Calira LG 660-DS/IU User manual

Lerchenfeldstr. 9
87600 Kaufbeuren
Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d´emploi
Automatic charger
LG 660-DS/IU

! ""#$%&'
2
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise........................................................3
Verwendungszweck.......................................................3
Beschreibung .................................................................4
Anschlüsse................................................................5
Ladevorgang Versorgungsbatterie............................5
Ladevorgang Starterbatterie.....................................6
Technische Daten...........................................................8
Ladekennlinie...........................................................9
Montage.......................................................................10
Aufstellen...............................................................10
Anschluss.....................................................................12
Anschlussplan ........................................................14
Inbetriebnahme............................................................15
Wartungshinweise........................................................16
Maßnahmen bei Störungen.....................................16
Instandsetzung........................................................17
Garantie .......................................................................17
Stand: 28.06.2005
Technische Änderungen vorbehalten

! ""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
3
Allgemeine Sicherheitshinweise aufmerksam lesen!
Achtung!
Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sind zum Schutz vor elektrischem
Schlag, Verletzung und Brandgefahr folgende grundsätzliche
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise,
bevor Sie das Gerät benutzen.
Aufstellen
Achten Sie darauf, dass die Geräte sicher aufgestellt werden und nicht
herabfallen oder umstürzen können. Legen Sie Leitungen stets so, dass keine
Stolpergefahr entsteht. Setzen Sie Elektrogeräte nicht dem Regen aus.
Betreiben Sie Elektrogeräte nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Betreiben
Sie Elektrogeräte nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Stellen Sie Ihre elektrischen Geräte so auf, dass Kinder keinen Zugriff darauf
haben.
Schutz vor elektrischem Schlag
Betreiben Sie nur Geräte deren Gehäuse und Leitungen unbeschädigt sind.
Achten Sie auf sichere Verlegung der Kabel. Ziehen Sie nicht an den Kabeln.
Achtung!
Den elektrischen Anschluss der Geräte über einen Fehlerstromschutzschalter
30 mA Nennfehlerstrom absichern und nur so betreiben. EVU-Vorschriften
beachten.
Gebrauch
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte entgegen dem, vom Hersteller
angegebenen Verwendungszweck.
Zubehör
Benutzen Sie nur Zubehörteile und Zusatzgeräte die vom Hersteller geliefert
oder empfohlen werden. Der Einsatz anderer Zubehöre birgt Gefahren.
Verwendungszweck
Der Ladeautomat dient ausschließlich dem Laden von 12 Volt
Bleiakkumulatoren, bestehend aus 6 Einzelzellen (z.B. Autobatterie), mit einer
Kapazität von 200 - 600 Ah. Er ist universell einsetzbar und für Dauerbetrieb,
Parallelbetrieb und Pufferbetrieb ausgelegt. Das bevorzugte Einsatzgebiet des
Ladeautomaten sind Batterien mit Gel- oder Flüssigelektrolyt. Der
Ladeautomat ist besonders für den Einsatz in Booten, Reisemobilen und
Wohnwagen geeignet. Der Ladeautomat darf nur in trockenen Räumen
betrieben werden.

