCA E GLI OCCHI. TENERE I BAMBINI PICCOLI E GLI ANIMALI
LONTANI DAGLI ESPERIMENTI. TENERE IL SET SPERIMENTALE
FUORI DALLAPORTATADEI BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A8 ANNI.
NON CONTIENE LA PROTEZIONE DEGLI OCCHI PER L’ADULTO
CHE SORVEGLIA.
Numeri utili
Centro antiveleni Ospedale PompieriMedico
Lo smaltimento delle sostanze e delle miscele verrà eseguito conformemente alla
legislazionedelpaesedivendita.
Informazioni di primo soccorso
•Incasodicontattocongliocchi:lavareabbondantementeconacqua,tenendogliocchiapertise
richiesto.Consultareimmediatamenteunmedico.
•Incasodiingestione:lavareabbondantementelaboccaconacqua,beredell’acquafresca.Non
provocare vomito. Consultare immediatamente un medico.
•Incasodiinalazione:portarelapersonaall’ariaaperta.
•Incasodicontattoconlapelleediscottature:lavareabbondantementeconacquaper10minla
zonainteressata.
•Incasodidubbio,consultareimmediatamenteunmedico.Portareconsésiailprodottochimico
sia il recipiente.
Nota–Leinformazionirelativeaiprimisoccorsipossonoessereancheriportatenelleistruzioni
relative al modo di condurre l’esperimento
Ilnumeroditelefonodiuncentroantivelenoodell'ospedaledeveessereannotatoqui
dall'adulto responsabile
LEGGERE PRIMA DI INIZIARE
L'elencocompletodelcontenutodelcofanettositrovaapagina2dellibretto
d'istruzioni,mentrel'elencocompletodeiprodottichimicièapagina3.
16
Consigli per la supervisione da parte degli
adulti
•Leggereeseguirelepresentiistruzioni,regole
disicurezzaeinformazionidiprimosoccorsoe
conservarle come riferimento.
•L'uso impropriodellesostanzechimichepuò
causare lesioni e danni alla salute. Eseguire
solo gli esperimenti che sono elencati nelle
istruzioni.
•Questosetsperimentaledeveessereutilizzato
solodabambinidietàsuperiorea8anni.
• Siccome le abilità dei bambini variano
notevolmente, anche all'interno degli stessi
gruppi di età, gli adulti che sorvegliano
dovrebbero valutare quali sono, a proprio
giudizio, gli esperimenti più adatti e senza
rischioper i bambini.Le istruzioni dovrebbero
permettereagliadultichesorveglianodivalutare
ogniesperimentoestabilirnel'adeguatezzaper
un bambino in particolare.
•L’adulto che sorveglia dovrebbe discutere le
avvertenze e le informazioni di sicurezza con
il(i) bambino(i) prima di iniziare l’esperimento.
Dovrebbeessereprestataparticolareattenzione
allasicurezzadurantelamanipolazionediacidi,
alcalieliquidiinfiammabili.
• L’area attorno all'esperimento dovrebbe
essereprivadiostacolielontanadaluoghiincui
si conservano alimenti. Dovrebbe essere ben
illuminataeventilataevicinaadunaadduzione
diacqua.Dovrebbeessereutilizzatountavolo
solido la cui superficie sia resistente al calore.
• Le sostanze in imballaggi non richiudibili
devonoessereconsumate(completamente)nel
corso di un esperimento, ovvero dopo l’apertura
dellaconfezione.
CONSIGLI DI UTILIZZO, CONSERVAZIONE E
MANUTENZIONE
-Manteneregliocchialiconunasolamano,se
possibilesenzatoccarelelenti.
-Assicurarsichegliocchialisianopulitieasciuttie
chenonsianoentratiincontattoconprodottichimicio
con oggetti taglienti.
-Lavareefareasciugaredopol'utilizzo.Lavarecon
acquatiepidaesapone.Sciacquareeasciugarecon
untessutomorbidodopol'utilizzo.
-Conservaregliocchialiatemperaturaambiente.
ATTENZIONE!
-Questiocchialidiprotezionedevonoessereutilizzati
unicamenteconquestaconfezioneeconleistruzioni
incluse.Segliocchialisubisconodanni,noncercare
di ripararli e gettarli immediatamente.
-Protezionecontroparticelleadaltavelocità.
-Imaterialicheentranoincontattoconlapelle
possonoprovocareallergiepressolepersonepiù
sensibili.
Informazioni sugli occhiali di protezione
MARCHI SUGLI OCCHIALI
Norme di sicurezza
• Leggere le istruzioni prima dell’uso, attenersi ad
esse e conservarle per riferimento.
•Tenere i bambini piccoli,glianimali e coloro che
non indossano la protezione per gli occhi lontani
dallazonadell'esperimento.
•Indossaresemprelaprotezionepergliocchi.
•Conservarequestosetsperimentaleei(l)cristallo/i
finale/ifuoridallaportatadeibambinidietàinferiore
a 8 anni.
•Accertarsichetuttiirecipientisianocompletamente
chiusieripostiinmodoadeguatodopol'uso.
•Accertarsichetuttiicontenitorivuotiegliimballaggi
nonrichiudibilisianosmaltiticorrettamente.
• Lavarsi le mani dopo aver eseguito degli
esperimenti.
• Non applicare alcuna sostanza o soluzione al
corpo.
•Nonfarcrescereicristalliinluoghiincuisiusano
cibi o bevande o in camera da letto.
•Nonutilizzareattrezzaturadiversadaquellafornita
conilsetoconsigliatanelleistruzioniperl'uso.
•Nonmangiareoberenell'areadell'esperimento.
•Evitarequalsiasicontattodeiprodottichimicicon
gliocchiolabocca.
•Nonriporreglialimentinellororecipienteoriginale.
Gettarli immediatamente.
•Fareattenzionedurantel'usodiacquacaldaodi
soluzionicalde.
