manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CALECTRO
  6. •
  7. Smoke Alarm
  8. •
  9. CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-O User manual

CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-O User manual

Monteringsanvisning
Uniguard Superflow UG-3-O
Montering och placering.
Uniguard skall placeras i flödesriktningen, enligt riktningspilen
(se Uniguardfotens form eller ovansidan huset). Uniguard är
lägesoberoende och kan monteras på valfri sida av kanalen men
vid rektangulär kanal bör detektorn monteras på den kortaste
sidan, för att samla in luft från så stor del av kanalen som möjligt.
Vi rekommenderar att Uniguard monteras på minst samma avstånd
från kyl- och värmebatterier eller luftfuktare som luftflödesgivare.
Den bör dessutom placeras så, att avståndet före närmaste
störning i kanalen (t.ex. böj, filter eller spjäll) - i luftflödesriktningen
räknat - är minst lika stort som 3 x kanalens diameter. Närmaste
placering efter sådan störning bör vara 5 x kanaldiametern.
Exempel på installation
med störkällor:
- fläkt
- spjäll
- ljuddämpare
- batteri
- luftbehandlingsaggregat
- kanalböj
- avgrening
- dimensionsförändring
Hydraulisk diameter
MIN 3xdhMIN 5xdh
UG-3 UG-3
FLÄKT
FAN
MIN 5xdh
UG-3
MIN 3xdh
UG-3
KANALBÖJ
DUCT BEND
UG-3
MIN 5xdh
UG-3
MIN 3xdh
UG-3
MIN 3xdh
AVGRENING
DUCT BRANCHING
UG-3
UG-3
MIN 3xdh
MIN 5xdh
LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT
AIR HANDLING UNIT
FRÅNLUFT / RETURN AIR
TILLUFT / INLET AIR
Calectro AB Phone: +46 31-69 53 00 info@calectro.se www.calectro.se
EN
Installation instruction
Uniguard Superflow UG-3-O
SV
Mounting and positioning.
The Uniguard should be installed with the air flow direction
arrows (see the Uniguard foot’s shape or on the housing top)
corresponding to the direction of the air flow in the duct. The
Uniguard can be installed on any side of the duct. N.B. Rectangular
ducts: In order to gain maximum air sampling coverage, install the
Uniguard on the shortest side of a rectangular duct.
We recommend that the Uniguard is mounted at an equal distance
from heating, cooling, or humidity devices, and similar to the siting
for flow monitors.
A distance of 3 times the duct diameter should be left before a
damper, filter or change of the duct direction, and 5 times the
diameter after these devices.
Hydraulic diameter
Example of installation at
sources of interference:
- fan
- damper
- silencer
- battery
- air handling unit
- duct bend
- duct branching
- duct narrowing or expansion
5 dh3 dh
Exempel på installation
efter böjd trumdel.
Example of location after
change of duct direction.
Observera fotens form av en pil, vilken skall peka i luftströmmens riktning.
Note the foot’s shape of an arrow, which shall be installed in the air flow direction.
Returluftintag.
Air inlet.
Exempel på installation
före returluftintag.
Example of location before
air inlet.
Vid stora temperaturskillnader t.ex. utomhus eller på kallvindar
måste Uniguard isoleras från omgivande luft. Se punkt 9.
Where large temperature variations occur, e.g. on outdoor
locations or in areas subject to external temperatures (roof,
attics), the Uniguard should be insulated, see para 9.
dh
CIRKULÄR KANAL
CIRCULAR DUCT
REKTANGULÄR KANAL
RECTANGULAR DUCT
d = D
Ø D
h
d =
h
2xHxB
H+B H
B
© 2020.10.22 Rev. 1.4 Calectro AB HFE300
1
5
2
3
4
Borra hål i kanalen:
• Håltagning utan monteringsbeslag, ø 38 mm.
• Håltagning med monteringsbeslag och/eller venturirör
med monterad fläkt, ø 51 mm (se punkt 10).
• Mät ventilationskanalens diameter.
• Kapa eventuellt röret.
