Calex PyroUSB Series Manual

1
›
1
PyroUSB Series
Operators Guide
Guide de l’opérateur pour la série PyroUSB
PyroUSB-Serie Bedienungsanleitung
Serie PyroUSB GuÌa del operario
Serie PyroUSB Manuale di istruzione

2
›
PyroUSB Series, non-contact infrared sensors, measure temperatures from -40°C to
1000°C and provide a linear 4 to 20mA output. The 2-wire signal is compatible with
almost any indicator, controller, recorder, data logger etc., without the need for special
interfacing or signal conditioning. They are suitable for most materials such as food,
paper, textiles, plastics, leather, tobacco, pharmaceuticals, chemicals, rubber, coal and
asphalt.
Specification
GENERAL
Temperature Range -40°C to 1000°C
Output 4 to 20mA
Accuracy ±1% of reading or ±1°C whichever is greater
Repeatability ±0.5% of reading or ±0.5°C whichever is greater
Emissivity adjustable 0.1 to 1.0
Response Time 240ms (95% response)
Field-of-View 15:1 (PyroUSB-151)
30:1 (PyroUSB-301)
ø5mm@100mm (PyroUSB-CF)
Spectral Response 8 to 14µm
Supply Voltage 24Vdc (28Vdc max.)
Sensor Voltage 6Vdc min.
Maximum Loop Impedance 900 Ohms
MECHANICAL
Construction Stainless Steel
Dimensions 25mm diameter x 106.5mm
Cable Length 1m
Weight with Cable 170g
ENVIRONMENTAL
Environmental Rating IP65
Ambient Temperature Range 0°C to 70°C
Relative Humidity 95% maximum non-condensing
3.8 (98.0)
4.2 (106.5)
0.6
(15.0)
1.0 (25.0)
M20 x 1mm
36.0 (1000.0)
(standard length)
acceSSorieS
A range of accessories to suit different applications and industrial environments is avail-
able. These may be ordered at any time and added on-site. The accessories consist
of the following parts .
Fixed mounting bracket
Adjustable mounting bracket
Air purge collar
Laser sighting tool
english

3
›
inStallation
The installation process consists of the following stages:
Preparation
Mechanical installation
Electrical installation
Please read the following sections thoroughly before proceeding with the installation.
preparation
Ensure that the sensor is positioned so that it is focused on the target only.
optionS
The following options are available. Options are factory installed and must be ordered
with the PyroUSB sensor.
Air/water cooled housing
Certificate of calibration
Longer cable (3m max.)
optical cHart
The optical chart below indicates the nominal target spot diameter at any given dis-
tance from the sensing head and assumes 90% energy.
Distance: Sensor to object (inches)
Distance: Sensor to object (mm)
15 32 48
0.6 1.2 1.9
0 19.7 39.4
0 500 1000
Spot Dia.
(inches)
Spot Dia.
(mm)
Spot Dia.
(inches)
Spot Dia.
(mm)
Spot Dia.
(inches)
Spot Dia.
(mm)
Distance: Sensor to object (inches)
Distance: Sensor to object (mm)
15 48 82
0.6 1.9 3.2
0 19.7 39.4
0 500 1000
Distance: Sensor to object (inches)
Distance: Sensor to object (mm)
15 515
0.6 0.2 0.6
0 3.9 7.9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
PyroUSB-301PyroUSB-151 PyroUSB-CF
Sensor
BEST
GOOD
INCORREC
T
Background
Target greater
than spot size
Target equal to
spot size
Target smaller
than spot size
english

4
›
DISTANCE AND SPOT SIZE
The size of the area (spot size) to be measured determines the distance between the
sensor and the target. The spot size must not be larger than the target. The sensor
should be mounted so that the measured spot size is smaller than the target.
AMBIENT TEMPERATURE
The sensor is designed to operate in ambient temperatures from 0°C to 70°C. For
ambient temperatures above 70°C, an air/water-cooled housing will be required.
Avoid thermal shock. Allow 20 minutes for the unit to adjust to large changes in ambi-
ent temperature.
ATMOSPHERIC QUALITY
Smoke, fumes or dust can contaminate the lens and cause errors in temperature
measurement. In these types of environment the air purge collar should be used to
help keep the lens clean.
ELECTRICAL INTERFERENCE
To minimise electromagnetic interference or ‘noise’, the sensor should be mounted
away from motors, generators and such like.
WIRING
Check the distance between the sensor and the indicating/controlling device. If neces-
sary, the PyroUSB sensor can be ordered with a longer cable attached.
POWER SUPPLY
Be sure to use a 24Vdc, (22mA) power supply.
mecHanical inStallation
All sensors come with a 1m cable and a mounting nut. The sensor can be mounted
on brackets or cut outs of your own design, or you can use the fixed and adjustable
mounting bracket accessories which are shown below.
12.0
45.0
50.0 50.0
40.0
9.0
15.0
25.0 25.0
Ø20.0
60° Rotation 60° Rotation
60° Rotation
9.0
48.0
Fixed Bracket Adjustable Bracket
2 x Mounting Holes M4 Clearance 2 x Mounting Holes M4 Clearance
9.0
24.024.0
english