Assicurarsi che durante la crescita del cristallo
il recipiente con il liquido sia fuori dalla portata di
bambinidietàinferiorea8anni.
Fabbricante : Buki France - 22 rue du 33eme
Mobiles-72000LeMans-FRANCE-Phone:
+33146650992-[email protected]
EN166
17
Exp.
18
Installation des piles •Fitting the batteries •Einsetzen der Batterien
De batterijen inbrengen •Colocación de las pilas •Inserimento delle pile
Nécessite 2 piles LR06-AA non incluses. L'installaon
des piles doit être eectuée par un adulte. En n de vie
les piles doivent être remises au rebut de façon sure. Les
déposer dans un bac de collecte.Consulter le schéma pour
savoir comment enlever ou mere en place les piles. Les piles
ne doivent pas être rechargées; Les accumulateurs doivent
être chargés uniquement sous le contrôle d'un adulte; Les
accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être
chargés; Les diérents types de piles ou accumulateurs ou
des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas
être mélangés; Les piles ou accumulateurs doivent être mis
en place en respectant la polarité (voir schéma); Les piles
ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet; Les
bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être
mises en court-circuit.
Requires 2 LR06-AA baeries, not included. Baeries
are to be changed by an adult. The baeries are classied
as WEEE and should be disposed of safely when no longer
required. See the diagram to know how to remove and insert
baeries. Do not aempt to recharge non-rechargeable
baeries; Rechargeable baeries should only be recharged
under adult supervision; Rechargeable baeries must be
removed from the toy before charging; Do not mix dierent
types of baeries, or new baeries with used baeries;
Baeries must be inserted with the correct polarity (see
diagram); Used baeries must be removed from the toy; Do
not short-circuit the terminals of a baery.
2 Baerien LR06-AA erforderlich, nicht enthalten. Die
baerien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt
werden. Altbaerien müssen sicher entsorgt werden.
Deponieren Sie sie in den dafür vorgesehenen Behältern.
Einlegen und Auswechseln der Baerien. Die Baerien dürfen
nicht wiederaufgeladen sein; Die Akkus dürfen nur unter der
Aufsicht eines Erwachsenen wiederaufgeladen werden; Die
Akkus müssen vor dem Auaden vom Spielzeug enernt
werden; Die verschiedenen Baerien oder Akkutypen oder
neuen und verbrauchten Baerien und Akkus dürfen nicht
vermischt werden; Die Baerien oder Akkus müssen unter
Beachtung der Polarität (siehe Schema) eingesetzt werden;
Die leeren Baerien oder verbrauchten Akkus müssen vom
Spielzeug enernt werden; Die Pole einer Baerie oder eines
Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Er zijn 2 LR06-AA baerijen nodig die niet in het pakket
zien. De baerijen moeten door een volwassene worden
vervangen. Op het einde van hun levenscyclus moeten baerijen
op een veilige manier weggegooid worden. Deponeer ze in de
inzamelbakken. Onnodig de baerijen te herladen; Wijze waarop
vervangbare baerijen moeten worden verwijderd en ingelegd.
De herlaadbare baerijen mogen enkel onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen; Haal de herlaadbare baerijen
uit het speelgoed alvorens ze op te laden; Houd de verschillende
types (herlaadbare) baerijen en de nieuwe en gebruikte
(herlaadbare) baerijen gescheiden; Plaats de (herlaadbare)
baerijen volgens hun polariteit (zie schema); Haal opgebruikte
(herlaadbare) baerijen uit het speelgoed; Veroorzaak geen
kortsluing met de klemmen van een (herlaadbare) baerij.
Requiere 2 pilas LR06-AA no incluidas. Un adulto
debe cambiar las pilas. Las pilas no deben ser rados en la
basura normal. Use los puntos de recogida y reciclaje de su
zona para rar estos productos. Consultar el diagrama para
saber cómo rerar e introducir las pilas. No recargue las pilas
convencionales; Los acumuladores solo deberán recargarse bajo
la supervisión de un adulto; Antes de recargar los acumuladores,
rerelos del juguete. No mezcle entre sí diferentes pos de pilas
o acumuladores, ni tampoco pilas o acumuladores nuevos con
otros usados. Tanto pilas como acumuladores deberán instalarse
observando la polaridad correcta (véase el diagrama); Asegúrese
de rerar del juguete las pilas o los acumuladores agotados; No
cortocircuite los terminales de pilas o acumuladores.
Sono necessarie 2 pile LR06-AA non incluse. Le baerie
devono essere cambiate da un adulto. Le baerie non devono
essere gea insieme ai riu domesci. Siete prega di riciclare
questo prodoo in un punto di raccolta idoneo. Osservare il
diagramma per capire come togliere ed inserire le pile. Le pile
non ricaricabili non devono essere ricaricate; Le pile ricaricabili
