BUXTON BTW 3300 User manual

BUXTON
BTW 3300
EN WIRELESS STEREO EARPHONES
CZ BEZDRÁTOVÁ STEREO SLUCHÁTKA
SK BEZDRÔTOVÉ STEREO SLÚCHADLÁ
HU VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FÜLHALLGATÓ
PL BEZPRZEWODOWESŁUCHAWKISTEREO
User'smanual●Uživatelskápříručka●Používateľská
príručka●Felhasználóikézikönyv●Instrukcjaobsługi

EN 2
Safety instructions
Thisproducthasbeendesignedwiththe
utmostsafetyinmind.However,incorrectuse
mayleadtoelectricshockorre.Thisiswhy
usersshouldobservethefollowinginstructions
whenusingthisdevice.
Thisdeviceusesasemiconductorunitand
containsnouserserviceableparts.Donot
disassemblethisdevice,otherwiseyouare
exposedtotheriskofelectricshock.Ifany
damagetothisproductoccurs,pleasehave
thisproductrepairedbyaqualiedservice
technician.
Power source
Powersupplyofthisunitmustbematchthe
serialplatedata.
Heat source
Keepthisunitoutofheatsourceslikestoveor
directsunlight.
Cleaning
Priortocleaning,pleasedisconnectpower
rst.Forcleaning,don’tuseliquiddetergents
orcausticliquids-justcleantheunitwith
asoftcloth.

EN 3
Heavy objects
Donotplaceheavyobjectsonthisunit,
otherwisetheunitmaybedamaged.
Faults to be repaired
Ifanyofthefollowingproblemsoccurs,please
disconnectpowertotheunitandcontact
aqualiedservicetechnician.
A.Thepowercordorplughasbeendamaged.
B.Fluidsorotherforeignobjectshaveentered
theunit.
C.Iftheunitdoesnotwork,eventhoughyou
operateitaccordingtotheinstructions,
donotpressanybuttonsotherthanthose
listed.Otherwise,damagetothisunitmay
occuralongwithamoredemandingrepair.
D.Theunitfellfromahighplacetotheground.
E.Thereisasmellofburningfrominsidethe
unit.
Maintenance
Ifyoudon’thaveenoughtechnicalknowledge
necessarytomaintainthisunit,don’tattempt
torepairitbyyourself.Byremovingthecover,
youareexposedtoariskofelectricshock.
Ifneeded,pleasecontactaqualiedservice
technician.
Safety instructions

EN 4
Replacement of parts
Ifyouneedtoreplaceanypartofthisunit,ask
yourservicetechniciantomakeareplacement
forequalsparepartmodels.Replacementwith
othermodelsofsparepartsmaycauseserious
malfunction,electricshockorshortenthelife
ofthedevice.
Safety inspection
Whendonewiththemaintenance,askyour
servicetechniciantoperformanon-sitesafety
checktomakesurethattheunit’soperation
issafe.
Note:
Beforeusingthisproduct,readthese
instructionscarefullyandkeepitwellforfuture
use.
WARNING
Extremelyloudmusiccanmasktracsounds
orotherdangersignals.Makesureyou
neverlosetrackofwhat'shappeninginyour
surroundings.
Safety instructions

EN 5
Supply content
A) “L”and“R”earphone
B) 1×Chargingcase
C) 1× User's manual
D)1×USB-Cchargingcable
A
B
C D

EN 6
1Chargingcase
2Rightearphone
3Leftearphone
6Rechargingindicator
7USB-Cchargingconnector
Left and right earphone function
4Ledindicatorandmicrophone
Description of the BT earphones
5
4
3
2
1
6
7
6
7

EN 7
Description of the BT earphones
5Touchpadforearphonescontrol
1×shorttouchduringanincoming
call–answerthecall
1×longtouch(2seconds)duringan
incomingcall–callrejection
2×shorttouchduringanongoingcall
–endingthecall
1×shorttouch–playfunction
1×shorttouch–pausefunction
3×shorttouch–launchSIRI/Goog-
leassistant
Left earphone
5Longtouch–volumedown
2xshorttouch–previoustrack
Right earphone
5Longtouch–volumeup
2×shorttouch–nexttrack