5
›
AIR/WATER COOLED HOUSING
The air/water cooled housing shown below allows the sensor to withstand high ambient
temperatures. It is equipped with two 1/8” BSP fittings. Water temperature should be 10°C
to 27°C for efficient cooling. Chilled water below 10°C is not recommended. To avoid
condensation, the air purge collar should be used with the water-cooled housing.
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
1/8 BSP Water/Air Connections
Air Purge Collar Water/Air Cooling Jacket
1/8 BSP Air connection
27
58.5
26
34
47
AIR PURGE COLLAR
The air purge collar below is used to keep dust, fumes, moisture, and other contami-
nants away from the lens. It must be screwed in fully. Air flows into the 1/8” BSP fitting
and out of the front aperture. Air flow should be no more than 0.5 to 1.5 litres/min.
Clean or ‘instrument’ air is recommended.
english

6
›
electrical inStallation
The sensor to electronics cable is a 1m, PVC cable. One end is attached, at the factory,
to the sensor head. The other end has a pair of wires and a shield (ground) wire.
WIRING
The PyroUSB sensor can be used in 3 different ways as shown below. To use the
4-20mA output, connect the PyroUSB sensor to the controller/indicator with the
24Vdc power supply in the loop using the following table and connection diagram as
a guide. The maximum loop impedance is 900 ohms. Note: The PyroUSB sensor
must be grounded at only one point, either the cable shield or the sensor housing.
Output Wire No. Wire Colour Function
4 to 20mA 1 Red Power supply + / signal +
2 Black (Blue) Power supply - / signal -
3 Bare Shield ground
Alternatively, to use the USB output, connect the PyroUSB sensor to a PC using the
cable provided. No external power supply is required when using the USB output. The
PyroUSB sensor can also be used with both the 4-20mA loop and USB connected,
provided that the negative terminal of the 24Vdc power supply being used is not
grounded. Note: The CalexSoft software must be installed before connecting the
sensor to a PC.
+ - -
+
Display/
Controller
Red
Black
(Blue)
Power Supply
+ - -
+
Display/
Controller
Red
Black
(Blue)
Power Supply
PC
PC
N/C
USB
USB
english

7
›
calexSoft Software
SYSTEM REQUIREMENTS
• CalexSoft software is designed to run under Windows. Suitable versions are Windows
2000, Windows XP and Windows Vista.
• The recommended minimum computer specification is:
Intel Pentium processor
VGA display with 640x480 resolution
USB 2.0 port
INSTALLATION
1. Insert the disk provided
2. Installer should run automatically (if not, select the appropriate drive and double click
on Setup.exe)
3. Follow the on-screen instructions
NOTE Do not connect the PyroUSB Sensor to the PC before the software is
installed
CONNECTING THE PYROUSB SENSOR TO A PC
1. Connect the circular connector on the USB cable provided to the PyroUSB sensor
2. Connect the USB A connector on the USB cable provided to an available USB 2.0
port
3. Double click on the CalexSoft desktop icon
NOTE Do not disconnect the USB cable before closing down the CalexSoft
program
configuration
• Setting Temperature Units
Temperature units can be set on the main temperature panel by pressing °C or °F.
• Setting Output Processing
The temperature range for the 4 to 20mA output, the averaging period and the peak/
valley hold processing can be set by using the main program menu to select:
[Setup] → [Output Processing]
The temperatures corresponding to 4 and 20mA can then be set (minimum –40°C,
maximum 1000°C, minimum span 100°C, maximum span 1000°C).
To minimise the the effects of temperature fluctuations, noise etc on the output
signal, the averaging period can be set between 0 and 60 seconds.
If required, Hold Processing can be applied by setting hold mode to Peak Hold or
Valley Hold and setting a hold period between 0 and 1200 seconds.
• Setting Target Emissivity
To set an Emissivity value for the PyroUSB Sensor, use the main program menu to
select:
[Setup] → [Emissivity]
Emissivity can then be set to a value between 0.1 and 1.0, or selected from a pre-
set list of materials by selecting [Data].
english