! ""#$%&'
4
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Bestimmungswidriger Gebrauch
Der Ladeautomat darf nicht zum Laden von 6 Volt Bleiakkumulatoren
verwendet werden. Werden Batterien mit einer Nennspannung von 6 Volt mit
dem Ladeautomat geladen, so setzt die Gasung sofort ein. Es entsteht
explosives Knallgas.
Der Ladeautomat darf nicht zum Laden von nichtaufladbaren Batterien
und/oder Nickel-Cadmium-Batterien verwendet werden.
Beim Laden dieser Batteriearten, mit dem Ladeautomat, kann die Hülle
explosionsartig aufplatzen.
Beschreibung
Der Ladeautomat ist ein Produkt modernster, mikroprozessorgesteuerter
Ladetechnik. Diese Technik ermöglicht hohe Leistung bei geringem Gewicht
und kleinen Abmessungen. Durch Verwendung hochwertiger Elektronik
arbeitet er mit einem hohen Wirkungsgrad. Das automatische Laden erfolgt
schonend und ohne schädliches Überladen der Batterie. So wird die
Lebensdauer der Batterie wesentlich verlängert. Nach Herstellen des
Batterieanschlusses und des Netzanschlusses ist der Ladeautomat in Betrieb.
Der Ladeautomat ist für Parallelbetrieb und Pufferbetrieb konzipiert.
Verbraucher können ständig angeschlossen bleiben, dazugeschaltet oder
weggeschaltet werden. Es werden gleichzeitig die Verbraucher versorgt und
die Batterie geladen. Der Verbraucherstrom soll hierbei kleiner als der max.
Ladestrom sein, da sonst keine Ladung der Batterie erfolgt.
Unter Verwendung eines Ladekontroll-Panels, zum Beispiel dem CALIRA LK-
Panel V können die einzelnen Ladephasen der Versorgungsbatterie (Batt. II)
und der Starterbatterie (Batt. I), sowie deren Parallelschaltung angezeigt
werden. Auch eventuell auftretende Störungen des Ladeautomaten werden auf
dem CALIRA LK-Panel V angezeigt.
Wird der Ladeautomat zusammen mit einem Temperaturfühler für die
Versorgungsbatterie betrieben, so regelt der Ladeautomat die Ladespannung
automatisch in Abhängigkeit der Batterietemperatur. Hierdurch wird eine
besonders effektive und schonende Ladung der Batterie erreicht. Ohne

! ""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
5
Verwendung eines Temperaturfühlers regelt der Ladeautomat den Ladevorgang
wie bei einer Batterietemperatur von 20° C.
Das Gerät ist für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur bis 35° C
ausgelegt. Steigt die Geräteinnentemperatur durch mangelnde Luftzirkulation
oder zu hohe Umgebungstemperatur, so reduziert sich der Ladestrom
automatisch stufenweise.
Anschlüsse
1 Kaltgerätesteckeranschluss 6 Ausgang + Ladeleitung Batterie II
2 Lichtmaschineneingang D+ 7 Ausgang + Ladeleitung Batterie I
3 Anschluss für Temperaturfühler 8 Ausgang - Ladeleitung Batterie I
4 Anschluss für Ladekontrollpanel 9 Ausgang - Ladeleitung Batterie II
5 Eingang B+ von Batterie II 10 Umschalter Gelbatterie /
Flüssigelektrolytbatterie
Bild 1: Anschlüsse
Ladevorgang Versorgungsbatterie (Batterie II)
Der Ladeautomat besitzt einen elektronischen Verpolungsschutz. Nur wenn die
Batterie richtig angeschlossen ist und eine Mindestspannung von 1,5 Volt
anliegt, wird der Ladestrom freigegeben. Während des Ladevorgangs wird die
Batteriespannung ständig über die Messleitung B+ überwacht. Der