EN 8
Beforerstuse,besuretoreadthesafety
instructionscontainedinthisuser'smanual
carefully.
Beforeusingtheearphonesforthersttime,
removetheprotectivelmfromthecharging
contactsonthebottomoftheearphones
andreturnthemtothechargingcase.Start
chargingthechargingcaseandtheearphones
tothemaximumlevel.
Turning on the earphones–Takingthe
earphonesoutofthecasewillautomatically
switchthemon.Whentheearphonesarein
theostateoutsidethechargingcase,press
andholdthetouchpadoneachearphone
andwaitfortheearphonetoannouncethe
“BUXTON”greeting.
Turningotheearphones–Putthe
earphonesinthechargingcase.The
earphoneswillautomaticallyswitcho.Long
pressandholdthetouchpadoftheearphones
untilthemessage“SEEYOU”isheard.
Putting into operation

EN 9
Pairing the earphones with each other–
Theearphonesarealreadypairedfromthe
factoryanddonotneedtobepairedwitheach
other.(IfpairingtoTWSmodefails,returnthe
earphonestothechargingcaseandrepeatthe
aboveinstructions.)
Caution: Topreventdamagetoyourhearing,
alwayskeepthevolumelevelofyourdeviceto
aminimumbeforeconnectingBTearphonesto
yourmobiledevice.Keepthetouchpadclean
andavoidtouchingotherobjectsorbodyparts
suchashair.
Note:IftheBTearphonesarenotpairedwith
anydevice,theywillturnowhenyouareidle
foralongtime.Puttheminthecase.
Putting into operation

EN 10
Pairing your earphones via
Bluetooth
TopairtheBTearphoneswithyourmobile
device,dothefollowing:
Removetheearphonesfromthecharging
case(blueintermittentearphoneindication)
andlookfortheBluetoothearphonename
“BTW 3300”inthedeviceyouwanttopair
andstartthepairingprocess.Ifyouare
askedtoenterapairingcodewhenpairing
yourdeviceandBTearphones,usethecode
“0000”.
Tocancelpairing,disconnecttheBT
earphones(cancelBluetoothpairing)onyour
mobiledevice.
Note: ToensureastableBluetooth
connection,keepadistanceofupto10metres
betweentheBTearphonesandthepaired
device.Dependingonambientinterference,in
somecasesitmaybenecessarytomaintain
ashorterdistancebetweentheBTearphones
andthepaireddevice.

EN 11
Charging
Achargedbatteryprovidespowerforseveral
hoursofoperationatnormalvolumelevels.
Ahighvolumeconsumesmorebatterypower;
therefore,werecommendlisteningatnormal
volumelevels.
WhentheBTearphonesareplacedinthe
chargingcase,theLEDindicatorofthecase
shows:
abluesolidlightindicatesthecaseischarging
andaredsolidlightindicatestheearphones
arecharging.
WhentheUSB-Cchargingcableisconnected,
theintermittentredindicationshowsthe
chargingofthechargingcase.
Adischargedchargingcaseisindicatedby
ablueintermittentlight–connectthecharging
cable.

EN 12
Charging
Caution:Forcharging,useonlytheoriginal
accessoriessuppliedwiththeappliance.To
maximizebatterylife,itisadvisabletostart
chargingthebatteryonlyafteralowbattery
condition(10–20%)hasbeenreported.
Chargecontinuouslyuntilfullycharged.Ifthe
batterylifeisalreadyveryshort,itisexhausted
andwerecommendyoucontactanauthorised
servicecentreformoreinformation.
Tip:Alowbatteryisrstreportedat20%and
thenat10%.Werecommendthatyouplace
theearphonesintherechargeableboxand
chargethemtofulllevelwhenthebatterylevel
isrstreportedlow.
Recommendation:Ifyourearphonesarenot
tobeusedforanextendedperiodoftime,we
recommendtofullychargethebatteriesonce
everytwotothreemonths.Werecommend
storingtheBTearphonestogetherwiththe
chargingcasewithachargedbatterytoavoid
irreversibledamagetothebatteries(lossof
capacity).