devono essere ricaricate esclusivamente con l'aiuto di un adulto;
Prima di essere ricaricate, le pile ricaricabili devono essere tolte
dal giocaolo; Non si devono mischiare diversi pi di pile e di
pile ricaricabili oppure pile o pile ricaricabili nuove e usate; La
pile o le pile ricaricabili devono essere posizionate rispeando
la polarità (vedere lo schema); Le pile o le pile ricaricabili usate
devono essere tolte dal giocaolo; I morse di una pila o di una
pila ricaricabile non devono essere messi in corto circuito.
FR NL
EN
ES
DE IT
19
Eclairage •Lighting •Beleuchtung
Verlichting •Iluminación •Illuminazione
L’interrupteur permet d’allumer et éteindre l’éclairage. Certaines expériences ulisent l’éclairage,
tandis que d’autres orent des meilleurs résultats avec le ltre noir. Ces pictogrammes t’indiquent
quel éclairage uliser.
The switch turns the light on and o. Some experiments use the light, while others give beer
results with the black lter. These symbols show which lighng to use.
Mit dem Schalter kannst du die Beleuchtung ein- und ausschalten. Einige Experimente verwenden
die Beleuchtung, während andere mit dem Schwarzlter bessere Ergebnisse liefern. Diese
Piktogramme geben dir an, welche Beleuchtung zu verwenden ist.
Met de schakelaar kun je het licht uit- en aanschakelen. Bij een aantal experimenten wordt
de verlichng gebruikt, bij andere verkrijg je betere resultaten met de zwarte lter. Deze
pictogrammen geven aan welke verlichng je het beste gebruikt.
El interruptor permite encender y apagar la luz de la estación. Algunos experimentos precisan de
luz, mientras que otros dan mejores resultados con el ltro negro. Estos pictogramas indican la
luz que hay que ulizar.
L’interruore consente di accendere e di spegnere l’illuminazione. Alcuni esperimen ulizzano
l’illuminazione mentre altri orono risulta migliori con il ltro nero. Ques piogrammi 
indicano il po di illuminazione ulizzare.
FR
EN
DE
NL
ES
IT
ON
Exp.
Place le bras arculé dans l’emplacement prévu sur
la staon. Tu peux ensuite uliser :
Posion the arculated arm in the hole on the
workstaon. Now you can use:
Bringe den Gelenkarm in die dafür vorgesehene
Önung an der Staon. Du kannst dann:
Schuif de scharnierarm in de hiervoor voorziene
opening in het werkblad. Daarna kun je kiezen uit:
Coloca el brazo arculado en la ranura prevista a tal
efecto. Luego puedes usar:
Posiziona il braccio snodato nella posizione prevista
sulla postazione. Puoi ulizzare:
Place le cordon sur les branches des lunees de
protecon. Fixe la loupe 1,5X sur le support, puis clipse
le support sur les lunees. La loupe 1,5X est une loupe de
travail. Tu peux la relever et l’abaisser librement.
Aach the strap to the arms of the protecve goggles.
Fix the 1.5X magnifying glass to the support and clip the
support on to the goggles. The 1.5X magnifying glass is
your working magnier. You can raise it and lower it as
needed.
Befesge die Kordel an den Bügeln der Schutzbrille.
Bringe die 1,5-fache Lupe an den Halter an und klipse
dann den Brillenhalter an die Brille. Die 1,5-fache Lupe ist
eine Arbeitslupe. Du kannst sie frei auf und ab bewegen.
Schuif het snoer op de armen van de veiligheidsbril. Maak
het vergrootglas 1,5X vast op het werkblad en klem dat
laatste op de bril. Het vergrootglas 1,5X is een staande
loep. Je kunt die vrij omhoog en omlaag bewegen.
Coloca el elásco en las pallas de las gafas protectoras.
Coloca la lupa de 1,5x en el soporte y sujeta el soporte a
las gafas. La lupa de 1,5x es una lupa de trabajo. Se puede
subir y bajar a voluntad.
Aggancia la fascia fermaocchiali alle aste degli occhiali.
Fissa la lente d’ingrandimento 1,5X al supporto e poi
aggancia il supporto agli occhiali. La lente d’ingrandimento
1,5X è una lente d’ingrandimento da lavoro. Puoi sollevarla
e abbassarla a seconda delle esigenze.
La loupe 5X permet d’être au plus près de la réacon
chimique.
The 5X magnifying glass to get a close-up view of
chemical reacons.
Mit der 5-fachen Lupe näher an die chemische
Reakon herangehen.
Het vergrootglas 5X om de scheikundige reace van
dichtbij mee te maken.
La lupa de 5x, que permite acercarse al máximo a la
reacción química.
La lente d’ingrandimento 5X che consente di essere il
più vicino possibile alla reazione chimica.
La lenlle de Fresnel 3X ore une vision plus large.
The 3X Fresnel lens for a wider view.
Die 3-fache Fresnellinse bietet eine breitere Sicht.
De Fresnel-lens 3X voor een breder zichtveld.
La lente de Fresnel de 3x, que aporta una visión
más amplia.
La lanterna di Fresnel 3X che ore una vista più
ampia.
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
FR:
EN:
DE:
NL:
ES:
IT:
1
2
20
Les grossissements • Magnication •Die Vergrößerungen
De uitvergrotingen •Los aumentos •Ingrandimenti