! ""#$%&'
6
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Ladevorgang erfolgt gemäß der Ladekennlinie unter geringster Verlustleistung.
(Ladekennlinie siehe Bild 2).
Hauptladephase (alle Spannungswerte bezogen auf 20° C Batterietemperatur)
Ladung mit maximalem konstanten Ladestrom bis annähernd 14,4 Volt
Batteriespannung erreicht sind. Sinkt in diesem Bereich der Hauptladephase
der Ladestrom bedingt durch den Batterieinnenwiderstand und
Leitungswiderstände unter 90% des Nennstromes ab, wird die Nachladephase
gestartet.
Nachladephase (alle Spannungswerte bezogen auf 20° C Batterietemperatur)
Die Ladespannung wird über eine Zeitdauer von zehn Stunden bei Gelbatterien
bzw. vier Stunden bei Flüssigelektrolytbatterien konstant auf 14,4 Volt
gehalten. Nach Ablauf dieser Zeit erfolgt eine Umschaltung in die
Erhaltungsladephase. Steigt während dieser Zeit der Strom auf über 90% des
Nennstromes und sinkt dabei die Batteriespannung für einen Zeitraum von
mehr als 15 Minuten bei Flüssigelektrolytbatterien und mehr als zwei Stunden
bei Gelbatterien unter 13,2 Volt, so erfolgt eine Umschaltung zurück in die
Hauptladephase.
Erhaltungsladephase (alle Spannungswerte bezogen auf 20° C Batterietemperatur)
Die Ladespannung ist auf 13,8 Volt eingestellt. Der Ladestrom sinkt dabei auf
den für die Batterie zur Ausgleichsladung notwendigen Wert ab. Steigt der
Ladestrom bedingt durch Verbraucher auf seinen Nennwert und sinkt die
Batteriespannung für mindestens zwei Minuten unter 13,2 Volt so schaltet das
Gerät wieder in die Hauptladephase zurück
Parallelbetrieb
Wird während der Nachladephase oder der Erhaltungsladephase
Verbraucherstrom entnommen, so wird dieser sofort nachgeladen.
Ladevorgang Starterbatterie (Batterie I)
Parallelschaltung
Fahrbetrieb
Im Fahrbetrieb wird die Starterbatterie (Batterie I) von der Lichtmaschine
geladen. Solange die Lichtmaschine läuft und Spannung am Eingang D+ des
Ladeautomaten anliegt, sind die Versorgungsbatterie und die Starterbatterie
parallelgeschaltet. Die Versorgungsbatterie wird von der Lichtmaschine
mitgeladen. Erhält der Ladeautomat keine Spannung am D+ Eingang, so wird
die Parallelschaltung bei unterschreiten einer Spannung von 13,2 Volt
aufgehoben.

! ""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
7
Sollte es nicht möglich sein den D+ Steuerkontakt der Lichtmaschine
abzugreifen, ist im Gerät eine Schaltautomatik integriert, welche die
Parallelschaltung und Trennung der beiden Batterien in Abhängigkeit von der
Spannung der Starterbatterie ausführt.
Netzbetrieb (alle Spannungswerte bezogen auf 20° C Batterietemperatur)
Bei 230 Volt Netzanschluss wird die Versorgungsbatterie vorrangig geladen.
Erreicht die Versorgungsbatterie die Spannung von 14,3 Volt, erfolgt die
Parallelschaltung mit der Starterbatterie. Steigt der Ladestrom bedingt durch
Verbraucher auf seinen Nennwert und sinkt die Batteriespannung unter 13,2
Volt so wird die Parallelschaltung automatisch aufgehoben. Die Starterbatterie
bleibt somit immer startfähig.
Solarbetrieb
Bei Anschluss externer Solarzellen wird die Starterbatterie mitgeladen, wenn
die Versorgungsbatterie eine Spannung von 14,3 Volt erreicht hat. Fällt die
Spannung der Versorgungsbatterie unter 13,2 Volt ab, so wird die
Parallelschaltung wieder aufgehoben.