8
›
• Setting Reflected Temperature Compensation
To enable and set reflected temperature compensation, use the main program menu
to select:
[Setup] → [Reflection Compensation]
Reflected temperature compensation can be enabled/disabled using [Compensate
for Reflected Temperature], and when enabled the temperature value can be set
between -40 and 1000°C.
operation
Once the sensor is in position and the appropriate power, air, water, and cable con-
nections are secure, the system is ready for continuous operation by completing the
following simple steps:
1. Turn on the power supply
2. Turn on the instrument or PC
3. Read / monitor the temperature
IMPORTANT
Be aware of the following when using the sensor:
• If the sensor is exposed to significant changes in ambient temperature (hot to cold,
or cold to hot), allow 20 minutes for the temperature to stabilise before taking or
recording measurements.
• Do not operate the sensor near large electromagnetic fields (e.g. around arc welders
or induction heaters).
Electromagnetic interference can cause measurement errors.
• Wire must be connected only to the appropriate terminals.
maintenance
Our customer service representatives are available for application assistance, calibra-
tion, repair, and solutions to specific problems. Contact our Service Department before
returning any equipment. In many cases, problems can be solved over the telephone.
If the sensor is not performing as it should, try to match the symptom below to the
problem. If the table does not help, call Calex for further advice.
TROUBLESHOOTING
Symptom Probable Cause Solution
No output No power to sensor Check power supply
Erroneous temperature Incorrect wire connection Check wire colour codes
Erroneous temperature Faulty sensor cable Verify cable continuity
Erroneous temperature Field of view obstruction Remove obstruction
LENS CLEANING
Keep the lens clean at all times. Any foreign matter on the lens would affect measure-
ment accuracy. Blow off loose particles (if not using the air purge accessory) with an
air ‘puffer’.
GUARANTEE
Calex guarantees each instrument it manufactures to be free from defect in material
and workmanship under normal use and service for the period of one year from the
date of purchase. This guarantee extends only to the original buyer according to Calex
english

9
›
La série PyroUSB des détecteurs à infrarouge sans contact mesure les températures
de -40°C à 1000°C et fournit une sortie linéaire de 4 à 20mA. Le signal bifilaire est
compatible avec presque tous les indicateurs, contrôleurs, enregistreurs, consigna-
teurs de données, etc., sans avoir besoin d’interfaces ou de conditionnements de
signal particuliers. Ils conviennent à la plupart des matériaux tels que la nourriture, le
papier, les textiles, les plastiques, le cuir, le tabac, les produits pharmaceutiques, les
produits chimiques, le caoutchouc, le charbon et l’asphalte.
SpécificationS
GÉNÉRALES
Echelle de température -40°C à 1000°C
Sortie 4 à 20mA
Précision ± 1% de la mesure ou ± 1°C, celui qui est le
plus important
Fidélité ± 0,5% de la mesure ou ± 0,5°C, celui qui est
le plus important
Emissivité réglable de 0,1 à 1,0
Temps de réponse 240ms (réponse 95%)
Champ de visée 15:1 (PyroUSB-151)
30:1 (PyroUSB-301)
ø5mm@100mm (PyroUSB-CF)
Réponse spectrale 8 à 14µm
Voltage d’alimentation 24V cc (max. 28V cc)
Voltage du détecteur Min. 6V cc
Impédance en boucle maximale 900 Ohms
MÉCANIQUES
Construction Acier inoxydable
Dimensions 25mm diamètre x 106.5mm
Longueur du câble 1m
Poids avec câble 170g
ENVIRONNEMENTALES
Catégorie environnementale IP65
Echelle de température ambiante 0°C à 70°C
Humidité relative Maximum 95% non condensée
3.8 (98.0)
4.2 (106.5)
0.6
(15.0)
1.0 (25.0)
M20 x 1mm
36.0 (1000.0)
(standard length)
acceSSoireS
Une gamme d’accessoires pour convenir aux différentes applications et environne-
ments industriels est disponible. Les accessoires peuvent être commandés à tout
moment et ajoutés sur place. Ils consistent en :
Un support de fixation fixe
Un support de fixation réglable
Un collier de purge d’air
Outil de visée laser
français

