CAME 001CK0010 User manual

®
www.Came.com
24806991
001CK0010
001CK0014 FR-001CK0015 FR
Italiano
IT
English
EN
Français
FR
Русский
RU
10
11
7
2
–
–
+
001DC011AC
001DC002AC
001DC011AC
001DC01EARY
001DC03EARY
001CS2PLCO
001CK0010-14FR-15FR 24806991 05-08-14_MULTI

2
Avvertenze generali
• Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione ed
eseguire gli interventi come specicato dal costruttore,
•L’installazione, la programmazione,lamessainservizio e la manutenzione
delprodottodeveessereeettuatasoltantodapersonaletecnicoqualicato
edopportunamenteaddestratonelrispettodellenormativevigentiivicom-
preseleosservanzesullaprevenzioneinfortunielosmaltimentoimballaggi,
•L’installatoredeveassicurarsiche le informazioniperl’utente,dovepreviste,
siano presenti e vengano consegnate,
• Prima di eettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione,
togliere l’alimentazione ai dispositivi,
• Gli apparecchi dovranno essere destinati unicamente all’uso per il quali
sono stati espressamente concepiti,
• Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
SMALTIMENTO - Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga
disperso nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel paese
di utilizzo del prodotto.
Allane del ciclo di vita dell’apparecchioevitareche lo stessovengadisperso
nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere eettuato rispettando
le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono
riportati il simbolo e la sigla del materiale.
Dichiarazione CE - Came Cancelli Automatici S.p.A, dichiara che questo
dispositivo è conforme alla direttiva 2004/108/EC. Originale su richiesta.
001DC01EARY-001DC03EARY
Installazione a parete
Sganciarel’apparecchiodalsupporto metallico,facendoloscorreresudiesso
dopo aver premuto il pulsante plastico A. Fissare il supporto da parete alla
scatolad’incassotondaØ 60mm Ba,allascatolarettangolare503B ,
B, alla scatola rettangolare 506E B, oppure alla scatola incasso di
UNICO (001DC004AC) utilizzando le viti in dotazione e rispettando l’indica-
zioneTOP . Per garantire una maggiore stabilità al supporto si consiglia di
ssarlo anche con le viti e i tasselli forniti. La scatola deve essere installata
ad un’altezza adeguata all’utente. Evitare il serraggio eccessivo delle viti.
Eettuatiicollegamenti,agganciareilvideoterminalealsupportometallico
CD.Persganciarel’apparecchiodalsupporto metallico premereil gancio
plastico e sollevare il terminale E.
1
2
a
A
B
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

3
Caratteristiche tecniche
Tipo
001DC01EARY-001DC03EARY
Alimentazione da BUS [V DC]
15÷20
Assorbimento max [mA] 175
Assorbimento in stand-by [mA] 1
Assorbimento singolo LED [mA]
1
Temperatura di stoccaggio [°C] -25 ÷ +70
Temperatura di funzionamento [°C] +5 ÷ +40
Grado di protezione [IP]
30
Standard video PAL/NTSC
Display LCDTFT 3,5’’
Funzioni F
Morsettiera a
–
Chiamata pianerottolo
+
B Ingresso linea BUS
Resistenza di chiusura
CL.RES
XDV/304
CL.RES CL.RES
1 2 3
Selezione MASTER/SLAVE
M/S MASTER SLAVEM/S
Fam. Rossi
In caso di chiamata contemporanea, solo sul derivato MASTER verrà
attivata la comunicazione audio/video.
D
C
E
F
a
– + B
CL.RES
M/S
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