! ""#$%&'
8
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Technische Daten
Stromversorgung Wechselspannung 230 V / 50 Hz, einphasig
Bereich 195 V - 264 V / 50 – 60 Hz.
Ausgangsstrom:
(Ladestrom Batterie II) Ladestrom max. 60 A, arithmetischer Mittelwert,
elektronisch geregelt entsprechend der Ladekennlinie
.
Ausgangsstrom:
(Ladestrom Batterie I)
Ab 14,3 V Batteriespannung der Batterie II erfolgt die
Parallelschaltung mit Batterie I. Ausgleichsstrom je nach
Ladezustand der Batterie I (Starterbatterie). Fällt die
Spannung der Batterie II unter 13,2
V ab, wird die
Parallelschaltung automatisch aufgehoben.
Ausgangsspan-
nung: Gleichspannung 12 V
Ladevorgang: Automatisch
Schaltautomatik:
(Hauptladevorgang) AUS bei Batteriespannung 14,4 V Ladestrom < 54 A.
Schaltautomatik:
(Nachladephase) Zehn Stunden konstant 14,4 V bei Gelbatterien.
Vier Stunden konstant 14,4 V bei Flüssigbatterien.
Schaltautomatik:
(Erhaltungsladung) Erhaltungsladung konstant 13,8 V.
Temperaturabhäng
ige Regelung
(optional)
Die Werte der Schaltautomatik beziehen sich auf eine
Batterietemperatur von 20° C. Unter Verwendu
ng eines
Temperaturfühler an der Batterie II variieren diese Werte
in Abhängigkeit von der Batterietemperatur.
Hohe Temperatur => Absenkung der Schwellwerte.
Niedere Temperatur => höhergestellte Schwellwerte.
Anwendung: Parallelbetrieb, Pufferbetrieb, allgemeiner Ladebetrieb
Temperatur: Umgebungstemperatur von –
25° C bis +35° C. Bei
Betrieb kann sich das Gehäuse auf ca. 75° C erwärmen.
Kühlung: durch Konvektion

! ""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
9
Ausführung:
gemäß den Bestimmungen des VDE und des
Gerätesicherheitsgesetzes.
Prüfzeichen:
Verwendung:
zum Laden von Batterien mit 12 Volt Nennspannung und
einer Kapazität von 200 - 600 Ah.
Abmessungen /Gewicht
Gehäuse: Aluminium, schwarz/blau lackiert, belüftet
Länge:
Breite:
Höhe:
302 mm (ohne Anschlussklemmen)
340 mm (mit Anschlussklemmen)
330 mm
100 mm
Gewicht: 4,5 kg (45 N)
Ladekennlinie
HL =
NL =
EL =
Hauptladephase
Nachladephase
Erhaltungsladung
Bild 2: Ladekennlinie (prinzipieller Verlauf)
Technische Änderungen vorbehalten

! ""#$%&'
10
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Montage
Sicherheitshinweise
!"#!$
Der Anschluss des Versorgungsnetzes an das Gerät muss in Übereinstimmung
mit den jeweils geltenden nationalen Installationsvorschriften vorgenommen
werden.
Dieses Batterieladegerät beinhaltet Bauteile, die möglicherweise Lichtbögen
und Funken erzeugen. Daher muss das Ladegerät, während es in einer Garage
oder einem ähnlichen Ort betrieben wird, in einem für diesen Zweck
vorgesehenen Raum oder Gehäuse untergebracht werden!
Bei Verwendung des Ladegerätes in Reisemobilen, Wohnwagen und Booten
müssen Ladegerät und die Batterie unbedingt in voneinander getrennten und
gut belüfteten Boxen installiert werden!
Die Montage und der Anschluss von elektrischen Geräten sollte grundsätzlich
durch geeignetes Fachpersonal erfolgen!
Stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr getrennt ist! Netzstecker ziehen!
Benutzen Sie zum Anschluss des Gerätes nur die mitgelieferten Teile sowie die
vorgeschriebenen Leitungsquerschnitte und Sicherungen!
Benutzen Sie nur geeignetes und einwandfreies Werkzeug.
Schließen Sie das Gerät nur gemäß des mitgelieferten Anschlussplanes an!
Aufstellen
Den im Umkarton befindlichen Beipack (Zubehör) entnehmen und auf
Vollständigkeit prüfen.
1 Anschlusskabel 230 Volt, 1 m. 4 Kabelschuhe
1 Midi-Sicherung 60 A 4 Befestigungsschrauben
1 Streifensicherungshalter 1 Betriebsanleitung

