buster Magnum PRO User manual

OMISTAJAN KÄSIKIRJA – FI
ÄGARENS HANDBOK – SE
BRUKERHÅNDBOK – NO
OWNER’S MANUAL – EN
BETRIEBSANLEITUNG – DE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – RU
Magnum M5
Magnum Pro
SuperMagnum
Magnum
Cabin
XXL, XL, XL Pro
XLe Convertible
XLe, X, Le
L Pro
Lx, L,
Mcc, M
Scc, S
XSr, XS
Mini

1 (24)
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Valtuutettu Buster -jälleenmyyjäsi:
Rev.2/2015

2 (24)
VASTUUVAPAUSLAUSEKE
Buster pidättää itsellään oikeuden malliston muutoksiin ja toimittamiensa veneiden
malli-, väri-, varuste- ja teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Veneiden päämitoissa,
painoissa, suorituskyvyssä ja tilavuuksissa saattaa esiintyä vaihtelua tuotantoteknisistä
syistä. Veneiden vakiovarusteet saattavat vaihdella markkinoittain. Varmista veneen
toimituksen sisältö Buster-jälleenmyyjältä ennen veneen luovutusta.

3 (24)
ESIPUHE
Hyvä Buster-veneen omistaja! Kiitämme sinua Busterin valinnasta ja toivotamme sinulle
monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessasi.
Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa sinua käyttämään venettäsi turvallisesti ja
miellyttävästi. Käsikirja sisältää veneen ja siihen kuuluvien tai asennettujen varusteiden
ja järjestelmien yksityiskohdat sekä tietoa veneen käytöstä ja hoidosta. Kehotamme
sinua lukemaan käsikirjan huolellisesti ja tutustumaan veneeseesi ennen sen
käyttöönottoa.
Omistajan käsikirja ei luonnollisestikaan ole merimiestaitojen tai veneilyturvallisuuden
lähde. Jos Buster on ensimmäinen veneesi tai olet vaihtanut venetyyppiin, jota et vielä
tunne, varmistu oman mukavuutesi ja turvallisuutesi takia siitä, että hankit käsittely- ja
käyttökokemusta ennen kuin ryhdyt vastuulliseksi päälliköksi. Näin varmistat miellyttävän
ja turvallisemman veneilyn uudella veneelläsi. Veneen myyjä, venekerhot tai kansalliset
moottorivene- tai purjehtijaliitot antavat mielellään tietoja paikallisista veneilykouluista tai
suosittelevat päteviä opettajia.
Varmista, että odotettavissa olevat tuuli- ja aallokko-olosuhteet vastaavat veneesi
suunnittelukategoriaa, ja että sinä ja miehistösi pystytte hallitsemaan venettänne
kyseisissä olosuhteissa. Esimerkiksi suunnittelukategoriaa C vastaavat tuuli- ja
aallokko-olot yltävät myrskystä kovaan tuuleen, joissa on poikkeuksellisten aaltojen ja
puuskien vaara. Ne ovat olosuhteita, joissa voi tyydyttävästi operoida vain pystyvä ja
hyväkuntoinen miehistö, joka käyttää hyvin ylläpidettyä venettä.
Omistajan käsikirja ei ole yksityiskohtainen huolto- tai vianetsintäopas. Venettäsi
koskevissa kysymyksissä ota yhteyttä Buster-jälleenmyyjään. Käytä veneen korjauksiin
vain Buster-jälleenmyyjän ehdottamia yrityksiä. Veneen turvallisuusominaisuuksiin
vaikuttavia muutoksia saa tehdä ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Veneen
valmistaja ei vastaa muutoksista, joita se ei ole hyväksynyt. Joissain maissa veneen
kuljettamiseksi vaaditaan ajokortti tai -valtuutus. Lisäksi joissain maissa on voimassa
venettä tai veneilyä koskevia erityissäännöksiä.
Pidä veneesi aina hyvässä kunnossa ja ota huomioon sen vanhenemisesta, kovasta
käytöstä tai väärinkäytöstä johtuva kuluminen. Vene voi vaurioitua merkittävästi, vaikka
se olisikin vahvasti rakennettu, mikäli sitä ei käytetä asianmukaisesti. Huolimaton käyttö
ei kuulu turvalliseen veneilytapaan. Mukauta aina veneen nopeus ja suunta aallokko- ja
tuuliolojen mukaan.
Mikäli veneesi on varustettu pelastuslautalla, lue huolella sen käyttöohjeet. Veneessä
tulisi olla mukana asiaankuuluvat turvavarusteet (pelastusliivit, mela, köydet, ankkuri,
sammutin, turvavaljaat jne.) veneen tyypin ja sääolosuhteiden mukaan. Tietyt varusteet
ovat joissain maissa pakollisia. Miehistön tulee perehtyä kaikkien turvavarusteiden
käyttöön sekä toimintaan hätätilanteissa, kuten hinaamiseen ja veteen pudonneen
pelastamiseen. Purjehduskoulut ja -seurat järjestävät säännöllisesti pelastusharjoituksia.
Kaikkien veneessä olijoiden tulisi käyttää veneen kannella ollessaan sopivaa kellunta-
asua tai pelastus- tai veneilyliiviä. Huomaa, että joissain maissa laki vaatii kansallisten
säädösten mukaisen kelluntapukineen käyttöä aina veneessä oltaessa.
MUISTATHAN SÄILYTTÄÄ KÄSIKIRJAN HUOLELLISESTI JA LUOVUTTAA SEN
VENEEN MUKANA SEURAAVALLE OMISTAJALLE.