4
Congurazione melodie
Per la programmazione della chiamata, vedere la documentazione dei posti esterni
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
a
IngressoinProgrammazione.Premeree mantenerepremutoilpulsante per3secondi.Un
brevesegnaleacusticoe ilLEDlampeggianteconfermanol’ingressoinprogrammazionea.
Programmazione della melodia associata alla chiamata dal posto esterno (1 segnale
acustico). Per ascoltare in sequenza le melodie premere il tasto . Per selezionare la
melodia ed uscire dalla programmazione, premere il pulsante . Per selezionare la
melodia e proseguire con la programmazione premere il tasto .
Programmazione della melodia associata alla chiamata dal pianerottolo (2 segnali
acustici). Per questo tipo di programmazione procedere come per la“Programma-
zione della melodia associata alla chiamata dal posto esterno”precedentemente descritta.
Programmazionedel numero di squilli di chiamata (3 segnali acustici). Premereil tasto
tante volte quanti sono gli squilli che si è scelto per la chiamata (da 1 a 6 squilli) . Dopo
3 s dall’ultima pressione del tasto verrà riprodotta la chiamata selezionata per il numero di
squilli prescelto. Per salvare le impostazioni premere il pulsante altrimenti premere il
pulsante apriporta per ritornare nuovamente alla programmazione della melodia
di chiamata dal posto esterno.
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

5
A
43,5
45
7,5 57
70
106
A
B
64,5
70
145
43,5
45
7,5 57
70
106
A
B
64,5
70
145
M2M1
+–
a
001DC002AC
Installazione
L’alimentatoredeveessereinstallato SEMPRE in orizzontale.L’apparecchioè
installabile su guida DIN (EN 50022) in un apposito quadro elettrico.
NOTA. Provvedere ad una corretta areazione nel caso l’alimentatore venga
installato in un contenitore metallico.
Caratteristiche tecniche
Tipo
001DC002AC
Alimentazione [V AC] 230
Corrente assorbita max [A AC] 0,2
Potenza dissipata max [W] 10
Alimentazione nominale [V DC] 18
Corrente assorbita nominale [A DC] 1 per 1’
Corrente assorbita nominale [A DC] 0,5 per 3’
Temperatura di stoccaggio [°C] -25 ÷ +70
Temperatura di funzionamento [°C]
0 ÷ +35
Grado di protezione [IP] 30
Funzioni A
Morsettiera a
~Rete
~
Morsettiera
–
+Alimentazione 18VDC *
(*) L’apparecchio è protetto elettronicamente contro sovraccarichi e
cortocircuiti.
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

6
001DC011AC
Descrizione dispositivo A
IlconvertitoreAC/DC001DC011ACè un dispositivo dedicatoall’installazione
di citofoni e videocitofoni accoppiati ad un automatismo per cancello
compatibile, dotato di una uscita accessoria.
Con soli 4 li che connettono il cancello e il kit citofonico/videocitofonico
il dispositivo oltre ad alimentare il kit permette il controllo del cancello.
Il comando 2-7 è eettuato da un contatto pulito (relè).
Caratteristiche tecniche
Tipo 001DC011AC
Tensione di ingresso minima [V AC] 20
Tensione di ingresso massima [V AC] 25
Tensione di uscita [V DC] 18
Corrente di uscita [A] 1
Massima umidità relativa in funzionamento senza
condensa [% ] 95
Temperatura di stoccaggio [°C] -25 ÷ +70
Temperatura di funzionamento [°C) -15 ÷ +50
Caratteristiche dei morsetti 2 - 7
Tensione di controllo: 12V - 12,5 mA
Tensione di commutazione massima: 50 V AC o 75V DC
Potenza di commutazione massima: 60VA - 24W
Funzione dei morsetti a
–Uscita alimentazione 18V DC
+
2Uscita comando apertura verso cancello
7
10 Ingresso alimentazione 20÷25V AC
11
–Ingresso comando apertura da posto esterno
48,5 mm
21 mm
60 mm
85,5 mm
69,5 mm
A
10
11
7
2
–
–
+
001DC011AC
a
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