• Röret bör täcka minst 90% av
kanalens diameter.
OBS! Se även punkt 8.
• Sätt i ändpluggen.
• Träd på tätningen på röret.
• För in röret i botten på Uniguard.
• Lås fast röret med stoppskruven.
• Montera röret och detektorn på kanalen.
• Fäst Uniguard på 3 punkter vid pilarnas
markering.
Uniguard är försedd med en indikator, en
plasttunga, som – när detektorn är rätt
installerad – svängs ut av luftströmmen.
OBS!
Rör sig inte indikatorn alls bör man
överväga en omplacering av detektorn,
alternativt montera ett s.k. fläktrör*.
Vid montering av fläktrör används alltid ett
monteringsbeslag.
Kapa EJ denna ände!
Do NOT cut this end!
Ändplugg.
End plugg.
Drill a hole in the duct:
• Without mounting bracket, ø 38 mm.
• With mounting bracket and/or venturi pipe with
booster fan, ø 51 mm (see para 10).
• Measure the diameter of the duct.
• Shorten the pipe, if necessary.
• The pipe should penetrate at least 90%
of the width of the duct.
NOTE! See para 8.
• Insert the end plug.
• Mount the black gasket on the pipe.
• Insert the pipe into the bottom of the
Uniguard.
• Secure the pipe with the locking screw.
• Mount the pipe and the detector on the duct.
• Secure the bottom of the Uniguard with
the 3 screws, positions marked.
NOTE - IMPORTANT!
The air flow direction arrows (see
the Uniguard foot’s shape or on the
housing top) must have the same
direction as the air flow in the duct.
Flödesindikator och fläktrör*.
Flödesindikator.
Flow indicator.
The Uniguard is supplied with an indicator,
a plastic "tongue", which – when the
detector is correctly installed – is bent
outwards due to the airflow.
NOTE!
If the indicator does not move, you should
consider a new mounting positioning of the
Uniguard or install a booster fan venturi pipe.
With installation of a booster fan venturi pipe
a mounting bracket is always used.
OBS VIKTIGT!
Riktningspilarna (se Uniguardfotens
form eller ovansidan huset) skall ha
samma riktning som luftflödet i kanalen.
Stoppskruv.
Locking screw.
Tätning.
Gasket.
Venturirör med hjälpfläkt.
Venturi pipe with booster fan.
Flow indicator and booster fan pipe*.
* Fläktrör är ett standard venturirör med hjälpfläkt,
vilken kräver separat 24 VAC/DC matning.
* A booster fan pipe is a standard venturi pipe including a
booster fan, which needs separate 24 VAC/DC supply.
Elinstallation. 6
• Öppna locket över kopplingshuset genom
att lyfta på snäpplåset.
• För in kabeln genom valfri Klikseal
kabelgenomföring.
Används annan typ av genomföring
demonteras de förmonterade genom
att först trycka igenom ena sidan och
därefter den andra (1-2).
(1)
(2)
• Remove the cover over the printed circuit
board by opening the snap locking.
• Enter the cable through one of the
Klikseal glands.
When using another type of cable gland
dismount the ones already installed by
first pressing one side through the hole
and then the other one (1-2).
Electrical installation.
Snäpplås.
Snap locking.
När endast en rökdetektor ansluts skall slutmotståndet
(2,2k) installeras i denna.
Om flera röktektorer skall anslutas till en kontrollenhet
kopplas slutmotståndet (2,2k) på den sista detektorn i
slingan.
Endast ett motstånd per slinga!
Funktionskontroll. 7
Anslutningar
Terminals
Uniguard Superflow (1)
* LED-03: kabellängd max 3 m. / cable length max 3 m.
Anslutningar
Terminals
Uniguard Superflow (n)
N
LED-03*
KONTROLLENHET
CONTROL UNIT
ABAV-S3
RÖKDETEKTORER
SMOKE DETECTORS
Kontrollera detektorn med
rökdetektorprovare RDP-300.
• För "testhålspluggen" åt sidan och spraya
därefter kortvarigt.
Vid utlöst larm lyser dioden röd på
