CareTech Gina User manual

Bruksanvisning
| User Guide
Gina

2
© 2008 Copyright CareTech AB, Rev A

3
Innehållsförteckning/Table of contents
sv
Förpackningens innehåll............................................................................ 4
Funktionsbeskrivning ................................................................................ 6
Installationsbeskrivning ............................................................................. 7
rogrammering.......................................................................................... 7
Att tänka på ............................................................................................... 8
Underhåll ................................................................................................... 9
Tekniska data .......................................................................................... 10
Viktig information..................................................................................... 12
en
ackage contents.................................................................................... 13
Description of functions ..........................................................................15
Installation ...............................................................................................16
rogramming........................................................................................... 16
General information................................................................................. 17
Maintenance............................................................................................ 18
Technical data......................................................................................... 19
Important Information.............................................................................. 21

4
Förpackningens innehåll
•Trygghetstelefon Gina
•Bärbar larm napp Eri med tillbehör
•Telesladd/Teleadapter
•Bru sanvisning
Trygghetstelefonens delar
På fronten finns tre styc en nappar med följande grundfun tion.
Röd napp (LARM)
a tiverar larm
Gul napp
(Fun tions napp)
Grön napp (STOP)
avbryter larm
På Trygghetstelefonens front finns följande indi eringslampor.
Drift
DriftDrift
Drift, (Grön) Normalt släc t vid drift.
Fast s en: Indi erar mottagning av radiosignal vid programmering av radiolarm.
Blin ande s en: Läge för inprogrammering av radiolarm napp.
Larm
LarmLarm
Larm, (Röd)
Långsamt blin : Larm.
Snabbt blin : Upp oppling mot larmmottagare vid larm.
Fel
FelFel
Fel, (Röd)
Snabbt blin : Anslutning till telefonlinje sa nas.
Långsamt blin : Batterifel.

5
Blind
-
loc
På Trygghetstelefonens ba sida finns följande anslutnings onta ter.
T
TT
TEL
ELEL
EL:
::
:
Anslutning till telenät
P
PP
POWER
OWEROWER
OWER: Programmerings abel
O
OO
ON
NN
N/O
/O/O
/OFF
FFFF
FF:
::
:
Av- och Påslag
Hål för väggmontage Batterifac
Bärbara larmknappens delar
Medföljande tillbehör: Armband, fästen för armband, halsband, clip, ”Easy
Press” tillbehör samt blind-loc . Tillbehören fästes på larm nappen genom
en en el lic -in fun tion.
Fäste för Armband
Fäste för Halsband
Clips
”
Easy press
”
tillbehör
Blind
-
loc
Larm napp
Fun tions napp
Indi erings
lampa

6
Funktionsbeskrivning
Gina är en genomtän t och fun tionell, batteridriven trygghetstelefon som
passar bra för det egna boendet.
Bärbar larm napp Eri är anpassad för att användas tillsammans med
trygghetstelefon Gina. Eri an bäras med armband, halsband eller clip.
CareTech Easy Press Concept (EPC) tillbehöret fören lar för personer med
nedsatt styr a att a tivera ett larm.
Aktivering av larm
Trygghetslarm an a tiveras med bärbar larm napp eller med den röda
nappen på trygghetstelefonen. Vid a tivering ringer trygghetstelefonen upp
en larmmottagare för att på alla hjälp.
Andra typer av larm an a tiveras av tillbehör.
Om ett larm utlöses av misstag an det återställas med den gröna nappen
på Trygghetstelefonen.
lika typer av larmsändare
Till Trygghetstelefonen an 9 radiosändare programmeras, t.ex. bärbar
larm napp, rö varnare, rörelseva t etc.
Vid larm från radiosändare utförs test av batteristatus i radiosändaren,
bärbar larm napp Eri har möjlighet till automatis batteriöverva ning.
Larmmottagare
Upp till 6 larmmottagare an programmeras. Larmet identifieras genom en
larm od som programmerats in i Trygghetstelefonen. Den som tar emot
larmet an sedan tala dire t med den som larmat och vidta åtgärder
Andra funktioner
Genom programmering an ytterligare fun tioner a tiveras eller förändras, se
te nis handbo eller onta ta er leverantör för ytterligare information