7
A B
D
C
500 mm
1080 mm
77°
94°
800 mm
500 mm
163,5 mm
43,5 mm
500 mm
1080 mm
77°
94°
800 mm
500 mm
163,5 mm
43,5 mm
135
99 30
3.5
6.5
243
207
135
99 30
3.5
6.5
243
207
001CS2PLCO
Montaggio da parete
Tramite la chiave abrugola svitare leviti di bloccaggio e togliere laplacca A.
Fissareitasselli in dotazione eavvitareilposto esternoBall’altezzadeside-
rata tenendo conto del posizionamento dell’obiettivo della telecamera C.
Far passare la tubazione con i conduttori d’impianto B.
Estrarre il coprimorsetto in plastica ed eettuare i collegamenti D.
Unavoltaterminatii collegamentireinserirei coprimorsetti. Peril montaggio
degli accessori fare riferimento al capitolo“Montaggio moduli pulsante”.
Eettuare le operazioni di programmazione e regolazioni del posto esterno
secondo quanto descritto al capitolo“Programmazione“.
Montare la placca frontale A.
Installazione da incasso (opzionale)
Murare la scatola d’incasso all’altezza desiderata tenendo conto del posi-
zionamento dell’obiettivo della telecamera C, facendo preventivamente
passare la tubazione con i conduttori d’impianto attraverso uno dei punti
a rottura Fa.
H= 165 cm
(ALTEZZA
CONSIGLIATA)
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

8
G
I J
F
H
1
2
Nella messa in opera della scatola d’incasso si potranno evitare possibili
deformazioni utilizzando l’apposito distanziale in dotazione F.
Tramite la chiave a brugola svitare le viti di bloccaggio e togliere la placca
del posto esterno A.
Introdurreicavi dicollegamentonell’appositoforoBessareilpostoester-
no sulla cornice G; estrarre il coprimorsetto in plastica ed eettuare i col-
legamenti D. Una volta terminati i collegamenti reinserire i coprimorsetti.
Per il montaggio degli accessori fare riferimento al capitolo “Montaggio
moduli pulsante”.
Eettuare le operazioni di programmazione e regolazioni del posto esterno
secondoquanto descritto nel capitolo“Programmazione”.Montarela placca
frontale A.
Montaggio moduli pulsante
Inserire il modulo pulsante Hfacendo particolare attenzione all’orienta-
mento dall’alto verso al basso J.
Rimuovereilvetrinoe scrivereinominatividegliutenticomeindicatoingura
I, facendo particolare attenzione al verso di inserimento del vetrino J.
A
B
a
E
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

9
Accessori K
Pulsante singolo 001DC00EGMA11 a,
Tettuccio da parete 001DC00PLACO01 ,
Scatola d’incasso 001DC00PLCO03 ,
Cornice da incasso 001DC00PLACO02 .
K
a
53x13x0,3 mm 53x33x0,3 mm
Dimensioni cartellini porta nome
M1
BOUT
M2
SW3
PROG RESET
LED PROG
M1
BOUT
M2
SW3
PROG RESET
PROG
a
Caratteristiche tecniche
Tipo 001CS2PLCO
Alimentazione [V AC] 16-18
Assorbimento [mA] 250
Assorbimento in stand-by [mA] 100
Temperatura di stoccaggio [°C] -25 ÷ +70
Temperatura di funzionamento [°C) -15 ÷ +50
Grado di protezione [IP] 54
Standard video
PAL/NTSC
Risoluzione [pixel] 680x512
Illuminazione minima [LUX] 1
Funzioni L
Morsettiera a
BOUT Montante
+Alimentazione 16-18VDC
–
Morsettiera
–Massa
Pulsante apriporta (NA)
Elettroserratura
12V 1 A max
–
Tasto PROG e LED PROG
Tasto e LED di programmazione (vedi paragrafo‘Programmazione’).
Il LED PROG può assumere i seguenti stati:
Spento
Acceso
Lampeggio lento
Lampeggio veloce
Regolazioni
Audio altoparlante
audio microfono
elettroserratura 1÷10 s. (default 1 s)
L
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

