CAME RIOLX8WS User manual

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
RIOLX8WS
IP54
170
130
76
-20°C
55°C
CR123A
CR123A
FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
FA00949M4A
IT
It
a
l
ia
n
o
EN
En
g
l
i
s
h
F
R
Fran
ç
a
is
RU Pусски
й

/'
&-

CH 2
CH 1
T2
T1
⑩
①
②
③
④
⑤⑥
⑦
⑧
⑨
A

B
60
60
30
30 60
100
60
KIAROS
KIAROS
FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
ITALIANO
⚠NON COMPATIBILE CON IL SISTEMA RIO VERSIONE 1.0
Per accedere al video di installazione usare il QR code.
Avvertenze generali
Prima di iniziare l’installazione, leggere at-
tentamente le istruzioni ed eseguire gli inter-
venti come specificato dal costruttore.
L’installazione, la programmazione, la mes-
sa in servizio e la manutenzione del dispo-
sitivo devono essere eettuate soltanto da
personale tecnico qualificato e opportuna-
mente addestrato, nel rispetto delle nor-
mative vigenti, ivi comprese le osservanze
sulla prevenzione infortuni e lo smaltimento
imballaggi.
La modifica del progetto o della configura-
zione del dispositivo senza la consultazione
del fabbricante o del suo rappresentante
autorizzato può creare situazioni pericolose.
Came S.p.A. non può considerarsi respon-
sabile per eventuali danni causati da un uso
improprio, erroneo o irragionevole del pro-
dotto.
Prima di eettuare qualunque operazione di
pulizia o di manutenzione, togliere l’alimen-
tazione al dispositivo.
L’apparecchio dovrà essere destinato unica-
mente all’uso per il quale è stato espressa-
mente concepito.
L’installazione deve essere eseguita a regola
d’arte in modo da mantenere il contenitore
pulito e sigillato.

Descrizione
Lampeggiatore wireless gestito via radio da scheda di controllo
RIOCT8WS o RIOCN8WS, completo di buzzer per segnalare batterie
scariche o problemi di comunicazione radio.
Componenti principali della scheda
①Fascia di protezione
②Calotta
③Antenna
④Viti fissaggio scheda
⑤Scheda
⑥Alloggiamento batterie
⑦Base
⑧Vite fissaggio calotta
⑨Supporto KIAROS (opzionale )
⑩LED di segnalazione e pulsanti di programmazione
Dati tecnici
Tipo RIOLX8WS
Alimentazione ( V DC) 3
Assorbimento in stand-by (μA) 80
Assorbimento in trasmissione (mA) 15
n.2 batterie al litio CR123A (mAh) 1700
*Durata batteria (mesi) 24
Frequenza radio (MHz) 868.95
** Portata radio in campo libero (m) 30 max.
Tipo RIOLX8WS
Potenza di trasmissione (dBm) 10 max.
Materiali PC-ABS
*La durata della batteria è calcolata su una media annua di 20
manovre al giorno.
** Non posizionare la scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS dietro
a muri, recinzioni metalliche o altri ostacoli che potrebbero
disturbare la comunicazione radio.
Installazione
⚠Fissare il lampeggiatore RIOLX8WS in prossimità della scheda
RIOCN8WS o RIOCT8WS, in modo da non avere ostacoli in metallo
o in cemento.
- Fissare la base ⑦alla superficie prescelta. Se il dispositivo viene
fissato a parete è necessario utilizzare il supporto KIAROS ⑨(non
fornito).
- Inserire la scheda ⑤nella base ⑦e fissare con le viti fornite ④.
NB: Non modificare la posizione dell’antenna.
- Memorizzare il lampeggiatore RIOLX8WS nella scheda
RIOCT8WS o RIOCN8WS (vedi il capitolo MEMORIZZAZIONE).
- Procedere con le verifiche funzionali (vedi manuale di RIOCT8WS
o RIOCN8WS).
- Terminare l’assemblaggio del lampeggiatore RIOLX8WS.
Memorizzazione
Inserire le batterie su tutti gli accessori da memorizzare.
⚠Dopo 3 minuti i dispositivi entrano in modalità stand-by; per
riattivarli, premere T1 o T2 per un secondo.
Verificare che i LED CH1 e CH2 lampeggino simultaneamente di