4 (24)
I Omistaja
Etu- ja sukunimi:
Kotikunta:
Hankintavuosi:
II Omistaja
Etu- ja sukunimi:
Kotikunta:
Hankintavuosi:
III Omistaja
Etu- ja sukunimi:
Kotikunta:
Hankintavuosi:
IV Omistaja
Etu- ja sukunimi:
Kotikunta:
Hankintavuosi:
V Omistaja
Etu- ja sukunimi:
Kotikunta:
Hankintavuosi:

5 (24)
Sisällysluettelo
1 Yleistä 8
2 Määritelmät 8
3 Takuu 8
4 Ennen käyttöönottoa 9
4.1 Rekisteröinti 9
4.2 Koulutus 9
5 Veneen ominaisuudet ja käyttö 9
5.1 Yleistä 9
5.2 Veneiden perustiedot 10
5.3 Suurin suositeltu henkilömäärä 12
5.4 Kuormitus 13
5.5 Moottori ja potkuri 14
5.6 Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus 14
5.6.1 Rungon ja kannen aukot 14
5.6.2 Pilssipumput ja tyhjennys 15
5.6.3 Vakaus ja kelluvuus 16
5.7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen 16
5.7.1 Moottorit ja polttoainejärjestelmät 16
5.7.2 Palontorjunta ja ennaltaehkäisy 17
5.8 Sähköjärjestelmä 18
5.8.1 Kahden akun järjestelmä (Cabin, Magnum Pro) 19
5.9 Ohjailuominaisuudet 20
5.9.1 Suurilla nopeuksilla ajaminen 20
5.9.2 Hätäkatkaisin 21
5.9.3 Näkyvyys ohjauspaikalta 21
5.10 Oikea käyttö – muut suositukset ja ohjeet 22
5.10.1 Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja veneeseen uudelleen
nouseminen 22
5.10.2 Pelastuslautan säilytys 22
5.10.3 Irrallisten varusteiden kiinnittäminen 22
5.10.4 Ympäristön huomioonottaminen 22
5.10.5 Ankkurointi, kiinnitys ja hinaus 22
5.10.6 Trailerikuljetus 24
6 Huolto, korjaukset ja talvisäilytys 25

6 (24)
ENNEN KUIN LÄHDET…
Tutustu tähän omistajan käsikirjaan.
Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat:
* Säätila ja ennuste
Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneesi suunnitteluluokka,
koko ja varustus sekä päällikön ja miehistön taidot riittäviä sille vesialueelle,
jolle olet lähdössä?
* Kuormitus
Älä ylikuormita venettä ja jaa kuorma oikein. Älä sijoita painavia esineitä liian
ylös, jotta veneen vakavuus ei heikkenisi.
* Matkustajat
Varmistu, että kaikille mukanaolijoille on pelastusliivit. Sopikaa ennen lähtöä
kunkin henkilön tarvittavat tehtävät matkan aikana.
* Polttoaine
Tarkista, että polttoainetta on riittävästi; myös reserviä huonon sään ja
yllätysten varalle. Tarkista, että polttoaine on laadultaan oikeaa.
* Moottori ja varusteet
Tarkista ohjauksen, sähkölaitteiden ja akun toiminta sekä kunto ja tee moottorin
ohjekirjan mukaiset päivittäiset tarkistustoimet. Tarkista muutenkin veneen
merikelpoisuus: akku on ladattu, ei polttoaine- tai vesivuotoja, veneen turva-
ja pelastautumisvarusteet ovat mukana. Tarkista että pilssiveden määrä on
minimissään.
* Tuuletus
Huolehdi polttoainetilojen tuuletuksesta tulipalovaaran vähentämiseksi ja että
tuuletuskanavat ovat auki.
* Tavaroiden kiinnitys
Tarkista, että kaikki tavarat on asetettu niin, että ne pysyvät paikoillaan myös
merenkäynnissä ja kovassa tuulessa.
* Merikartat
Ellet kulje täysin tuttua reittiä, huolehdi, että mukana on merikarttoja riittävän
laajalta alueelta.
* Lähtövalmistelu
Sovi miehistön kanssa, kuka irrottaa minkäkin köyden. Tarkista, että kiinnitys-
tai muut köydet eivät pääse potkuriin lähdön tai saapumisen aikana jne.
Moottoria koskevia lisäohjeita saat sen omasta, erillisestä ohjekirjasta.

