CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-J User manual

RØGDETEKTOR
FDKC-2
» MONTAGEANVISNING
AIR MANAGEMENT
FIRE SAFETY

Røgdetektor FDKC-2 Montageanvisning
3
CA 12.2012 DK 2015.12.07 Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Montageanvisning
FDKC-2
Montering og placering.
Detektoren skal placeres således, at indikeringen på detektoren
svarer til luftstrømsretningen i kanalsystemet. Detektoren kan
installeres på alle sider af kanalen. OBS: For rektangulær kanaler
gælder det at bedst mulig virkning skal detektoren monteres på den
korte side af kanalen.Vi anbefaler at detektoren monteres med ens
afstand fra varme-, køle eller fugtflader og målekors.
Detektoren skal placeres i en afstand svarende til 3 gange kanal-
diameter før et spjæld, filter eller kanalbøjning og 5 gange
kanaldiamter efter disse komponenter.
Eksempler på støjkilder:
- Ventilator
- Spjæld
- Lyddæmper
- Flader
- Ventilationsaggregat
- Kanalbøjning
- Kanalafgrening
- Ændring af kanaldimension
Omregning af diameter
MIN 3xdhMIN 5xdh
UG-3 UG-3
VENTILATOR
FAN
MIN 5xdh
UG-3
dx3NIM h
3-GU
KANALBØJNING
DUCT BEND
UG-3
MIN 5xdh
UG-3
dx3NIM h
3-GU
MIN 3xdh
DUCT BRANCHING
AFGRENING
UG-3
UG-3
MIN 3xdh
MIN 5xdh
VENTILATIONSANLÆG
AIR HANDLING UNIT
FRÅNLUFT / RETURN AIR
TILLUFT / INLET AIR
EN
Installation instruction
Uniguard Superflow UG-3-J and UG-3-O
DK
Mounting and positioning.
The Uniguard should be installed with the air flow direction
arrows (see the Uniguard foot’s shape or on the housing top)
corresponding to the direction of the air flow in the duct. The
Uniguard can be installed on any side of the duct. N.B. Rectangular
ducts: In order to gain maximum air sampling coverage, install the
Uniguard on the shortest side of a rectangular duct.
We recommend that the Uniguard is mounted at an equal distance
from heating, cooling, or humidity devices, and similar to the siting
for flow monitors.
A distance of 3 times the duct diameter should be left before a
damper, filter or change of the duct direction, and 5 times the
diameter after these devices.
Hydraulic diameter
Example of installation at
sources of interference:
- fan
- damper
- silencer
- battery
- air handling unit
- duct bend
- duct branching
- duct narrowing or expansion
5 dh3 dh
Eksempel på placering
efter en kanalbøjning.
Example of location after
change of duct direction.
Bemærk Monteringsfoden er udformet som en pil, som skal pege
i samme retning som luftsstrømningen. .
Note the foot’s shape of an arrow, which shall be installed in the air flow direction.
Udsugning.
Air inlet.
Eksempel på placering
før udsugning.
Example of location before
air inlet.
Når der opstår store temperaturvariationer, f.eks.ved udendørs-
placering eller steder udsat for ydre påvirkning (lofter eller kviste),
skal detektoren isoleres. Se punkt 9.
dh
Where large temperature variations occur, e.g. on outdoor
locations or in areas subject to external temperatures (roof,
attics), the Uniguard should be insulated, see para 9.
CIRKULÆR KANAL
CIRCULAR DUCT
REKTANGULÆR KANAL
RECTANGULAR DUCT
d = D
Ø D
hd =
h2xHxB
H+B H
B

Røgdetektor FDKC-2 Montageanvisning
4
CA 12.2012 DK 2015.12.07 Specifikationerne kan ændres uden varsel.
1
2
3
4
Bor hul i kanalen:
•Uden UG-beslag, Ø38mm
•Med UG-Beslag, Ø51mm (se punkt 10)
• Mål diameteren på kanalen.
• Afkort kanalspyddet hvis nødvendigt.
• Kanalspyddet bør mindst dække 90% kanaldiameteren.
OBS! Se punkt 8.
• Montere endestykke
• Montere den sorte pakning på kanalspyddet.
• Montere kanalspyddet i detektoren.
• Fastgør kanalspyddet med låse skruen.
• Montere kanalspyddet og detektoren i kanalen.
• Fastgør detektoren med 3 skruer ved
pilenes markering.
Afkort ikke I denne ende!
Do NOT cut this end!
Ändplugg.
End plugg.
Drill a hole in the duct:
•Without UG-bracket, ø38 mm.
•With UG-bracket and/or venturi pipe with booster
fan, ø51 mm (see para 10).
•Measure the diameter of the duct.
•Shorten the pipe, if necessary.
•The pipe should penetrate at least 90%
ofthe width ofthe duct.
NOTE! See para 8.
•Insert the end plug.
•Mount the black gasket on the pipe.
•Insert the pipe into the bottom ofthe
Uniguard.
•Secure the pipe with the locking screw.
•Mount the pipe and the detector on the duct.
•Secure the bottom ofthe Uniguard with
the 3 screws, positions marked.
NOTE - IMPORTANT!
The air flow direction arrows (see
the Uniguard foot’s shape or on the
housing top) must have the same
direction as the air flow in the duct.
OBS – VIGTIGT!
Luftstrømsindikeringen (formen på detek-
torens beslag og pilen på kapslingen)
skal have samme retning som luftstrømmen.
Låse skrue.
Locking screw.
Pakning.
Gasket.
Elektrisk installation 6
•Fjern låget ved hjælp af hurtiglåsen.
• Før kablet gennem kabelgennemføring.
Hvis der benyttes en anden type gennemføring,
så afmonter de medfølgende ved at presse
den ene side ind i hullet og derefter den
anden (1-2)
(1)
(2)
•Remove the cover by opening the snap
locking.
•Enter the cable through one of the
Klikseal glands.
When using another type of cable gland
dismount the ones already installed by
first pressing one side through the hole
and then the other one (1-2).
Electrical installation.
Hurtiglås
Snap locking.