! ""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
11
Sonderzubehör (nicht im Beipack enthalten)
Batterieschnellverbinder ”Quick Power” Best.Nr. H10 432 0110 00
Temperaturfühler für Batterie II. Best.Nr. H10 012 0003 00
Ladekontroll-Panel LK-Panel V. Best.Nr. H10 012 0143 00
Das Gerät ist vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt aufzustellen. Der
Aufstellungsort muss sauber, trocken und gut belüftet sein. Bei Betrieb kann
sich das Gehäuse auf ca. 75° C erwärmen. Halten sie daher einen
Mindestabstand von 100 mm ein und achten Sie darauf, dass die
Lüftungsschlitze nicht verdeckt werden.
Länge: 502 mm / Breite: 530 mm / Höhe: 210 mm
Der für das Gerät bereitgestellte Raum darf nebenstehende Abmessungen nicht
unterschreiten, da der Mindestabstand von rundum 100 mm gewährleistet sein
muss.
Die separate Box für das Gerät muss oben und seitlich mit Lüftungsöffnungen
versehen sein, die eine Gesamtöffnung von 10 000 mm² ergeben.
Das Ladegerät möglichst in der Nähe der Batterie, aber unbedingt in
separater Box aufstellen. Die Box für die Batterie muss mit einer Entlüftung
nach außen versehen sein.
Das Gerät mit den vier mitgelieferten Befestigungsschrauben sicher befestigen.
Wichtig
Achten sie darauf, dass die Lüftungsschlitze frei bleiben! Der Mindestabstand
soll rundum 100 mm betragen! Unzureichende Belüftung kann zur Überhitzung
des Gerätes führen!
Das Gerät ist für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur bis 35° C
ausgelegt. Steigt die Geräteinnentemperatur durch mangelnde Luftzirkulation
oder zu hohe Umgebungstemperatur, so reduziert sich der Ladestrom
automatisch stufenweise.

! ""#$%&'
12
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Anschluss
%&"
##
Hinweis
Verwenden Sie folgende Leitungslängen und Leitungsquerschnitte:
"'
(!
Plus Ladestrom-
leitung rot Länge bis 3 m
Leitungsquerschnitt 16
mm².
Länge bis 6 m Leitungs-
querschnitt 25 mm².
Minus
Ladestromleitung
blau
Länge bis 3 m
Leitungsquerschnitt 16
mm².
Länge bis 6 m Leitungs-
querschnitt 25 mm².
Messleitung B+
rot Länge bis 10 m Leitungs-
querschnitt 0,75 mm².
Leitung D+
braun Länge bis 10 m Leitungs-
querschnitt 0,75 mm².
Versorgungsbatterie
Verbinden Sie das Ladegerät gemäß Anschlussplan mit der Versorgungs-
batterie (Batterie II). Achten Sie auf die Leitungsquerschnitte und den richtigen
Anschluss der Pole.
Die Minus-Ladestromleitung für die Batterie II (blau 16 mm²) an den
Minusausgang am Gerät und den Minuspol der Batterie II anschließen.
Die Plus-Ladestromleitung Batterie II (rot 16 mm²) an den Plusausgang für
Batterie II am Gerät und den Pluspol der Batterie II anschließen. Bei
Leitungslängen über 1 m ist diese Leitung, nahe dem Pluspol der Batterie II,
mit einer 60 A Sicherung abzusichern!