rosso, altrimenti eettuare un reset (vedi PROCEDURA DI RESET).
Memorizzazione T1
Premere il tasto T1 per un secondo sulla scheda RIOLX8WS: i LED
CH1 e CH2 lampeggeranno alternativamente di rosso. Premere il
tasto PROG della scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS per un secondo:
i LED WIRELESS della scheda RIOCN8WS o RIOCT8WS da
lampeggianti si spegneranno e il LED CH1 sulla scheda RIOLX8WS
farà un lampeggio blu e poi si spegnerà.
Memorizzazione T2
Premere il tasto T2 per un secondo sulla scheda
RIOLX8WS: i LED CH1 e CH2 lampeggeranno alternativamente
di rosso. Premere il tasto PROG della scheda RIOCN8WS o
RIOCT8WS per un secondo: i LED WIRELESS della scheda
RIOCN8WS o RIOCT8WS da lampeggianti si spegneranno e il
LED CH1 sulla scheda RIOLX8WS farà un lampeggio blu e poi si
spegnerà.
⚠Per interrompere la procedura di MEMORIZZAZIONE premere
il tasto RESET.
Procedura di RESET
☞ Se si sostituisce un dispositivo del sistema, è necessario
procedere con il RESET e la successiva RI-MEMORIZZAZIONE di
tutti i dispositivi del sistema.
- Tenere premuto il tasto T2 per circa 10 secondi sulla scheda
RIOLX8WS, fino a quando i LED CH1 e CH2 lampeggeranno di
rosso.
Batterie
⚠Sostituire solo con batterie uguali o equivalenti.
⚠Le batterie devono essere sostituite dal centro di assistenza
più vicino o da personale tecnico qualificato.
⚠Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. Se
ingerite contattare immediatamente un medico.
⚠La durata della batteria fornita dipende anche dal tempo
di stoccaggio trascorso. Inserire le batterie al momento della
memorizzazione.
⚠Quando il dispositivo RIOLX8WS ha le batterie quasi
scariche, emette un segnale acustico ogni 10 secondi.
Manutenzione
Pulire il lampeggiatore con un panno inumidito; non utilizzare
solventi.
Soluzione dei problemi
Consultare paragrafo: soluzione dei problemi della scheda
RIOCT8WS o RIOCN8WS.
CAME S.p.A. dichiara che il lampeggiatore RIOLX8WS è con-
forme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichia-
razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.came.com
Dismissione e smaltimento. Non disperdere nell’ambiente
l’imballaggio e il dispositivo alla fine del ciclo di vita, ma smaltirli
seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I
componenti riciclabili riportano simbolo e sigla del materiale.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi
suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo
di preavviso. Le misure, se non diversamente indicato, sono in
millimetri.

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
ENGLISH
⚠INCOMPATIBLE WITH RIO SYSTEM VERSION 1.0
To access the installation video, use the QR code.
General Precautions
Before installing, carefully read the instruc-
tions and follow the process explained by the
manufacturer.
Installing, programming, commissioning
and maintenance of this device must be
only done by qualified, specifically trained
technicians, and in full compliance with any
applicable regulatory provisions, including
workplace safety and waste disposal stand-
ards and regulations.
Modifying the project or set up of the device
without first checking with the manufacturer
or authorized dealer may be hazardous.
Came S.p.A. is not liable for any damage
caused if the product is used improperly,
wrongfully or unreasonably.
Before carrying out any cleaning or mainte-
nance operation, disconnect the device from
the power supply.
The equipment must be destined solely for
the use for which it was expressly designed.
Install in state-of-the-art fashion, so that the
casing remains clean and watertight.