7
Installationsbeskrivning
Anslutning
Trygghetstelefonen är myc et en el att installera, den enda anslutning som
behöver göras är till telenätet med telesladden/teleadaptern.
Trygghetstelefonen s all anslutas till det första telejac et i bostaden för att
fun tion s all fås även om någon telefonlur är avlagd eller fela tig, första
jac et är vanligen placerat närmast entrédörren, för ytterligare hjälp onta ta
er leverantör.
Strömförsörjning s er via telenätet och det inbyggda batteriet.
•Koppla bort befintlig telefon från telefonjac och anslut
telesladden/teleadaptern till telefonjac et. Anslut telesladden till
Trygghetstelefonens TEL uttag.
•Ställ strömbrytaren i läge ON.
•Anslut befintlig telefon till mellanproppen. Lyft luren och ontrollera att
ton hörs.
•Gör ett provlarm från trygghetstelefonen.
Programmering
Programmering av telefonnummer, larm oder och inställningar i
trygghetstelefonen görs från dator med hjälp av en programmerings abel
och en programvara som heter CareTech CS.
För hjälp med programmering och information om andra programmerings-
hjälpmedel hänvisas till Trygghetstelefonens te nis a handbo eller er
leverantör.
I vissa fall levereras trygghetstelefonen färdigprogrammerad från er
leverantör.
TEL
POWER
OFF ON

8
Programmering av bärbar larmknapp
Till Trygghetstelefonen an upp till 9 bärbara larm nappar eller andra
radiolarmsändare programmeras t.ex. rö varnare.
För programmering av radiosändare:
•Håll in den gröna nappen i ca 4 se under tills den gröna Drift-lampan
börjar blin a.
•Tryc på den bärbara larm nappen. När Trygghetstelefonen mottagit
radiosignalen hörs en ara täristis tonsignal.
•Acceptera inlärningen genom att tryc a på den röda nappen på
Trygghetstelefonen.
Kontrollera radiotäckningen
Detta s all alltid utföras vid installation
•Håll ner den gröna nappen i ca 4 se under tills den gröna Drift
lampan börjar blin a.
•Tryc på den bärbara larm nappen. Den inbyggda högtalaren ger
en tonsignal vid fungerande mottagning. Upprepa detta i alla
utrymmen där larmet s all fungera.
Att tänka på
•Om telefonlinjen är ur fun tion an inget larm sändas.
•Trygghetstelefonen s all vara ansluten till det första telefonjac et i
bostaden.
•För att larm s all sändas rävs att minst en larmmottagare är
inprogrammerad.
•Vatten eller annan väts a får ej hällas på Trygghetstelefonen.
•Vid batterilarm s all batterier snarast bytas ut för att få fullgod fun tion
på larmet.
•Förbru ade batterier s all tas om hand på ett miljöri tigt sätt.

9
Underhåll
Rengöring
Trygghetstelefon samt bärbar larm napp rengörs med lätt fu tad trasa.
Lösningsmedel får ej användas vid rengöring.
Batteribyte trygghetstelefon
Batteribyte bör s e inom 2 år oavsett om batterilarm har avgetts.
•Stäng av trygghetstelefonen med strömbrytaren på ba sidan.
•Lossa telesladden.
•Avlägsna låss ruven till batterifac et.
•Öppna batterifac et genom att föra loc et i pilens ri tning.
•Avlägsna de förbru ade batterierna.
•Montera in nya batterier, var observant på batteriets ri tning.
•Endast LR6/AA, 1.5V Al aline batterier får användas.
•Montera batterifac ets loc och låss ruv.
•Anslut telesladden, flytta strömbrytaren i läge ON.
•Kontrollera fun tionen.
Batteribyte bärbar larmknapp
För batteribyte i bärbar larm napp hänvisas till te nis handbo eller er
leverantör.