10
›
Détecteur
LE MEILLEUR
BON
PAS BON
Fond
Cible plus grand
que la grandeur
du point
Cible même
grandeur que
le point
Cible plus petit
que la grandeur
du point
inStallation
Le processus d’installation consiste aux étapes suivantes :
Préparation
Installation mécanique
Installation électrique
Il faut lire les sections suivantes attentivement avant de commencer l’installation.
préparation
S’assurer que le détecteur est mis en place pour qu’il ne se concentre que sur la cible.
optionS
Les options suivantes sont disponibles : Les options sont installées en usine et doivent
être commandées avec le détecteur PyroUSB.
Boîtier refroidi à l’air/eau
Certificat de calibrage
Câble plus long (3m max.)
taBleau optiQue
Le tableau optique ci-dessous indique le diamètre du point cible nominal à n’importe
quelle distance de la tête de détection et assume 90% d’énergie.
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15 32 48
0.6 1.2 1.9
0 19.7 39.4
0 500 1000
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Diamètre
du point
(inches)
Diamètre
du point .
(mm)
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15 48 82
0.6 1.9 3.2
0 19.7 39.4
0 500 1000
Distance : Détecteur / objet (inches)
Distance : Détecteur / objet (mm)
15 515
0.6 0.2 0.6
0 3.9 7.9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
PyroUSB-301PyroUSB-151 PyroUSB-CF
français

11
›
DISTANCE ET TAILLE DU POINT
La taille de la zone (taille du point) qui doit être mesurée détermine la distance entre le
détecteur et la cible. La taille du point ne doit pas être plus grande que la cible. Le
détecteur devrait être monté de façon à ce que la taille du point mesuré est plus petite
que la cible.
TEMPÉRATURE AMBIANTE
Le détecteur est conçu pour fonctionner en températures ambiantes de 0°C à 70°C.
Pour les températures ambiantes supérieures à 70°C, un boîtier refroidi à l’air/eau est
nécessaire.
Eviter les chocs thermiques. Allouer 20 minutes au thermomètre, pour qu’il s’adapte à
d’importantes fluctuations de température ambiante.
QUALITÉ ATMOSPHÉRIQUE
La fumée, les vapeurs ou la poussière peuvent contaminer la lentille et provoquer des
erreurs dans la mesure de température. Dans ces genres d’environnement, le collier
de purge d’air devrait être utilisé pour aider à garder la lentille propre.
INTERFÉRENCE ÉLECTRIQUE
Pour réduire l’interférence électromagnétique ou ‘bruit’, le détecteur devrait être monté
à l’écart de moteurs, générateurs, et autres appareils similaires.
CÂBLAGE
Vérifier la distance entre le détecteur et l’appareil d’indication / de contrôle. Si néces-
saire, le détecteur PyroUSB peut être commandé avec un câble attaché plus long.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
S’assurer qu’une alimentation électrique de 24Vcc (22mA) est utilisée.
inStallation mécaniQue
Tous les détecteurs sont fournis avec un câble d’un mètre et un boulon de fixation. Le
détecteur peut être monté sur un support ou sur des découpes de votre propre con-
ception ou bien les accessoires de support fixe et réglable, qui sont montrés ci-des-
sous, peuvent être utilisés.
12.0
45.0
50.0 50.0
40.0
9.0
15.0
25.0 25.0
Ø20.0
Rotation 60° Rotation 60°
Rotation 60°
9.0
48.0
Support fixe Support réglable
2 x trous de montage, jeu M4 2 x trous de montage, jeu M4
9.0
24.024.0
français

12
›
BOÎTIER REFROIDI À L’AIR/EAU
Le boîtier refroidi à l’air/l’eau montré ci-dessous permet au détecteur de resister à des
temperatures ambiantes élevées. Il est équipé de deux emmanchements de 1/8’’ BSP.
La température de l’eau devrait être entre 10°C et 27°C pour un refroidissement efficace.
L’eau refroidie en dessous de 10°C n’est pas recommandée. Pour éviter la condensa-
tion, le collier de purge d’air devrait être utilisé avec le boîtier refroidi à l’eau.
COLLIER DE PURGE D’AIR
Le collier de purge d’air ci-dessous est utilisé pour garder la poussière, les vapeurs,
l’humidité et autres contaminants à l’écart de la lentille. Il doit être entièrement vissé.
L’air s’écoule dans l’emmanchement de 1/8’’ BSP et sort par l’ouverture frontale. Le
débit d’air ne devrait pas dépasser 0,5 à 1,5 litres/min.
Il est recommandé d’utiliser de l’air propre ou pour les appareils.
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
1/8 BSP Raccords Air/Eau
Collier de purge d’air Boîtier refroidi à l’air/eau
27
58.5
26
34
47
1/8 BSP Raccord Air
français