10
Esempio di connessione M
M1
BOUT
M2
SW3
PROG
RESET
PROG
M2M1
+–
VLS/300
B
B
–
NO
C
–+
001DC002AC
001DC005AC
M
Programmazione
Il kit è pre-configurato per gestire una sola chiamata proveniente da un posto esterno. È possibile aggiungere uno o più derivati interni che
rispondono alla medesima chiamata seguendo la procedura“Programmazione dei tasti di chiamata”di seguito descritta.
Prima Programmazione
M1
BOUT
SW3
PROG RESET
PROG
M2
SW3
PROG RESET
PROG
SW3
PROG RESET
PROG
>3’’
<6’’
M1
BOUT
SW3
PROG RESET
PROG
M2
a
beep
A
SW3
PROG RESET
PROG
Ingresso in Programmazione. Premere per almeno 3 s il tasto PROG ae rilasciarlo (entro 6 s) non
appena il led PROG si accende e la retroilluminazione dei tasti lampeggia come illustrato in gura
. La mancata accensione del Led PROG segnala un malfunzionamento. Vericare le connessioni e
rientrare in programmazione.
ProgrammazionedelTipodeiTasti.Premereil primo tastodelpostoesternonella posizione indicata
/A nchè i led della retroilluminazione smetteranno di lampeggiare rimanendo accesi.
Programmazione dei tasti chiamata. Sollevare la cornetta (se presente) delderivato che si desidera
programmare e premere i pulsanti apriporta edAUX2 .Premeresul posto esterno il tasto
di chiamata da associare al derivato interno : seguirà un’indicazione acustica di avvenuta memo-
rizzazione. Riappendere eventualmente la cornetta e proseguire ripetendo le stesse operazioni
per tutti gli altri derivati.
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

11
SW3
PROG RESET
PROG
beep
SW3
PROG RESET
PROG
SW3
PROG RESET
PROG
SW3
PROG RESET
PROG
<1’’
<1’’
Uscita dalla Programmazione. Premere
brevemente il tasto PROG : il led PROG si
spegne. NOTA. In assenza di qualsiasi manovra,
la procedura termina automaticamente dopo
30 minuti.
Procedura di Riprogrammazione
Ingresso in Programmazione. Premere per almeno 3 s il tasto PROG ae rilasciarlo (entro 6 s) non
appena il led PROG lampeggia e la retroilluminazione dei tasti si accende come illustrato in gura
. La mancata accensione del Led PROG segnala un malfunzionamento. Vericare le connessioni e
rientrare in programmazione.
M1
BOUT
SW3
PROG RESET
PROG
M2
M1
BOUT
SW3
PROG RESET
PROG
M2
SW3
PROG RESET
PROG
>3’’
<6’’
SW3
PROG RESET
PROG
>3’’
<6’’
a
Programmazione dei tasti chiamata. Sollevare la cornetta (se presente) del derivato che si desidera
programmare e premerei pulsanti apriporta edAUX2 . Premeresul posto esterno il tasto
di chiamata da associare al derivato interno : seguirà un’indicazione acustica di avvenuta memo-
rizzazione. Riappendere eventualmente la cornetta e proseguire ripetendo le stesse operazioni
per tutti gli altri derivati.
Uscita dalla Programmazione. Premere brevemente il tasto PROG : il led PROG si spegne. NOTA. In assenza di qualsiasi manovra, la procedura termina
automaticamente dopo 30 minuti.
Programmazione del Tipo dei Tasti. In fase di“ProgrammazioneTasti di Chiamata”, premere per almeno 3 s il tasto PROG e rilasciarlo (entro 6 s) non
appenail ledPROGsi accendeela retroilluminazionedeitastilampeggia comeillustratoingura , entrandonella procedura“ProgrammazioneTipodeiTasti”.
Premere il primo tasto del posto esternonella posizione indicata nchè i led della retroilluminazione smetteranno di lampeggiare rimanendo accesi .
Al termine, per uscire dalla programmazione, premere brevemente il tasto PROG : il led PROG si spegne. In assenza di qualsiasi manovra, la procedura
termina automaticamente dopo 30 minuti.
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