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
Description
Wireless flashing light controlled via radio by a RIOCT8WS or a RI-
OCN8WS control card, complete with flat-battery or radio-commu-
nication problems warning Buzzer.
Main control-card components
①Protective band
②Cap
③Antenna
④Card-fastening screws
⑤Board
⑥Battery housing
⑦Base
⑧Cap-fastening screw
⑨KIAROS fitting (optional )
⑩Warning LED and programming buttons
Technical data
Type RIOLX8WS
Power supply (V DC) 3
Stand-by absorption (μA) 80
Current draw in transmission (mA) 15
two, lithium CR123A (mAh) batteries 1700
*Battery life (months) 24
Radio frequency (MHz) 868.95
** Radio range over clear areas (m) 30 max.
Type RIOLX8WS
Transmission power (dBm) 10 max.
Materials PC-ABS
*The battery duration is calculated on a yearly average of 20 daily-
maneuvers.
** Do not place the RIOCN8WS or the RIOCT8WS card behind
walls, metal fences or any other obstructions that could interfere
with radio communications.
Installing
⚠Fit the RIOLX8WS photocells near the RIOCN8WS or the
RIOCT8WS card, so as not to have any metal or cement obstruc-
tions.
- Fasten the base ⑦onto the chosen surface. When fitting the
device to a wall, you will need to use THE KIAROS BRACE ⑨(not
supplied).
- Fit the card ⑤into the base ⑦and fasten using the supplied
screws ④.
NB: Do not change the antenna's position.
- Save, the RIOLX8WS transmitter and receivers , ON the
RIOCT8WS or the RIOCN8WS CONTROL CARD (SEE THE SAVING
CHAPTER).
- Make the necessary functional checks (see the manual FOR the
RIOCT8WS OR THE RIOCN8WS).
- Finish assembling the RIOLX8WS flashing light.
Saving
Fit the batteries into all accessories that will be saved.
⚠After three minutes, the devices shift into stand-by mode; to

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
reactivate them, press T1 or T2 for one second.
Check that the CH1 and CH2 LEDs are flashing red simultane-
ously, otherwise do a reset (see THE RESETTING PROCEDURE).
Saving T1
Press, for one second, the T1 button on the RIOLX8WS card: the
CH1 and CH2 LEDs will flash red in alternation. Press, for one sec-
ond, the PROG button on the RIOCN8WS card or the RIOCT8WS
card: the WIRELESS LEDs, on the RIOCN8WS or the RIOCT8WS
card, will switch from flashing to o, and the CH1 LED on the
RIOLX8WS card will flash blue once and then switch o.
Saving T2
Press, for one second, the T2 button on the RIOLX8WS card: the
CH1 and CH2 LEDs will flash red in alternation. Press, for one sec-
ond, the PROG button on the RIOCN8WS card or the RIOCT8WS
card: the WIRELESS LEDs, on the RIOCN8WS or the RIOCT8WS
card, will switch from flashing to o, and the CH1 LED on the
RIOLX8WS card will flash blue once and then switch o.
⚠To interrupt the SAVING procedure, PRESS the RESET button.
Resetting procedure
☞If you replace any device on the system, you will have to RESET
and then again SAVE all of the system devices.
- Keep pressed the T2 button on for about 10 seconds on the
RIOLX8WS card, until the CH1 and CH2 LEDs flash red.
Batteries
⚠Only replace with the same or equivalent battery type.
⚠The batteries must be replaced by a specialized assistance
center and only by qualified technicians.
⚠Keep the batteries away from children's reach. If swallowed,
seek immediate medical attention.
⚠The supplied battery's life also depends on its storage time.
Fit the batteries when memorizing.
⚠When the batteries are almost flat on the RIOLX8WS device,
it makes a buzzing sound every 10 seconds.
Maintenance
Clean the flashing light with a moist cloth; do
not use any solvents.
Troubleshooting
See the chapter on: troubleshooting issues on the RIOCT8WS or
the RIOCN8WS control card.
CAME S.p.A. declares that the RIOLX8WS flashing light con-
forms to the provisions of directive 2014/53/EU. The complete
wording of the EU declaration of conformity is available at the
following Internet address:www.came.com
Decommissioning and disposal. Dispose of the packaging and
the device at the end of its life cycle responsibly, in compliance
with the laws in force in the country where the product is used. The
recyclable components are marked with a symbol and the mate-
rial's ID marker.
The data and information shown in this manual are to be consid-
ered as subject to change at any time and without the need for any
advance warning. The measurements, unless otherwise stated, are
in millimeters.

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
FRANÇAIS
⚠PRODUIT NON COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME RIO VERSION 1.0
Pour accéder à la vidéo d’installation, utiliser le code QR.
Instructions générales
Avant toute opération d’installation, lire at-
tentivement les instructions et eectuer
toutes les interventions indiquées par la fa-
bricant.
L’installation, la programmation, le mise en
service et l’entretien du dispositif ne doivent
être eectués que par des techniciens qua-
lifiés et dans le strict respect des normes en
vigueur, y compris des règles sur la préven-
tion des accidents et l'élimination des em-
ballages.
La modification du projet ou de la configura-
tion du dispositif sans la consultation du fa-
bricant ou de son représentant autorisé peut
donner lieu à des situations dangereuses.
Came S.p.A. décline toute responsabilité
en cas de dommages provoqués par une
utilisation impropre, incorrecte ou déraison-
nable du produit.
Avant toute opération de nettoyage ou d'en-
tretien, mettre le dispositif hors tension.
L'appareil ne devra être destiné qu'à l'uti-
lisation pour laquelle il a été expressément
conçu.
L’installation doit être réalisée selon les
règles de l’art de manière à ce que le boîtier
reste propre et bien fermé.