13
›
inStallation èlectriQue
Le câble du détecteur est un câble en PVC d’1m. Une extrémité est attachée, à
l’usine, à la tête du détecteur. L’autre extrémité a deux câbles et un fil de terre.
CÂBLAGE
Il est possible d’utiliser le détecteur PyroUSB de trios façons. Pour utiliser uniquement
la sortie 4-20mA, connecter le détecteur PyroUSB à l’afficheur/contrôleur à l’aide de
l’alimentation 24Vdc dans la boucle suivant le tableau et le schema de câblage ci-
dessous. L’impédance de boucle maximale est de 900 ohms. Nota: Il faut que le
détecteur PyroUSB soit connecté à la terre à un seul point, soit au blindage du
câble, soit au boîtier du détecteur.
Sortie No de câble Couleur de câble Fonction
4 à 20mA 1 Rouge Alimentation électrique + / signal +
2 Noir (Bleu) Alimentation électrique - / signal -
3 Nu Fil de terre
Pour utiliser uniquement la sortie USB, connecter le détecteur PyroUSB à un PC à
l’aide du cable fourni. Aucune autre source d’alimentation n’est nécessaire lorsque l’on
utilize la sortie USB. On peut également utiliser le détecteur PyroUSB avec la boucle
4-20mA et l’USB connectés, pourvu que la borne negative de l’alimentation 24Vdc en
utilization n’est pas reliée à la terre. Nota: Il faut installer le logiciel Calex avant de
connecter le détecteur à un PC.
+ - -
+
Afficheur/
Contrôleur
Rouge
Noir
(Bleu)
Alimentation électrique
+ - -
+
Afficheur/
Contrôleur
Rouge
Noir
(Bleu)
Alimentation électrique
PC
PC
N/C
USB
USB
français

14
›
calexSoft Software
SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME.
• Le logiciel CalexSoft est conçu pour fonctionner sur Microsoft Windows. Les ver-
sions appropriées sont Windows 2000, Windows XP et Windows Vista
• Les spécifications informatiques minimales recommandées sont :
Processeur Intel Pentium
Ecran VGA avec une résolution 640x480
USB 2.0 port
INSTALLATION
1. Insérer le dique fourni
2. Le programme d’installation devrait se mettre en marche automatiquement. (Si ce
n’set pas le cas, sélectionner le lecteur approprié et cliquer sur Setup.exe)
3. Suivre les consignes affichées
NOTA Le détecteur PyroUSB ne doit pas être connecté au PC avant l’installation
du logiciel
CONNECTION DU DÉTECTEUR PYROUSB À UN PC
1. Relier le connecteur circulaire sur le cable USB fourni au détecteur PyroUSB
2. Insérer le connecteur USB A sur le cable USB fourni dans un port USB 2.0 disponible.
3. Double-cliquer sur l’icône CalexSoft
NOTA Il ne faut pas déconnecter le cable USB avant de fermer le logiciel
CalexSoft
configuration
• Sélection de l’unité de temperature.
On sélectionne l’unité de temperature en appuyant sur le bouton °C ou °F sur le
console de temperature principal.
• Réglage du traitement de sortie
Les limites de temperature pour la sortie 4 à 20mA, la période de calcul de la moy-
enne ainsi que le traitement de la retenue en crête ou en creux, sont réglés à l’aide
du menu principal en sélectionnant:
[Setup] → [Output Processing]
On peut alors régler les temperatures qui correspondent à 4 et 20mA (minimum
-40°C, maximum 1000°C, étendue minimale 100°, étendue maximale 1000°).
Afin de minimiser les effets des variations de temperature, des interferences et
autres incidents sur le signal de sortie, la période de calcul de la moyenne peut être
réglée entre 0 et 60 secondes.
Si besoin est, le traitement de retenue peut s’effectuer en réglant le mode retenue
à Retenue de la Crête ou Retenue du Creux, et en fixant une période de retenue
entre 0 et 1200 secondes.
• Réglage de l’émissivité de la cible
Pour fixer une valeur d’émissivité pour le détecteur PyroUSB, aller au menu princi-
pal du programme et sélectionner:
[Setup] → [Emissivity]
Il est alors possible de fixer une valeur d’émissivité entre 0,1 et 1,0, ou bien, une
valeur peur être sélectionnée d’une liste de materiel préfixée en sélectionnant
[Data].
• Réglage de la compensation pour la température réfléchie
Pour activer et régler la compensation pour la temperature réfléchie, aller au menu
principal du programme et sélectionner:
français