12
Esempi di collegamento
a
a
001CS2PLCO
+
BOUT
-
-
-
M1
+
–
M2
M2
A
001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
001DC002AC
001CS2PLCO
+
BOUT
-
-
-
M2
+
–
M2
M1
001DC002AC
A
001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
001DC002AC
2
2
2
2
2
2
2
2
001DC002AC
2
001DC002AC
2
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
–
–
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC002AC
2
2
2
2
2
2
2
2
001DC002AC
2
001DC002AC
2
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
–
–
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC002AC
2
2
2
2
2
2
2
2
001DC002AC
2
001DC002AC
2
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
–
–
+
001DC011AC
CAME GATE
001DC002AC
2
2
2
2
2
2
2
2
001DC002AC
2
001DC002AC
2
2
2
001DC011AC
4
4
10
11
7
2
–
–
+
001DC011AC
CAME GATE
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

13
001CS2PLCO
2
12
OUT
SW2
SW4
SW3
001DC006AC
34
IN
SW0
+
BOUT
-
M1
001DC002AC
A
+
–
M2
-
-
M2
001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
2001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
1
001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
1
001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
1
2
+
BOUT
-
M1
-
-
M2
+
-
-
11
10
7
2
2
7
10
11
001DC01EARY
CL.RESM/S
M1
B
–
+
001CS2PLC0001DC011AC
CAME GATE
10
11
7
2
–
–
+
001DC011AC
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

14
Distanze
N° Slave
Lb
La
Lc
N° Master
001CS2PLCO
001DC006AC
001DC002AC
001DC011AC
VCM/1D UTP CAT5
N° Master 3 2 1 1
N° Slave 0 3 7 3
Distanze
VCM/1D VCM/2D UTP/CAT 5 2x1mm22x2,5mm2
La+Lb ≤100 m – ≤100 m – –
Lc – – – ≤25 m ≤60 m
La+Lb+Lc ≤100 m
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

15
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

16
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
www. came.com
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
001CK0010-14FR-15FR 24810640 05-08-14_IT

®
www.Came.com
001CK0010
001CK0014 FR-001CK0015 FR
English
EN
10
11
7
2
–
–
+
001DC011AC
001DC002AC
001DC011AC
001DC01EARY
001DC03EARY
001CS2PLCO
001CK0010-14FR-15FR 24810650 05-08-14_EN

2
General Notes
• Read the instructions carefully before beginning the installation and carry
out the actions as specied by the manufacturer.
• The installation, programming, commissioning and maintenance of the
product must only be carried out by qualied technicians, properly trained
in compliance with the regulations in force, including health and safety
measures and the disposal of packaging.
•The installer must ensure that the information for the user, where there is
any, is provided and delivered.
•Beforecarryingoutany cleaning or maintenanceoperation,disconnect the
devices from the power supply.
• The equipment must only be used for the purpose for which it was
expressly designed.
•Themanufacturer declines all liability for any damage asa result of impro-
per, incorrect or unreasonable use.
eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
ÉLIMINATION - S’assurer que le matériel d’emballage n’est pas abandonné
dans la nature et qu’il est éliminé conformément aux normes en vigueur
dans le pays d’utilisation du produit.
Àla n du cyclede vie de l’appareil,faireen sortequ’ilne soit pas abandonné
dans la nature.
L’appareil doit être éliminé conformément aux normes en vigueur et en
privilégiant le recyclage de ses pièces.
Lesymboleetlesigle du matériausontindiqués surlespiècespour lesquelles
le recyclage est prévu.
DéclarationCE -CameCancelliAutomaticiS.p.A.déclarequecedispositif est
conforme à la directive 2004/108/CE. Original sur demande.
001DC01EARY-001DC03EARY
Wall-mounted installation
Remove the unit from the metallic support by sliding it after pressing the
plastic button A.
Attach the wall bracket to the round recessed box Ø 60mm Ba, the
rectangularbox503 B ,B,therectangularbox506E B, or the
UNICOrecessedbox(001DC004AC)using the providedscrewsand observing
the TOP indication. To ensure greater stability to the mounting surface,
secure box with screws and anchors provided.
The recessed box must be tted at a suitable height in relation to the user.
Avoid excessive tightening of the screws. Once the connections have been
made, hook the video terminal to the metal support CD. To release the
unitfromthe metalsupport, pressthe plastic hook and lifttheterminalE.
1
2
a
A
B
001CK0010-14FR-15FR 24810650 05-08-14_EN