EN 13
Technicalspecications
Bluetooth:V5.1BLE
Bluetoothfrequencyresponserange:
2.4–2.4835GHz
Maximumtransmitterpower:100mW
BTconnectionrange:10m
BTproles:A2DP1.3,AVRCP1.6,HFP1.7,
HSP1.2
Bluetoothfrequencyresponserange:
2.4-2.4835GHz
Chipset:JieliAD6973D4
Codec:AAC,SBC
Diameterofinverters:13mm
Onemicrophoneperearphone–handsfree
ready
Earphoneschargingindicator
Playbacktimepercharge:upto7h
(80%volume)
Totalplaybacktime:upto26hours
(80%volume)
Calltime:upto8h
Standbytime:upto210h
Earphoneschargingtime:1.5h
Casechargingtime:1.5h
Batterycapacityofoneearphone:
45mAh/3.7V

EN 14
Chargingcasebatterycapacity:
350mAh/3.7V
Chargingport:USB-C(DC5V/300mA)
Frequencyrange:20Hz-20,000Hz
Sensitivity:92dB±3dB@1kHz
Impedance:32Ω±15%
Weightofoneearphone:3.7g
Chargingcaseweight:29g
Chargingcasedimensions:
53.8×44×30mmW×H×D
Packagecontents:TWSearphones,charging
case,USB-Cchargingcable,user'smanual
Technicalspecications

EN 15
Please read these instructions carefully
before use.
Safety warning
Donotplacesourcesofopename,suchaslit
candles,onthedevice.
Disposeofbatteriesinanenvironmentally
friendlymanner,takingintoaccountthe
environmentalimpactofbatterydisposal.
Donotexposebatteries(installedbatteries)to
excessiveheat,suchasre.
Warning: Toavoidpossiblehearingdamage,
donotlistentohighvolumesoundforlong
periodsoftime.Forsafetyreasons,be
awareofyoursurroundingswhenusingthe
earphones.Notsuitableforchildren.

EN 16
DISPOSAL OF DISCARDED ELECTRICAL
AND ELECTRONIC EQUIPMENT
Thissymbolplacedontheproduct,accessoriesor
packagenotiesthattheproductmustnotbetreated
ashouseholdwaste.Pleasedisposeofthisproduct
inacollectioncentredesignedforrecyclingelectric
andelectronicequipment.InsomeEUorEuropean
countries,youcanreturnyourproductstoyour
localdealerwhenbuyinganewequivalentproduct.
Correctdisposalofthisproducthelpssavevaluable
naturalresourcesandpreventspossibleadverse
impactsontheenvironmentandhumanhealththat
mightbecausedbyimproperwastedisposal.Forfurtherinformation,
pleasecontactyourlocalauthoritiesorthenearestwastedisposal
collectioncentre.Improperdisposalofthistypeofwastemayleadto
penaltiesunderthelaw.
For EU companies
Ifyouneedtodisposeofanelectricorelectronicdevice,askyour
dealeryoursupplierfornecessaryinformation.
Disposal in countries outside the European Union
Ifyouwishtodisposeofthisproduct,pleaseaskyourlocalauthorities
oryourdealerfortheinformationnecessaryforthecorrectdisposal
method.
ThisproductcomplieswithallrelevantEUbasicregulatory
requirements.
Changesinthetext,designandtechnicalspecicationsmaybemade
withoutpriornoticeandwereservetherighttomakesuchchanges.
FASTČR,a.s.herebydeclaresthattheradioequipmenttype
BTW3300complieswithDirective2014/53/EU.
ThecompleteversionoftheEUDeclarationofConformitycanbefound
at:www.buxton.cz
Manufacturer:FASTČR,a.s.,USanitasu1621,Říčany25101,
CzechRepublic
ServicecoordinatorfortheCzechRepublic:
FASTČR,a.s.,USanitasu1621,Říčany25101,CzechRepublic;
phone:323204120
FASTČR,a.s.,Cejl31,Brno60200,CzechRepublic;
phone:531010295