10
Tekniska data
Trygghetstelefon Gina
Dimensioner: 121 x 214 x 36mm (LxBxH)
Strömförsörjning: Via telefonlinje samt inbyggda batterier
Batteri: 4 x 1,5V Al aline LR6/AA
Batterilivslängd: Upp till 2 år
Kommuni ation: Analog telefonlinje
Radiofre vens: 868,35 MHz
Radiomottagar lass: 3*
Antal radiosändare: Upp till 9 st
Bärbar larmknapp Erik
Dimensioner: 45 x 30 x 13mm (LxBxH)
Batteri: 3V Litium batteri CR2430
Batterilivslängd: Upp till 5 år
Vattentäthet: Enligt IP67
Miljö
Produ ten är avsedd för inomhusbru i normal boendemiljö
Temperatur: Drifttemperatur +5 till +35ºC
Fu t: 0 till 75% relativ fu tighet (ic e ondenserande)
Miljö lass: 1
* Högre lassificering är inte relevant för denna typ av bredbandig mottagare. En lägre
lassificering an, men inte nödvändigtvis, innebära att man måste ta större hänsyn till
ris för radiostörningar. Radiomottagardata:
Average usable sensitivity: -100dBm, Spurios response rejection: -80dB, Bloc ing or
desensiation: 23,3dB at 1MHz, Max usable sensitivity: N/A, Co-channel rejection: N/A
Utrustningsklass Klass 1 radioutrustning

11
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga raven och
andra relevanta bestämmelser i Dire tiv 1999/5/EC.
Fullständig försä ran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande
adress: CareTech AB, Box 10030, SE-952 27 Kalix
Miljöinformation
Denna produ t uppfyller raven i EU-dire tivet, 2002/96/EC (WEEE).
WEEE reglerar producentansvaret för ele tris och ele tronis
utrustning med syftet att ö a återvinningen och minimera avfall.
Produ ten är mär t med den “över ryssade soptunnan” som anger
att den omfattas av EU-dire tivet och s all lämnas in för återvinning.
Produ ten får, utan avgift, lämnas till en återvinningscentral som CareTech
eller er leverantör är ansluten till, dire t eller via ett retursystem. För
detaljerad instru tion, onta ta er leverantör eller besö vår hemsida,
www.caretech.se
OBS! denna information gäller medlemsländer i EU. För övriga länder,
ontrollera lo al lagstiftning eller onta ta er leverantör.
Producerad i enlighet med EU-dire tivet 2002/95/EC (RoHS).
Materialen i larm nappens arm- och halsband uppfyller raven för ”Trygg
Textil”, Ö o-Tex standard 100.

12
Viktig information
I alla system som utnyttjar radio och tele ommuni ation finns ris för
störningar som användaren inte an påver a.
CareTech’s produ ter är onstruerade för att minimera dessa ris er. Man
måste trots detta vara medveten om att delar av systemet an utsättas för
störningar eller annan påver an så att fun tionen försämras eller upphör.
Det är därför vi tigt att regelbundet ontrollera alla systemets delar och
speciellt att radio ommuni ationen fungerar i alla utrymmen. Konta ta
omedelbart er leverantör vid misstan e om fela tighet.
Star a radiosändare såsom GSM-apparater, DECT-telefoner eller t.ex.
trådlösa hörlurar s all placeras minst 2 meter från produ ten eftersom dessa
an störa fun tionen. Användaren bör vara speciellt uppmär sam för
störningsris en från produ ter som ommunicerar inom samma eller
närliggande radio fre venser.
För ytterligare information, vänligen onta ta din leverantör, se te nis
handbo eller do umentation på www.caretech.se
Informationen i detta do ument an omma att bli a tuell utan föregående meddelande.
De enda garantierna för CareTech’s produ ter och tjänster är de som uttryc ligen
nämns i garantivill oren som medföljer sådana produ ter och tjänster. Ingenting i detta
do ument s a tol as som en mer omfattande garanti. CareTech svarar inte för te nis a
fel, tryc fel eller utelämnanden i detta do ument.