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
Description
Clignotant sans fil géré par radio depuis une carte de contrôle
RIOCT8WS ou RIOCN8WS, doté d’un buzzer de signalisation de
piles épuisées ou de problèmes de communication radio.
Composants principaux de la carte
①Bande de protection
②Calotte
③Antenne
④Vis de fixation de la carte
⑤Carte
⑥Logement des piles
⑦Base
⑧Vis de fixation de la calotte
⑨Support KIAROS (en option )
⑩Voyants de signalisation led et boutons de programmation
Données techniques
Type RIOLX8WS
Alimentation (VDC) 3
Absorption en mode veille (μA) 80
Absorption en transmission (mA) 15
2 piles au lithium CR123A (mAh) 1700
*Durée de la pile (mois) 24
Fréquence radio (MHz) 868.95
** Portée radio en champ libre (m) 30 max.
Type RIOLX8WS
Puissance de transmission (dBm) 10 max.
Matériaux PC-ABS
*La durée de la pile est calculée sur une moyenne annuelle de 20
manœuvres par jour.
** Ne pas positionner la carte RIOCN8WS ou RIOCT8WS derrière
des murs, des clôtures métalliques ou d’autres obstacles qui
pourraient brouiller la communication radio.
Installation
⚠Fixer le clignotant RIOLX8WS près de la carte RIOCN8WS ou
RIOCT8WS, de manière à éliminer tout obstacle en métal ou en
ciment.
- Fixer la base ⑦à la surface souhaitée. En cas de fixation murale
du dispositif, utiliser le support KIAROS ⑨(non fourni).
- Introduire la carte ⑤dans la base ⑦et fixer à l’aide des vis
fournies ④.
N.B. : ne pas modifier la position de l’antenne.
- Mémoriser le clignotant RIOLX8WS sur la carte RIOCT8WS ou
RIOCN8WS (voir le chapitre MÉMORISATION).
- Eectuer les contrôles fonctionnels (voir manuel de RIOCT8WS ou
RIOCN8WS).
- Terminer l’assemblage du clignotant RIOLX8WS.
Mémorisation
Installer les piles sur tous les accessoires à mémoriser.
⚠Au bout de 3 minutes, les dispositifs entrent en mode veille ;
pour les activer à nouveau, appuyer pendant une seconde sur T1
ou T2.

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
S’assurer que les voyants CH1 et CH2 clignotent en rouge en
même temps, dans le cas contraire réinitialiser (voir PROCÉDURE
DE RÉINITIALISATION).
Mémorisation T1
Appuyer sur la touche T1 pendant une seconde sur la carte
RIOLX8WS : les voyants CH1 et CH2 clignoteront alternativement
en rouge. Appuyer sur la touche PROG de la carte RIOCN8WS ou
RIOCT8WS pendant une seconde : les voyants sans fil de la carte
RIOCN8WS ou RIOCT8WS ne clignoteront plus mais s’éteindront et
le voyant CH1, sur la carte RIOLX8WS, clignotera une seule fois en
bleu puis s’éteindra.
Mémorisation T2
Appuyer sur la touche T2 pendant une seconde sur la carte
RIOLX8WS : les voyants CH1 et CH2 clignoteront alternativement
en rouge. Appuyer sur la touche PROG de la carte RIOCN8WS ou
RIOCT8WS pendant une seconde : les voyants sans fil de la carte
RIOCN8WS ou RIOCT8WS ne clignoteront plus mais s’éteindront et
le voyant CH1, sur la carte RIOLX8WS, clignotera une seule fois en
bleu puis s’éteindra.
⚠Pour interrompre la procédure de MÉMORISATION, appuyer
sur la touche RESET.
Procédure de RÉINITIALISATION
☞En cas de remplacement d’un dispositif du système, il faut
eectuer la RÉINITIALISATION puis la REMÉMORISATION de tous les
dispositifs du système.
- Maintenir la touche T2 enfoncée pendant environ 10 secondes
sur la carte RIOLX8WS jusqu’à ce que les voyants CH1 et CH2
clignotent en rouge.
Piles
⚠Les remplacer uniquement par des piles identiques ou
équivalentes.
⚠Les piles doivent être remplacées par le centre d’assistance
le plus proche ou par des techniciens qualifiés.
⚠Conserver les piles hors de portée des enfants. En cas
d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
⚠La durée de la pile fournie dépend également du délai de
stockage. Installer les piles lors de la mémorisation.
⚠Lorsque les piles du dispositif RIOLX8WS sont presque épui-
sées, celui-ci émet un signal sonore toutes les 10 secondes.
Entretien
Nettoyer le clignotant à l’aide d’un chion humide ; ne pas
utiliser de solvants.
Résolution des problèmes
Consulter le paragraphe : résolution des problèmes de la carte
RIOCT8WS ou RIOCN8WS.
CAME S.p.A. déclare que le clignotant RIOLX8WS est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante :
www.came.com
Mise au rebut et élimination. Ne pas jeter l'emballage et le dis-
positif dans la nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais
les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où le produit
est utilisé. Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les com-
posants recyclables.
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont
susceptibles de subir des modifications à tout moment et sans au-
cun préavis. Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf
indication contraire.