15
›
fonctionnement
Une fois que le détecteur est en place et que les connexions appropriées
d’alimentation, d’air, d’eau et de câbles sont bien fixées, le système est prêt pour
fonctionner en continu en complétant les simples étapes suivantes :
1. Mettre en route l’alimentation électrique
2. Mettre en marche l’instrument ou le PC
3. Lire / contrôler la température
IMPORTANT
Il faut faire attention aux suivants lors de l’utilisation du détecteur :
• Si le détecteur est exposé à des changements significatifs de température ambiante
(chaud à froid, ou froid à chaud), avant de prendre ou d’enregistrer des mesures
attendre 20 minutes que la température se stabilise.
• Ne pas faire fonctionner le détecteur près d’importants champs électromagnétiques
(par exemple autour d’un arc de soudage ou d’appareils chauffants à induction).
Des interférences électromagnétiques peuvent provoquer des erreurs de mesure.
• Le câble ne doit être relié qu’à des terminaux appropriés.
entretien
Les représentants du service clientèle sont disponibles pour aider, calibrer, réparer et
résoudre des problèmes particuliers. Contacter le service technique avant de retourn-
er l’équipement. Dans beaucoup de cas, les problèmes peuvent être résolus par
téléphone. Si le détecteur ne fonctionne pas comme il le devrait, essayer de faire cor-
respondre le symptôme ci-dessous au problème. Si le tableau n’aide pas, appeler
Calex pour plus de renseignement.
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCES
Symptôme Cause probable Solution
Pas de sortie Pas d’alimentation au détecteur Vérifier l’alimentation
électrique
Température erronée Connexion incorrecte du câble Vérifier les codes de couleurs
du câble
Température erronée Câble du détecteur défaillant Vérifier la continuité du câble
Température erronée Obstruction champs de vue Retirer l’obstruction
NETTOYAGE DE LA LENTILLE
Garder la lentille propre à tout moment. Toute matière étrangère sur la lentille affecterait
la précision de la mesure. Souffler les particules libres (si l’accessoire de purge d’air
n’est pas utilisé) avec un ‘soufflet’.
GARANTIE
Calex garantie que tous les instruments qu’il fabrique sont exempts de défauts ou de
vices de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour une
période d’un an, à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à
l’acheteur d’origine selon les conditions de vente de Calex.
français
[Setup] → [Reflection Compensation]
La compensation pour la temperature réfléchie peut être activée/désactivée à l’aide
de [Compensate for Reflected Temperature], et, une fois activée, la temperature
peut être réglée entre -40° et 1000°C.

16
›
Die PyroUSB-Serie kontaktfreier Infrarotsensoren misst Temperaturen zwischen
-40°C und 1000°C und liefert eine lineare 4 – 20mA Leistung. Das über 2 Drähte
geleitete Signal ist mit fast jedem Anzeigegerät, Controller, Aufnahmegerät,
Messwerterfassungsgerät usw. kompatibel. Eine besondere Schnittstelle oder
Signalverarbeitung ist nicht erforderlich. Die PyroUSB-Sensoren sind für die meisten
Materialien wie Nahrungsmittel, Papier, Textilien, Kunststoffe, Leder, Tabak, Arzneimittel,
Chemikalien, Gummi, Kohle und Asphalt geeignet.
Spezifikation
ALLGEMEIN
Temperaturbereich -40ºC bis 1000ºC
Leistung 4 bis 20mA
Messunsicherheit ±1% des Messwerts oder ±1ºC (je nachdem,
welcher Wert größer ist)
Wiederholgenauigkeit ±0,5% des Messwerts oder ±0,5ºC (je nachdem,
welcher Wert größer ist)
Emissionsvermögen regulierbar von 0,1 bis 1,0
Reaktionszeit 240ms (95% Reaktion)
Bildfeld 15:1 (PyroUSB-151)
30:1 (PyroUSB-301)
ø5mm@100mm (PyroUSB-CF)
Spektralempfindlichkeit 8 bis 14µm
Speisespannung 24V Gleichstrom (28V Gleichstrom max.)
Sensorspannung 6V Gleichstrom min.
Maximaler zykl. Scheinwiderstand 900 Ohm
MECHANISCHE DATEN
Konstruktion Rostfreier Stahl
Abmessungen 25mm Durchmesser x 106.5mm
Kabellänge 1m
Gewicht mit Kabel 170g
UMWELTBESTIMMUNGEN
Umwelttechnische Einstufung IP65
Umgebungstemperaturbereich 0ºC bis 70º
Relative Feuchte höchstens 95%, ohne Kondensation
3.8 (98.0)
4.2 (106.5)
0.6
(15.0)
1.0 (25.0)
M20 x 1mm
36.0 (1000.0)
(standard length)
zuBeHör
Eine Reihe von Zubehörteilen für unterschiedliche Anwendungen und industrielle
Umgebungen sind erhältlich.
Die Zubehörteilen können jederzeit bestellt und vor Ort installiert werden. Die folgenden
Zubehörteile sind lieferbar:
deutsch