7 (24)
1 Yleistä
Omistajan käsikirja auttaa sinua tuntemaan uuden veneesi ominaisuuksia.
Veneeseen asennettujen moottorin ja laitteiden omat ohjekirjat on liitetty mukaan,
ja useissa kohdissa viitataan niihin. Voit tietysti täydentää käsikirjastoa myöhemmin
hankittujen laitteiden ohjekirjoilla.
2 Määritelmät
Tässä käsikirjassa olevat varoitukset ja huomautukset määritellään seuraavasti:
VAARA! Merkitsee, että on olemassa vakava vaaratekijä,
joka johtaa suurella todennäköisyydellä kuolemaan
tai pysyvään vammautumiseen, ellei asianmukaisiin
varokeinoihin ryhdytä.
VAROITUS! Merkitsee, että on olemassa vaaratekijä, joka voi johtaa
loukkaantumiseen tai kuolemaan, ellei asianmukaisiin
varokeinoihin ryhdytä.
HUOM! Merkitsee muistutusta turvallisesta toimintatavasta tai
kiinnittää huomiota vaaralliseen toimintatapaan, joka
voi johtaa loukkaantumiseen tai veneen tai sen osien
vaurioitumiseen.
Käsikirjassa on käytetty SI-järjestelmän mukaisia yksikköjä. Tietyissä tapauksissa
käytettyjä muita yksikköjä on lisätty sulkuihin. Poikkeuksena tästä on tuulen nopeus,
joka huvivenedirektiivissäkin esitetään boforeina.
3 Takuu
Veneellä ja siihen veistämöllä asennetuilla varusteilla on erillisten takuuehtojen
mukainen takuu. Moottorin, trimmitasojen, kompassin, mahdollisten
navigointilaitteiden ja muiden jälkiasennettujen laitteiden takuista vastaavat
suoraan ko. laitteiden valmistajat. Näiden laitteiden erilliset takuukirjat tulevat
veneen mukana. Veneen takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä Buster-
jälleenmyyjääsi.

8 (24)
4 Ennen käyttöönottoa
4.1 Rekisteröinti
Joissain maissa veneesi kaltaisen venetyypin rekisteröinti on pakollista, ja veneen
käyttäjältä saatetaan vaatia tietty pätevyys ja/tai riittävä ikä. Ennen veneen
käyttöönottoa varmista, tuleeko vene rekisteröidä sekä muut viranomaisvaatimukset
veneilyä valvovalta viranomaiselta. Venevakuutus voi korvata vesillä tai kuljetuksen
ja telakoinnin aikana sattuvan vahingon. Varmista erikseen vakuutusturva venettä
nostettaessa. Vakuutuksella on myös välillinen vaikutus turvallisuuteen vesillä:
vakavan haverin sattuessa voit keskittyä ennen kaikkea ihmisten pelastamiseen.
Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoehdoista antavat vakuutusyhtiöt.
4.2 Koulutus
Veneen turvallinen operointi vaatii harjoittelua ja koulutusta. Veneilyä käsittelevää
kirjallisuutta on runsaasti ja navigointikursseja järjestävät erilaiset veneilyliitot ja
-seurat. Kurssit ja kirjallisuus antavat hyvän pohjan taidoillesi, mutta varmuus
veneen käsittelyssä, navigoinnissa, kiinnittämisessä ja ankkuroinnissa saavutetaan
vasta pitkän käytännön harjoittelun jälkeen.
5 Veneen ominaisuudet ja käyttö
5.1 Yleistä
Omistajan käsikirjan tarkoituksena ei ole olla täydellinen huolto-opas tai korjauskirja,
vaan opastaa käyttäjää tuntemaan uuden veneensä ominaisuudet ja käyttämään
venettään sopivalla tavalla.

9 (24)
5.2 Veneiden perustiedot
Buster-veneiden perustiedot ovat seuraavat:
Tyyppi
Suunnitteluluokka
Suurin sallittu
kuormitus valmistajan
kilvessä, kg
Suurin sallittu
kokonaiskuormitus,
kg
Buster Magnum M5 C 648 961
Buster Magnum Pro C 500 690
Buster SuperMagnum C 575 765
Buster Magnum C 650 800
Buster Cabin C 690 840
Buster XXL C 555 685
Buster XL C 535 620
Buster XL Pro C 535 620
Buster XLe Convertible
C 535 640
Buster XLe C 535 640
Buster X C 535 610
Buster Le C 450 490
Buster Lx C 460 500
Buster L Pro C 460 500
Buster L C 460 500
Buster M ja Mcc C 375 405
Buster S ja Scc C 310 340
Buster XS ja XSr D 310 340
Buster Mini D 235 255
Katso myös kohta 5.4 Kuormitus

10 (24)
Suunnitteluluokat:
Suunnitteluluokilla tarkoitetaan seuraavaa:
Suunnitteluluokka C: Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa tuulen
voimakkuus on enintään 6 boforia (n. 14 m/s) ja aallokko sen mukainen (merkitsevä
aallonkorkeus enintään 2 m, satunnaiset suurimmat aallot 4 m). Tällaisia olosuhteita
voidaan kohdata avoimilla järvillä, jokisuistoissa ja rannikkovesillä kohtuullisissa
sääoloissa.
Suunnitteluluokka D: Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa
tuulen voimakkuus on enintään 4 boforia (n. 8 m/s) ja aallokko sen mukainen
(merkitsevä aallonkorkeus enintään 0,3 metriä, satunnaiset suurimmat aallot 0,5
metrin korkuisia). Tällaisia olosuhteita voidaan kohdata suojaisilla sisävesillä ja
rannikkovesillä hyvällä säällä.
HUOM! Merkitsevä aallonkorkeus on aallokon korkeimman
kolmanneksen keskiarvokorkeus, mikä suunnilleen vastaa
kokeneen havainnoijan arvioimaa aallonkorkeutta. Jotkut
yksittäiset aallot ovat kaksi kertaa tätä korkeampia.
Päämitat ja kapasiteetit:
Veneen pituus, leveys, syväys, kokonaispaino, jne. sekä polttoainetankin tilavuus
on esitetty liitteessä 2: Tekniset erittelyt.
Valmistajan kilpi:
Veneeseen ohjauspaikan lähistölle kiinnitetyssä valmistajan kilvessä on annettu
osa edellä mainituista tiedoista. Täydentävät selvitykset on annettu tämän käsikirjan
asianomaisissa kohdissa.