13
Package contents
•Gina carephone
•Eri radio trigger with accessories.
•Telephone lead/telephone adapter.
•User guide
Carephone parts
There are three buttons on the front, with the following standard functions:
Red button (ALARM)
activates the alarm
Yellow button
(function button)
Green button
(CANCEL) stops the
alarm
The following indicator lights can be found on the front of the carephone:
On
OnOn
On (Green) – normally lit during operation
Steady light: Indicates receipt of radio signals on programming radio alarm.
Flashing light: Radio programming state.
Alarm
AlarmAlarm
Alarm (Red)
Slow flashing: Alarm.
Rapid flashing: Connection to alarm receiver on alarm.
Error
ErrorError
Error (Red)
Rapid flashing: No connection to telephone line.
Slow flashing: Battery fault.

14
The following connectors can be found on the reverse of the carephone.
TEL:
TEL:TEL:
TEL:
Connection to telephone
networ
POWER
POWERPOWER
POWER: Programming cable
ON/OFF:
ON/OFF:ON/OFF:
ON/OFF:
On and off switch
Hole for wall mounting Battery compartment
Radio trigger components
Accessories included: wristband, wristband attachment, nec band, poc et
clip, “easy-press” accessory and cover. The accessories are attached to the
alarm button with a simple clic -in action.
Wristband attachment
Nec band attachment
Poc et Clip
”Easy press”
accessory
Cover
Cover
Alarm button
Fun
c
tion
button
Indicator
light

15
Description of functions
Gina is a practical, well-designed, battery-operated carephone that is ideal
for use in the individual’s own home.
The Eri radio trigger is adapted for use with the Gina carephone. Eri can
be worn using a wristband, nec band or poc et clip. The CareTech Easy
Press Concept (EPC) accessory ma es it easier for those with reduced
physical strength to activate the alarm.
Activating the alarm
The assistance alarm can be activated with a radio trigger or by pressing the
red button on the carephone. On activation, the carephone calls an alarm
receiver to summon help.
Other alarm types can be activated using accessories.
If an alarm is activated accidentally, it can be reset by pressing the green
button on the carephone.
Different types of alarm transmitter
Nine radio transmitters can be programmed with the carephone, e.g. a radio
trigger, smo e detector, motion detector, etc.
In the event of an alarm from a radio transmitter, the battery status of the
radio transmitter is tested. The Eri radio trigger has the option of automatic
battery monitoring.
Alarm receivers
Up to six alarm receivers can be programmed. The alarm is identified using
an alarm code which is programmed into the carephone. The person
receiving the alarm can then spea directly with the person raising the alarm
and ta e appropriate action.
ther functions
Additional functions can be activated or changed by programming – refer to
the technical handboo or contact your supplier for further information.

16
Installation
Connection
The carephone is very simply to install. The only connection required is a
connection to the telephone networ via the telephone lead/adapter.
The carephone should be connected to the master telephone soc et in the
home in order for it to continue to wor even if a telephone receiver is left off
the hoo or is faulty. The master soc et is normally the one closest to the
entrance door – for further advice, contact your supplier.
Power is supplied via the telephone networ and the built-in battery.
•Disconnect the existing telephone from the telephone jac and connect
the telephone lead/adapter to the jac . Connect the telephone lead to
the TEL soc et on the carephone.
•Turn the power switch to the ON position.
•Connect the existing telephone to the intermediate plug. Lift the receiver
and chec that you can hear the tone.
•Carry out a test alarm from the carephone.
Programming
The carephone’s telephone numbers, alarm codes and settings are
programmed via a computer, using the programming cable and the
CareTech CS software.
For help with programming and information about other programming tools,
please refer to the carephone’s technical handboo or contact your supplier.
In some cases, the carephone can be delivered ready-programmed by the
supplier.
TEL
POWER
OFF ON

17
Programming radio triggers
Up to nine radio triggers or other radio-alarm transmitters, e.g. smo e
detectors, can be programmed for the carephone.
Programming radio transmitters:
•Hold down the green button for approximately four seconds until the
green “On” light starts to flash.
•Press the radio trigger. Once the carephone has received the radio
signal, you will hear a distinct tone signal.
•Confirm by pressing the red button on the carephone.
Check radio coverage
This should always be done on installation.
•Hold down the green button for approximately four seconds until the
green “On” light starts to flash.
•Press the radio trigger. The built-in spea er will produce a tone
signal on successful reception. Repeat this in all areas where the
alarm needs to operate.
General information
•If the telephone line is not wor ing, no alarm can be sent.
•The carephone should be connected to the master telephone soc et in
the home.
•In order for an alarm to be sent, at least one alarm receiver/response
centre needs to be programmed.
•The carephone must not come into contact with water or any other
liquid.
•In case of battery alarm, the batteries should be replaced as soon as
possible in order for the alarm to function correctly.
•Used batteries should be disposed of in an environmentally-responsible
manner.