Røgdetektor FDKC-2 Montageanvisning
5
CA 12.2012 DK 2015.12.07 Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Hvis der kun tilsluttes en detektor til kontrolenheden, så
skal denne detektor udstyres med en 2,2kΩ modstand.
Ved tilslutning af flere detektorer til en kontrolenhed, så
skal slutmodstanden monteres i den sidste detector.
Kun en modstand pr kreds
Test af detektor.7
Anslutningar
Terminals
Uniguard Superflow (1)
* LED-03: kabellängd max 3 m. / cable length max 3 m.
Anslutningar
Terminals
Uniguard Superflow (n)
LED-03*
KONTROLENHED
CONTROL UNIT
ABAV-S3
RØGDETEKTORER
SMOKE DETECTORS
Kontrollere detektoren med røgspray
•Fjern ‘testproppen’ og spray kortvarigt med
røgspray ind i hullet.
Når alarmlampen på detektoren og på printet
lyser rød og når service alarmen lyser gul på
printet og grøn på detektoren
• VIGTIGT!
Genmontere ‘testproppen’
•Detektoren er monteret med 4
styk IP67 kabelgennemføringer
for kabeldiameter 4-11mm.
VIGTIGT! Kablet må kun blive
trukket igennem gennemføringen
I en retning: Ind I detektoren.
Ved udskiftning af kablet: Klip kablet
på ydersiden af detektoren og træk
resten igennem fra indersiden af
detektoren.
Gennemføringen er godkendt iht. EN50262.
•Tilslut kablet iht. Diagrammet
•Uniguard Superflow has 4 pieces pre-
mounted IP67 approved glands for cable
diameter 4-11mm, type Klikseal.
NOTE! The cable must only be pulled
through the Klikseal in one direction:
into the Uniguard.
To exchange a mounted cable: cut the
cable outside of Uniguard and pull out
the rest from the inside.
Klikseal is approved according to
EN50262.
•Connect the cables according to the
wiring diagram.
Check the detector with smoke detector
tester RDP-300.
•Move the "test hole plug" to the side and
briefly release a spray of aerosol.
When alarming the LED lits red on the
printed circuit board and the detector, and
when service alarming it lits yellow on
the printed circuit board and green on the
smoke detector.
• IMPORTANT!
Reassemble the "test hole plug".
Bor ikke huller i kapslingen til skilte eller lignende.
Huller kan forårsage lækage og driftsforstyrrelser af
detektoren.
Do not drill any holes in the cover for signs etc.
Holes will cause air leakages and seriously disturbe the
function of the detector.
Test of detector.
Mont. kanalspyd i kanaler af forsk. str. 8Fitting of pipes in ducts with dierent diamete
rs.
If only one smoke detector is connected to the control unit,
this detector should be provided with a resistor (2,2kΩ).
When several smoke detectors are connected to one
control unit, the end-of-line resistor (2,2kΩ) should be
connected in the last smoke detector.
Only one resistor per loop!
Kanaldiameter over 0,6 m
Kanalspyddet skal føres helt
igennem kanalen
Afkort kanalspyddet til korrekt længde
Monter endestykke
Monter plastik
pakningen
Montere gummipakning
TET 26-35.
NOTE!
Bor et hul
Ø 51 mm.
Bor et hul
Ø 38 mm.
Bor et hul
Ø 38 mm.
Brug 0,6m kanalspyd.
Hvis nødvendigt, afkort kanalspyddet.
Maksimum kanaldiameter 0,6 m.
Kanalspyddet må maks.
rage 30 mm ud