11 (24)
5.3 Suurin suositeltu henkilömäärä
Veneiden istumapaikat on esitetty liitteessä 1, kuvassa 1.
Veneiden suurimmat sallitut henkilömäärät ovat seuraavat:
Tyyppi Henkilömäärä
Buster Magnum M5 8
Buster Magnum Pro 6
Buster SuperMagnum 7
Buster Magnum 8
Buster Cabin 8
Buster XXL 7
Buster XL 7
Buster XL Pro 7
Buster XLe Convertible 7
Buster XLe 7
Buster X 7
Buster Le 6
Buster Lx 6
Buster L Pro 6
Buster L 6
Buster M ja Mcc 5
Buster S ja Scc 4
Buster XS ja XSr 4
Buster Mini 3
VAROITUS! Älä ylitä suurinta sallittua henkilömäärää. Veneessä olevien
henkilöiden lukumäärästä riippumatta henkilöiden ja
varusteiden kokonaispaino ei saa koskaan ylittää suurinta
sallittua kuormitusta (katso kohdat 5.2 ja 5.4). Käytä aina
veneessä olevia istuimia tai istumapaikkoja.

12 (24)
5.4 Kuormitus
Katso Buster-veneiden suurin sallittu kuormitus kohdasta 5.2 Veneiden perustiedot.
Aikuisen henkilön painoksi katsotaan 75 kg ja lapsen painoksi 37,5 kg.
Vene: Kannettavissa
säiliöissä
olevien
nesteiden
yhteispaino, kg
Kiinteissä
säiliöissä
olevien
kulutettavien
nesteiden
kokonaispaino,
kg
Perus-
varusteet, kg Pelastus-
lautta, tai muu
kuorma, kg
Buster Magnum M5 185 18 30
Buster Magnum Pro 190 20 30
Buster SuperMagnum
190 20 30
Buster Magnum 150 20 30
Buster Cabin 150 20 30
Buster XXL 130 30
Buster XL 85 10
Buster XL Pro 85 10
Buster XLe Convertible
105 10
Buster XLe 105 10
Buster X 75 10
Buster Lx 40 10
Buster Le 40
Buster L Pro 40 10
Buster L 40 10
Buster M ja Mcc 30
Buster S ja Scc 30 10
Buster XS ja XSr 30 10
Buster Mini 20 10
Suositeltu kuormitus sisältää vain edellä mainitut massat. Mikäli vene on varustettu
apumoottorilla, tämän massa lasketaan kuormituspainoksi.
VAROITUS: Kuormatessasi venettä älä koskaan ylitä valmistajan kilvessä
mainittua suurinta sallittua kuormitusta. Lastaa vene aina
huolellisesti ja jaa kuorma niin, että suunnittelutrimmi säilyy
mahdollisimman tarkasti (tasaköli). Älä sijoita suuria massoja
korkealle.

13 (24)
5.5 Moottori ja potkuri
Buster-veneiden suurimmat sallitut moottoritehot ovat seuraavat:
Tyyppi kW Hv
Buster Magnum M5 258 350
Buster Magnum Pro 184 250
Buster SuperMagnum 221 300
Buster Magnum 166 225
Buster Cabin 148 200
Buster XXL 111 150
Buster XL 85 115
Buster XL Pro 85 115
Buster XLe Convertible 92 125
Buster XLe 74 100
Buster X 52 70
Buster Le 52 70
Buster Lx 45 60
Buster L Pro 52 70
Buster L 37 50
Buster M ja Mcc 29 40
Buster S ja Scc 23 30
Buster XS ja XSr 15 20
Buster Mini 6 8
Noudata moottorin asennuksessa ja potkurin valinnassa moottorin valmistajan
ohjeita. Katso suurin sallittu perämoottorin paino veneen valmistajan kilvestä.
5.6 Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus
5.6.1 Rungon ja kannen aukot
Läpivientien ja niiden tulppien sekä sulkuventtiilien sijainnit on esitetty
liitteessä 1, kuvassa 2.
Bustereissa Magnum M5, Magnum Pro, Magnum, SuperMagnum, XXL, XL, XL Pro
ja X on sadeveden tyhjentävästä avotilasta kaksi tyhjennysaukkoa. Bustereissa
XLe, XLe Convertible, Le, Lx, L Pro, L ja M on yksi tyhjennysaukko. Buster
Cabinissa on kaksi tyhjennysaukkoa sekä etu- että taka-avotilassa.
Buster Cabinin sulkuventtiilit on sijoitettu veneen peräkulmiin, ja niihin pääsee
käsiksi avotilan peräkulmissa olevien huoltoluukkujen kautta. Buster Cabinin