! ""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
13
Starterbatterie
Verbinden Sie das Ladegerät gemäß Anschlussplan mit der Starterbatterie
(Batterie I). Achten Sie auf die Leitungsquerschnitte und den richtigen
Anschluss der Pole.
Die Minus-Ladestromleitung Batterie I (blau 16 mm²) an den Minusausgang
am Gerät und den Minuspol der Batterie I anschließen.
Die Plus-Ladestromleitung der Batterie I (rot 16 mm²) an den Plusausgang für
Batterie I am Gerät und den Pluspol der Batterie I anschließen. Diese Leitung
ist unbedingt, nahe dem Pluspol der Batterie I, mit einer 60 A Sicherung ab-
zusichern! Verwenden Sie die mitgelieferte Midi-Sicherung.
Messleitung
Messleitung (rot 0,75 mm²) an den B+ Eingang am Gerät und den Pluspol der
Batterie II anschließen. Bei Leitungslängen über 1 Meter ist diese Leitung,
nahe dem Pluspol der Batterie II, mit einer 2 A Sicherung abzusichern!
Lichtmaschine
Verbinden Sie das Ladegerät gemäß Anschlussplan mit dem D+ Kontakt der
Lichtmaschine.
Die Leitung (braun 0,75 mm²) an den D+ Eingang am Gerät und den D+
Kontakt an der Lichtmaschine anschließen. Die Leitung ist, unbedingt nahe
der Lichtmaschine, mit einer 2 A Sicherung abzusichern! Die Sicherung dient
dem Leitungsschutz.
Ladekontroll-Panel
Falls Sie ein Ladekontroll-Panel verwenden, stecken Sie dieses am 7-poligen
LK-Panelanschluss am Gerät an.
Temperaturfühler
Falls Sie einen Temperaturfühler für die Batterie II verwenden, kleben Sie den
Temperaturfühler an die Stirnseite der Batterie II (Versorgungsbatterie).
Hierzu entfernen Sie die Schutzfolie am Klebepunkt des Temperaturfühlers
und drücken ihn kräftig auf die gewünschte Position an der Batterie II (siehe
Beschreibung Temperaturfühler). Stecken Sie das Kabel des Temperaturfüh-
lers an den Temperaturfühleranschluss des Gerätes an (2-poliger Anschluss).
Batterietyp Umschalter
Im Auslieferzustand ist das Gerät auf den Betrieb mit Flüssigelektrolytbat-
terien eingestellt. Stellen Sie gegebenenfalls den verwendeten Batterietyp
(Flüssig oder Gel) Ihrer Batterie II am Umschalter ein.

! ""#$%&'
14
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Netzanschluss
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzverteilung Ihres Bootes, Reisemobiles
oder Wohnwagens an. Grün/gelbe Leitung an Schutzerde! Prüfen Sie alle
Anschlüsse auf sicheren Sitz. Stellen Sie als letztes die Netzverbindung über
den Kaltgerätestecker des Netzkabels her.
Anschlussplan
()*
!"#$%&
%#$%&
'%
()%"*
+
++
,-++
$,"".
(,"".
/-++
(01"".*"(
*"(%2$$34(5$6$(7
*"8"6(#!9(
5$6$(7
/-+
$
,
"
"
.
$
0
1
"
"
.
(
,
"
"
.
,
-
+

! ""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
15
Inbetriebnahme
Der Ladeautomat ist in Betrieb sobald die Netzverbindung hergestellt ist.
Vor dem Unterbrechen oder Schließen von Gleichstromverbindungen, z.B.
Ladestromkabel an der Batterie, ist das Gerät netzseitig abzuschalten.
Netzstecker ziehen.
+,
Laden einer Batterie
Wird geladen, obwohl die Batterie einen Zellenschluss hat, oder die
Ladeautomatik außer Betrieb ist, werden explosive Gase (Knallgas) freigesetzt.
Sorgen Sie daher im Batterieraum für ausreichend Außenbelüftung. Vermeiden
Sie Funken und offene Flammen!
Voraussetzungen
Die Batterie muss eine Nennspannung von 12 Volt und eine Mindestkapazität
von 200 Ah haben. Batterien unter dieser Mindestkapazität werden nur
unzureichend geladen. Batterien mit einer zu hohen Kapazität werden zu
langsam geladen.
Achtung
Batterien mit Zellenschluss dürfen nicht geladen werden. Explosionsgefahr
durch Knallgasentwicklung!
Ladevorgang
Das Laden der Batterie erfolgt automatisch. Nach zwischenzeitlichem
Netzausfall wird automatisch der Hauptladevorgang neu gestartet. Der
Hauptladevorgang wird beendet, wenn die Batteriespannung 14,4 Volt erreicht.
Nach Ablauf der Nachladephase erfolgt die Umschaltung auf Erhaltungsladung
von konstant 13,8 Volt.
Parallelbetrieb
Bei Parallelbetrieb soll der Verbraucherstrom kleiner als der maximale
Ladestrom von 60 A sein. Nur so ist sichergestellt, dass die Batterie aufgeladen
wird, obwohl Verbraucher versorgt werden.