3
Technical features
Type
001DC01EARY-001DC03EARY
Power supply from BUS [V DC]
15÷20
Consumption max [mA] 175
Consumption in stand by [mA] 1
Single LED consumption [mA]
1
Storage temperature [°C] -25 ÷ +70
Operating temperature [°C] +5 ÷ +40
IP Rating [IP]
30
Video signal system PAL/NTSC
Display LCDTFT 3,5’’
Features F
Terminal board a
–
Doorbell
+
B BUS line input
Resistive load termination
CL.RES
XDV/304
CL.RES CL.RES
1 2 3
MASTER/SLAVE selection
M/S MASTER SLAVEM/S
Fam. Rossi
Incase of simultaneouscall, the audio/video communicationwillbe
activated on the MASTER extension only.
D
C
E
F
a
– + B
CL.RES
M/S
001CK0010-14FR-15FR 24810650 05-08-14_EN

4
Melody setting
For call programming, see the entry panel documentation.
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
3sec
... beep!
a
Accessingprogramming.Pressand holdthekey for3seconds.A briefacousticsignal and
the blinking LED will conrm that programming has been accessed a.
Programmingthemelodyassociatedtothe callfromtheentrypanel(1 acousticsignal).
To hear the melodies in sequence, press the key . To select the melody and exit the
programming, press the key .To select the melody and continue with programming,
press the key .
Programming the melody associated with the doorbell (2 acoustic signals). For this
type of programmingproceedaspreviouslydescribed for“Programmingthemelody
associated to the call from the entry panel”.
Programming the number of call rings (3 acoustic signals). Press the key the number
of times equal to the rings selected for the call (1 to 6 rings) . 3 s after the key is pressed
thelast time,the call selectedfor theselected number of rings willbewill be reproduced.To
savethe new settings, pressthe button ;otherwise,press the door lock release button
( ) to enter the entry panel call melody programming procedure again.
001CK0010-14FR-15FR 24810650 05-08-14_EN
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other CAME Intercom System manuals

CAME
CAME PLACO-VC User manual

CAME
CAME PLACO-C User manual

CAME
CAME BPT THANGRAM Owner's manual

CAME
CAME XTS 7IP BK WIFI Manual

CAME
CAME XTS 7IP WH WIFI User manual

CAME
CAME 001DC02EARY User manual

CAME
CAME AGT V EVO User manual

CAME
CAME ENTROTEC Entroview+ User manual

CAME
CAME 001DC01EARY User manual

CAME
CAME XVP S Instruction sheet

CAME
CAME XTS 7IP WH WIFI User manual

CAME
CAME 001CS1PLCO User manual

CAME
CAME 001DC011AC User manual

CAME
CAME VK01 User manual

CAME
CAME STLCDFN User manual

CAME
CAME XTS 7 WH WIFI Manual

CAME
CAME PLACO-VC User manual

CAME
CAME XTS 7IP WH WIFI User manual

CAME
CAME AGT V User manual

CAME
CAME Wi-Fi PLX V Specification sheet