14 (24)
keulassa olevassa avotilassa ei ole sulkuventtiileitä; lattiataso on niin korkealla, ettei
se joudu normaalikäytössä vedenpinnan tasolle.
Buster Cabin-, XLe- ja Le -veneissä sulkulaitteena käytetään venttiiliä. Buster
Minissä käytetään Easy Bail -tyhjennysventtiiliä. Muissa Bustereissa sulkulaite on
irrotettava sulkutulppa.
Tyhjennysaukot tulee sulkea, jos venettä kuormitettaessa havaitaan, että aukoista
valuu vettä veneen avotilaan päin. Muissa tilanteissa tyhjennysaukot tulee pitää
avoimena. Poista säännöllisesti tyhjennysaukkoihin kertyneet roskat tukkeutumisen
estämiseksi. Buster M:n ja Mcc:n avotila on sadevesityhjenevä ainoastaan
kuormittamattomana, ja tyhjennysaukko on suljettava aina veneeseen astuttaessa.
Bustereissa S, Scc, XS, XSr ja Mini vesi valuu avotilasta pilssiin, josta se voidaan
poistaa pilssipumpulla (Buster S, Scc, XS ja XSr). Buster Ministä pilssivesi
poistetaan äyskärillä tai dynaamisella tyhjennyksellä (katso 5.6.2 ”Pilssipumput ja
tyhjennys”).
Kaikissa Bustereissa Miniä lukuun ottamatta on peräpeilin alakulmassa
kiinniruuvattava perätulppa, jonka kautta vene voidaan tyhjentää telakoituna tai
trailerilla.
5.6.2 Pilssipumput ja tyhjennys
Tyhjennyslaitteiden sijainnit on esitetty liitteessä 1, kuvassa 2.
Pilssipumput tai imuletkujen päät on sijoitettu niin lähelle pohjalevyä kuin on
käytännössä mahdollista. Tästä huolimatta on luonnollista, että pilssissä on pieni
määrä vettä, jota pilssipumppu ei pysty poistamaan.
Bustereihin Magnum M5, Magnum Pro, SuperMagnum, Magnum, Cabin,
XXL, XSr ja XS on asennettu yksi käsikäyttöinen pilssipumppu. Pilssipumpun
tyhjennyskapasiteetti on Magnum M5:ssä, Magnum Prossa, SuperMagnumissa,
Magnumissa, Cabinissa ja XXL:ssä 22 l/min ja XS:ssä n. 18 l/min, kun pumppua
käytetään nopeudella 45 krt/min. Pilssipumpun irtovipu on sijoitettu pumpun viereen
muovipidikkeeseen, tai sitten käyttövipu on mahdollista vetää ulos kannen sivusta.
XS:n pumpun vipu on kiinteä.
Bustereihin Magnum M5, Magnum Pro, SuperMagnum, Magnum, Cabin, XXL,
XL, XL Pro, XLe Convertible, XLe, X, Le, Lx, L Pro, L, M, Mcc, S, Scc ja XSr on
asennettu sähköinen automaattipilssipumppu. Se tyhjentää pilssiin kertyneen
veden, kun pinta-anturi havaitsee pilssissä vettä. Sähköisen pilssipumpun
tyhjennyskapasiteetti on n. 38 l/min. Automaattipilssipumppu on aina valmiustilassa,
kun akku on kiinnikytkettynä, riippumatta päävirtakytkimen asennosta.
Automaattipilssipumppu käynnistyy, kun anturi on ollut täysin upoksissa 10 sekuntia
ja sammuu, kun anturi on ollut kuivilla yli 2 sekuntia. Pumppua voi käyttää myös
pakolla erillisestä kytkimestä.
Sekä sähköisen että käsikäyttöisen pilssipumpun imupää tulee tarkastaa ja
puhdistaa mahdollisista roskista säännöllisesti. Pumppuun pääsee käsiksi
moottorikaivossa olevan huoltoluukun kautta. Cabinissa pumppuun pääsee käsiksi
taka-avotilan huoltoluukun kautta.