Røgdetektor FDKC-2 Montageanvisning
6
CA 12.2012 DK 2015.12.07 Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Bor 38mm hul
Drill a hole Ø 38 mm.
Bor Ø 38 mm hul.
Drill a hole Ø 38 mm.
= Ved udendørs installation skal der benyttes
et beskyttelsescover f.eks. UG-COVER.
For outdoor location use protection
cover e.g. Calectro´s UG-COVER.
Isolere med 100-200 mm isolering .
Det bør anvises hvor detektoren er installeret
Use insulation cover of 100-200 mm and
protect the entire Uniguard. A sign should
be used to show location of the detector.
Skilt
Sign
Ekstern lampe-
indikering
Remote LED
indication.
SKJULT røgdetektor
HIDDEN smoke detector
Installation hvor kondensering kan
opstå f.eks. på lofter eller udendørs. 9
UG-beslaget leveres fladt
The UG-bracket is supplied flat.
UG-beslaget kan nemt tilpasses til cirkulære
eller rektangulære kanaler.
The UG-bracket can easily be bent or
shaped to fit circular or rectangular duct.
Bor Ø 51
mm hul
Drill a hole
Ø 51 mm.
Installere beslaget
på kanalen.
Fix the bracket
on to the duct.
Cirkulær kanal
Circular duct.
Gummi-
pakning.
Rubber
gasket.
Isoleret rektangulær kanal
Insulated rectangular duct.
Gummi-
pakning.
Rubber
gasket.
UG-Beslag til cirkulære eller isolerede
rektangulære kanaler 10
SLUTKONTROL
• Kontrollere at luftstrømsretningen stemmer overens med
anvisningerne på detektoren.
• Kontrollere at plastikproppen over testhullet er ordentlig monteret.
• Kontrollere at indication påvirkes af luftstrømmen gennem detektoren.
• Det anbefales at påføre røg fra f.eks. en røgkanon, i kanalen
for at kontrollere detektorens funktion.
Mounting in places where possible
condensation problems could arise,e.g.
cold attics or outdoor.
Ved brug af UG-beslag kan detektoren
monteres på kanaler ned til 100 mm.
UG-bracket for circular or insulated
rectangular ducts.
Using the UG-bracket the
diameter of the duct can be
as small as 100 mm.
FINAL CHECKS
• Check that the air flow direction arrows have the same direction as
the air flow in the duct.
• Check that the plastic plug of the test hole is properly mounted.
• Check that the flow indicator oscillates ensuring proper air flow
through the detector.
• It is recommended that smoke from a smoke generator is
introduced into the duct to check the detector’s function.
Problemløsning.
Røgdetektoren indikerer alarm uden røg.
•Der er fejl på detektoren, den kan være beskidt eller fugtig.
Se punkt 9. Det er nødvendigt at udskifte detektoren.
Kun kontrolenheden giver en alarm
•Kontrollere endemodstanden på den sidste detektor.
• Kontrollere at kredsmodstanden er 2,2kΩ.
• Kontroller at kontrolenheden er uden fejlm ved at montere 2,2kΩ
modstanden direkte på udgangen til detektoren.
• Kontrollere med et multimeter at spændingsniveauet på klemmerne
1(-) og 2(+) er 21-24VDC. VIGTIGT: Spændingen skal have den
korrekte polaritet.
Trouble shooting.
The smoke detector indicates alarm without smoke.
•Smoke detector is faulty, contaminated with dirt or condensation. See
para 9. The detector needs to be replaced.
Only the control unit indicates alarm.
•Check that the end resistor is mounted in the last smoke detector.
•Check that the resistance in the smoke detector loop is 2,2kΩ.
•Check that the control unit is OK by placing the 2,2kΩ resistor directly
on the smoke detector output of the control unit.
•Check with avoltmeter,that 21-24 VDC is present in terminal 1(-)
and terminal 2(+) on the Uniguard. Note! The voltage must have the
correct polarity.
Iht. WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment) direktivet,
skal du ved ‘end of life’ af produktet afskaffe det på et passende vis
og ikke smide det ud sammen med dagrenovation. Alternativt skal
det returneres til Calectro for genbrug.
!According to WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment)
directive, you must at the end of life of the product dispose of it
separately at an appropriate collection point and not place it with
unsorted waste. Alternatively return it to Calectro for recycling. !
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other CALECTRO Smoke Alarm manuals

CALECTRO
CALECTRO UG-3-A4O UNIGUARD SUPERFLOW User manual

CALECTRO
CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-J User manual

CALECTRO
CALECTRO Superflow UG-5-AFR-230V-MB User manual

CALECTRO
CALECTRO UG-7-A6O-120V Manual

CALECTRO
CALECTRO UG-5-AFR-24V UNIGUARD SUPERFLOW User manual

CALECTRO
CALECTRO UG-7 Series User manual

CALECTRO
CALECTRO Uniguard Superflow UG-5-AFR Series User manual

CALECTRO
CALECTRO UNIGUARD UG-2-A2 User manual

CALECTRO
CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-O User manual

CALECTRO
CALECTRO UG-3-A4O User manual