18
Maintenance
Cleaning
The carephone and portable alarm button should be cleaned using a slightly
damp cloth. Solvents should not be used when cleaning.
Replacing the carephone batteries
Batteries should be replaced within two years, regardless of whether or not
the battery alarm has sounded.
•Turn off the carephone using the power switch on the reverse,
disconnect the telephone lead.
•Undo the battery compartment screw.
•Open the battery compartment by removing the cover in the direction of
the arrow, remove the used batteries.
•Insert new batteries, observing the correct polarity, use only LR6/AA
1,5V Al aline batteries.
•Replace the battery compartment cover and the screws.
•Connect the telephone lead and turn the power switch to the ON
position.
•Chec that the unit is operating.
Replacing the radio trigger batteries
To replace the radio trigger batteries, please refer to the technical handboo
or contact your supplier.

19
Technical data
Carephone Gina
Dimensions: 121 x 214 x 36 mm (LxWxH)
Power supply: Via telephone line and built-in batteries
Batteries: 4 x 1.5 V al aline LR6/AA
Battery life: Up to two years
Communication: Analogue telephone line
Radio frequency: 868.35 MHz
Radio receiver class: 3*
Number of radio transmitters: Up to 9
Portable alarm button Erik
Dimensions: 45 x 30 x 13 mm (LxWxH)
Battery: 3 V lithium battery CR2430
Battery life: Up to five years
Water resistance: Complies with IP67
Environment
This product is intended for indoor use in a normal residential environment.
Temperature: Operating temperature +5ºC to +35ºC
Humidity: 0% to 75% relative humidity (non-condensed)
Environmental class: 1
*Higher classification does not apply to this type of broadband receiver. A lower
classification may possibly, but not necessarily, mean that greater attention should be
paid to the ris of radio interference. Radio receiver data:
Average usable sensitivity: -100dBm, Spurious response rejection: -80dB,
desensitisation: 23.3dB at 1MHz, Max usable sensitivity: N/A, Co-channel rejection:
N/A
Equipment class: Class 1 radio equipment

20
Hereby, CareTech AB, Kalix Sweden declare that this radio- and
telecommunications terminal equipment is in compliance with the essential
requirements and other provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The comprehensive declaration of conformity is available at the address:
CareTech AB, Box 10030, SE-952 27 Kalix, Sweden
Environmental information
This product complies with the requirements of the EU directive,
2002/96/EC (WEEE).
WEEE regulates the product liability for electrical and electronic
recycling with the purpose of increasing recycling and minimising
waste. The unit is mar ed with the ”crossed out wheeled bin” logo,
which indicates that it shall be handed in for recycling.
The product can be returned free of charge to a recycling station that is
connected, directly or via a recycling system, to Care Tech or to your
distributor. For detailed instructions, please chec with your distributor or
visit our website, www.caretech.se
Note! The WEEE information and recycling instructions applies to European
Union member states only. For other countries please chec local legislation
or contact your distributor.
Manufactured in accordance with the EU directive, 2002/95/EC (RoHS)
The materials used in the alarm button wristband and nec band meet the
textile safety requirements of Oe o-Tex standard 100.
Table of contents
Languages:
Other CareTech Emergency Phone manuals
Popular Emergency Phone manuals by other brands

LogicMark
LogicMark 37911 Set-up & operating instructions

Kingtel
Kingtel KT-6450D user manual

Baldwin Boxall
Baldwin Boxall OmniCarePLUS Multi-Exchange EVC installation instructions

Talkaphone
Talkaphone ETP-MT/R Series installation instructions

Dosch&Amand
Dosch&Amand DA1450 quick start guide

LogicMark
LogicMark CaretakeSentry 40914 Quick install guide