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
РУССКИЙ
⚠УСТРОЙСТВО НЕ СОВМЕСТИМО С СИСТЕМОЙ RIO ВЕРСИИ 1.0
Для доступа к видеоролику о монтаже используйте QR-код.
Общие предупреждения
Перед началом работ по монтажу внима-
тельно ознакомьтесь с инструкциями и
выполните установку согласно рекомен-
дациям производителя.
Установка, программирование, ввод в
эксплуатацию и обслуживание устрой-
ства должны выполняться только квали-
фицированным и специально обученным
персоналом ссоблюдением действующих
стандартов, включая требования по охра-
не труда, технике безопасности и утили-
зации упаковки.
Изменение в проекте или конфигурации
устройства без консультации с фир-
мой-изготовителем или ее уполномочен-
ным представителем может привести к
опасным ситуациям.
CAME S.p.А. не несет никакой ответ-
ственности за ущерб, нанесенный непра-
вильным, ошибочным или небрежным
использованием изделия.
Обесточьте устройство перед выполнени-
ем работ по чистке и техобслуживанию.
Устройство следует использовать исклю-
чительно по назначению.
Монтаж должен выполняться по всем
правилам для обеспечения чистоты и
герметичности корпуса.

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
Описание
Беспроводная сигнальная лампа, управляемая платой RIOCT8WS
или RIOCN8WS, укомплектована зуммером, сигнализирующим о
разрядке батарей или проблемах с передачей радиосигнала.
Основные компоненты платы
①Защитная крышка
②Плафон
③Антенна
④Винты крепления платы
⑤Плата
⑥Место размещения аккумуляторов
⑦Основание
⑧Винт крепления плафона
⑨Кронштейн KIAROS (опция )
⑩Светодиодный индикатор сигнализации и кнопки программи-
рования
Технические характеристики
Модель RIOLX8WS
Напряжение электропитания (=В) 3
Потребление в режиме ожидания (мкА) 80
Потребление при передаче сигнала (мA) 15
2 литиевых аккумулятора CR123A (мАч) 1700
*Срок службы батарейки (мес.) 24
Частота радиосигнала (МГц) 868.95
** Дальность передачи радиосигнала на
открытой местности (м) макс. 30
Модель RIOLX8WS
Мощность передачи радиосигнала (дБм) 10 (макс.)
Материалы ПК, ABS-пластик
*Срок службы батареи рассчитан на основе среднегодового по-
казателя интенсивности работы, равного 20циклам/день.
** Не устанавливайте плату RIOCN8WS или RIOCT8WS за стенами,
металлическими ограждениями или другими препятствиями, ко-
торые могут создавать помехи при передаче радиосигнала.
Монтаж
⚠ Зафиксируйте сигнальную лампу RIOLX8WS вблизи платы
RIOCN8WS или RIOCT8WS, чтобы между ними не было металли-
ческих или цементных преград.
- Зафиксируйте основание ⑦на выбранной монтажной поверх-
ности. Если устройство монтируется на стену, необходимо ис-
пользовать кронштейн KIAROS ⑨(не прилагается).
- Вставьте плату ⑤в основание ⑦и зафиксируйте прилагаемы-
ми саморезами ④.
ВАЖНО: не меняйте положения антенны.
- Сохраните сигнальную лампу RIOLX8WS в памяти платы
RIOCT8WS или RIOCN8WS (см. раздел «ЗАПОМИНАНИЕ»).
- Выполните функциональные проверки (см. руководство по экс-
плуатации RIOCT8WS или RIOCN8WS).
- Завершите сборку сигнальной лампы RIOLX8WS.
Запоминание
Вставьте батарейки во все запоминаемые аксессуары.
⚠Спустя 3 минуты устройства перейдут в режим ожидания; для
их повторной активации нажмите T1 или T2 на одну секунду.
Проверьте, чтобы светодиодные индикаторы CH1 и CH2 одновре-