kretskortet och detektorn, samt vid
servicelarm lyser den gul på kretskortet
och grön på detektorn.
• VIKTIGT!
Återmontera "testhålspluggen".
• Uniguard Superflow har 4 st.
förmonterade IP67 godkända
och automatiskt dragavlastande
genomföringar för kabeldiameter
4-11mm, typ Klikseal.
OBS! Kabeln får endast föras i
en riktning genom Klikseal: in i
Uniguard.
Vid ett eventuellt byte av monterad kabel
ska denna klippas av på utsidan av
Uniguard och resten av kabeln dras ur
Klikseal, från insidan.
Klikseal är godkänd enligt EN 50262.
• Anslut elkablarna enligt
kopplingsschemat.
• Uniguard Superflow has 4 pieces pre-
mounted IP67 approved glands for cable
diameter 4-11mm, type Klikseal.
NOTE! The cable must only be pulled
through the Klikseal in one direction:
into the Uniguard.
To exchange a mounted cable: cut the
cable outside of Uniguard and pull out
the rest from the inside.
Klikseal is approved according to
EN50262.
• Connect the cables according to the
wiring diagram.
Check the detector with smoke detector
tester RDP-300.
• Move the "test hole plug" to the side and
briefly release a spray of aerosol.
When alarming the LED lits red on the
printed circuit board and the detector, and
when service alarming it lits yellow on
the printed circuit board and green on the
smoke detector.
• IMPORTANT!
Reassemble the "test hole plug".
Borra EJ hål i plastlocket för skyltar eller
dylikt. Detta kan ge läckage som allvarligt
nedsätter detektorns funktion.
Do not drill any holes in the cover for signs etc.
Holes will cause air leakages and seriously disturbe the
function of the detector.
Test of detector.
Montering av olika rör i olika kanalbredder. 8
Drill a hole
Ø 51 mm.
NOTE!
Håltagning
Ø 51 mm.
OBS!
Kanalbredd större än 0,6 m.
Venturiröret skall gå igenom hela kanalen.
Diameter of the duct bigger than 0,6 m.
The venturi pipe should penetrate the whole duct.
Håltagning Ø 38 mm
Drill a hole Ø 38 mm.
Håltagning Ø 38 mm
Drill a hole Ø 38 mm.
Max kanalbredd 0,6 m.
Använd venturirör 0,6 m.
Kapa eventuellt till rätt längd.
Max diameter of the duct 0,6 m.
Use the venturi pipe 0,6 m.
Shorten the pipe, if necessary.
För kanaler mindre än 0,6 m används venturirör 0,6 m, standard.
För kanaler mellan 0,6 m och 1,4 m används venturirör 1,5 m.
För kanaler större än 1,4 m används venturirör 2,8 m.
For ducts with a ø of less than 0,6 m use the 0,6 m pipe, standard.
For ducts with a ø of between 0,6 m and 1,4 m use the 1,5 m pipe.
For ducts which are larger than 1,4 m use the 2,8 m pipe.
Kapa röret till rätt längd.
Sätt i ändpluggen.
Sätt på avslutnings-
tätningen.
Sätt på gummitätning
HFU204 som "lager".
Shorten the pipe to correct length.
Insert the end plug.
Put on the plastic end
gasket.
Put on the rubber
gasket, HFU204.
Röret max 30 mm utanför kanalen.
The venturi pipe shall not protrude more
than max 30 mm through the duct wall.
Fitting of pipes in ducts with different diameters.
If only one smoke detector is connected to the control unit,
this detector should be provided with a resistor (2,2k).
When several smoke detectors are connected to one
control unit, the end-of-line resistor (2,2k) should be
connected in the last smoke detector.
Only one resistor per loop!
Håltagning Ø 38 mm.
Drill a hole Ø 38 mm.
Håltagning Ø 38 mm.
Drill a hole Ø 38 mm.
Vid montering i kanal utomhus används
isolerande skyddshuv/låda UG-COVER.
For outdoor location use protection
cover e.g. Calectro´s UG-COVER.
Isolermatta 100-200 mm används för att
täcka hela Uniguarden vid montering
på kallvind. Anvisningsskylt bör monteras.
Use insulation cover of 100-200 mm and