! ""#$%&'
16
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Wartungshinweise
-
(##
Reinigen Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
Maßnahmen bei Störungen
Das Gerät ist wartungsfrei. Sollten dennoch Unregelmäßigkeiten auftreten,
gehen Sie bitte nach folgendem Schema vor.
Störung Maßnahme
Die Batterie wird
nicht geladen. Prüfen Sie alle Anschlüsse vom Ladeautomaten zur
Batterie, achten Sie dabei auf die richtige Polung.
Stecken Sie den Kaltgerätestecker am Gerät aus und
wieder ein. Prüfen Sie die Sicherungen und den
Netzanschluss.
Die Spannung der
Batterie ist unter
1,5 Volt gesunken.
Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn ca. 30
Sekunden laufen. Die Batteriespannung steigt über 1,5
Volt. Der Ladevorgang beginnt selbständig.
Die Batterie II
wird im
Fahrbetrieb nicht
geladen.
Prüfen Sie den Anschluss der Leitung D+ von der
Lichtmaschine und die Sicherung.
Der maximale
Ladestrom wird
nicht erreicht.
Das Gerät wird zu warm, sorgen Sie für bessere
Belüftung des Gerätes.
Sie können keine
der hier
beschriebenen
Störungen
feststellen. Das
Gerät arbeitet
dennoch nicht.
Wenden Sie sich direkt an den Hersteller:
Trautmann GmbH & Co. KG
CALIRA-Apparatebau
Lerchenfeldstr. 9
87600 Kaufbeuren
Servicetelefon: 0190 / 77 03 80 (1,24 Euro/min)

! ""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
17
Instandsetzung
(!#
Ein defektes Gerät kann nur durch den Hersteller oder dessen Service instand
gesetzt werden. Beachten Sie hier die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen.
Service: Trautmann GmbH & Co. KG
CALIRA-Apparatebau
Lerchenfeldstr. 9
87600 Kaufbeuren
Servicetelefon: 0190 / 77 03 80 (1,24 Euro/min)
Homepage: www.calira.de
Garantie
Garantie wird in dem Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum gewährt.
Mängel infolge Material- oder Fertigungsfehler werden kostenlos beseitigt
wenn:
Das Gerät dem Hersteller kostenfrei zugesandt wird.
Der Kaufbeleg beiliegt
Das Gerät bestimmungsgemäß behandelt und verwendet wurde.
Keine fremden Ersatzteile eingebaut oder Eingriffe vorgenommen wurden.
Nicht unter die Garantie fallen Folgekosten und natürliche Abnützung.
Wichtig
Bei Geltendmachung von Ansprüchen aus Garantie und Gewährleistung ist
eine ausführliche Beschreibung des Mangels unerlässlich. Detaillierte Hinweise
erleichtern und beschleunigen die Bearbeitung.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sendungen, die uns unfrei zugehen,
nicht annehmen können.

(
""#$%&'
18
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
.*
Table of contents
Safety instructions........................................................19
Purpose........................................................................19
Description...................................................................20
Connections............................................................21
Supply battery charging process.............................21
Starter battery charging process .............................22
Technical data..............................................................24
Charging characteristic curve.................................25
Assembly .....................................................................26
Setting up ...............................................................26
Connection...................................................................28
Connection diagram...............................................30
Commissioning............................................................31
Maintenance instructions.............................................32
Procedures in the event of faults ............................32
Repairs ...................................................................33
Warranty......................................................................33
Version: 28.06.2005
The right to make technical modifications is reserved.