15 (24)
Buster Minissä ei ole pumppua, vaan vene on tyhjennettävä maissa
tyhjennyslaitteella (Easy Bail) tai äyskärillä. Tyhjennyslaite toimii veden virtauksella:
kun vene kulkee liu’ussa, avaa takapenkille sijoitetulla vivulla venttiili, joka päästää
pilssiveden alipainekammion kautta pois veneestä. Vaihtoehtoisesti veneen voi
tyhjentää myös kuivilla, mutta ei paikallaan kelluvasta tai hiljaa kulkevasta veneestä.
VAROITUS! Pilssipumppujärjestelmää ei ole suunniteltu karilleajosta tai
muusta vauriosta aiheutuvan vuodon hallintaan.
HUOM! Tarkista pilssipumpun toimivuus säännöllisin väliajoin. Puhdista
pumpun imuaukko.
HUOM! Omistajan tai käyttäjän vastuulla on vähintään yhden ämpärin
tai äyskärin pitäminen mukana veneessä. Se on kiinnitettävä
veneeseen esim. narulla häviämisen estämiseksi.
5.6.3 Vakaus ja kelluvuus
Buster-veneiden vakavuus on erinomainen runkomuodon ja painon sijoittumisen
ansiosta. Muista kuitenkin, että suuret murtuvat aallot ovat aina merkittävä vaara
veneen vakavuudelle.
Huomaa, että veneesi vakavuus heikkenee minkä tahansa korkealle lisätyn painon
vaikutuksesta aiheuttaen jopa veneen kaatumisvaaran. Hyttiveneissä katolle
kuormaaminen on ehdottomasti kielletty. Kaikki muutokset massojen sijoittelussa
voivat vaikuttaa huomattavasti veneesi vakavuuteen, trimmiin ja suorituskykyyn. Ota
yhteyttä veneen jälleenmyyjään, jos suunnittelet tällaisia muutoksia.
Pilssissä olevan veden määrä tulee pitää minimissä, koska veneessä oleva
vapaasti liikkuva vesi heikentää aina veneen vakavuutta.
Ota huomioon, että veneen vakavuus voi heiketä hinauksessa tai hinattaessa.
Busterit XL, XL Pro, XLe Convertible, XLe, X, Le, Lx, L Pro, L, M, Mcc, S, Scc,
XS, XSr ja Mini on varustettu kellukkeilla, joiden avulla vene kantaa kohdassa 5.4
mainitun kuormituksen, vaikka vene täyttyisi vedellä. Hyttiveneiden kulkuaukot
ja luukut on pidettävä suljettuna myrskyisellä kelillä veneen vedellä täyttymisen
ehkäisemiseksi.
5.7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen
5.7.1 Moottorit ja polttoainejärjestelmät
Bustereissa Magnum M5, Magnum Pro, SuperMagnum, Magnum, Cabin, XXL, XL,
XL Pro, XLe Convertible, XLe, X, Le, Lx ja L Pro on kiinteä polttoainesäiliö, joka on
asennettu pilssiin noin metrin päähän peräpeilistä. Bustereissa L, M, Mcc S, Scc,
XSr, XS ja Mini käytetään irtosäiliöitä. Ennen tankkauksen aloittamista sammuta
moottori sekä savukkeet ja muu avotuli. Älä käytä mitään sähkölaitteita.

16 (24)
Kiinteäsäiliöisissä veneissä polttoaineen täyttöaukko sijaitsee veneen
oikeanpuoleisella peräkannella. Bustereissa Cabin, X, Lx ja L Pro täyttöhela on
näkyvillä, muissa veneissä se on lukittavan köysiboksin kannen alla. Irtosäiliö
tulee nostaa pois veneestä täytön ajaksi, jotta polttoainetta ei joutuisi pilssiin
mahdollisessa ylitäytössä.
Kun tankkaat huoltoasemalla, älä käytä muovisuppiloa, joka estää täyttöpistoolin
ja täyttöhelan välisen staattisen jännitteen purkautumisen. Tankin täytön jälkeen
tarkista, ettei polttoainetta ole vuotanut pilssiin ja puhdista polttoaineroiskeet
välittömästi (ks. Polttoainesäiliön tilavuus; Liite 2: Tekniset tiedot).
Bustereissa L, M, Mcc, S, Scc, XS, XSr ja Mini irtosäiliölle on varattu paikka avotilan
peräpenkin alla. Bustereissa L, M ja Mcc on lisäksi paikka toiselle säiliölle. Älä
pidä varakanistereita tuulettamattomissa tiloissa tai irrallaan, tai mitään bensiiniä
sisältäviä varusteita tiloissa, joita ei ole siihen tarkoitettu.
Tarkasta vuosittain, ettei polttoaineletkuissa ole kulumia. Polttoainejärjestelmän
komponenttien sijainnit on esitetty liitteessä 3.
5.7.2 Palontorjunta ja ennaltaehkäisy
Buster Magnum M5, Magnum Pro, SuperMagnum, Magnum, Cabin, XXL, XL, XL Pro,
XLe, X, Le, Lx, L Pro, L, M ja Mcc on varustettu liitteen 3 mukaisella, teholuokaltaan
32A68B jauhetäytteisellä (2 kg) käsisammuttimella. Sammutin on sijoitettu näissä
veneissä keulan säilytystilaan vasemmalle sivulle, Buster Cabinissa ajohytin
etuosan vasemmalle sivulle, XLe Convertible veneessä takapenkin alle veneen
oikealle sivulle, Buster XLe -veneissä kuljettajan jalkatilaan ja Buster Le veneissä
matkustajan jalkatilaan. Sammuttimen paikka on osoitettu avotilasta havaittavalla
symbolitarralla.
Käsisammuttimet tulee huollattaa vuosittain. Yli kymmenen vuotta vanhoja
sammuttimia ei hyväksytä ilman uutta paineastian koeponnistusta. Kun
käsisammuttimia vaihdetaan, tulee tilalle hankkia sammutuskyvyltään vähintään 8A
68B -tehoinen sammutuslaite.
Varmistu siitä, että palonsammutusvälineiden luokse pääsee helposti myös silloin,
kun vene on kuormattu. Kerro kaikille miehistön jäsenille palontorjuntavälineiden
sijainti ja neuvo niiden toiminta.
Pidä pilssi puhtaana polttoaineesta ja tarkasta mahdolliset polttoainevuodot
säännöllisesti. Bensiinin tuoksu on varma merkki polttoainevuodosta.