FA00949M4A - 11/2017FA00949M4A - 11/2017
менно мигали красным цветом. В противном случае выполните
сброс (см. ПРОЦЕДУРУ СБРОСА).
Запоминание Т1
Нажмите на одну секунду кнопку T1 на плате RIOLX8WS: светоди-
одные индикаторы CH1 и CH2 попеременно замигают красным.
Нажмите на одну секунду кнопку PROG на плате RIOCN8WS или
RIOCT8WS: мигающие светодиодные индикаторы БЕСПРОВОДНО-
ГО СОЕДИНЕНИЯ на плате RIOCN8WS или RIOCT8WS выключатся,
а светодиодный индикатор CH1 на плате RIOLX8WS мигнет синим
цветом и выключится.
Запоминание Т2
Нажмите на одну секунду кнопку T2 на плате
RIOLX8WS: светодиодные индикаторы CH1 и CH2 попеременно за-
мигают красным цветом. Нажмите на одну секунду кнопку PROG
на плате RIOCN8WS или RIOCT8WS: мигающие светодиодные
индикаторы БЕСПРОВОДНОГО СОЕДИНЕНИЯ на плате RIOCN8WS
или RIOCT8WS выключатся, а светодиодный индикатор CH1 на
плате RIOLX8WS мигнет синим цветом и выключится.
⚠Для остановки процедуры ЗАПОМИНАНИЯ нажмите кнопку
«СБРОС».
Процедура СБРОСА
☞ При замене устройства системы необходимо произве-
сти СБРОС и последующее ПОВТОРНОЕ ЗАПОМИНАНИЕ всех
устройств системы.
- Нажмите и удерживайте в течение порядка 10 секунд кнопку T2
на плате RIOLX8WS, пока светодиодные индикаторы CH1 и CH2 не
замигают красным цветом.
Аккумуляторы
⚠Для замены должны использоваться только такие же или
равноценные батарейки.
⚠Замена батареек должна производиться центром сервис-
ной поддержки или квалифицированным техническим персо-
налом.
⚠Держите батарейки вне досягаемости детей. При проглатыва-
нии элементов питания немедленно обратитесь к врачу.
⚠Срок службы батареи зависит в том числе от истекшего вре-
мени хранения. Вставьте батарейки в момент запоминания.
⚠Если батарейки устройства RIOLX8WS почти полностью раз-
ряжены, зуммер будет издавать звуковой сигнал каждые 10
секунд.
Техобслуживание
Для чистки устройства используйте слегка увлажненную водой
тряпку; запрещается использовать растворители.
Устранение неисправностей
Смотрите раздел: устранение неисправностей платы RIOCT8WS
или RIOCN8WS.
CAME S.p.A. заявляет, что сигнальная лампа RIOLX8WS со-
ответствует требованиям Директивы 2014/53/UE. Полный
текст декларации о соответствии доступен по следующему
адресу: www.came.com
Утилизация. Не выбрасывайте упаковку и устройство в
окружающую среду. Утилизируйте их в соответствии с
требованиями законодательства, действующего в стране
установки. Компоненты, пригодные для повторного
использования, отмечены специальным символом с
обозначением материала.
Содержание данного руководства может быть изменено
в любое время и без предварительного уведомления. Все
размеры приведены в мм, если не указано иное.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CAME Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Chauvet
Chauvet DVM-HR user manual

Event Lighting
Event Lighting lite BAR224FXL user manual

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting G9165120-WHX-I quick start guide

Osram
Osram LUMINESTRA LED 8W instructions

Inspire
Inspire BRONSON 5191603125 Assembly, Use, Maintenance Manual

NANLITE
NANLITE Forza 300 II user manual