protect the entire Uniguard. A sign should
be used to show location of the detector.
Skylt
Sign
Extern LED som
larmindikering.
Remote LED
indication.
DOLD rökdetektor
HIDDEN smoke detector
Montering vid risk för kondensproblem,
t.ex. kallvind eller utomhus. 9
Monteringsbeslaget levereras plant.
The mounting bracket is supplied flat.
Monteringsbeslaget är lätt att böja/forma så
att det passar runda eller plana kanaler.
The mounting bracket can easily be bent or
shaped to fit circular or rectangular duct.
Håltagning
Ø 51 mm.
Drill a hole
Ø 51 mm.
Fäst beslagets
ben på kanalen.
Fix the bracket
on to the duct.
Rund kanal.
Circular duct.
Gummi-
tätning.
Rubber
gasket.
Isolerad, plan kanal.
Insulated rectangular duct.
Gummi-
tätning.
Rubber
gasket.
Monteringsbeslag för rund eller
isolerad plan kanal. 10
SLUTKONTROLL
• Kontrollera att riktningspilarna pekar i flödesriktningen.
• Kontrollera att pluggen till testhålet sitter i ordentligt.
• Kontrollera att flödesindikatorn visar på flöde (vippar).
• Fullskaleprov med rökgenerator rekommenderas för
kontroll av rökdetektorns funktion.
Mounting in places where possible
condensation problems could arise,
e.g. cold attics or outdoor.
Med hjälp av monteringsbeslaget kan kanal-
diametern vara så liten som 100 mm.
Mounting bracket for circular or
insulated rectangular ducts.
Using the mounting bracket
the diameter of the duct can
be as small as 100 mm.
FINAL CHECKS
• Check that the air flow direction arrows have the same direction
as the air flow in the duct.
• Check that the plastic plug of the test hole is properly mounted.
• Check that the flow indicator oscillates ensuring proper air flow
through the detector.
• It is recommended that smoke from a smoke generator is
introduced into the duct to check the detector’s function.
Felsökning.
Rökdetektorn larmar utan rökpåverkan.
• Rökdetektorn är trasig, smutsig eller placerad så att kondens bildas.
Se punkt 9. Detektorinsatsen behöver bytas ut.
Endast kontrollenheten larmar.
• Kontrollera att slutmotståndet är monterat i sista rökdetektorn.
• Kontrollera att slingans motstånd är 2,2kfrån kontrollenheten.
• Kontrollera att kontrollenheten är OK genom att montera 2,2k
motståndet i rökdetektorutgången på kontrollenheten.
• Kontrollera med hjälp av en voltmeter att 21-24 VDC med rätt
polaritet finns i plint 1 (-) och plint 2 (+) på Uniguard.
Trouble shooting.
The smoke detector indicates alarm without smoke.
• Smoke detector is faulty, contaminated with dirt or condensation. See
para 9. The detector needs to be replaced.
Only the control unit indicates alarm.
• Check that the end resistor is mounted in the last smoke detector.
• Check that the resistance in the smoke detector loop is 2,2k.
• Check that the control unit is OK by placing the 2,2kresistor directly
on the smoke detector output of the control unit.
• Check with a voltmeter, that 21-24 VDC is present in terminal 1 (-)
and terminal 2 (+) on the Uniguard. Note! The voltage must have the
correct polarity.
Enligt WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment)
direktiv, skall produkten när den är förbrukad lämnas separat hos
ett härför avsett insamlingsställe och inte placeras bland osorterat
avfall. Alternativt returnera den till Calectro för återvinning.
!According to WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment)
directive, you must at the end of life of the product dispose of it
separately at an appropriate collection point and not place it with
unsorted waste. Alternatively return it to Calectro for recycling. !