17 (24)
Älä koskaan
• tuki pääsyä turvalaitteisiin, esim. sammuttimelle ja sähköjärjestelmän
päävirtakatkaisimelle. Muista avata keulatilan (sammuttimen säilytystila)
mahdollinen lukko aina venettä käytettäessä.
• tuki mitään veneeseen tehtyjä tuuletusaukkoja, koska nämä ovat tarkoitettu
polttoainehöyryjen tuulettamiseen
• muuta veneen sähkö- tai polttoainejärjestelmää tai salli
asiantuntemattoman henkilön tehdä muutoksia mihinkään veneen
järjestelmään
• irrota irtosäiliöstä polttoaineletkua moottorin käydessä esim. vaihtaaksesi
säiliötä
• täytä polttoainesäiliötä tai käsittele polttoainetta moottorin käydessä
• tupakoi tai käsittele avotulta käsitellessäsi polttoainetta.
5.8 Sähköjärjestelmä
Veneiden sähkölaitteiden sijainti on esitetty liitteessä 1, kuvassa 3.
Veneiden sähköjärjestelmien kytkentäkaaviot on esitetty liitteessä 4.
Bustereissa XSr, S ja Scc päävirtakytkin sijaitsee takapenkin seinässä veneen
vasemmalla puolella. Bustereissa M, Mcc, L, Lx, L Pro, X, XL, XL Pro, XLe
Convertible, XLe, XXL, Magnum, Magnum Pro, SuperMagnum ja Magnum M5
päävirtakytkin sijaitsee takapenkin sisällä veneen vasemmalla sivulla akkukotelon
kyljessä. Buster Cabinissa päävirtakytkin on sijoitettu matkustamon oikeaan
takakulmaan. Buster Le:ssä päävirtakytkin on sijoitettu vasemman puoleisen
pulpetin sisään, ja sinne on pääsy jalkatilasta. Virtapiiri on kytketty toimintaan, kun
kytkimen avain on käännetty myötäpäivään. Avaimen ollessa pystyssä koko veneen
sähköjärjestelmä on poissa päältä ja avaimen voi irrottaa kytkimestä. Mallista
riippuen kytkimessä voi olla myös symbolit 0=pois kytketty, I=kytketty.Automaattinen
pilssipumppu ja radion muistivirta on kuitenkin aina toiminnassa akun ollessa
kytkettynä sähköjärjestelmään riippumatta päävirtakytkimen asennosta.
Virtapiirien sulakkeet on sijoitettu Bustereissa S, Scc, XLe Convertible, XLe, Cabin
ja Magnum Pro akkukotelon välittömään läheisyyteen erilliseen sulaketauluun.
Bustereissa M, Mcc, L, Lx ja L Pro sulakkeet on sijoitettu akkukotelon kylkeen.
Bustereissa X, XL, XL Pro, XXL, Magnum, Magnum M5 ja SuperMagnum
akkukotelon kylkeen on asennettu päävirtasulake, pilssipumpun sulake,
vasemman pulpetin virtapistokkeen sulake (vain X), sekä mahdollinen radion
muistivirran sulake. Näissä veneissä muut virtapiirien sulakkeet on sijoitettu
kytkinpaneeliin pulpetissa. Buster-veneissä käytetään automaattisulakkeita, jotka
voidaan ylikuormituksen tapahduttua kytkeä uudelleen toimintaan painamalla
ylös ponnahtanut nuppi takaisin alas. Bustereissa XLe ja Le päävirtasulake ja
jatkuvan virransyötön sulakkeet ovat päävirtakytkimen vieressä ja ovat tyypiltään
automaattisulakkeita. Bustereissa XLe ja Le muiden virtapiirien sulakkeet on
sijoitettu kytkinpaneeliin, ja ne ovat tyypiltään kertakäyttöisiä laattasulakkeita.
Busterien sähköjärjestelmissä on mallista riippuen 1–3 ylimääräistä sulakkeilla
varustettua virtapiiriä, joihin voi liittää jälkiasennettavia lisävarusteita. Näiden

18 (24)
virtapiirien johtimet löytyvät kytkinpaneelin takaa ohjauspulpetista, ja johtimien
tunnukset sekä sulakkeiden nimet liitteestä 4 ”Kytkentäkaaviot”.
Buster Cabinissa on erillinen 20A:n virransyöttö navigointilaitteille, jonka voi
katkaista ohjauspulpetissa olevalla kytkimellä aina veneen ollessa sammuksissa,
ettei laitteiden mahdollinen lepovirta tyhjennä akkuja.
Bustereissa Magnum M5, SuperMagnum, Magnum Pro, Magnum, Cabin, XXL, XL,
XL Pro ja X on erillinen 15 A:n virransyöttö jälkiasennettaville trimmitasoille. Tämä
virransyöttöjohdin on viety ohjauspulpetin taakse.
Älä vaihda sulakkeita suuremmille virroille sopiviksi, äläkä asenna
sähköjärjestelmään laitteita, joilla virtapiirin nimellisampeeriluku ylittyy.
Veneiden sulakejärjestelyt on osoitettu liitteessä 1, kuvassa 5.
Lähtiessäsi veneestä pidemmäksi aikaa katkaise virta päävirtakytkimestä. Katkaise
virta myös sähköasennuksia tehtäessä. Veneen automaattipilssipumppu sekä
radiosoitin ja lisälämmitin jäävät kuitenkin toimintaan, ja ne voi kytkeä pois päältä
vain akun kengät irrottamalla.
Kun irrotat tai kiinnität akkuja, varo koskettamasta metalliavaimella veneen
alumiiniosia tai samanaikaisesti akun molempia napoja.
Lataa akkuja vain veneen moottorilla tai akulle sopivalla akkulaturilla. Lataaminen
liian suurella virralla aiheuttaa akun räjähdysvaaran. Varmistu, että akku ei kiehu yli
ladattaessa ja akkuhappo valu veneeseen.
HUOM! Älä koskaan katkaise virtaa päävirtakytkimestä moottorin
käydessä laturin vaurioitumisen ehkäisemiseksi.
HUOM! Älä muuta veneen sähköjärjestelmää tai siihen liittyviä
piirustuksia; muutokset ja huollot tulee jättää asiantuntevan
venesähköteknikon tehtäväksi.
5.8.1 Kahden akun järjestelmä (Cabin, Magnum Pro)
Buster Magnum Pro ja Cabin on varustettu joko yhden tai kahden akun
sähköjärjestelmällä.
Kahden akun järjestelmässä on kaksi akkua, joista pääakku on käynnistysakku
ja kulutusakku on tarkoitettu käytettäväksi, kun moottori on sammuksissa eikä
latausvirtaa ole saatavilla. Kummallekin akulle on oma päävirtakytkin, joilla akut
kytketään veneen sähköjärjestelmään tai irti siitä.Akku on kytkettynä pois päältä OFF-
asennossa. Kun veneen moottori käynnistetään ja veneellä ajetaan, on suositeltavaa
pitää kummatkin kytkimet ON-asennossa. Latausrele pitää huolta siitä, että kumpikin
akku latautuu moottorin käydessä. Kun veneen sähköjärjestelmää halutaan käyttää
moottori sammutettuna, kytketään käynnistysakku pois järjestelmästä kääntämällä
sen päävirtakytkin asentoon OFF. Tällöin käynnistysakku pysyy varattuna, vaikka
kulutusakku käytettäisiin pysähdyksen aikana tyhjäksi. Kaksoisakkujärjestelmän
kytkentäkaavio on esitetty liitteessä 4.