CZ 1
Bezpečnostnípokyny
Přinávrhutohotoproduktubylavěnována
maximálnípozornostzejménabezpečnosti.Při
jehonesprávnémpoužívánívšakmůžedojít
kúrazuelektrickýmproudemnebopožáru.
Protobyměliuživatelépoužívattentopřístroj
podlenásledujícíchpokynů.
Tentopřístrojpoužívápolovodičovoujednotku
aneobsahuježádnéčásti,kterébymohli
uživatelésamivyměnit.Nerozebírejtesami
tentopřístroj,jinakhrozínebezpečíúrazu
elektrickýmproudem.Vpřípaděpoškození
přístrojeprosímpožádejteoopravu
kvalikovanéhoservisníhotechnika.
Napájení
Napájenítohotopřehrávačemusívyhovovat
parametrůmuvedenýmnatypovémštítku.
Zdroj tepla
Udržujtetentopřístrojmimozdrojetepla,jakojsou
napříkladkamnanebopříméslunečnísvětlo.
Čištění
Předčištěnímprosímnejprveodpojte
napájení.Nepoužívejtepročištěnípřístroje
tekutéčisticíprostředkyneboleptavétekutiny
–očistětepřístrojpouzejemnýmhadříkem.

CZ 2
Těžképředměty
Nepokládejtenatentopřístrojtěžképředměty,
jinakmůžedojítkpoškozenípřístroje.
Poruchavyžadujícíopravu
Pokudnastaneněkterýznásledujících
problémů,odpojteprosímnapájeníakontaktujte
kvalikovanéhoservisníhotechnika.
A.Došlokpoškozenínapájecíhokabelunebo
zástrčky.
B.Dopřístrojesedostalytekutinynebojiné
cizípředměty.
C.Pokudpřístrojnefunguje,přestožejej
ovládátepodlenávodu,nemačkejte
žádnájinátlačítkanežta,kterájsou
uvedenavtomtonávodu.Jinakmůžedojít
kpoškozenípřístrojeazvýšenínáročnosti
jehoopravy.
D.Přístrojspadlzvysokéhomístanazem.
E.Zevnitřpřístrojejecítitzápachspáleniny.
Údržba
Pokudnemátetechnickéznalostipotřebnépro
údržbutohotopřístroje,nepokoušejtesejej
samiopravit.Pootevřeníkrytupřístrojehrozí
nebezpečízasaženíelektrickýmproudem.
Vpřípaděpotřebykontaktujtekvalikovaného
servisníhotechnika.
Bezpečnostnípokyny

CZ 3
Výměnanáhradníchdílů
Pokudpotřebujetevyměnitnáhradnídíly,
požádejteservisníhotechnikaovýměnuza
stejnémodelynáhradníchdílů.Vpřípadě
výměnyzajinémodelynáhradníchdílů
můžedojítkvážnéporuše,úrazuelektrickým
proudemnebozkráceníživotnostipřístroje.
Bezpečnostníkontrola
Podokončeníúdržbypožádejteservisního
technikaoprovedeníbezpečnostníkontrolyna
místě,abystemělijistotu,žepřístrojfunguje
bezpečně.
Poznámka:
Předpoužitímtohotopřístrojesiprosím
pozorněpřečtětetutopříručkuadobřeji
uschovejtepropozdějšípoužití.
VAROVÁNÍ
Extrémněhlasitáhudbamůžepřekrýtzvuky
dopravynebojinésignálynebezpečí.Zajistěte,
abystenikdyneztratilipřehledoděnívesvém
okolí.
Bezpečnostnípokyny

CZ 4
Obsahbalení
A) „L“a„R“sluchátko
B) 1×dobíjecíkrabička
C)1×uživatelskápříručka
D)1×nabíjecíkabelUSB-C
A
B
C D
Table of contents
Languages:
Other BUXTON Headphones manuals