Other Buki Educational Equipment manuals

Buki 3700802102830 User manual

Buki

Buki 3700802102830 User manual

Buki 7250 User manual

Buki

Buki 7250 User manual

Buki Professional Studio Mode DELUXE User manual

Buki

Buki Professional Studio Mode DELUXE User manual

Buki BORNE ARCADE User manual

Buki

Buki BORNE ARCADE User manual

Popular Educational Equipment manuals by other brands

Kinderkraft SMARTPLAY user manual

Kinderkraft

Kinderkraft SMARTPLAY user manual

pitsco DRONE MAKER user guide

pitsco

pitsco DRONE MAKER user guide

BodhaGuru NjoyLearning user manual

BodhaGuru

BodhaGuru NjoyLearning user manual

Sony KOOV Basic user's guide

Sony

Sony KOOV Basic user's guide

Prestan Adult Manikin 2000 Series installation guide

Prestan

Prestan Adult Manikin 2000 Series installation guide

Rompa 18631 quick start guide

Rompa

Rompa 18631 quick start guide

MakeKit hover:bit manual

MakeKit

MakeKit hover:bit manual

Abra LED FLASHER KIT instructions

Abra

Abra LED FLASHER KIT instructions

HIK VISION DS-9604LNI-V/B02 user manual

HIK VISION

HIK VISION DS-9604LNI-V/B02 user manual

Reality Works 1043115-01 quick start guide

Reality Works

Reality Works 1043115-01 quick start guide

SeaPerch Remotely Operated Vehicle Construction manual

SeaPerch

SeaPerch Remotely Operated Vehicle Construction manual

ACROME myCONTROL STEWART PRO user manual

ACROME

ACROME myCONTROL STEWART PRO user manual

Betzold 85800 manual

Betzold

Betzold 85800 manual

Copernicus FTT1112 Assembly guide

Copernicus

Copernicus FTT1112 Assembly guide

Vernier Go Direct GDX-CFA manual

Vernier

Vernier Go Direct GDX-CFA manual

Pakronics PAKR-A0471 quick start guide

Pakronics

Pakronics PAKR-A0471 quick start guide

EIM Lab-OnThe-Go manual

EIM

EIM Lab-OnThe-Go manual

Nasco Healthcare LF03601 instruction manual

Nasco Healthcare

Nasco Healthcare LF03601 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.