17
›
Feste Halterung
Verstellbare Halterung
Luftspülmanschette
Laserzielgerät
OptiOnen
Die folgenden Optionen sind verfügbar. Die Optionen werden werksmäßig installiert
und müssen zusammen mit dem PyroUSB-Sensor bestellt werden.
Luft-/wassergekühltes Gehäuse
Eichbescheinigung
Längeres Kabel (max. 3m)
optiScHeS Diagramm
Das optische Diagramm unten gibt den nominellen Zielpunktdurchmesser in einer
beliebigen Entfernung vom Messkopf an. Es werden 90% Energie angenommen.
Sensor
AM BESTEN
GUT
FALSCH
Hintergrund
Ziel größer als
Zielpunktgröße
Ziel entspricht
Zielpunktgröße
Ziel kleiner als
Zielpunktgröße
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (inches)
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (mm)
15 32 48
0.6 1.2 1.9
0 19.7 39.4
0 500 1000
Zielpunktdurchmesser
(inches)
Zielpunktdurchmesser
(mm)
Zielpunktdurchmesser
(inches)
Zielpunktdurchmesser
(mm)
Zielpunktdurchmesser
(inches)
Zielpunktdurchmesser
(mm)
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (inches)
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (mm)
15 48 82
0.6 1.9 3.2
0 19.7 39.4
0 500 1000
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (inches)
Entfernung: zwischen Sensor und Gegenstand (mm)
15 515
0.6 0.2 0.6
0 3.9 7.9
0 100 200
D:S 30:1D:S 15:1
PyroUSB-301PyroUSB-151 PyroUSB-CF
inStallation
Der Installationsprozess besteht aus den folgenden Phasen:
Vorbereitung
Mechanische Installation
Elektrische Installation
Bitte lesen Sie sich die folgenden Abschnitte sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
vorBereitung
Achten Sie darauf, dass der Sensor nach dem Aufstellen nur auf das Ziel weist.
deutsch

18
›
ENTFERNUNG UND ZIELPUNKTGRÖSSE
Die Größe des Messbereichs (Zielpunktgröße) bestimmt die Entfernung zwischen Sensor
und Ziel. Die Zielpunktgröße darf die Zielgröße nicht übersteigen. Der Sensor sollte so
aufgestellt werden, dass die gemessene Zielpunktgröße kleiner ist als das Ziel.
UMGEBUNGSTEMPERATUR
Der Sensor ist für Umgebungstemperaturen zwischen 0°C und 70°C konzipiert. Bei
Umgebungstemperaturen über 70ºC ist ein luft-/wassergekühltes Gehäuse erforder-
lich.
Vermeiden Sie Wärmeschocks. Warten Sie 20 Minuten, damit sich das Gerät an
starke Veränderungen in der Umgebungstemperatur gewöhnen kann.
LUFTQUALITÄT
Rauch, Dämpfe oder Staub können die Linse verunreinigen und zu Fehlern bei der
Temperaturmessung führen. In derartigen Umgebungen sollte die Luftspülmanschette
verwendet werden, damit die Linse sauber bleibt.
ELEKTRISCHE STÖRUNGEN
Um elektromagnetische Störungen oder “Lärm” auf ein Minimum zu reduzieren, sollte der
Sensor entfernt von Motoren, Generatoren und ähnlichen Geräten aufgestellt werden.
VERKABELUNG
Überprüfen Sie die Entfernung zwischen dem Sensor und dem Anzeige-/Steuergerät.
Bei Bedarf kann der PyroUSB-Sensor mit längerem Kabel geliefert werden.
NETZSPANNUNG
Achten Sie darauf, dass Sie 24V Gleichstrom (22mA) verwenden.
mecHaniScHe inStallation
Alle Sensoren werden mit einem 1m langem. Kabel und einer Befestigungsmutter
geliefert. Der Sensor kann an Halterungen oder Ihrem Eigendesign befestigt werden.
Oder verwenden Sie die unten abgebildeten festen und verstellbaren Zubehörteile für
die Halterung.
12.0
45.0
50.0 50.0
40.0
9.0
15.0
25.0 25.0
Ø20.0
60° Drehung 60° Drehung
60° Drehung
9.0
48.0
Feste Halterung Verstellbare Halterung
2 x Befestigungsbohrungen M4-Gewinde 2 x Befestigungsbohrungen M4-Gewinde
9.0
24.024.0
deutsch