19 (24)
Akkuja hankittaessa tai uusittaessa on suositeltavaa, että pääakku on tyypiltään
käynnistysakku, joka kykenee tuottamaan suurta virtaa. Kulutusakuksi suositellaan
akkua, jossa on erinomainen energiatiheys ja syväpurkauksen sietokyky, kuten
esim. AGM-akuissa, geeliakuissa tai litium-ioni akuissa. Huomioi erikoisakkujen
kohdalla mahdolliset erityisvaatimukset kytkentöjen, lataussäätimien ja vedeltä
suojaamisen varalta.
5.9 Ohjailuominaisuudet
5.9.1 Suurilla nopeuksilla ajaminen
Älä käytä venettä, mikäli siinä on suurempi koneteho kuin valmistajan kilpeen
merkitty teho.
Jos moottorissa on sähköhydraulinen rikikulman säätö (power trim), ovat
perussäännöt koneen rikikulman säädössä seuraavat:
• Nostettaessa vene liukuun trimmi ajetaan aivan alas (negatiivinen asento:
”keula alas”).
• Kun vene on liu’ussa ja mikäli aallokko on pieni, nostetaan trimmiä ja
keulaa kunnes vene alkaa laukata, potkuri menettää otteensa tai kone
saapuu normaalin säätöalueen ylärajalle. Lasketaan keulaa tästä hieman
niin, että ajo tuntuu stabiililta. Lokin avulla rikikulmaa voi optimoida.
• Vasta-aallokossa keulaa lasketaan alaspäin, jolloin kulku pehmenee.
Myötäaallokossa ja erittäin korkeassa vasta-aallokossa keulaa nostetaan
hiukan ylöspäin, jottei se sukeltaisi.
• Älä aja venettä suurella nopeudella koneen trimmin ollessa täysin
negatiivisella kulmalla eli keula alhaalla, koska vene saattaa kallistella ja
ohjailussa saattaa esiintyä epästabiiliutta.
Katso myös moottorin ohjekirjaa.
Perämoottori on normaalisti tarkoitettu asennettavaksi sellaiselle korkeudelle, että
moottorin kavitaatiolevy on samalla korkeudella kuin veneen köli.
VAROITUS! Säädä rikikulmaa suurilla nopeuksilla varovaisesti, koska
se muuttaa veneen käytöstä rajusti.Älä aja keula liian
alhaalla, koska vene se voi aiheuttaa käytöshäiriöitä veneen
kulkuominaisuuksiin.
VAROITUS! Ohjailtavuus täydellä nopeudella on heikentynyt. Nopeat
käännökset suuressa nopeudessa voivat johtaa hallinnan
menettämiseen. Hidasta vauhtia ennen jyrkkää käännöstä,
tehtiin se kumpaan suuntaan tahansa.
VAROITUS! Aallot heikentävät veneen ohjailtavuutta, ja ne heilauttelevat
venettä. Ota tämä huomioon vähentämällä nopeutta aallokon
kasvaessa.
This manual suits for next models
21
Table of contents
Languages:
Other buster Boat manuals
Popular Boat manuals by other brands

Grady-White Boats
Grady-White Boats Freedom 285 owner's manual

GENERAL HYDRAULIC SOLUTIONS
GENERAL HYDRAULIC SOLUTIONS 2013 owner's manual

Sea Ray
Sea Ray 210 Sundeck Owner's manual supplement

Opitec
Opitec 117.178 instructions

Hansa Sailing
Hansa Sailing SKUD 18 owner's guide

Sea Ray
Sea Ray 340 Sundancer owner's manual