This manual suits for next models

1

Other CALECTRO Smoke Alarm manuals

CALECTRO UG-3-A4O UNIGUARD SUPERFLOW User manual

CALECTRO

CALECTRO UG-3-A4O UNIGUARD SUPERFLOW User manual

CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-J User manual

CALECTRO

CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-J User manual

CALECTRO UG-5-AFR-230V User manual

CALECTRO

CALECTRO UG-5-AFR-230V User manual

CALECTRO Superflow UG-5-AFR-230V-MB User manual

CALECTRO

CALECTRO Superflow UG-5-AFR-230V-MB User manual

CALECTRO UG-7-A6O-120V Manual

CALECTRO

CALECTRO UG-7-A6O-120V Manual

CALECTRO Uniguard Superflow UG-5-AFR Series User manual

CALECTRO

CALECTRO Uniguard Superflow UG-5-AFR Series User manual

CALECTRO Uniguard 8 User manual

CALECTRO

CALECTRO Uniguard 8 User manual

CALECTRO UG-3-A4O User manual

CALECTRO

CALECTRO UG-3-A4O User manual

CALECTRO UG-5-AFR-24V UNIGUARD SUPERFLOW User manual

CALECTRO

CALECTRO UG-5-AFR-24V UNIGUARD SUPERFLOW User manual

CALECTRO UNIGUARD SUPERFLOW UG-3-NS-AOS User manual

CALECTRO

CALECTRO UNIGUARD SUPERFLOW UG-3-NS-AOS User manual

CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-J User manual

CALECTRO

CALECTRO Uniguard Superflow UG-3-J User manual

CALECTRO UNIGUARD UG-2-A2 User manual

CALECTRO

CALECTRO UNIGUARD UG-2-A2 User manual

CALECTRO UG-7 Series User manual

CALECTRO

CALECTRO UG-7 Series User manual

Popular Smoke Alarm manuals by other brands

System Sensor FAAST LT-200 FL20 Series Quick installation guide

System Sensor

System Sensor FAAST LT-200 FL20 Series Quick installation guide

LST 2251EIS Specification sheet

LST

LST 2251EIS Specification sheet

Firex HR230CT owner's manual

Firex

Firex HR230CT owner's manual

HST HP101U Installation and operation manual

HST

HST HP101U Installation and operation manual

Bosch FERION 3000 O user guide

Bosch

Bosch FERION 3000 O user guide

PSA LIFESAVER LIF5800ACF user guide

PSA

PSA LIFESAVER LIF5800ACF user guide

Kidde i12010S user guide

Kidde

Kidde i12010S user guide

Bosch FAS-420-TP Series Quick installation guide

Bosch

Bosch FAS-420-TP Series Quick installation guide

safewith.me NANO PV-20 installation instructions

safewith.me

safewith.me NANO PV-20 installation instructions

Busch-Jaeger BasicLINE 6831-84 operating instructions

Busch-Jaeger

Busch-Jaeger BasicLINE 6831-84 operating instructions

VESDA VESDA-E VEP-A00-1P installation instructions

VESDA

VESDA VESDA-E VEP-A00-1P installation instructions

Autronica AutroSense Micra 25 Installation handbook

Autronica

Autronica AutroSense Micra 25 Installation handbook

System Sensor i3 Series Frequently asked questions and answers

System Sensor

System Sensor i3 Series Frequently asked questions and answers

Aqara Smart Smoke Detector user manual

Aqara

Aqara Smart Smoke Detector user manual

Kidde KN-COSM-BCA user guide

Kidde

Kidde KN-COSM-BCA user guide

Quell Q307 manual

Quell

Quell Q307 manual

Brooks EIB140e Series instruction manual

Brooks

Brooks EIB140e Series instruction manual

Nittan Evolution EVC-DP instruction manual

Nittan

Nittan Evolution EVC-DP instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.