(
""#$%&'
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
19
Please read general safety information carefully!
Attention!
The following important safety instructions must be observed when using
electric devices, as protection against electric shock, injury and fire hazard.
Please read and follow these instructions before using the device.
Setting up
Please ensure that the device is placed securely and cannot fall down or tip
over. Always position cables so that nobody can trip over them. Do not expose
electric devices to rain. Do not operate electric devices in a damp or humid
environment. Do not operate electric devices in the vicinity of flammable
liquids or gases. Place electric devices so that children do not have access to
them.
Protection against electric shock
Only operate devices whose housing and cables are undamaged. Ensure safe
cable positioning. Do not pull cables.
Attention!
Safeguard the electric connection of the devices with a 30 mA-rated leakage
current circuit breaker, and only operate it with this protection. Observe the
power supply companies regulations.
Use
Do not use electric devices other than for the purpose specified by the
manufacturer.
Accessories
Only use accessories and supplementary devices supplied or recommended by
the manufacturer. Using other accessories is hazardous.
Purpose
The purpose of the charger is exclusively to charge 12 Volt lead accumulator
batteries consisting of 6 separate cells (e.g. car batteries) having a capacity of
200 - 600 Ah. It is universally usable and is designed for permanent operation,
parallel operation and buffer operation. The preferred application of the
charger are batteries with gel or a liquid electrolyte. The charger is particularly
suitable for the use in boats, caravans and mobile homes. The charger must
only be operated in dry spaces.

(
""#$%&'
20
Lerchenfeldstr. 9 87600 Kaufbeuren Tel.: +49(0)8341 / 9764-0 Fax: +49(0)8341 / 67806
Inappropriate use
/
0
The charger must not be used to charge 6 volt lead batteries. If batteries with a
rated voltage of 6 volt are charged with the charger, gas is created immediately.
Explosive oxyhydrogen gas is generated.
The charger must not be used to charge non-rechargeable batteries and/or
nickel-cadmium batteries.
When charging these battery types with the charger, the outer cover may
rupture explosively.
Description
The charger is a product of the most up-to-date , microprocessor-controlled
charging technology. This technology permits high output together with low
weight and small dimensions. By using high-quality electronics, it operates
with high efficiency. Automatic charging affords protection and prevents
harmful battery overload. This considerably extends the life of the battery.
Once connected to the battery and the mains, the charger is ready for operation.
The charger is designed for parallel operation and buffer operation. At all
times, consumers can remain connected, be added or switched off. Consumers
are supplied with the power and the battery is charged at the same time.
Consumer current should be lower than the maximum charging current,
otherwise the battery will not be charged.
Using a charge control panel, e.g. the CALIRA LK-Panel V, the individual
charging phases of the supply battery (batt. I), the starter battery (batt. I), as
well as their parallel operation can be displayed. Possible malfunctions of the
charger are also indicated on the CALIRA LK-Panel V.
If the charger is operated together with a temperature sensor for the supply
battery, the charger controls the charging voltage automatically depending on
the battery temperature. This ensures a particularly effective and gentle
charging process for the battery. When not using a temperature sensor, the
charger controls the charging process as if the battery temperature was 20° C.
The device is designed for operation in ambient temperatures of up to 35 °C. If
the temperature inside the device rises due to a lack of air circulation or due to
Table of contents
Languages:
Other Calira Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

AccuPower
AccuPower APLC4S2A instruction manual

Associated Equipment
Associated Equipment 9004 Safety and operating instructions

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED ULG 3.8 B1 operating instructions

Mastervolt
Mastervolt chargemaster plus 12/75-3 user manual

Stanley
Stanley BC15 instruction manual

Raikko
Raikko accupack 8000 user manual