19
›
LUFT-/WASSERGEKÜHLTE GEHÄUSE
Aufgrund des im Folgenden dargestellten luft-/wassergekühlten Gehäuses kann der
Sensor hohen Umgebungstemperaturen standhalten. Der Sensor ist mit zwei 1/8-Zoll-
Bsp-Verbindungsstücken ausgestattet. Um eine wirksame Kühlung zu gewährleisten,
sollte die Wassertemperatur zwischen 10ºC und 27ºC betragen. Gekühltes Wasser
unter 10ºC ist nicht zu empfehlen. Um Kondensation zu vermeiden, sollte die
Luftspülmanschette in Verbindung mit dem wassergekühlten Gehäuse eingesetzt werden.
LUFTSPÜLMANSCHETTE
Die unten abgebildete Luftspülmanschette hält Staub, Dämpfe, Feuchtigkeit und
andere Verunreinigungen von der Linse fern. Die Manschette muss vollständig einge-
schraubt werden. Luft strömt in das 1/8-Zoll-Bsp-Verbindungsstück und aus der vor-
deren Öffnung. Der Luftstrom sollte nicht mehr als 0,5 bis 1,5 Liter/Min. betragen.
Es wird reine Luft oder “Hilfsluft” empfohlen.
26.0
34.0
47.0 58.5 81.0
1/8-BSP-Wasser-/Luftverbindungen
Luftspülmanschette Luft-/Wassergekühlte gehäuse
1/8-BSP-Luftverbindung
27
58.5
26
34
47
deutsch

20
›
elektriScHe inStallation
Das Sensorkabel ist ein 1m langes PVC-Kabel. Ein Ende wird werksmässig am Messkopf
befestigt. Das andere Ende ist mit einem Drahtpaar und einem Abschirmdraht (Erdungsdraht)
versehen.
VERKABELUNG
Der PyroUSB-Sensor kann auf drei verschiedene Arten benutzt werden. Um lediglich
den 4-20mA-Ausgang zu nutzen, schließen Sie den PyroUSB-Sensor an das Display /
den Controller mit der 24 V-Gleichstromzufuhr im Stromkreis an, verwenden Sie dabei
die folgende Tabelle und das Anschlussdiagramm als Richtwert. Der maximale
zyklische Scheinwiderstand beträgt 900 Ohm. Nota: Der PyroUSB-Sensor darf nur
an einem Punkt geerdert sein, nämlich entweder an der Kabelabschirmung oder
am Sensorgehäuse
Leistung Kabel Kabelfarbe Funktion
4 bis 20mA 1 Rot Stromzuführung+ /Signal +
2 Schwarz (Blau) Stromzuführung - /Signal -
3 Blank Abschirmung (Erdung)
Um nur den USB-Ausgang zu benutzen, schließen Sie den PyroUSB-Sensor an einen
PC an, verwenden Sie dabei das mitgelieferte Kabel. Wenn der USB-Ausgang verwen-
det wird, ist keine externe Stromversorgung erforderlich. Der PyroUSB-Sensor kann
auch benutzt werden, wenn er sowohl an den 4-20mA-Ausgang als auch an den USB-
Ausgang angeschlossen wurde, vorausgesetzt dass der Minuspol der verwendeten 24
V-Gleichstromzufuhr nicht geerdet ist. Hinweis: Die CalexSoft-Software muss
installiert werden, bevor der Sensor an einen PC angeschlossen wird.
+ - -
+
Display/
Controller
Rot
Schwarz
(Blau)
Stromzuführung
+ - -
+
Display/
Controller
Rot
Schwarz
(Blau)
Stromzuführung
PC
PC
N/C
USB
USB
deutsch
Other manuals for PyroUSB Series
1
Table of contents
Languages:
Other Calex Accessories manuals